This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31989D0180
89/180/EEC: Commission Decision of 23 February 1989 on improving the efficiency of agricultural structures in Italy (Molise) pursuant to Council Regulation (EEC) No 797/85 (Only the Italian text is authentic)
89/180/EØF: Kommissionens beslutning af 23. februar 1989 om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet i Italien (Molise) i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 797/85 (Kun den italienske udgave er autentisk)
89/180/EØF: Kommissionens beslutning af 23. februar 1989 om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet i Italien (Molise) i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 797/85 (Kun den italienske udgave er autentisk)
EFT L 64 af 8.3.1989, p. 20–20
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 24/02/1994
89/180/EØF: Kommissionens beslutning af 23. februar 1989 om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet i Italien (Molise) i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 797/85 (Kun den italienske udgave er autentisk)
EF-Tidende nr. L 064 af 08/03/1989 s. 0020 - 0020
***** KOMMISSIONENS BESLUTNING af 23. februar 1989 om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet i Italien (Molise) i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 797/85 (Kun den italienske udgave er autentisk) (89/180/EOEF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 797/85 af 12. marts 1985 om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1137/88 (2), saerlig artikel 25, stk. 3, og ud fra foelgende betragtninger: Den italienske regering har i henhold til artikel 24, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 797/85 givet meddelelse om »deliberazione« nr. 176 af 4. maj 1988 for regionen Molise om gennemfoerelsen af forordning (EOEF) nr. 797/85; efter artikel 25, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 797/85 skal Kommissionen efter at have undersoegt, om de naevnte bestemmelser er i overensstemmelse med ovennaevnte forordning, om forordningens maalsaetninger er tilgodeset, og om der er den noedvendige sammenhaeng mellem de forskellige foranstaltninger, afgoere, om betingelserne for Faellesskabets deltagelse i finansieringen er opfyldt; investeringsstoette, der ydes til landbrugere, som ikke har forelagt en plan for konkret forbedring, er undergivet begraensninger og restriktioner, som er fastsat i artikel 8, stk. 2 til 4, i forordning (EOEF) nr. 797/85; den regionale stoette maa tages op til revision, for at begraensningerne i artikel 4 og artikel 8, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 797/85 kan overholdes; regionen fremsender derfor en liste over de regionale retsforskrifter samt en oversigt, hvori stoetten er fordelt paa investeringer i bedrifter med og bedrifter uden plan for konkret forbedring; med forbehold af ovennaevnte bemaerkninger opfylder de meddelte bestemmelser betingelserne og maalsaetningerne i forordning (EOEF) nr. 797/85; de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for Landbrugsstrukturerne og Udvikling af Landdistrikterne - VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING: Artikel 1 Bestemmelserne i »deliberazione« nr. 176 af 4. maj 1988 for regionen Molise, som den italienske regering har fremsendt i henhold til artikel 24, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 797/85, opfylder betingelserne for Faellesskabets deltagelse i finansieringen af den i artikel 1 i naevnte forordning omhandlede faelles foranstaltning paa foelgende betingelser: a) Italien soerger for, at investeringsstoetten til landbrugere uden plan for konkret forbedring er i overensstemmelse med begraensningerne og restriktionerne i artikel 8, stk. 2 til 4, i forordning (EOEF) nr. 797/85. b) Italien sender Kommissionen en liste over investeringsstoette ydet efter de gaeldende retsforskrifter i regionen Molise. Artikel 2 Denne beslutning er rettet til Den Italienske Republik. Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. februar 1989. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY