EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3460

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3460/89 af 17. november 1989 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

EFT L 334 af 18.11.1989, p. 9–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/01/1990

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3460/oj

31989R3460

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3460/89 af 17. november 1989 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

EF-Tidende nr. L 334 af 18/11/1989 s. 0009 - 0018


KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3460/89 af 17 . november 1989 om levering af forskellige partier skummetmaelkspulver som foedevarehjaelp

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE

FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,

under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 af 22 . december 1986 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 1 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) 1750/89 ( 2 ), saerlig artikel 6, stk . 1, litra c ), og

ud fra foelgende betragtninger :

Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1420/87 af 21 . maj 1987 om gennemfoerelsesbestemmelser til forordning ( EOEF ) nr . 3972/86 om politikken med hensyn til foedevarehjaelp og forvaltning af denne hjaelp ( 3 ) indeholder en liste over de lande og organisationer, der kan modtage foedevarehjaelp, og fastsaetter de generelle kriterier for transport af foedevarehjaelpen ud over fob-stadiet;

som foelge af flere afgoerelser vedroerende tildeling af foedevarehjaelp har Kommissionen tildelt Euronaid 8 935 tons skummetmaelkspulver, som skal leveres;

disse leveringer boer foretages i overensstemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for tilvejebringelse i Faellesskabet af produkter, der skal leveres som led i Faellesskabets foedevarehjaelp ( 4 ); det er blandt andet noedvendigt at praecisere frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmaade, der skal foelges ved bestemmelsen af de heraf foelgende omkostninger -

UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

Artikel 1 Med henblik paa levering som foedevarehjaelp til de i bilagene anfoerte modtagere skal der i Faellesskabet tilvejebringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 og paa de i bilagene anfoerte betingelser . Tildeling af leveringerne sker ved licitation .

Artikel 2 Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

Udfaerdiget i Bruxelles, den 17 . november 1989 .

Paa Kommissionens vegne

Ray MAC SHARRY

Medlem af Kommissionen

( 1 ) EFT nr . L 370 af 30. 12 . 1986, s . 1 .

( 2 ) EFT nr . L 172 af 21 . 6 . 1989, s . 1 .

(3 ) EFT nr . L 136 af 26 . 5 . 1987, s . 1 .

( 4 ) EFT nr . L 204 af 25 . 7 . 1987, s . 1 .

BILAG I PARTI A, B, C, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P og Q

1 . Aktion nr . ( 1 ): se bilag II - Kommissionens afgoerelse af 3 . 3 . 1989 .

2 . Program : Parti A, B, C, G, H, I, K, L, M, N, O og Q : 1989; Parti D, E, F og P : 1988

3 . Modtager : Euronaid, PO Box 77, 2340 AB Oegstgeest .

4 . Modtagerens repraesentant ( 3 ): se EFT nr . C 103 af 16 . 4 . 1987 .

5 . Bestemmelsessted eller -land : se bilag II .

6 . Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmaelkspulver .

7 . Naermere beskrivelse af varen og dennes kvalitet ( 6 ) ( 7 ) ( 8 ): se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 4 ( I 1 B 1 til I 1 B 3 ). Parti C : ( 9 ) ( 10 ).

8 . Samlet maengde : 8 935 tons .

9 . Antal partier : 16 .

10 . Emballering og maerkning : 25 kg, se EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 4 og 6 ( I 1 B 4 og I 1 B 4.3 ). Parti A, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P og Q ( 2 ).

Yderligere paaskrifter : se bilag II og EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987, s . 6 ( I 1 B 5 ).

11 . Den maade, produktet tilvejebringes paa ( 12 ): Faellesskabets marked . Parti A, D, E, F, G, H, I, K, L, M, N, O, P og Q ( 11 ).

Fremstillingen af skummetmaelkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen .

12 . Leveringsstadium : frit afskibningshavn .

13 . Afskibningshavn : -

14 . Lossehavn angivet af modtageren : -

15 . Lossehavn : -

16 . Adresse paa lageret og eventuelt lossehavn : -

17 . Periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 26 . 12 . 1989 til 10 . 1 . 1990 .

18 . Sidste frist for leveringen : -

19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .

20 . I tilfaelde af licitation sidste frist for indgivelse af bud ( 4 ): 4 . 12 . 1989, kl . 12.00 .

