Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex
Documento 31992D0201
92/201/EEC: Commission Decision of 26 March 1992 authorizing the French Republic to permit temporarily the marketing of maize seed not satisfying the requirements of Council Directive 66/402/EEC
92/201/EØF: Kommissionens beslutning af 26. marts 1992 om bemyndigelse af Den Franske Republik til midlertidigt at tillade handel med frø af majs, der ikke opfylder kravene i Rådets direktiv 66/402/EØF
92/201/EØF: Kommissionens beslutning af 26. marts 1992 om bemyndigelse af Den Franske Republik til midlertidigt at tillade handel med frø af majs, der ikke opfylder kravene i Rådets direktiv 66/402/EØF
EFT L 88 af 3.4.1992, p. 67—67
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Já não está em vigor, Data do termo de validade: 31/05/1992
92/201/EØF: Kommissionens beslutning af 26. marts 1992 om bemyndigelse af Den Franske Republik til midlertidigt at tillade handel med frø af majs, der ikke opfylder kravene i Rådets direktiv 66/402/EØF
EF-Tidende nr. L 088 af 03/04/1992 s. 0067 - 0067
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 26. marts 1992 om bemyndigelse af Den Franske Republik til midlertidigt at tillade handel med froe af majs, der ikke opfylder kravene i Raadets direktiv 66/402/EOEF (92/201/EOEF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets direktiv 66/402/EOEF af 14. juni 1966 om handel med saedekorn (1), senest aendret ved direktiv 90/654/EOEF (2), saerlig artikel 17, under henvisning til anmodning fra Den Franske Republik, og ud fra foelgende betragtninger: I Frankrig var der i 1991 en utilstraekkelig produktion af froe af visse sorter af majs, der opfylder de i direktiv 66/402/EOEF fastsatte krav, og landets behov er saaledes ikke daekket; det er ikke muligt paa tilfredsstillende maade at daekke dette behov med froe, der opfylder alle de i naevnte direktiv fastsatte krav, fra andre medlemsstater eller fra tredjelande; Frankrig boer derfor bemyndiges til for en periode, der udloeber den 31. maj 1992, at tillade handel med froe af sorter af ovennaevnte art, naar det gaelder sorter, der ikke er anfoert i den faelles sortsliste over landbrugsplantearter og heller ikke i medlemsstatens nationale sortsliste eller andre medlemsstaters nationale sortslister; desuden boer andre medlemsstater, der er i stand til at forsyne Frankrig med saadant froe, der ikke opfylder kravene i naevnte direktiv, bemyndiges til at tillade handel med saadant froe under forudsaetning af, at det er bestemt for Frankrig; de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Komité for Froe og Plantemateriale henhoerende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Den Franske Republik bemyndiges til for en periode, der udloeber den 31. maj 1992, at tillade handel paa sit omraade med hoejst 210 tons majsfroe (Zea Mays L.) af sorter »Waxy«, der har et FAO-tal paa hoejst 550, og som ikke er anfoert i den faelles sortsliste over landbrugsplantearter og heller ikke i medlemsstatens nationale sortsliste eller i andre medlemsstaters nationale sortslister. Paa den officielle etiket skal der vaere anfoert: »Udelukkende bestemt for Frankrig«. Artikel 2 De oevrige medlemsstater bemyndiges til paa de i artikel 1 fastsatte betingelser at tillade handel paa deres omraade med hoejst 210 tons majsfroe af de naevnte sorter, under forudsaetning af at de udelukkende er bestemt for Frankrig. Paa den officielle etiket skal vaere anfoert: »Udelukkende bestemt for Frankrig«. Artikel 3 Medlemsstaterne giver inden den 31. juli 1992 Kommissionen meddelelse om, hvor store maengder froe der er afsat paa deres omraade i medfoer af denne beslutning. Kommissionen underretter de oevrige medlemsstater herom. Artikel 4 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 26. marts 1992. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen