This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000Q1219(02)
Amendments to the Rules of Procedure of the Court of First Instance of the European Communities
Ændringer i procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
Ændringer i procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
EFT L 322 af 19.12.2000, p. 4–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/07/2015; stiltiende ophævelse ved 32015Q0423(01)
Ændringer i procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
EF-Tidende nr. L 322 af 19/12/2000 s. 0004 - 0006
Ændringer i Procesreglementet for de Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS RET I FØRSTE INSTANS HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 225, stk. 4, under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Kul- og Stålfællesskab, særlig artikel 32 d, stk. 4, under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 140 A, stk. 4, under henvisning til Domstolens tiltrædelse, under henvisning til Rådets enstemmige godkendelse af 16. november 2000, og ud fra følgende betragtninger: (1) Efter ikrafttrædelsen af Amsterdam-traktaten om ændring af traktaten om Den Europæiske Union, traktaterne om oprettelse af De Europæiske Fællesskaber og visse tilknyttede akter skal der i forbindelse med henvisninger til EF-traktaten tages hensyn til omnummereringen af artiklerne i traktaten i henhold til Amsterdam-traktatens artikel 12. (2) Affattelsen af procesreglementets artikel 5 skal tilpasses efter forhøjelsen af antallet af Rettens medlemmer i forbindelse med Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union. (3) For at sikre en hurtigere afvikling af sagerne ved Retten bør der gives Retten mulighed for at træffe afgørelse i visse sager efter en hasteprocedure og for at bestemme, at der ikke kan afgives replik og duplik. Desuden bør fristen for og de nærmere regler om intervention ændres. (4) Der bør indføres regler om fremsendelse af dokumenter pr. telefax. Bestemmelserne om forlængelse af frister under hensyn til afstanden bør ændres i betragtning af den tekniske udvikling inden for kommunikationsmidler. (5) For at løse visse problemer, der bl.a. kan opstå i de nye sager om aktindsigt i forvaltningsdokumenter, bør der indføres mulighed for, at Retten kan undlade at tilstille parterne dokumenter, som det er nødvendigt at kræve fremlagt. (6) Det kan medvirke til en bedre afvikling af sagerne, at der gives parterne praktiske anvisninger med henblik på den skriftlige og den mundtlige forhandling - FASTSAT FØLGENDE ÆNDRINGER I SIT PROCESREGLEMENT: Artikel 1 Procesreglementet for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans fastsat den 2. maj 1991(1), som ændret den 15. september 1994(2), den 17. februar 1995(3), den 12. marts 1997(4) og den 17. maj 1999(5), ændres således: 1) Henvisningerne til EF-traktaten i artiklerne i Rettens procesreglement tilpasses således: a) i artikel 7 ændres "168 A" til "225", b) i artikel 24, stk. 7, ændres "184" til "241", c) i artikel 44, stk. 5a, ændres "181" til "238", d) i artikel 69, stk. 4, og i artikel 110 ændres "187 og 192" til "244 og 256", e) i artikel 98 ændres "173 og 175" til "230 og 232", f) i artikel 104, stk. 1, ændres "185" til "242", og "186" ændres til "243". 2) I artikel 5, stk. 3, ændres ordene "med mindst syv af dommernes stemmer" til "af et flertal af Rettens dommere". 3) I artikel 43 tilføjes følgende stykke: "6. Ved afgørelsen af, om procesfristerne er overholdt, gælder den dato, hvor en genpart af det underskrevne originaleksemplar af et processkrift, herunder den i stk. 4 omhandlede fortegnelse over de påberåbte dokumenter, når frem til Justitskontoret pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel, som Retten råder over, såfremt det underskrevne originaleksemplar af processkriftet og de i stk. 1, andet afsnit, omhandlede bilag og genparter indleveres til Justitskontoret senest ti dage senere, jf. i øvrigt stk. 1-5." 