Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R3832

    Rådets forordning (EØF) nr. 3832/90 af 20. december 1990 om anvendelse af generelle toldpræferencer i 1991 for tekstilvarer med oprindelse i udviklingslande

    EFT L 370 af 31.12.1990, p. 39–85 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1994

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/3832/oj

    31990R3832

    Rådets forordning (EØF) nr. 3832/90 af 20. december 1990 om anvendelse af generelle toldpræferencer i 1991 for tekstilvarer med oprindelse i udviklingslande

    EF-Tidende nr. L 370 af 31/12/1990 s. 0039 - 0085


    RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3832/90

    af 20. december 1990

    om anvendelse af generelle toldpraeferencer i 1991 for tekstilvarer med oprindelse

    i udviklingslande<(BLK0)LA ORG="CCF">DA</(BLK0)LA>

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,

    under henvisning til forslag fra Kommissionen,

    under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1),

    under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (2), og

    ud fra foelgende betragtninger:

    Faellesskabet har i overensstemmelse med sit tilbud inden for De Forenede Nationers Konference om Handel og Udvikling (UNCTAD) siden 1971 aabnet generelle toldpraeferencer bl. a. for industrielle faerdigvarer og halvfabrikata fra udviklingslande; den indledende periode paa ti aar for anvendelse af praeferenceordningen udloeb den 31. december 1980;

    ordningens positive betydning for en forbedret adgang for udviklingslandene til de praeferencegivende landes markeder blev anerkendt paa den 9. samling i UNCTAD`s saerlige praeferenceudvalg; her var der enighed om, at maalene for den generelle toldpraeferenceordning ikke ville vaere naaet fuldt ud ved udgangen af 1980, og at den indledende periode derfor burde forlaenges ud over dette tidspunkt; en samlet revision af ordningen er startet i 1990;

    indtil resultaterne af denne revision foreligger, er det under iagttagelse af visse tilpasninger, der kraeves af ydre omstaendigheder, hensigtsmaessigt i 1991 midlertidigt at forlaenge den generelle praeferenceordning for 1990;

    Faellesskabet har derfor besluttet at anvende generelle toldpraeferencer som led i de konklusioner, der er aftalt i UNCTAD i overensstemmelse med bl.a. alle de praeferencegivende landes erklaerede maal i naevnte udvalg;

    ordningens midlertidige og uforpligtende karakter betyder, at den senere helt eller delvis kan traekkes tilbage, saaledes at der bliver mulighed for at afhjaelpe ugunstige forhold, der maatte opstaa i AVS-staterne som foelge af ordningens anvendelse;

    de fleste praeferencegivende lande udelukker dog tekstilvarer fra praeferencebehandlingen; inden for rammerne af Faellesskabets generelle praeferenceordning har disse varer altid vaeret omfattet af en saerlig ordning, som for varer af bomuld og dermed ligestillede tekstilvarer oprindelig gik ud paa, at praeferencer i form af toldfri lofter kun blev indroemmet de praeferenceberettigede lande, som havde undertegnet langtidsaftalen om den internationale handel med bomuldstekstiler, eller som over for Faellesskabet indgik forpligtelser svarende til dem, som findes inden for denne aftale;

    langtidsaftalen er blevet erstattet af Arrangementet om International Handel med Tekstilvarer (MFA), og Faellesskabet har derfor besluttet, at der fra 1980 for de af dette arrangement omfattede varer kun skal indroemmes praeferencer i form af toldfri lofter for varer med oprindelse i de lande og territorier, der inden for rammerne af MFA har undertegnet bilaterale aftaler om kvantitativ begraensning af deres udfoersel af visse tekstilvarer til Faellesskabet, og eventuelt ogsaa i de lande, som indgaar tilsvarende forpligtelser over for Faellesskabet; saadanne forpligtelser er indgaaet af Bolivia, Chile, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, Honduras, Iran, Nicaragua, Paraguay og Venezuela; for disse varer boer Faellesskabet derfor indtil udloebet af MFA og de bilaterale aftaler, der er indgaaet med visse leverandoerlande, fortsat anvende de generelle toldpraeferencer paa grundlag af de samme principper; det boer fastsaettes, at de lande og territorier, som accepterer fornyelsen af de paagaeldende aftaler eller indgaar de paagaeldende forpligtelser efter tidspunktet for denne forordnings vedtagelse, men inden den 1. januar 1991, vil blive omfattet af toldpraeferencerne fra den 1. februar 1991 for den samlede maengde, der er fastsat i denne forordning; de lande og territorier, som accepterer fornyelsen af disse aftaler eller indgaar tilsvarende forpligtelser efter den 1. januar 1991, vil blive omfattet af toldpraeferencerne fra den foerste dag i den anden maaned, som foelger efter tidspunktet for indgaaelsen af forpligtelsen, for en maengde beregnet pro rata for den del af aaret, som begynder den foerste dag i den maaned, der foelger efter tidspunktet for indgaaelsen af forpligtelsen, til den 31. december 1991; som foelge af deres yderst foelsomme karakter er det noedvendigt for visse kategorier i bilag I at aabne lige store seksmaaneders kontingenter;

    i betragtning af den saerlige karakter, som handelen med de paagaeldende varer kan have, boer maengden af de varer, der indfoeres paa praeferencevilkaar, fastsaettes i tons, stk. eller par;

    efter Domstolens retspraksis er det ulovligt at fordele faellesskabskontingenter mellem medlemsstaterne, medmindre tvingende omstaendigheder af administrativ, teknisk eller oekonomisk karakter goer det umuligt at handle anderledes; endvidere boer der i tilfaelde, hvor det besluttes at foretage en fordeling, indfoeres en mekanisme, som kan beskytte Den Faelles Toldtarifs integritet;

    der foreligger visse oekonomiske og administrative tvingende grunde til i overensstemmelse med Kommissionens forslag fortsat at foretage fordeling mellem medlemsstaterne af faellesskabskontingenterne i tekstilsektoren;

    for at sikre, at hvert af de omhandlede lande og territorier kan faa adgang til praeferencemaengderne, boer der for hver varekategori fastsaettes saerskilte kontingenter og toldlofter for hvert praeferenceberettiget land; som foelge af de forbindelser, som fortsat bestaar med de internationale regler for handelen med tekstilvarer, er det hensigtsmaessigt at fordele disse kontingenter mellem medlemsstaterne paa grundlag af den fordelingsnoegle, der anvendes inden for MFA, og i henhold til hvilken de enkelte medlemsstaters procentvise indledende andel af kontingenterne for den omhandlede kontingentperiode udgoer:

    Benelux 9,5 %

    Danmark 2,7 %

    Tyskland 25,5 %

    Graekenland 1,5 %

    Spanien 7,5 %

    Frankrig 16,5 %

    Irland 0,8 %

    Italien 13,5 %

    Portugal 1,5 %

    Det Forenede Kongerige 21,0 %;

    for at tage hensyn til udviklingen i indfoerslen i de forskellige medlemsstater under toldkontingenterne i bilag I og for at afhjaelpe eventuelle skaevheder i den indledende fordeling boer kontingentmaengderne deles i to dele, hvoraf den foerste fordeles mellem medlemsstaterne, medens den anden udgoer en reserve, der senere skal daekke behovet i de medlemsstater, som har opbrugt deres indledende kvote;

    den saaledes tilvejebragte reserve skal desuden bidrage til at undgaa en neutralisering af kontingentmaengderne til skade for hvert af de paagaeldende udviklingslande og er i overensstemmelse med ovennaevnte maal, som er at forbedre den generelle praeferenceordning; med henblik herpaa boer den foerste del fastsaettes til 70 % af kontingentmaengderne, hvorved importoererne i hver medlemsstat samtidig opnaar en vis sikkerhed;

    hvis faellesskabsreserven i loebet af kontingentperioden er naesten fuldstaendig opbrugt kan medlemsstaterne til reserven tilbagefoere den ikke-udnyttede del af deres indledende kvoter og eventuelt af deres supplerende kvoter for at undgaa, at en del af et faellesskabstoldkontingent forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens det kunne udnyttes i andre; for varer, der ikke er omfattet af seksmaaneders kontingenter, boer disse tilbagefoersler foretages i to etaper;

    for de oevrige tekstilvarer og beklaedningsgenstande, der er anfoert i bilag II, anses det for muligt at indroemme praeferencefordelen til de lande og territorier, der normalt er praeferenceberettigede i de oevrige industrisektorer;

    for jute- og kokosvarer var det hensigten, at der kun skulle indroemmes praeferencebehandling i henhold til saerlige arrangementer, der skulle indgaas med de eksporterende udviklingslande; saadanne arrangementer har vaeret gaeldende for Indien og Sri Lanka for kokosvarer og for Indien og Thailand for saa vidt angaar jutevarer; hvad angaar jute- og kokosvarer maa det anses for oenskeligt ligeledes at opretholde praeferencefordelen for de mindst udviklede u-lande;

    ved forordning (EOEF) nr. 1672/89 (1) blev toldsatserne i Den Faelles Toldtarif for garn henhoerende under KN-kode 5307 nedsat til nul paa grundlag af princippet om mestbegunstigelse; med henblik paa stoerre klarhed og administrationsforenkling boer disse varer ikke medtages i bilag III;

    Ungarn, Polen og Tjekkoslovakiet har alle tre vaeret udsat for en saadan svaekkelse af deres oekonomiske situation, at de staar over for lignende problemer som de lande, der hidtil har vaeret omfattet af de generelle praeferencer; de boer derfor som en overgangsforanstaltning nyde godt af de generelle praeferencer, saaledes at deres eksportindtaegter kan oeges med henblik paa at fremskynde deres oekonomiske udvikling, fremme deres industrialisering og oege deres vaekstrate;

    den 8. november 1990 henstillede Kommissionen til Raadet, at det bemyndiger den til at indlede forhandlinger med disse tre lande om indgaaelse af europaeiske aftaler, der bl.a. skal indeholde bestemmelse om gradvis indfoerelse af en frihandelszone; paa denne baggrund boer disse lande have adgang til den generelle praeferenceordning i 1991, indtil der er tilstaaet dem toldindroemmelser som led i aftalerne;

    Bulgarien befinder sig i en lignende oekonomisk situation som de ovennaevnte tre lande, og det skal derfor ligeledes have adgang til den generelle praeferenceordning i 1991;

    Rumaeniens situation taler for, at dette land behandles paa samme maade som de fire ovennaevnte lande; der boer derfor indfoeres en praeferenceordning af tilsvarende raekkevidde for dette land i 1991;

    paa landelisten tilfoejes paa den ene side Mongoliet, paa egen anmoding, og paa den anden side Namibia, der er har opnaaet selvstaendighed;

    Republikken Korea indroemmer ikke Faellesskabet samme behandling som andre handelspartnere og har bl. a. truffet diskriminatoriske foranstaltninger over for Faellesskabet med hensyn til beskyttelsen af intellektuel ejendomsret; Republikken Korea boer derfor ikke vaere omfattet af den generelle toldpraeferenceordning, saa laenge denne situation bestaar;

    multifiberarrangementet blev fornyet for en periode paa fem aar fra den 1. august 1986; i forbindelse med den femaarlige revision af GSP besluttede Faellesskabet at foretage en revision af tekstilordningen i 1987, der tager sigte paa, isaer, en forbedring af denne, en bedre fordeling og en forenkling af forvaltningen;

    praeferencefordelene udnyttes ikke paa en ensartet maade af de praeferenceberettigede lande, og det er paakraevet at sikre en mere afbalanceret deltagelse i disse fordele, navnlig for de mindst konkurrencedygtige lande; for at give sidstnaevnte lande bedre adgang til praeferencerne boer der indledes en ny fase for differentiering af praeferencefordelene mellem de praeferenceberettigede lande; denne differentiering omfatter en tilbagetraekning af ovennaevnte fordele for visse varekategorier med oprindelse i de mest konkurrencedygtige lande, kriteriet for en saadan tilbagetraekning er baseret paa det paagaeldende praeferenceberettigede lands konkurrenceevne, idet denne for en given varekategori er udtrykt ved det paagaeldende lands andel i Faellesskabets samlede indfoersel; ved anvendelsen af dette kriterium benyttes for varer i bilag I en andel paa 10 % og for varer i bilag II en andel paa 20 % af de samlede indfoersler i Faellesskabet fra tredjelande, beregnet som et gennemsnit for tre aar (1985, 1986 og 1987); der boer fastsaettes bestemmelser om justering af dette kriterium, naar:

    - bruttonationalindkomsten per capita i det paagaeldende land er lav, og landets andel i Faellesskabets samlede indfoersel af tekstilvarer og beklaedningsgenstande samtidig ikke overstiger 5 %

    - det paagaeldende lands samlede udfoersel af tekstilvarer naesten udelukkende bestaar af en enkelt varetype;

    dog finder saerlige bestemmelser anvendelse, under hensyn til varernes foelsomhed, paa lande med lavt bruttonationalprodukt per capita, hvis andel i den totale faellesskabsindfoersel af tekstilvarer overstiger 5 %;

    det paagaeldende lands oekonomiske udvikling er ogsaa taget i betragtning for saa vidt angaar disse varer;

    i henhold til denne nye beregningsmetode svarer maengden for hvert af de praeferenceberettigede lande bortset fra Ungarn, Polen og de mest konkurrencedygtige lande, i almindelighed til 1 % af den samlede indfoersel i Faellesskabet af den paagaeldende varekategori; for Ungarn og Polens vedkommende svarer maengden til 0,3 % af den samlede indfoersel i Faellesskabet af visse yderst foelsomme varekategorier og til 0,5 % for andre kategorier; for de mest konkurrencedygtige lande svarer maengden til 0,1 % for indfoersel af varer i kategori 1 til 8 og til 0,2 % for indfoersel af varer i andre kategorier;

    for de oevrige tekstilvarer og beklaedningsgenstande i bilag II kan ovennaevnte maal naas ved for hver varekategori at fastsaette saadanne saerskilte toldlofter for hvert af de praeferenceberettigede lande, som i almindelighed svarer til 5 % af den samlede indfoersel i Faellesskabet af den paagaeldende varekategori; da der er tale om faellesskabsforanstaltninger, boer der ikke fastsaettes bestemmelser om en fordeling mellem medlemsstaterne;

    ordningen med faste maengder til nulsats og lofter opfylder denne maalsaetning; for saa vidt angaar de faste maengder til nulsats, boer der fastsaettes bestemmelser om, at medlemsstaterne traekker paa maengderne i et omfang svarende til deres behov;

    saafremt der i en medlemsstat findes en uudnyttet del af en af de andele, der er trukket paa en fast maengde til nulsats, skal medlemsstaten snarest muligt tilbagefoere den, saaledes at det undgaas, at en del af maengden forbliver uudnyttet, medens den kunne udnyttes i andre medlemsstater;

    genforeningen af Tyskland vil foroege faellesskabsforbruget og det er derfor hensigtsmaessigt forud at forhoeje de praeferentielle maengder;

    under de multilaterale handelsforhandlinger har Faellesskabet i overensstemmelse med punkt 6 i Tokyo-erklaeringen bekraeftet, at de mindst udviklede u-lande i listen i bilag VI boer indroemmes saerbehandling i alle tilfaelde, hvor dette er muligt;

    denne toldpraeferenceordning boer forbeholdes varer med oprindelse i de omhandlede lande og territorier, idet begrebet varer med oprindelsesstatus er defineret i forordning (EOEF) nr. 693/88 (1);

    den faellesskabspraeferenceordning, der gaelder for Jugoslavien for tekstilvarer, er udelukkende hjemlet i aftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Den Socialistiske Foederative Republik Jugoslavien (2);

    Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik har siden den 1. marts 1986 anvendt Faellesskabets generelle toldpraeferenceordning i overensstemmelse med artikel 178 og 365 i tiltraedelsesakten;

    Faellesskabet boer derfor i 1991:

    - for hver varekategori i bilag I aabne toldkontingenter fordelt mellem medlemsstaterne for hvert af de lande og territorier, som er opfoert i kolonne 5 i naevnte bilag, samt fastsaette faellesskabstoldlofter til nulsats for hvert af de oevrige lande og territorier i bilag IV; de fastsatte maengder er anfoert i kolonne 6 og 7 eller 8 i bilag I

    - for hver varekategori i bilag II, og for hvert af de lande og territorier, som er opfoert i bilag V, bortset fra Jugoslavien, fastsaette faste maengder og faellesskabstoldlofter til nulsats; de fastsatte maengder er anfoert i kolonne 6 eller 7 i naevnte bilag II

    - for de i bilag III anfoerte forarbejdede jute- og kokosvarer indroemme fuldstaendig toldsuspension til fordel for de praeferenceberettigede lande, der er anfoert i kolonne 3 ud for hver af varekategorierne i kolonne 2;

    for saa vidt angaar faellesskabstoldkontingenterne, som er fordelt mellem medlemsstaterne, og de faste maengder til nulsats gaelder foelgende:

    - der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingenter og faste maengder til nulsats samt for anvendelse uden afbrydelse af de for disse kontingenter og faste maengder fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil naevnte kontingenter og maengder er opbrugt

    - den faktiske afskrivning paa kontingenterne og paa de faste maengder til nulsats kan kun omfatte varer, som frembydes i tolden med angivelse til fri omsaetning, og som er ledsaget af et oprindelsescertifikat;

    for saa vidt angaar faellesskabstoldlofterne, kan de opstillede maal naas ved anvendelse af en forvaltningsmetode, der er baseret paa, at de indfoerte varer afskrives paa lofterne paa faellesskabsplan, efterhaanden som varerne, ledsaget af et oprindelsescertifikat, frembydes i tolden med angivelse til fri omsaetning; denne forvaltningsmetode boer give mulighed for at genindfoere tolden, naar de paagaeldende lofter er naaet paa faellesskabsplan;

    forvaltningsmetoderne for varerne i bilag I og II kraever et snaevert og saerdeles hurtigt samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne bl. a. skal kunne foelge afskrivningerne paa de faste maengder og lofterne og underrette medlemsstaterne herom; dette samarbejde skal vaere saa meget desto snaevrere, som det er noedvendigt, at Kommissionen kan traeffe egnede foranstaltninger til at genindfoere tolden, naar et af de paagaeldende lofter er naaet paa faellesskabsplan;

    under hensyntagen til bestemmelserne om godtgoerelse af eller fritagelse for import- eller eksportafgifter, saerlig Raadets forordning (EOEF) nr. 1430/79 (3) og Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3040/83 (4), boer der fastlaegges en fremgangsmaade for regulering af de indfoersler, der faktisk er foretaget inden for rammerne af de praeferencetoldlofter, som er aabnet i henhold til naervaerende forordning, og der boer fastsaettes bestemmelser om, at Kommissionen kan traeffe passende foranstaltninger; for at det kan undgaas, at saadanne reguleringer medfoerer for store overskridelser af toldlofterne, boer det samtidig fastsaettes, at Kommissionen kan traeffe foranstaltninger til at standse afskrivningerne;

    det er noedvendigt at udarbejde komplette statistikker over de indfoersler, der er tilladt i henhold til reglerne i denne forordning, og at anvende Raadets forordning (EOEF) nr. 1736/75 (5) og (EOEF) nr. 3367/87 (6) ved indsamling, udarbejdelse og fremsendelse af disse statistikker;

    da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, som tildeles denne oekonomiske union, og de andele, som den traekker paa en fast maengde til nulsats, traeffes af et af dens medlemmer -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

    Artikel 1

    1. Fra den 1. januar og indtil den 31. december 1991 suspenderes satserne i Den Faelles Toldtarif fuldstaendigt:

    - inden for rammerne af kontingenter, faste maengder til nulsats og faellesskabstoldlofter for de i bilag I og II anfoerte varer

    - for de i bilag III anfoerte jute- og kokosvarer.

    Spanien og Portugal anvender for ovennaevnte varer de toldsatser, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 178 og 365 i tiltraedelsesakten.

    2. Adgang til den i stk. 1 fastsatte ordning forbeholdes varer med oprindelse i de lande og territorier, der er

    - anfoert i kolonne 5 i bilag I eller opfoert i bilag VI for saa vidt angaar varer, der er anfoert i bilag I

    - anfoert i bilag V for saa vidt angaar varer, der er opfoert i bilag II, bortset fra Jugoslavien

    - anfoert i kolonne 4 i bilag III ud for hver af de varekategorier, der er angivet i kolonne 2.