21 . I tilfaelde af fornyet licitation :

a ) sidste frist for indgivelse af bud : 11 . 12 . 1989, kl . 12.00

b ) periode, i hvilken varen stilles til raadighed i afskibningshavnen : 2 . 1 . til 17 . 1 . 1990

c ) sidste frist for leveringen : -

22 . Licitationssikkerhedens stoerrelse : 20 ECU/ton .

23 . Leveringssikkerhedens stoerrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud .

24 . Adresse for indsendelse af bud : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B ).

25 . Restitution, der finder anvendelse efter ansoegning fra tilslagsmodtageren ( 5 ): restitution anvendelig fra den 27. 10 . 1989, fastsat ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 3220/89 ( EFT nr . L 312 af 27 . 10 . 1989, s . 27 ).

Noter

( 1 ) Aktionens nummer skal anfoeres i al korrespondance .

( 2 ) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/LCL . Leverandoeren baerer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskibningshavnen . Modtageren baerer alle efterfoelgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerterminalen . Artikel 13, nr . 2, andet afsnit i forordning ( EOEF ) nr . 2200/87 anvendes ikke .

( 3 ) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr . C 227 af 7 . 9 . 1985, s . 4 .

( 4 ) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslaet, der er fastsat i punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlaegge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk . 4, litra a ), i forordning (EOEF ) nr . 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :

- enten ved aflevering paa det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag

- eller pr . telefax til et af foelgende numre i Bruxelles: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05 .

( 5 ) Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2330/87 ( EFT nr . L 210 af 1 . 8 . 1987, s . 56 ), senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2226/89 ( EFT nr . L 214 af 25 . 7 . 1989, s . 10 ), er gaeldende for eksportrestitutionen og i givet fald for de monetaere udligningsbeloeb og tiltraedelsesudligningsbeloebene, den repraesentative kurs og den monetaere koefficient . Den i artikel 2 i ovennaevnte forordning anfoerte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag .

( 6 ) Paa anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer, en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gaeldende normer vedroerende nuklear straaling i den paagaeldende medlemsstat ikke er blevet overtraadt .

( 7 ) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repraesentanter et sundhedscertifikat for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer .

( 8 ) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repraesentanter et oprindelsescertifikat for hvert aktionsnummer/forsendelsesnummer .

( 9 ) Straalingsattesterne skal udstedes af officielle myndigheder og vaere gaeldende for Sudan .

( 10 ) Dette certifikat skal angive indholdet af caesium 134 og 137 og jod 131 .

( 11 ) Tilslagsmodtageren skal forelaegge speditoeren en fuldstaendig pakningsliste for hver container med oplysning om antallet af saekke for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgoerelsen .

Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling ( locktainer ), hvis nummer skal meddeles speditoeren .

( 12 ) Leverandoeren sender en kopi af fakturaen til :

MM . De Keyzer & Schuetz BV

Postbus 1438

Blaak 16

NL-3000 BK Rotterdam .

ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - PARARTIMA II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II Designación

de la

partida Cantidad total

de la partida

( en toneladas ) Cantidades parciales

( en toneladas ) Beneficiario

País destinatario

Inscripción en el embalaje

Parti Totalmaengde

(i tons ) Delmaengde

( i tons ) Modtager

Modtagerland

Emballagens paategning

Bezeichnung

der Partie Gesamtmenge

der Partie

( in Tonnen ) Teilmengen

( in Tonnen ) Empfaenger

Bestimmungsland

Aufschrift auf der Verpackung

Charaktirismos

tis partidas Synoliki posotita

tis partidas

( se tonoys ) Merikes posotites

( se tonoys ) Dikaioychos

Chora

proorismoy

Endeixi epi tis syskevasias

Lot Total quantity

( in tonnes ) Partial quantities

( in tonnes ) Beneficiary

Recipient country

Markings on the packaging

Désignation

de la partie Quantité totale

de la partie

( en tonnes ) Quantités partielles

( en tonnes ) Bénéficiaire

Pays destinataire

Inscription sur l'emballage

Designazione

della partita Quantità totale

della partita

( in tonnellate ) Quantitativi parziali

( in tonnellate ) Beneficiario

Paese destinatario

Iscrizione sull'imballaggio

Aanduiding

van de partij Totale hoeveelheid

van de partij

( in ton ) Deelhoeveelheden

( in ton ) Begunstigde

Bestemmingsland

Aanduiding op de verpakking

Designaçao

da parte Quantidade total

( em toneladas ) Quantidades parciais

( em toneladas ) Beneficiário

País destinatário

Inscriçao na embalagem

( 1 )

( 2 )

( 3 )