4) I artikel 44, stk. 2, indsættes følgende som andet afsnit:"Ud over eller i stedet for en angivelse af en valgt adresse, jf. første afsnit, kan det i stævningen angives, at advokaten eller den befuldmægtigede indvilliger i, at forkyndelser for ham sker pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel.", og det nuværende andet afsnit bliver tredje afsnit. I tredje afsnit ændres ordene "disse krav" til "de i første og andet afsnit omhandlede krav", og efter "artikel 100" indsættes ", stk. 1". 5) I artikel 47, stk. 1, indsættes efter ordet "sagsøgte":"medmindre Retten, efter at have hørt generaladvokaten, bestemmer, at der ikke er behov for replik og duplik, fordi indholdet af sagsakterne er tilstrækkeligt fuldstændigt til, at parterne kan uddybe deres anbringender og argumenter under den mundtlige forhandling. Retten kan dog fortsat give parterne tilladelse til at supplere sagsakterne, såfremt sagsøgeren indgiver en begrundet anmodning herom inden for en frist på to uger fra meddelelsen af beslutningen." 6) Artikel 52 affattes således: "Artikel 52 1. Retsformanden fastsætter den dato, på hvilken den refererende dommer skal forelægge Retten en foreløbig rapport, a) efter indleveringen af duplik b) efter udløbet af den frist, der er fastsat i henhold til artikel 47, stk. 2, når der ikke er indleveret replik eller duplik c) når den pågældende part har givet afkald på sin ret til at afgive replik eller duplik d) når Retten i medfør af artikel 47, stk. 1, har bestemt, at der ikke er behov for, at stævningen og svarskriftet suppleres med en replik og en duplik, eller e) når Retten i medfør af artikel 76a, stk. 1, har bestemt, at der skal træffes afgørelse efter en hasteprocedure, idet artikel 49 også finder anvendelse efter dette tidspunkt. 2. Den foreløbige rapport skal indeholde forslag om, hvorvidt sagen kræver foranstaltninger med henblik på sagens tilrettelæggelse eller bevisoptagelse, samt om eventuel henvisning af sagen til Rettens plenum eller til en afdeling bestående af et andet antal dommere. Efter at have hørt generaladvokaten træffer Retten afgørelse om, hvorvidt den refererende dommers forslag skal følges." 7) I artikel 67 tilføjes følgende stykke: "3. Retten tager kun hensyn til dokumenter, som parternes advokater og befuldmægtigede har kunnet gøre sig bekendt med, og som de har kunnet udtale sig om, jf. dog artikel 116, stk. 2 og 6. Når Retten skal undersøge, om et dokument, der kan tænkes at være relevant for afgørelsen af en sag, er fortroligt i forhold til en eller flere parter, tilstilles dette dokument ikke parterne under undersøgelsen. Når et dokument, som en fællesskabsinstitution har givet afslag på aktindsigt i, er blevet fremlagt for Retten under et søgsmål vedrørende lovligheden af dette afslag, tilstilles dette dokument ikke de øvrige parter." 8) Efter artikel 76 indsættes følgende kapitel: "KAPITEL 3a HASTEPROCEDURER Artikel 76a 1. Retten kan under hensyn til en sags særlige uopsættelighed og nærmere omstændigheder på begæring af sagsøgeren eller sagsøgte og efter at have hørt de øvrige parter og generaladvokaten beslutte, at der skal træffes afgørelse efter en hasteprocedure. Begæringen om, at der træffes afgørelse efter en hasteprocedure, skal fremsættes i et særskilt dokument samtidig med indleveringen af stævningen eller svarskriftet. Sager, hvori Retten har besluttet, at der skal træffes afgørelse efter en hasteprocedure, pådømmes forud for andre uanset bestemmelserne i artikel 55. 