Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31994R1491

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1491/94 af 28. juni 1994 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1067/94

EFT L 161 af 29.6.1994, p. 14–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/10/1994; ophævet ved 394R2438

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1994/1491/oj

31994R1491

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1491/94 af 28. juni 1994 om salg efter proceduren i forordning (EØF) nr. 2539/84 af oksekød fra visse interventionsorganer med henblik på forarbejdning i Fællesskabet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1067/94

EF-Tidende nr. L 161 af 29/06/1994 s. 0014 - 0018
den finske specialudgave: kapitel 3 bind 58 s. 0188
den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 58 s. 0188


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1491/94 af 28. juni 1994 om salg efter proceduren i forordning (EOEF) nr. 2539/84 af oksekoed fra visse interventionsorganer med henblik paa forarbejdning i Faellesskabet og om ophaevelse af forordning (EF) nr. 1067/94

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den faelles markedsordning for oksekoed (1), senest aendret ved forordning (EF) nr. 1096/94 (2), saerlig artikel 7, stk. 3, og

ud fra foelgende betragtninger:

Ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2539/84 af 5. september 1984 om saerlige betingelser for visse former for salg af frosset oksekoed, som interventionsorganerne ligger inde med (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1759/93 (4), er der fastsat mulighed for at anvende en procedure i to omgange ved salg af oksekoed fra interventionslagre;

visse interventionsorganer ligger inde med et stort lager interventionsoksekoed; en forlaengelse af oplagringsperioden boer undgaas paa grund af de hermed forbundne hoeje omkostninger; i den nuvaerende markedssituation er det muligt at afsaette dette koed til forarbejdning i Faellesskabet;

for at sikre en korrekt og ensartet licitationsprocedure boer der fastsaettes foranstaltninger ud over dem, som er fastlagt vedroerende Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2173/79 (5), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1759/93;

som fastsat i artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 2539/84 boer der fastsaettes krav om sikkerhedsstillelse;

dette salg boer ske i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2539/84 og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3002/92 (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1938/93 (7), og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2182/77 (8), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1759/93, idet der fastsaettes visse paakraevede undtagelser paa grund af de paagaeldende produkters specifikke anvendelse;

Kommissionens forordning (EF) nr. 1067/94 (9) boer ophaeves;

de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekoed -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1. Med henblik paa forarbejdning i Faellesskabet saelges:

a) forfjerdinger, ikke-udbenet:

- ca. 79 tons, som det danske interventionsorgan ligger inde med

- ca. 1 000 tons, som det tyske interventionsorgan ligger inde med

- ca. 37 tons, som det irske interventionsorgan ligger inde med

- ca. 1 ton, som det italienske interventionsorgan ligger inde med

b) udbenet koed:

- ca. 4 400 tons, som Det Forenede Kongeriges interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. juni 1993

- ca. 1 000 tons, som det italienske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. februar 1993

- ca. 1 018 tons, som det danske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. september 1993

- ca. 8 000 tons, som det irske interventionsorgan ligger inde med, og som er opkoebt inden den 1. juni 1993.

2. De i stk. 1 naevnte interventionsorganer saelger foerst det koed, der har vaeret oplagret laengst.

3. Salget finder sted efter forordning (EOEF) nr. 2539/84, (EOEF) nr. 3002/92, (EOEF) nr. 2182/77 og denne forordning.

4. De i artikel 3, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede kvaliteter og minimumspriser er anfoert i bilag I til naervaerende forordning.

5. Der vil ikke blive taget hensyn til bud, som interventionsorganerne modtager efter den 6. juli 1994, kl. 12.00.

6. Der kan indhentes oplysninger om maengder og oplagringssted paa de adresser, der er anfoert i bilag II.

7. Som undtagelse fra artikel 8, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79 skal buddene indgives til interventionsorganet i en lukket kuvert, der er paafoert referencen til den paagaeldende forordning. Den lukkede kuvert maa foerst aabnes af interventionsorganet, naar den i stk. 5 naevnte licitationsfrist er udloebet.

