Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R0738

Rådets forordning (EØF) nr. 738/90 af 22. marts 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 4047/89 om fastsættelse, for visse fiskebestande og grupper af bestande, af de samlede tilladte fangstmængder for 1990 og af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder

EFT L 82 af 29.3.1990, p. 7–9 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1990

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/738/oj

31990R0738

Rådets forordning (EØF) nr. 738/90 af 22. marts 1990 om ændring af forordning (EØF) nr. 4047/89 om fastsættelse, for visse fiskebestande og grupper af bestande, af de samlede tilladte fangstmængder for 1990 og af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder

EF-Tidende nr. L 082 af 29/03/1990 s. 0007 - 0009


*****

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 738/90

af 22. marts 1990

om aendring af forordning (EOEF) nr. 4047/89 om fastsaettelse, for visse fiskebestande og grupper af bestande, af de samlede tilladte fangstmaengder for 1990 og af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmaengder

RAADET FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 170/83 af 25. januar 1983 om en faellesskabsordning for bevarelse af fiskeressourcerne (1), aendret ved akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 11,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra foelgende betragtninger:

I henhold til artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 170/83 paahviler det Raadet at fastsaette de samlede tilladte fangstmaengder (TAC) for bestande eller grupper af bestande, den andel, der staar til raadighed for Faellesskabet, samt de saerlige betingelser, der skal gaelde for disse fangster; de fangstmaengder, der staar til raadighed for Faellesskabet, skal fordeles mellem medlemsstaterne i henhold til artikel 4 i naevnte forordning;

i forordning (EOEF) nr. 4047/89 (2) er der, for visse fiskebestande og grupper af bestande, fastsat TAC for 1990 og visse betingelser for fiskeri af disse fangstmaengder;

efter fremgangsmaaden i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Norge (3) og i artikel 2 i fiskeriaftalen mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Sveriges regering (4) har parterne holdt konsultationer om deres gensidige fiskerirettigheder for 1990 i Skagerrak og Kattegat; disse konsultationer er afsluttet, og det er dermed muligt endeligt at fastsaette TAC og de andele, der er til Faellesskabets raadighed, saa vidt angaar bestandene i disse omraader -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Bilaget til naervaerende forordning erstatter de tilsvarende dele i bilaget til forordning (EOEF) nr. 4047/89.

Artikel 2

Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. marts 1990.

Paa Raadets vegne

P. FLYNN

Formand

(1) EFT nr. L 24 af 27. 1. 1983, s. 1.

(2) EFT nr. L 389 af 30. 12. 1989, s. 1.

(3) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 48.

(4) EFT nr. L 226 af 29. 8. 1980, s. 2.

ANEXO - BILAG - ANHANG - PARARTIMA - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO

TAC en 1990 por especie y zona y la distribución, entre los Estados miembros, de la parte asignada a la Comunidad (en toneladas peso vivo)

TAC for 1990 pr. bestand og pr. omraade og fordelingen blandt medlemsstaterne af Faellesskabets andel (tons levende vaegt)

TAC fuer 1990 je Bestand und Bereich und die Aufteilung des fuer die Gemeinschaft verfuegbaren Anteils auf die Mitgliedstaaten (in Tonnen Lebendgewicht)

TAC aná apóthema kai zóni gia to 1990 kathós kai i katanomí metaxý ton kratón melón toy chorigoyménoy stin Koinótita meridíoy (se tónoys zontanoý vároys)

TACs by stock and by area for 1990 and the allocation among the Member States of the share available to the Community (in tonnes live weight)

TAC pour 1990 par stock et par zone ainsi que la répartition entre les États membres de la part attribuée à la Communauté (en tonnes poids vif)

TAC per il 1990 per popolazione e per zona e la ripartizione tra gli Stati membri della parte disponibile per la Comunità (in tonnellate peso vivo)

TAC voor 1990, per bestand en per gebied en de verdeling over de Lid-Staten van het voor de Gemeenschap beschikbare aandeel (in ton levend gewicht)

TAC para 1990, por existência e por zona e a repartição, entre os Estados-membros, da parte atribuída à Comunidade (em toneladas peso vivo)

1.2.3.4.5 // // // // // // Especies / Art / Art / Eídos / Species / Espèces / Specie / Soort / Espécie // Zona / Omraade / Bereich / Zóni / Zone / Zone / Zona / Sector / Zona // TAC // Estado miembro / Medlemsstat / Mitgliedstaat / Krátos mélos / Member State / État membre / Stato membro / Lid-Staat / Estado-membro // Cuota / Kvote / Quote / Posóstosi / Quota / Quota / Contingente / Quota / Quota // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // (5) // // // // // // // // // // 1.2.3.4.5 // Arenque / Sild / Hering / Rénga / Herring / Hareng / Aringa / Haring / Arenque (Clupea harengus) // III a // 120 000 // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda

España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 49 800 (5) 800 (4) // // // // // // // // // CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG // 50 600 // // // // // // Espadín / Brisling / Sprotte / Sardelórenga / Sprat / Sprat / Spratto / Sprot / Espadilha (Sprattus sprattus) // III a // 65 000 (*) (13) // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda

España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 42 660 (5) (14) 90 (4) (14) // // // // // // // // // CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG // 42 750 (14) // // // // // // // // // // // (1) // (2) // (3) // (4) // (5) // // // // // // // Bacalao / Torsk / Kabeljau / Gádos / Cod / Cabillaud / Merluzzo bianco / Kabeljauw / Bacalhau (Gadus morhua) // III a Skagerrak // 21 000 // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda

España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 50 (4) 16 990 (19) 430 (4) 110 (4) // // // // // // // // // CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG // 17 580 // // // // // // Camarón norteño / Dybhavsreje / Tiefseegarnele / Garída / Northern deepwater prawn / Crevette nordique / Gamberello boreale / Noorse garnaal / Camarão ártico (Pandalus borealis) // III a (Skagerrak) // 2 750 (*) // België/Belgique Danmark Deutschland Elláda

España France Ireland Italia Luxembourg Nederland Portugal United Kingdom // 2 750 (19) // // // // // // // // // CEE/EOEF/EWG/EOK/EEC/EEG // 2 750 // // // // //

Top