This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R1109
Commission Regulation (EEC) No 1109/91 of 30 April 1991 laying down special measures for the 1990/91 and 1991/92 marketing years for the grant of production aid for olive oil in Portugal
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1109/91 af 30. april 1991 om fastsættelse for produktionsårene 1990/91 og 1991/92 af særlige foranstaltninger for så vidt angår ydelse af producentstøtten for olivenolie i Portugal
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1109/91 af 30. april 1991 om fastsættelse for produktionsårene 1990/91 og 1991/92 af særlige foranstaltninger for så vidt angår ydelse af producentstøtten for olivenolie i Portugal
EFT L 110 af 1.5.1991, p. 71–71
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/1992
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1109/91 af 30. april 1991 om fastsættelse for produktionsårene 1990/91 og 1991/92 af særlige foranstaltninger for så vidt angår ydelse af producentstøtten for olivenolie i Portugal
EF-Tidende nr. L 110 af 01/05/1991 s. 0071 - 0071
KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 1109/91 af 30. april 1991 om fastsaettelse for produktionsaarene 1990/91 og 1991/92 af saerlige foranstaltninger for saa vidt angaar ydelse af producentstoetten for olivenolie i Portugal KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 257, stk. 1, under henvisning til Raadets forordning nr. 136/66/EOEF af 22. september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3577/90 (2), saerlig artikel 5, og ud fra foelgende betragtninger: Ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3836/90 (3) forlaengedes den i tiltraedelsesaktens artikel 257 fastsatte overgangsperiode indtil den 31. december 1992; for at der i Portugal hurtigst muligt kan oprettes og anerkendes producentorganisationer, er det for produktionsaaret 1990/91 noedvendigt at fastsaette overgangsforanstaltninger, der indebaerer mulighed for midlertidigt at anerkende organisationer, som endnu ikke har den struktur, som kraeves i henhold til artikel 4 i Raadets forordning (EOEF) nr. 2261/84 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3500/90 (5); for at goere de portugisiske olivenolieproducentorganisationers tilpasning til faellesskabsordningen gradvis boer organisationernes mindste antal medlemmer allerede nu fastsaettes for produktionsaaret 1991/92; anerkendelsen af producentorganisationerne boer have virkning fra begyndelsen af produktionsaaret 1990/91; det boer derfor fastsaettes, at denne forordning anvendes fra den 1. december 1990; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fedtstoffer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 For produktionsaaret 1990/91 fastsaettes foelgende for Portugal: Som undtagelse fra artikel 4, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EOEF) nr. 2261/84 kan en producentorganisation kun anerkendes i medfoer af naevnte forordning, hvis: a) den bestaar af mindst 100 olivendyrkere og fungerer som en organisation, hvis formaal er produktion og forarbejdning af oliven og olivenolie, eller b) den bestaar af mindst 400 olivendyrkere; hvis en eller flere organisationer, hvis formaal er produktion eller forarbejdning af oliven og olivenolie, er tilsluttet den paagaeldende organisation, betragtes de saaledes sammensluttede olivendyrkere individuelt ved beregningen af det naevnte mindsteantal. Artikel 2 For produktionsaaret 1991/92 fastsaettes antallet af de i artikel 1, litra a) og b), omhandlede olivendyrkere til henholdsvis 200 og 700 olivendyrkere. Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Den anvendes fra den 1. december 1990. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. april 1991. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66. (2) EFT nr. L 353 af 17. 12. 1990, s. 23. (3) EFT nr. L 367 af 29. 12. 1990, s. 1. (4) EFT nr. L 208 af 3. 8. 1984, s. 3. (5) EFT nr. L 338 af 5. 12. 1990, s. 3.