This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R0744
Commission Regulation (EEC) No 744/90 of 28 March 1990 amending Regulation (EEC) No 183/90 setting for 1990 the quantities of cheese originating in and coming from Switzerland that may be imported into Spain
Kommissionens forordning (EØF) nr. 744/90 af 28. marts 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 183/90 om fastsættelse af, hvor store mængder ost med oprindelse i og fra Schweiz der kan importeres til Spanien for 1990
Kommissionens forordning (EØF) nr. 744/90 af 28. marts 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 183/90 om fastsættelse af, hvor store mængder ost med oprindelse i og fra Schweiz der kan importeres til Spanien for 1990
EFT L 82 af 29.3.1990, p. 21–21
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1990
Kommissionens forordning (EØF) nr. 744/90 af 28. marts 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 183/90 om fastsættelse af, hvor store mængder ost med oprindelse i og fra Schweiz der kan importeres til Spanien for 1990
EF-Tidende nr. L 082 af 29/03/1990 s. 0021 - 0021
***** KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 744/90 af 28. marts 1990 om aendring af forordning (EOEF) nr. 183/90 om fastsaettelse af, hvor store maengder ost med oprindelse i og fra Schweiz der kan importeres til Spanien for 1990 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, under henvisning til Raadets afgoerelse 86/559/EOEF af 15. september 1986 om indgaaelse af aftalerne i form af brevvekslinger mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Schweiz vedroerende landbrug og fiskeri (1), saerlig brevveksling nr. 3, afsnit I, litra a), og ud fra foelgende betragtninger: I Kommissionens forordning (EOEF) nr. 183/90 (2) er det fastsat, hvor store maengder ost med oprindelse i og fra Schweiz der kan importeres til Spanien for 1990; angivelsen af KN-kode 0406 90 15 som omhandlet i artikel 1 er ikke i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3621/89 (3), da alene osten Gruyère for denne position ved naevnte forordning blev fjernet fra listen over produkter, der er omfattet af den supplerende mekanisme for samhandelen; naevnte artikel boer derfor aendres; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Maelk og Mejeriprodukter UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 I artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 183/90 aendres »oste henhoerende under KN-kode 0406 90 13 og 0406 90 15« til »oste af typen Emmental henhoerende under KN-kode 0406 90 13 og Gruyère henhoerende under KN-kode ex 0406 90 15«. Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. marts 1990. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 328 af 22. 11. 1986, s. 98. (2) EFT nr. L 21 af 26. 1. 1990, s. 38. (3) EFT nr. L 351 af 2. 12. 1989, s. 22.