Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31988H0090

    88/90/EØF: Kommissionens henstilling af 22. december 1987 til Den Portugisiske Republik om tilpasning af det statslige handelsmonopol på olieprodukter over for de øvrige medlemsstater (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

    EFT L 56 af 2.3.1988, p. 30–32 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1992

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/1988/90/oj

    31988H0090

    88/90/EØF: Kommissionens henstilling af 22. december 1987 til Den Portugisiske Republik om tilpasning af det statslige handelsmonopol på olieprodukter over for de øvrige medlemsstater (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

    EF-Tidende nr. L 056 af 02/03/1988 s. 0030 - 0032


    *****

    KOMMISSIONENS HENSTILLING

    af 22. december 1987

    til Den Portugisiske Republik om tilpasning af det statslige handelsmonopol paa olieprodukter over for de oevrige medlemsstater

    (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

    (88/90/EOEF)

    I

    1. Raekkevidden af Tiltraedelsesaktens artikel 208

    1.1. Portugal skal i henhold til artikel 208 i Akten vedroerende Spaniens og Portugals Tiltraedelse, med forbehold af naevnte artikels stk. 2, fra den 1. januar 1986 gradvis tilpasse statslige handelsmonopoler, som er omfattet af EOEF-Traktatens artikel 37, stk. 1, saaledes at det inden den 1. januar 1993 sikres, at enhver forskelsbehandling af medlemsstaternes statsborgere med hensyn til forsynings- og afsaetningsvilkaar er udelukket.

    1.2. For saa vidt angaar autobenzin, petroleum, gasolier og braendselsolier begynder tilpasningen af eneretten til forhandling fra tiltraedelsesdatoen. De eksisterende kvoter for portugisisk forhandling, der er tildelt andre nuvaerende selskaber med eneret end Petrogal, afskaffes den 1. januar 1986. Den fuldstaendige liberalisering af markederne for disse varer skal vaere gennemfoert den 31. december 1992.

    1.3. Ifoelge artikel 208, stk. 2, i Tiltraedelsesakten udformer Kommissionen sine tilpasningshenstillinger om gennemfoerelsen af denne liberalisering ved som grundlag at anvende den for hver vare laveste aarlige markedsandel, som den offentlige virksomhed Petrogal har haft i loebet af perioden 1. januar 1981 til 31. december 1985.

    Fra tiltraedelsen skal Portugal for hver af de paagaeldende varer aabne et kontingent, der er lig med de samlede kvoter for forhandling, som andre virksomheder end Petrogal havde til raadighed foer denne dato. Dette kontingent forhoejes med de maengder, der liberaliseres i henhold til Kommissionens henstillinger.

    2. Fastsaettelse af udgangskontingenter

    2.1. Petrogals laveste markedsandel for hver af de i Tiltraedelsesaktens artikel 208 opregnede varer var fra den 1. januar 1981 til den 31. december 1985 som foelger:

    Autobenzin: 59,18 %

    Petroleum: 51,64 %

    Gasolier: 68,14 %

    Braendselsolier : 79,36 %

    2.2. Den portugisiske regering har i henhold til stk. 3 i bekendtgoerelse 969/85 af 31. december 1985 fastsat kontingenterne for 1986 som foelger med udgangspunkt i et skoen over det portugisiske marked for 1986:

    Autobenzin: 359 216 tons

    Petroleum: 14 993 tons

    Gasolier: 573 480 tons

    Braendselsolier: 309 500 tons

    2.3. Kommissionen skoenner, at kontingentet for 1986 i henhold til artikel 208 burde have svaret mindst til den samlede maengde af de forhandlingskvoter, der blev tildelt andre virksomheder end Petrogal i 1985 under hensyntagen til en eventuel stigning i det nationale forbrug.

    I 1985 opviste det samlede portugisiske marked, dvs. Petrogals andel og andelen for andre virksomheder end Petrogal, under hensyntagen til en af de portugisiske myndigheder forventet stigning i forbruget af autobenzin i 1985, foelgende situation: (tons)

    1.2.3.4 // // // // // // Det samlede marked // Petrogals andel // Andelen for andre virksomheder end Petrogal // // // // // Autobenzin // 855 000 // 505 989 // 349 011 // (Prognose 86) // (880 000) // (520 784) // (359 216) // Petroleum // 32 000 // 16 525 // 15 475 // Gasolier // 1 918 000 // 1 306 925 // 611 076 // Braendselsolier // 3 287 000 // 2 608 563 // 678 437 // // // //

    2.4. Den portugisiske regering har i artikel 5, stk. 3, i lovdekret 525/85 samt i stk. 3 i dekret 969/85 selv fastsat den liberaliserede aarlige vaekstrate til 5 % for 1986.