    3. De praeferencer, der indroemmes ved denne forordning, suspenderes midlertidigt for varer med oprindelse i Republikken Korea.

    4. Indfoersel af varer i henhold til praeferenceordningen i denne forordning er betinget af, at vareoprindelsesreglerne i forordning (EOEF) nr. 693/88 overholdes.

    5. Toldkontingenterne, de faste maengder til nulsats og toldlofterne forvaltes efter nedenstaaende bestemmelser.

    AFDELING I

    Bestemmelser vedroerende forvaltningen af faellesskabstoldkontingenterne

    Artikel 2

    1. Den fuldstaendige suspension af toldsatserne inden for rammerne af de faellesskabstoldkontingenter, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, vedroerer de varekategorier, der er anfoert i bilag I, og for hvilke kontingentmaengden er angivet i dette bilag ud for visse praeferenceberettigede oprindelseslande og -territorier, der er anfoert i kolonne 5 i samme bilag.

    2. Toldkontingenterne skal aabnes for perioden 1. januar til 31. december 1991, bortset fra de tilfaelde, hvor det i bilag I er angivet, at de deles i to lige store seksmaaneders kontingenter.

    Artikel 3

    1. En foerste del paa 70 % af hvert af de i bilag I anfoerte faellesskabstoldkontingenter, hvis maengde er angivet i bilag I, fordeles mellem medlemsstaterne i kvoter efter nedenstaaende noegle:

    Benelux 9,5 %

    Danmark 2,7 %

    Tyskland 25,5 %

    Graekenland 1,5 %

    Spanien 7,5 %

    Frankrig 16,5 %

    Irland 0,8 %

    Italien 13,5 %

    Portugal 1,5 %

    Det Forenede Kongerige 21,0 %

    2. Hver medlemsstat bestemmer sin egen kvote ved for de i bilag I angivne maengder at anvende den respektive procentdel, idet tallet eventuelt afrundes opad (kg, stk. eller par).

    3. Den anden del af hvert af disse toldkontingenter udgoer den tilsvarende reserve, som er anfoert i bilag I.

    Artikel 4

    Saafremt en medlemsstat fuldstaendig har opbrugt en af sine kvoter traekker den paa reserven efter fremgangsmaaden for faste maengder til nulsats i artikel 8.

    Artikel 5

    1. Naar en kontingentreserve, jf. artikel 3, stk. 3, er udnyttet med mindst 80 %, underretter Kommissionen medlemsstaterne herom.

    2. Den underretter i saa fald ogsaa medlemsstaterne om datoen, fra hvilken traek paa faellesskabsreserven skal foretages i henhold til bestemmelser vedroerende faste maengder til nulsats i artikel 8.

    3. Inden for en frist, som Kommissionen fastsaetter med virkning fra den istk. 2 omhandlede dato, skal medlemsstaterne, i overensstemmelse med stk. 4 og 5, til reserven tilbagefoere alle de maengder, der paa denne dato ikke er udnyttet som anfoert i artikel 14, stk. 1.

    4. Med hensyn til kontingenterne i bilag I, bortset fra seksmaaneders kontingenterne, fastsaettes det paa foelgende maade, hvilken maengde der skal tilbagefoeres til reserven:

    - naar stk. 1 anvendes for foerste gang, tilbagefoeres halvdelen af den uudnyttede maengde

    - naar stk. 1 anvendes herefter, skal hele den uudnyttede restmaengde foeres tilbage.

    5. Med hensyn til seksmaaneders kontingenterne i bilag I skal hele den uudnyttede maengde foeres tilbage.

    Artikel 6

    Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger for at sikre importoerer af de paagaeldende varer fri adgang til de kvoter, som de har faaet tildelt.

    Artikel 7

    Senest den 29. februar 1992 giver medlemsstaterne Kommissionen meddelelse om den endelige situation med hensyn til afskrivninger og kvoter, der eventuelt er uudnyttetpp. 31. december 1991. Inden for restmaengderne giver Kommissionen efter anmodning medlemsstaterne tilladelse til at foretage enhver regulering, der maatte vaere noedvendig, af afskrivningerne vedroerende den faktisk foretagne import i loebet af den periode, der omhandles i artikel 1, stk. 1. Kommissionen underretter de andre medlemsstater herom.

