This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0700
2000/700/EC: Commission Decision of 30 October 2000 authorising Member States to provide for derogations from certain provisions of Council Directive 2000/29/EC in respect of plants of strawberry (Fragaria L.), intended for planting, other than seeds, originating in the Republic of Chile (notified under document number C(2000) 3141)
2000/700/EF: Kommissionens beslutning af 30. oktober 2000 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 2000/29/EF for jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Republikken Chile (meddelt under nummer K(2000) 3141)
2000/700/EF: Kommissionens beslutning af 30. oktober 2000 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 2000/29/EF for jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Republikken Chile (meddelt under nummer K(2000) 3141)
EFT L 287 af 14.11.2000, p. 65–67
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
2000/700/EF: Kommissionens beslutning af 30. oktober 2000 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 2000/29/EF for jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Republikken Chile (meddelt under nummer K(2000) 3141)
EF-Tidende nr. L 287 af 14/11/2000 s. 0065 - 0067
Kommissionens beslutning af 30. oktober 2000 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 2000/29/EF for jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Republikken Chile (meddelt under nummer K(2000) 3141) (2000/700/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet(1), særlig artikel 15, stk. 1, under henvisning til anmodning fra Den Franske Republik, og ud fra følgende betragtninger: (1) Ifølge direktiv 2000/29/EF må jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i ikke-europæiske lande, bortset fra Middelhavslandene, Australien, New Zealand, Canada og de kontinentale stater i USA, i princippet ikke importeres til EF. (2) Der er interesse for, at medlemsstaterne får mulighed for at levere planter af Fragaria L. til udplantning, dog ikke frø, til formering i Republikken Chile for at forlænge den periode, hvor planterne giver udbytte. Disse planter kan derefter genudføres til EF, hvor de udplantes med henblik på frugtproduktion. (3) På grundlag af oplysninger fra Frankrig til støtte for dets anmodning og fra Chile skulle jordbærplanter kunne vokse under tilfredsstillende sundhedsforhold i Chile. (4) På baggrund af disse oplysninger synes der ikke at være fare for, at jordbærplanter, der er importeret fra Chile, kan sprede skadegørere, som kan skade jordbærplanter (Fragaria L.), forudsat at en række tekniske betingelser er opfyldt. (5) De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed - VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING: Artikel 1 1. Uanset artikel 4, stk. 1, i direktiv 2000/29/EF for så vidt angår de krav, der omhandles i bilag III, del A, nr. 18, bemyndiges medlemsstaterne til på de i stk. 2 og 3 fastsatte betingelser til deres område at indføre jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Republikken Chile. 2. Jordbærplanter, der importeres i henhold til stk. 1, skal ud over de i del A i bilag I, II og IV til direktiv 2000/29/EF gældende krav opfylde følgende betingelser: a) Planterne skal være bestemt til frugtproduktion i EF, og i) må kun være produceret af moderplanter, der er certificeret under en certificeringsordning, som er godkendt i en medlemsstat, og disse moderplanter skal være importeret fra en medlemsstat ii) skal være dyrket på et areal, som - ligger i et område, der er isoleret fra kommerciel jordbærproduktion - ligger mindst 1 km fra den nærmeste afgrøde af jordbærplanter til frugtproduktion eller produktion af udløbere, og som ikke opfylder betingelserne i denne beslutning - ligger mindst 200 m fra alle andre planter af slægten Fragaria, som ikke opfylder betingelserne i denne beslutning, og - inden udplantning, men efter fjernelsen af den forrige afgrøde, enten er blevet officielt undersøgt efter passende metoder og konstateret fri for jordbårne skadegørere, herunder Globodera pallida (Stone) Behrens og Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens eller behandlet for at sikre, at de er fri for sådanne skadegørere iii) skal mindst tre gange i løbet af vækstperioden og inden eksport være officielt undersøgt af Republikken Chiles plantebeskyttelsesmyndighed for forekomst af de i del A i bilag I og II til direktiv 2000/29/EF nævnte skadegørere, navnlig: - Arabis mosaic virus - Collectotrichum acutatum Simmonds - Globodera pallida (Stone) Behrens - Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens - Phytophthora fragariae Hickmann var. fragariae - Strawberry crinkle virus - Strawberry mild yellow edge virus - Strawberry vein banding virus - Xiphinema americanum Cobb sensu lato (ikke-europæiske populationer) og af følgende skadegørere: - Aegorhinus phaleratus Erichson - Aegorhinus superciliosus germari (Gay Solier) - Chaetosiphon thomasi Hille Risambers - Naupactus leucoloma (Boheman) - Pseudoleucania bilitura Guenée - Fusarium oxysporum fsp. fragariae - Fragaria Chiloensis ilar virus og ved alle undersøgelser være fundet fri for sådanne skadegørere iv) skal forud for eksport - rystes fri for jord eller andet vækstmedium - renses (dvs. befries for planteaffald) og være fri for blomster og frugter. b) Planter skal være ledsaget af et plantesundhedscertifikat, som er udstedt i Republikken Chile i overensstemmelse med artikel 7 og 13 i direktiv 2000/29/EF på grundlag af den deri fastsatte undersøgelse. I certifikatet anføres: - i rubrikken "Frigørelse for skadegørere og/eller desinfektionsbehandling" nærmere oplysninger om den/de seneste behandling(er), der er blevet foretaget inden eksport - under "Supplerende erklæring" angivelsen "Denne sending opfylder betingelserne i beslutning 2000/700/EF" og navnet på sorten og den certificeringsordning i medlemsstaten, efter hvilken moderplanterne er blevet certificeret. 