( 4 )

( 5 )

( 6 )

A 750 A1 : 75 Euronaid Liban Action no 738/89 / Lait en poudre / 90319 B / Saida / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite A2 : 75 Action no 739/89 / Lait en poudre / 90322 B / Jounieh / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite A3 : 300 Action no 740/89 / Lait en poudre / 90435 B / Jounieh / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite A4 : 300 Action no 741/89 / Lait en poudre / 93300 B / Saida / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite B 1 065 B1 : 60 Euronaid Chile Acción no 623/89 / Leche en polvo / 91755 / Coyahique via Chacabuco / Donación de la Comunidad Economica Europea / Destinado a la distribución gratuita B2 : 15 Brasil Acçao nº 624/89 / Leite em pó / 94211 / Belém / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita B3 : 300 Algérie Action no 625/89 / Lait en poudre / 90284 / Alger / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite B4 : 300 Algérie Action no 626/89 / Lait en poudre / 90712 / Tindouf via Alger / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite B B5 : 300 Euronaid Algérie Action no 627/89 / Lait en poudre / 90828 / Tindouf via Alger / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite B6 : 60 Comores Action no 628/89 / Lait en poudre / 90507 / Moroní / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite B7 : 30 Madagascar Action no 629/89 / Lait en poudre / 91761 Toliary / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite C 1 005 C1 : 120 Euronaid Sudan Action No 630/89 / Milk powder / 90632 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the European Economic Community / For free distribution C2 : 150 Action No 631/89 / Milk powder / 90635 / El Obeid via Port Sudan / Gift of the European Economic Community / For free distribution C3 : 420 Action No 632/89 / Sudan / 90837 / Port Sudan ( 1 ) C4 : 300 Action No 633/89 / Sudan / 91128 / Port Sudan ( 1 ) C5 : 15 Action No 634/89 / Milk powder / 94614 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the European Economic Community / For free distribution D 1 085 D1 : 15 Euronaid Bolivia Acción no 635/89 / Leche en polvo / Bolivia / Caritas Belgica / 90290 / Potosí via Antofagasta / Donación de la Comunidad Economica Europea / Destinado a la distribución gratuita D2 : 135 Ecuador Acción no 636/89 / Leche en polvo / Ecuador / Caritas Española / 96004 / Guayaquil / Donación de la Comunidad Economica Europea / Destinado a la distribución gratuita D3 : 45 Dominica Action No 637/89 / Milk powder / Cathwel / 90125 / Roseau via Woodbridge Bay / Gift of the European Economic Community / For free distribution D4 : 120 Haïti Action no 638/89 / Lait en poudre / Caritas Belgica / 90281 / Port au Prince / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite D5 : 210 Haïti Action no 639/89 / Lait en poudre / Caritas Neerlandica / 90332 / Port au Prince / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite D6 : 110 Haïti Action no 640/89 / Lait en poudre / Protos / 91505 / Port au Prince / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite D D7 : 360 Euronaid Haïti Action no 641/89 / Lait en poudre / Protos / 91510 / Port au Prince / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite D8 : 90 República