    For varer i bilag I, for hvilke der er fastsat kontingenter af seks maaneders varighed, skal medlemsstaterne dog give meddelelse om den endelige situation for afskrivningerne paa foelgender datoer:

    -den 31. august 1991 for kontingenter gaeldende fra 1. januar til 30. juni 1991

    -den 29. februar 1992 for kontingenter gaeldende fra 1. juli til 31. december 1991.

    AFDELING II

    Bestemmelser vedroerende forvaltningen af de faste maengder til nulsats

    Artikel 8

    1. Den fuldstaendige suspension af toldsatserne inden for rammerne af de faste maengder til nulsats, som er omhandlet i artikel 1, stk. 1, vedroerer de varekategorier, der er anfoert i bilag II, og for hvilke maengderne er angivet saerskilt i kolonne 6 i dette bilag ud for visse lande og territorier, som er anfoert i kolonne 5 i samme bilag.

    2. De faste maengder til nulsats forvaltes af Kommissionen.

    Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med en anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er ledsaget af et oprindelses-certifikat og er omfattet af en fast maengde til nulsats, og saafremt denne angivelse godkendes af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen en maengde svarende til dens behov.

    Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om antagelsesdatoen for naevnte angivelser skal straks fremsendes til Kommissionen.

    Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengigt af datoen for toldmyndighedernes antagelse af angivelserne til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat i det omfang, den disponible restmaengde giver mulighed herfor.

    Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til den tilsvarende faste maengde.

    Hvis de maengder, der anmodes om, overensstemmende med en bestemt dato, overstiger den disponible restmaengde til nulsats, finder tildelingen sted i henhold til de maengder, der anmodes om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen om de gennemfoerte traek.

    Artikel 9

    1. Kommissionen foerer regnskab over de maengder, som medlemsstaterne traekker i medfoer af artikel 8, og underretter hver medlemsstat om de paagaeldende maengders udnyttelsesgrad, saa snart den har modtaget meddelelserne. Den drager omsorg for, at det traek, hvorved en maengde opbruges, begraenses til den disponible restmaengde, og angiver med henblik herpaa den noejagtige maengde til den medlemsstat, der foretager det sidste traek.

    Der gives straks meddelelse til medlemsstaterne, naar en fast maengde er opbrugt. Denne meddelelse offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, C-udgaven.

    2. Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger for, at de traek, de har foretaget i henhold til artikel 8, muliggoer fortloebende afskrivninger paa de faste maengder til nulsats.

    Hver medlemsstat sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri adgang til naevnte maengde i det omfang, restmaengden tillader det.

    AFDELING III

    Bestemmelser vedroerende forvaltningen af faellesskabstoldlofterne

    Artikel 10

    Medmindre andet er fastsat i artikel 11 og 12, gaelder toldpraeferenceordningen for hver varekategori, for

    hvilken der i bilag I og II er fastsat saerskilte lofter inden for rammerne af maengder, der er fastsat i henholdsvis

    - kolonne 8 i bilag I ud for visse lande og territorier, som er anfoert i kolonne 5 i naevnte bilag, eller som er anfoert i bilag VI

    - kolonne 7 i bilag II ud for visse lande og territorier, som er anfoert i kolonne 5 i naevnte bilag, bortset fra Jugoslavien.

    Artikel 11

    Naar de i henhold til artikel 10 fastsatte individuelle lofter er naaet paa faellesskabsplan, kan opkraevningen af told ved indfoersel af de paagaeldende varer med oprindelse i hvert af de omhandlede lande og territorier paa ethvert tidspunkt genindfoeres indtil udgangen af den i artikel 1, stk. 1, fastsatte periode.

    Artikel 12

    Kommissionen genindfoerer ved forordning paa de i artikel 11 fastsatte betingelser opkraevningen af told over for et af de i artikel 1, stk. 2, omhandlede lande og territorier.

    Ved en saadan genindfoerelse skal Spanien og Portugal genindfoere opkraevningen af den told, som disse lande anvender over for tredjelande paa den paagaeldende dato.