3. a) Planterne skal importeres via indgangssteder, som den medlemsstat, hvor de er beliggende, og som gør brug af denne undtagelse, udpeger. Disse indgangssteder og navnet og adressen på det i direktiv 2000/29/EF omhandlede officielle organ, der er ansvarligt for de enkelte indgangssteder, skal meddeles Kommissionen af medlemsstaterne i tilstrækkeligt god tid forinden og skal efter anmodning herom meddeles andre medlemsstater. Når importen til EF finder sted i en anden medlemsstat end den, der gør brug af undtagelsen, skal de officielle ansvarlige organer i importmedlemsstaten underrette og samarbejde med de officielle ansvarlige organer i de medlemsstater, der gør brug af undtagelsen, for at sikre, at bestemmelserne i denne beslutning overholdes. b) Inden import til EF skal importøren officielt underrettes om betingelserne i stk. 2, litra a) og b), samt stk. 3, litra a), b), c) og d). Den pågældende importør skal i tilstrækkeligt god tid i forvejen give de officielle ansvarlige organer i importmedlemsstaten følgende nærmere oplysninger før importen af de pågældende planter: - materialetype - mængde - den forventede importdato og det forventede indgangssted i Fællesskabet - navne på den ansvarlige, adresser og steder, hvor planterne vil blive oplagret under officiel kontrol, indtil resultaterne af de i litra c) nævnte undersøgelser og prøver foreligger; mindst to uger inden planterne flyttes fra de steder, hvor de er oplagret, skal importøren underrette det officielle ansvarlige organ om de i litra d) nævnte virksomheder, hvor planterne skal udplantes. Importøren skal give de officielle ansvarlige organer nærmere oplysninger om eventuelle ændringer af ovennævnte oplysninger, så snart ændringerne er kendt. Den involverede medlemsstat viderebringer hurtigst muligt ovennævnte oplysninger og ændringer til Kommissionen. c) Kontrollen, herunder udtagelse af eventuelle relevante prøver, i henhold til artikel 13 i direktiv 2000/29/EF og i overensstemmelse med denne beslutning udføres af de i nævnte direktiv omhandlede officielle ansvarlige organer. Som led i denne kontrol udføres plantesundhedsundersøgelserne af den medlemsstat, der gør brug af undtagelsen, og, hvis det er relevant, i samarbejde med de nævnte organer i den medlemsstat, hvor planterne skal udplantes. Under plantesundhedsundersøgelsen kontrollerer den eller de pågældende medlemsstater desuden for alle andre skadegørere. Uden at kontrollen efter direktivets artikel 21, stk. 3, andet led, første valgmulighed, derved tilsidesættes, skal Kommissionen træffe beslutning om, i hvilket omfang kontrollen efter direktivets artikel 21, stk. 3, andet led, anden valgmulighed, skal integreres i kontrolprogrammet i henhold til direktivets artikel 21, stk. 5, tredje afsnit. d) Planterne må kun udplantes i virksomheder, der er officielt registreret og godkendt med henblik på denne undtagelse, og hvis adresse og ejers navn på forhånd er blevet meddelt de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, hvor virksomhederne er beliggende, af den person, som har til hensigt at udplante de planter. I de tilfælde, hvor udplantningsstedet er beliggende i en anden medlemsstat end den medlemsstat, der gør brug af denne undtagelse, skal de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, der gør brug af denne undtagelse, ved modtagelsen af den ovennævnte forudgående meddelelse fra importøren underrette de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, hvor planterne skal udplantes, med angivelse af navn og adresse på de virksomheder, hvor planterne skal udplantes. e) De nævnte officielle ansvarlige organer sørger for, at planter, der ikke udplantes i henhold til litra d), destrueres under deres kontrol. Der skal føres registre over antallet af destruerede planter, og registrene skal efter anmodning stilles til rådighed for Kommissionen. f) I vækstperioden efter importen skal en passende del af planterne af de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, hvor planterne udplantes, på de rette tidspunkter kontrolleres visuelt for skadegørere og tegn eller symptomer på skadegørere i de i litra d) nævnte virksomheder. På grundlag af denne visuelle kontrol skal skadegørere, der har forårsaget sådanne tegn eller symptomer, identificeres ved en passende undersøgelsesprocedure. Planter, som ved disse undersøgelser eller prøver ikke er fundet fri for de i stk. 2, litra a), nr. iii), nævnte skadegørere, skal straks destrueres under de ansvarlige organers kontrol. Artikel 2 Medlemsstaterne underretter ved den i artikel 1, stk. 3, litra b), nævnte meddelelse de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvis de gør brug af bemyndigelsen. Inden den 1. november 2001 tilsender de Kommissionen og de øvrige medlemsstater oplysninger om de mængder, der er importeret i medfør af denne beslutning, sammen med en udførlig teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er omhandlet i artikel 1, stk. 3, litra c). Desuden tilsender alle medlemsstater, hvor planterne udplantes, Kommissionen og de øvrige medlemsstater en detaljeret teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der er nævnt i artikel 1, stk. 3, litra f), inden den 1. marts i året efter importåret. Artikel 3 Artikel 1 gælder for planter indført til Fællesskabet i perioden 1. juni til 30. september 2001. Denne beslutning ophæves, hvis det konstateres, at betingelserne i artikel 1, stk. 2 og 3, ikke er tilstrækkelige til at hindre indslæbning af skadegørere eller ikke er blevet overholdt. Artikel 4 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfærdiget i Bruxelles, den 30. oktober 2000. På Kommissionens vegne David Byrne Medlem af Kommissionen (1) EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.