Dominicana Acción no 642/89 / Leche en polvo / Republica Dominicana / Oxfam B / 90833 / Santo Domingo / Donación de la Comunidad Economica Europea / Destinado a la distribución gratuita E 575 E1 : 80 Euronaid Bénin Action no 643/89 / Lait en poudre / Benin / Caritas France / 90506 / Bohicon via Cotonou / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite E2 : 480 Burkina Faso Action no 644/89 / Lait en poudre / Burkina Faso / Cathwel / 90123 / Ouagadougou via Abidjan / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite E3 : 15 Burkina Faso Action no 645/89 / Lait en poudre / Burkina Faso / Caritas Bélgica / 90259 / Bobo Díoulasso via Abidjan / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite F 600 F1 : 15 Euronaid Côte d'Ivoire Action no 646/89 / Lait en poudre / Cote d'Ivoire / AATM / 91762 B / Abidjan / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite F2 : 150 Ghana Action No 647/89 / Milk powder / Ghana / Cathwel / 90122 / Tema / Gift of the European Economic Community / For free distribution F3 : 150 Ghana Action No 648/89 / Milk powder / Ghana / Caritas Italiana / 90652 / Accra via Tema / Gift of the European Economic Community / For free distribution F4 : 120 Guiné -Bissau Acçao nº 649/89 / Leite em pó / Guiné-Bissau / Caritas Italiana / 90644 / Bissau / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita F5 : 90 Mali Action no 650/89 / Lait en poudre / Mali / Caritas France / 90509 / Bamako via Dakar / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite F6 : 30 Mali Action no 651/89 / Lait en poudre / Mali / Caritas France / 90510 / Mopti via Abidjan / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite F F7 : 15 Euronaid Mali Action no 652/89 / Lait en poudre / Mali / SSI / 93011 / Bamako via Abidjan / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite F8 : 30 Mali Action no 653/89 / Lait en poudre / Mali / Cinterad / 93411 / Bamako via Dakar / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite G 315 G1 : 30 Euronaid Niger Action no 654/89 / Lait en poudre / Niger / Caritas Allemagne / 90401 / Niamey via Lomé / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite G2 : 45 Niger Action no 655/89 / Lait en poudre / Niger / Caritas Allemagne / 90462 / Niamey via Lomé / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite G3 : 90 Sénégal Action no 656/89 / Lait en poudre / Sénégal / Caritas Italiana / 90655 / Dakar / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite G4 : 15 Sénégal Action no 657/89 / Lait en poudre / Sénégal / AATM / 91757 / Bambey via Dakar / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite G5 : 45 Sénégal Action no 658/89 / Lait en poudre / Sénégal / AATM / 91758 / Saint Louis via Dakar / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite G6 : 90 Togo Action no 659/89 / Lait en poudre / Togo / AATM / 91756 / Lomé / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite H 270 H1 : 60 Euronaid Angola Acçao nº 660/89 / Leite em pó / Angola / Caritas Neerlandica / 90323 / Lobito / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita H2 : 60 Angola Acçao nº 661/89 / Leite em pó / Angola / Caritas Neerlandica / 90324 / Luanda / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita H3 : 15 Angola Acçao nº 662/89 / Leite em pó / Angola / WOW / 93601 / Luanda / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita H4 : 45 Congo Action no 663/89 / Lait en poudre / Congo / Caritas France / 90508 / Brazzaville via Pointe Noire / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite H H5 : 15 Euronaid Congo Action no 664/89 / Lait en poudre / Congo / SBLB / 94509 / Pointe Noire / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite H6 : 45 République

Centrafricaine Action no 665 /89 / Lait en poudre / République Centrafricaine / AATM / 91763 / Bangui via Douala / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite H7 : 30 Tchad Action no 666/89 / Lait en poudre / Tchad / Caritas France / 90511 / Moundou via Douala / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite I 360 Euronaid Zaïre Action no 667/89 / Lait en poudre / Zaïre / Caritas Bélgica / 90267 / Kinshasa via Matadi / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite K 345 K1 : 15 Euronaid Madagascar Action no 668/89 / Lait en poudre / Madagascar / AATM / 91759 / Fianarantsoa via Tomasina / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite K2 : 30 Madagascar Action no 669/89 / Lait en poudre / Madagascar / AATM / 91760 / Tomasina / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite K3 : 30 Madagascar Action no 670/89 / Lait en poudre / Madagascar / OPEM / 94213 / Manakara via Tomasina / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite K4 : 120 Moçambique Acçao nº 671/89 / Leite em pó / Moçambique / Caritas Alemana / 90441 / Maputo / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita K5 : 60 Moçambique Acçao nº 672/89 / Leite em pó / Moçambique / Caritas Alemana / 90442 / Maputo / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita K6 : 60 Moçambique Acçao nº 673/89 / Leite em pó / Moçambique / Caritas Alemana / 90443 / Maputo / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita K7 : 30 Moçambique Acçao nº 674/89 / Leite em pó / Moçambique / Opem / 94214 / Matola via Maputo / Donativo da Comunidade Económica Europeia / Destinado a distribuiçao gratuita ( 1 )

( 2 )

( 3 )

( 4 )

( 5 )

( 6 )

L 195 L1 : 135 Euronaid Burundi Action no 675/89 / Lait en poudre / Burundi / Caritas Belgica / 90257 / Bujumbura via Mombasa / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite L2 : 30 Somalia Action No 676 /89 / Milk powder / Somalia / Caritas Italiana / 90641 / Mogadishu / Gift of the European Economic Community / For free distribution L3 : 30 Bangladesh Action No 677/89 / Milk powder / Bangladesh / CAM / 92039 / Chittagong / Gift of the European Economic Community / For free distribution M 930 M1 : 390 Euronaid Malawi Action No 678/89 / Milk powder / Malawi / Caritas Italiana / 90650 / Lilongwe via Dar Es Salaam / Gift of the European Economic Community / For free distribution M2 : 60 Zaïre Action no 679/89 / Lait en poudre / Zaïre / CIM / 91801 / Lubumbashi via Dar Es Salaam / Don de la Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite M3 : 30 Zambia Action No 680/89 / Milk powder / Zambia / Caritas Germany / 90453 / Chipata via Dar Es Salaam / Gift of the European Economic Community / For free distribution M4 : 30 Zambia Action No 681/89 / Milk powder / Zambia / Caritas Germany / 90454 / Solwezi via Dar Es Salaam / Gift of the European Economic Community / For free distribution M5 : 30 Zambia Action No 682/89 / Milk powder / Zambia / Caritas Germany / 90455 / Kasama via Dar Es Salaam / Gift of the European Economic Community / For free distribution M6 : 30 Zambia Action No 683/89 / Milk powder / Zambia / Caritas Germany / 90456 / Mbala via Dar Es Salaam / Gift of the European Economic Community / For free distribution M7 : 30 Zambia Action No 684/89 / Milk powder / Zambia / Caritas Germany / 90457 / Lusaka via Dar Es Salaam / Gift of the European Economic Community / For free distribution M8 : 30 Zambia Action No 685/89 / Milk powder / Zambia / Caritas Germany / 90458 / Mansa via Dar Es Salaam / Gift of the European Economic Community / For free distribution N 710 N1 : 400 Euronaid India Action No 686/89 / Milk powder / India / Caritas Germany / 90459 / Madras / Gift of the European Economic Community / For free distribution N2 : 310 Action No 687/89 / Milk powder / India / Caritas Germany / 90460 / Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distribution O 295 01 : 250 Euronaid India Action No 688/89 / Milk powder / India / Caritas Germany / 90461 / Calcutta / Gift of the European Economic Community / For free distribution O2 : 30 Action No 689/89 / Milk powder / India / ACA / 91605 / Madras / Gift of the European Economic Community / For free distribution O3 : 15 Action No 690/89 / Milk powder / India / ACA / 91604 / Cochin / Gift of the European Economic Community / For free distribution P 285 P1 : 15 Euronaid India Action No 691/89 / Milk powder / India / ACA / 91603 / Kanyakumari via Tuticorin / Gift of the European Economic Community / For free distribution P2 : 30 Action No 692/89 / Milk powder / ACA / 91606 / Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distribution P3 : 150 Action No 693/89 / Milk powder / India / CAM / 92033 / Bombay / Gift of the European Economic Community / For free distribution P4 : 30 Action No 694/89 / Milk powder / India / SBLB / 94507 / Tuticorin / Gift of the European Economic Community / For free distribution P5 : 60 Action No 695/89 / Milk powder / India / SBLB / 94508 / Tuticorin / Gift of the European Economic Community / For free distribution Q 150 Euronaid Pakistan Action No 696/89 / Milk powder / Pakistan / Cathwel / 90121 / Karachi / Gift of the European Economic Community / For free distribution ( 1 ) Las instrucciones complementarias [DO no C 216 del 14 . 8 . 1987 ( I.1.B.5 )] no son aplicables .

( 1 ) Yderligere paaskrifter [EFT nr . C 216 af 14 . 8 . 1987 ( I.1 .B.5 )] anvendes ikke .

( 1 ) Die ergaenzenden Aufschriften [ABl . Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987 ( I.1.B.5 )] sind nicht anzuwenden .

( 1) Oi sympliromatikes endeixeis [EE arith . C 216 tis 14 . 8 . 1987 ( I.1.V.5 )] den efarmozontai .

( 1 ) The supplementary markings [OJ No C 216, 14 . 8 . 1987 ( I.1.B.5 )] not to apply .

( 1 ) Les inscriptions complémentaires [JO no C 216 du 14 . 8 . 1987 ( I.1.B.5)] ne sont pas applicables .

( 1 ) Le iscrizioni supplementari [GU n . C 216 del 14 . 8 . 1987 ( I.1.B.5 )] non sono applicabili .

( 1 ) De bijkomende vermeldingen [PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987 ( I.1.B.5 )] zijn niet van toepassing .

( 1 ) As inscrições complementares [JO nº C 216 de 14 . 8 . 1987 ( I.1.B.5 )] nao sao aplicáveis .

Top