    Selv efter den 31. december 1991 kan Kommissionen ved forordning traeffe foranstaltninger til at indstille afskrivningerne paa faellesskabstoldlofterne, hvis disse lofter overskrides, isaer som foelge af reguleringer af faktisk foretaget indfoersel i den periode, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1.

    Naar en medlemsstat foretager saadanne reguleringer, skal den meddele Kommissionen stoerrelsen af de paagaeldende afskrivninger, efterhaanden som de finder sted. Kommissionen skal ved modtagelsen af disse oplysninger underrette de oevrige medlemsstater herom.

    AFDELING IV

    Almindelige bestemmelser

    Artikel 13

    Artikel 2, 8, 11, og 12 gaelder ikke for de lande, der er anfoert i bilag VI.

    Artikel 14

    1. Den faktiske afskrivning paa toldkontingenterne, de faste maengder til nulsats og paa faellesskabslofterne af de indfoerte maengder af de omhandlede varer foretages, efterhaanden som disse frembydes i tolden med angivelse til fri omsaetning ledsaget af et oprindelsescertifikat, som er i overensstemmelse med reglerne i artikel 1, stk. 4.

    2. En vare kan kun afskrives paa et kontingent, en fast maengde til nulsats eller et loft, hvis det istk. 1 omhandlede oprindelsescertifikat fremlaegges inden datoen for genindfoerelsen af told.

    3. Den faktiske udnyttelsesgrad for toldkontingenterne, de faste maengder til nulsats og faellesskabslofterne konstateres paa faellesskabsplan paa grundlag af de indfoersler, som er afskrevet paa de i stk. 1 fastsatte betingelser.

    Artikel 15

    1. Senest seks uger efter udloebet af hvert kvartal tilsender medlemsstaterne De Europaeiske Faellesskabers Statistiske Kontor deres statistiske oplysninger vedroerende de varer, der er overgaaet til fri omsaetning i loebet af referencekvartalet inden for rammerne af toldpraeferencerne i denne forordning. Disse oplysninger, der gives efter koden i Den Kombinerede Nomenklatur og, i givet fald, i Taric, skal efter oprindelsesland angive vaerdi, maengde og eventuelt noedvendige supplerende enheder i henhold til definitionerne i forordning (EOEF)nr. 1736/75 og (EOEF) nr. 3367/87.

    2. For saa vidt angaar varer, der er omfattet af kontingenter, tilsender medlemsstaterne dog senest den ellevte dag i hver maaned Kommissionen oversigten over de afskrivninger, der er foretaget i den foregaaende maaned.

    For saa vidt angaar varer, som er omfattet af lofter, tilsender medlemsstaterne Kommissionen, paa dennes anmodning og paa samme betingelser, oversigten over de afskrivninger, der er foretaget i den foregaaende maaned.

    Naar 75 % af loftet er naaet, tilsender medlemsstaterne paa anmodning Kommissionen oversigter over afskrivningerne for perioder paa ti dage, idet disse oversigter fremsendes senest fem dage efter udloebet af hver periode paa ti dage.

    3. Kommissionen sikrer, at toldlofterne offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende, C-serien, efterhaanden som de udnyttes 100 %.

    Den drager omsorg for, at De Europaeiske Faellesskabers Statistiske Kontor offentliggoer en aarlig oversigt over afskrivningerne.

    Artikel 16

    Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.

    Artikel 17

    Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1991.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. december 1990.

    Paa Raadets vegneG. RUFFOLOFormand

    BILAG I <(BLK0)LA ORG="CCF">DA</(BLK0)LA>

    >TABELPOSITION>

    '

    BILAG II<(BLK0)LA ORG="CCF">DA</(BLK0)LA>

    >TABELPOSITION>

    '

    BILAG III<(BLK0)LA ORG="CCF">DA</(BLK0)LA>

    >TABELPOSITION>

    '

    BILAG IV<(BLK0)LA ORG="CCF">DA</(BLK0)LA>

    >TABELPOSITION>

    BILAG V<(BLK0)LA ORG="CCF">DA</(BLK0)LA>

    >TABELPOSITION>

    >TABELPOSITION>

    BILAG VI<(BLK0)LA ORG="CCF">DA</(BLK0)LA>

    >TABELPOSITION>

    Top