2. Under en hasteprocedure kan de processkrifter, der er nævnt i artikel 47, stk. 1, og artikel 116, stk. 4 og 5, kun indgives, såfremt Retten giver tilladelse hertil i forbindelse med foranstaltninger med henblik sagens tilrettelæggelse, der træffes i overensstemmelse med artikel 64. 3. Parterne kan uddybe deres argumentation og fremføre yderligere beviser under den mundtlige forhandling, jf. dog artikel 48. Parterne skal begrunde, hvorfor beviserne først påberåbes på dette tidspunkt." 9) I artikel 100 bliver den nuværende tekst stk. 1 og følgende stykke tilføjes: "2. Såfremt modtageren i overensstemmelse med artikel 44, stk. 2, andet afsnit, har indvilliget i, at forkyndelser for ham sker pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel, kan ethvert procesdokument, med undtagelse af Rettens domme og kendelser, forkyndes for ham ved fremsendelse af en genpart af dokumentet på den pågældende måde. Såfremt en sådan fremsendelse ikke kan ske af tekniske grunde eller på grund af dokumentets karakter eller omfang, forkyndes dokumentet for modtageren i overensstemmelse med de nærmere bestemmelser i stk. 1, når modtageren ikke har angivet en valgt adresse. Modtageren underrettes herom pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel. Et rekommanderet brev anses i så fald for at være afleveret til modtageren den tiende dag efter indleveringen af brevet til postvæsenet på det sted, hvor Retten har sæde, medmindre det ved hjælp af modtagelsesbeviset godtgøres, at brevet er modtaget på et andet tidspunkt, eller modtageren inden for en frist på tre uger fra underretningen pr. telefax eller ved ethvert andet teknisk kommunikationsmiddel meddeler justitssekretæren, at forkyndelsen ikke er nået frem til ham." 10) Artikel 102, stk. 2, affattes således: "2. Procesfristerne forlænges under hensyn til afstanden med en fast særlig frist på ti dage." 11) Artikel 115, stk. 1, affattes således: "1. Begæring om intervention skal enten fremsættes inden udløbet af en frist på seks uger, som løber fra offentliggørelsen af den i artikel 24, stk. 6, nævnte meddelelse, eller inden Retten i henhold til artikel 53 beslutter, at den mundtlige forhandling skal indledes, jf. dog artikel 116, stk. 6." 12) Artikel 116 ændres således: a) I stk. 2 ændres ordene "Tillader retsformanden intervention" til "Såfremt der gives tilladelse til intervention på grundlag af en begæring, som er fremsat inden for den i artikel 115, stk. 1, fastsatte frist på seks uger". b) I stk. 4, første afsnit, ændres ordene "Retsformanden fastsætter" til "I de i stk. 2 omhandlede tilfælde fastsætter retsformanden". c) Følgende stykke tilføjes: "6. Såfremt interventionsbegæringen er fremsat efter udløbet af den i artikel 115, stk. 1, fastsatte frist på seks uger, kan intervenienten fremsætte sine bemærkninger under den mundtlige forhandling på grundlag af retsmøderapporten, der tilstilles ham." 13) Efter artikel 136 indsættes følgende artikel: "Artikel 136a Retten kan give praktiske anvisninger bl.a. vedrørende forberedelse og afvikling af retsmøder ved Retten samt om indgivelse af indlæg eller skriftlige bemærkninger." Artikel 2 Disse ændringer i procesreglementet, som har retsgyldighed på de sprog, der er nævnt i artikel 35, stk. 1, offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende. De træder i kraft den første dag i den anden måned efter offentliggørelsen. Udfærdiget i Luxembourg, den 6. december 2000. H. Jung Justitssekretær B. Vesterdorf Præsident (1) EFT L 136 af 30.5.1991, s. 1. (2) EFT L 249 af 24.9.1994, s. 17. (3) EFT L 44 af 28.2.1995, s. 64. (4) EFT L 103 af 19.4.1997, s. 6, som berigtiget i EFT L 351 af 23.12.1997, s. 72. (5) EFT L 135 af 29.5.1999, s. 92.