    Kommissionen skoenner i betragtning af den korte overgangsperiode for tilpasningen af det portugisiske monopol paa olieprodukter og kravet om at sikre en gradvis aabning af markedet, der er tilstraekkelig smidig til at hindre en for brutal overgang fra overgangsperioden til den efterfoelgende periode, at en vaekstrate paa 10 % ville vaere rimeligere og mere passende i den gradvise tilpasningsproces, der er omhandlet i artikel 208.

    Det kontingent for 1987, som de portugisiske myndigheder skal aabne, burde saaledes vaere som foelger:

    Autobenzin: 395 138 tons

    Petroleum: 17 022 tons

    Gasolier: 672 182 tons

    Braendelsolier: 746 280 tons

    3. Forvaltning af kontingentet

    Den portugisiske regering har ved dekret 969/85 fastsat kriterierne for fordelingen af kontingenterne samt proceduren for denne fordeling.

    Ved beslutning truffet af den portugisiske premierminister den 23. december 1986 foretog den portugisiske regering en fordeling af kontingenterne for 1986 uden paa forhaand at have offentliggjort en meddelelse til de interesserede virksomheder. Resultatet i praksis af denne fordeling synes ikke at have medfoert nogen vaesentlig aendring af markedsandelene for de virksomheder, der opererede paa markedet forud for tiltraedelsen.

    Kommissionen mener i betragtning af forholdene paa det portugisiske marked og tilstedevaerelsen af visse virksomheder, som allerede har et fuldt udviklet salgsnet, at de kriterier, der skal anvendes, ikke maa indebaere en begunstigelse af de virksomheder alene, som allerede er etableret paa det portugisiske marked, paa bekostning af virksomheder, som maatte oenske at paabegynde distribution af olieprodukter paa dette marked.

    For dermed ikke blot at sikre kontinuitet i forsyningen af de allerede etablerede virksomheder, men ogsaa at give nye virksomheder, som ikke var til stede paa det portugisiske marked i 1985, en faktisk og reel adgang til dette marked, burde fordelingen af kontingenterne finde sted paa grundlag af foelgende kriterier:

    - Antallet af salgssteder i distributionsnettet og de afsatte maengder i loebet af det foregaaende aar, for saa vidt angaar allerede etablerede virksomheder.

    - Nye virksomheders etableringsplaner og salgsprogrammer.

    - Den samlede maengde, der tildeles samtlige nye virksomheder, maa under ingen omstaendigheder vaere mindre end 15 % af det kontingent, der aabnes for det paagaeldende produkt.

    - Mindst halvdelen af den aarlige forhoejelse af det kontingent, der aabnes for hvert af de paagaeldende produkter, skal i sin helhed tildeles nye virksomheder for dermed gradvis at befaeste deres tilstedevaerelse paa markedet.

    Det aarlige kontingent boer deles i to lige store dele, som boer fordeles hvert halve aar. Hvis en eller flere af virksomhederne i sidste ende ikke udnytter den kvote, som de har faaet tildelt, overfoeres den ikke udnyttede maengde til det globale kontingent for det efterfoelgende halvaar.

    4. Offentliggoerelse i forbindelse med aabningen af kontingentet

    For 1987 er der endnu ikke foretaget nogen offentliggoerelse, og den meddelelse, der bliver offentliggjort i dagspressen med henblik paa fordeling af kontingenterne for 1988, naevner hverken, hvilke maengder der skal fordeles, eller hvilke kriterier der vil blive fulgt ved fordelingen.

    For at skabe tilstraekkelig gennemsigtighed i proceduren for fordeling af kontingenterne, skoenner Kommissionen, at der boer offentliggoeres en meddelelse i den portugisiske statstidende indeholdende foelgende elementer:

    - kontingentmaengden for hvert produkt

    - sidste frist for indgivelse af anmodningen

    - den adresse, hvortil anmodningen skal sendes

    - kriterierne for fordeling af kontingenterne. Der boer offentliggoeres en saadan meddelelse hvert halve aar, tre maaneder inden sidste frist for indgivelsen af anmodninger. Ovennaevnte kontingenter skal vaere aabne for alle virksomheder uden begraensning, og de importerede produkter skal kunne afsaettes uden forskelsbehandling.

    5. Salgsprisordning for olieprodukter

    Ved bekendtgoerelse 99/87 af 12. februar 1987 indfoerte den portugisiske regering en ny metode for fastsaettelse af de paagaeldende maksimumspriser for olieprodukter, der afsaettes i Portugal. Kommissionen forbeholder sig sin stillingtagen til disse prisreglers forenelighed med faellesskabsretten, saerlig EOEF-Traktatens artikel 12, 30 og 95, under hensyntagen til Domstolens retspraksis paa omraadet.

    6. Kriterier for adgang til import og distribution af olieprodukter

    Virksomhed inden for distribution af olieprodukter kan i Portugal underkastes objektive og ikke-diskriminerende handelsmaessige forskrifter. De betingelser, som virksomhederne skal opfylde i henhold til disse forskrifter, skal imidlertid vaere afpasset efter udgangssituationen, som er forskellig for virksomheder, der allerede optraeder paa det portugisiske marked, og for virksomheder, som paabegynder distributionsvirksomhed i landet.

    II

    Henstillingens indhold

    Af disse grunde og med forbehold af den holdning, som resultaterne af anvendelsen af denne henstilling maatte foranledige Kommissionen til at indtage senere, henstiller Kommissionen i medfoer af Tiltraedelsesaktens artikel 208, stk. 1, tredje afsnit, til Den Portugisiske Republik:

    1. for 1987 at aabne et aarligt kontingent mindst svarende til foelgende maengder:

    - Autobenzin: 395 138 tons

    - Petroleum: 17 022 tons

    - Gasolier: 672 182 tons

    - Braendselsolier: 746 280 tons

    i de efterfoelgende aar at haeve kontingenterne for det foregaaende aar med 10 %;

    2. hvert halve aar at foretage en fordeling af kontingenterne, hver gang for halvdelen af det samlede kontingent for hvert produkt, idet der drages omsorg for, at saafremt en eller flere virksomheder ikke har udnyttet de maengder, de har faaet tildelt paa grundlag af kontingentet for foerste halvaar, fordeles de ikke udnyttede maengder paa ny og overfoeres til kontingentet for andet halvaar;

    3. hvert halve aar at offentliggoere en meddelelse i den portugisiske statstidende til interesserede parter med angivelse af kontingentmaengden, sidste frist for indgivelse af en anmodning, adressen for indgivelsen af denne anmodning samt de gaeldende kriterier for fordelingen af kontingenterne;

    4. at anvende kriterier for fordelingen af kontingenterne, hvori der baade tages hensyn til omfanget af de allerede etablerede virksomheders salgsnet og de af disse virksomheder afsatte maengder, og til etableringsplanerne og salgsprogrammerne for de nye virksomheder, som i 1985 ikke havde bevilling paa det portugisiske marked;

    5. at sikre, at den samlede maengde, der tildeles samtlige nye virksomheder, ikke er mindre end 15 % af det samlede aabnede kontingent for det paagaeldende produkt, og at mindst halvdelen af den fastsatte aarlige forhoejelse tildeles disse nye virksomheder;

    6. at sikre, at prisordningen for olieprodukter der importeres paa grundlag af kontingenterne, er forenelige med bestemmelserne i EOEF-Traktatens artikel 12, 30 og 95 samt Domstolens retspraksis paa omraadet;

    7. for saa vidt angaar virksomhed inden for distribution af olieprodukter i Portugal, at udstede handelsforskrifter, hvorved der tages behoerigt hensyn til at sikre forsyningen at det portugisiske omraade, og som samtidig er objektive og ikke-diskriminerende.

    Denne henstilling er rettet til Den Portugisiske Republik.

    Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. december 1987.

    Paa Kommissionens vegne

    Peter SUTHERLAND

    Medlem af Kommissionen

    Top