Artikel 2

1. Som undtagelse fra artikel 3, stk. 1 og 2, i forordning (EOEF) nr. 2182/77:

a) er tilbud eller i givet fald koebsansoegninger kun gyldige, hvis de indgives af en fysisk eller juridisk person, der i mindst tolv maaneder har udoevet virksomhed i forarbejdningsindustrien med henblik paa fremstilling af produkter med indhold af oksekoed, og som er offentligt registreret i en medlemsstat

b) skal tilbud eller koebsansoegningerne vaere ledsaget af:

- ansoegerens skriftlige forpligtelse til inden for den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2182/77 anfoerte frist at forarbejde det koebte koed til produkter som omhandlet i artikel 1, stk. 1, i ovennaevnte forordning

- en noejagtig angivelse af den eller de virksomheder, hvor det opkoebte koed skal forarbejdes.

2. En befuldmaegtiget kan paa de i stk. 1 omhandlede ansoegeres vegne modtage de produkter, som ansoegerne koeber. I saa fald fremlaegger den befuldmaegtigede de tilbud, eller i givet fald koebsansoegninger, der er indgivet af de ansoegere, som han repraesenterer.

3. De i ovenstaaende stykker omhandlede koebere og befuldmaegtigede foerer et opdateret regnskab, som goer det muligt at fastslaa produkternes bestemmelse og anvendelse, isaer med henblik paa at kontrollere, at de opkoebte maengder svarer til de forarbejdede maengder.

Artikel 3

1. Den i artikel 5, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til 10 ECU/100 kg.

2. Den i artikel 5, stk. 3, litra a), i forordning (EOEF) nr. 2539/84 omhandlede sikkerhed fastsaettes til:

- 100 ECU/100 kg for ikke-udbenede forfjerdinger

- 140 ECU/100 kg for udbenet koed.

Artikel 4

Forordning (EF) nr. 1067/94 ophaeves.

Artikel 5

Denne forordning traeder i kraft den 6. juli 1994.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. juni 1994.

Paa Kommissionens vegne

René STEICHEN

Medlem af Kommissionen

(1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.

(2) EFT nr. L 121 af 12. 5. 1994, s. 9.

(3) EFT nr. L 238 af 6. 9. 1984, s. 13.

(4) EFT nr. L 161 af 2. 7. 1993, s. 59.

(5) EFT nr. L 251 af 5. 10. 1979, s. 12.

(6) EFT nr. L 301 af 17. 10. 1992, s. 17.

(7) EFT nr. L 176 af 20. 7. 1993, s. 12.

(8) EFT nr. L 251 af 1. 10. 1977, s. 60.

(9) EFT nr. L 117 af 7. 5. 1994, s. 11.

PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I

>Kratos melosProiontaKata prosengisi posotitatonoi(1)(1)(1)

Elachistes times poliseos ekfrazomenes setono (1)(1)(1)(1)(1)(1)"> ID="1">a) Cuartos traseros con hueso - Bagfjerdinger, ikke udbenet - Hinterviertel mit Knochen - Opisthia tetarta me kokala - Bone-in hindquarters - Quartiers arrière avec os - Quarti posteriori non disossati - Achtervoeten met been - Quartos traseiros com osso" ID="1">Deutschland> ID="2">- Vorderviertel, stammend von:"> ID="2">Kategorien A/C, Klassen U, R und O> ID="3">1 000> ID="4">1 100"> ID="1">Danmark> ID="2">- Forfjerdinger af:"> ID="2">kategori A/C, klasse R og O> ID="3">79> ID="4">1 100"> ID="1">Italia> ID="2">- Quarti anteriori, provenienti da :"> ID="2">categoria A, classi U, R e O> ID="3">1> ID="4">1 100"> ID="1">Ireland> ID="2">- Forequarters, from:"> ID="2">category C, classes U, R and O> ID="3">37> ID="4">1 100"" ID="1">b) Carne deshuesada - Udbenet koed - Fleisch ohne Knochen - Aposteomeno kreas - Boneless beef - Viande désossée - Carni senza osso - Vlees zonder been - Carne desossada" ID="1">Ireland> ID="2">- Category C:"> ID="2">Shins and shanks> ID="3">500> ID="4">1 500"> ID="2">Plates and flanks> ID="3">3 000> ID="4">1 150"> ID="2">Forequarters> ID="3">2 000> ID="4">1 550"> ID="2">Briskets> ID="3">1 000> ID="4">1 500"> ID="2">Outsides> ID="3">500> ID="4">2 700"> ID="2">Knuckles> ID="3">500> ID="4">2 400"> ID="2">Rumps> ID="3">500> ID="4">2 050"> ID="1">United Kingdom> ID="2">- Category C:"> ID="2">Briskets> ID="3">500> ID="4">1 500"> ID="2">Rumps> ID="3">500> ID="4">1 950"> ID="2">Thick flanks> ID="3">500> ID="4">2 150"> ID="2">Topsides> ID="3">1 000> ID="4">3 100"> ID="2">Pony> ID="3">500> ID="4">1 900"> ID="2">Pony parts> ID="3">200> ID="4">1 400"> ID="2">Foreribs> ID="3">300> ID="4">1 550"> ID="2">Shins and shanks> ID="3">400> ID="4">1 500"> ID="2">Clod and sticking> ID="3">500> ID="4">1 700"> ID="1">Italia> ID="2">- Categoria A:"> ID="2">Scamone> ID="3">250> ID="4">2 000"> ID="2">Fesa esterne> ID="3">250> ID="4">2 500"> ID="2">Fesa interna> ID="3">350> ID="4">2 600"> ID="2">Noce> ID="3">128> ID="4">2 100"> ID="2">Girello> ID="3">22> ID="4">2 950

"> ID="4">(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)

(1)"> ID="1">Danmark> ID="2">- Kategori A / C:"> ID="2">Bryst og slag> ID="3">118> ID="4">1 350"> ID="2">OEvrigt koed af forfjerding> ID="3">800> ID="4">1 900"> ID="2">Skank og muskel> ID="3">100> ID="4">1 600"">

Oi times aftes efarmozontai symfona me tis diataxeis toy arthroyparagrafostoy kanonismoyEOKarith>

(1) Estos precios se entenderán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79.

(2) Disse priser gaelder i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79.

(3) Diese Preise gelten gemaess Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.

(4) 17 1 () . 2173/79.

(5) These prices shall apply in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.

(6) Ces prix s'entendent conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.

(7) Il prezzo si intende in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.

(8) Deze prijzen gelden overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.

(9) Estes preços aplicam-se conforme o disposto no nº 1 do artigo 17º do Regulamento (CEE) nº 2173/79.

PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II

Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen - Diefthynseis ton organismon paremvaseos - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervençao IRELAND: Department of Agriculture, Food and Forestry

Agriculture House

Kildare Street

Dublin 2

Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806

Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198

DANMARK: EF-Direktoratet

Nyropsgade 26

DK-1602 Koebenhavn K

Tlf. 33 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, fax 33 92 69 48

ITALIA: Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)

Via Palestro 81

I-00185 Roma

Tel. 49 49 91

Telex 61 30 03

UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce

Fountain House

2 Queens Walk

Reading RG1 7QW

Berkshire

Tel. (0734) 58 36 26

Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50

DEUTSCHLAND: Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)

Geschaeftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)

Postfach 180 107 - Adickesallee 40

D-60322 Frankfurt am Main

Tel.: (069) 1 56 47 72/3

Telex: 411727, Telefax: (069) 15 64 791

Top