This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31983R1081
Council Regulation (EEC) No 1081/83 of 25 April 1983 opening, allocating and providing for the administration of a Community tariff quota for apricot pulp falling within subheading ex 20.06 B II c) 1 aa) of the Common Customs Tariff and originating in Turkey
Rådets forordning (EØF) nr. 1081/83 af 25. april 1983 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet
Rådets forordning (EØF) nr. 1081/83 af 25. april 1983 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet
EFT L 118 af 5.5.1983, p. 1–3
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1984
Rådets forordning (EØF) nr. 1081/83 af 25. april 1983 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet
EF-Tidende nr. L 118 af 05/05/1983 s. 0001 - 0003
***** RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 1081/83 af 25. april 1983 om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser, henhoerende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den faelles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113, under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger: I bilaget til Raadets forordning (EOEF) nr. 3590/82 af 21. december 1982 om indfoerelse i Faellesskabet af landbrugsprodukter med oprindelse i Tyrkiet (1), er det fastsat, at Faellesskabet aabner er aarligt faellesskabstoldkontingent paa 90 tons til en toldsats paa 4,7 % for pulp af abrikoser, henhoerende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den faelles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet; ved forordning (EOEF) nr. 978/82 (2) blev naevnte kontingent aabnet indtil den 30. juni 1983; det paagaeldende toldkontingent paa den naevnte stoerrelse boer derfor aabnes for perioden fra den 1. juli 1983 til den 30. juni 1984; da der ikke foreligger en protokol som omhandlet i artikel 118, stk. 1, i tiltraedelsesakten af 1979, har Faellesskabet truffet de i artikel 119 i naevnte akt omhandlede foranstaltninger ved forordning (EOEF) nr. 3555/80 (3) om fastsaettelse af ordningen for indfoersel i Graekenland af varer med oprindelse i blandt andet Tyrkiet; det paagaeldende kontingent gaelder saaledes for Faellesskabet med De Ni; der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte kontingent samt for fortloebende anvendelse uden afbrydelse af de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer til medlemsstaterne, indtil kontingenterne er opbrugt; et system for udnyttelsen af faellesskabskontingentet paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere naevnte kontingents faellesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremfoerte principper; for bedst muligt af afspejle den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer skal denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov, der dels beregnes paa grundlag af de statistiske oplysninger vedroerende indfoersler fra Tyrkiet af de paagaeldende varer i en repraesentativ referenceperiode, og dels paa grundlag af de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode; i de seneste tre aar, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger, har indfoerslerne til hver medlemsstat fra Tyrkiet vaeret nul eller ubetydelige; disse oplysninger kan altsaa ikke anses som repraesentative med henblik paa at tjene som grundlag for en fordeling af kontingentmaengden mellem medlemsstaterne; det har paa grund af manglende forudgaaende indfoersler vist sig vanskeligt at skoenne over medlemsstaternes behov for indfoersler; derfor synes det ikke muligt at goere andet end at overfoere en del af kontingentmaengden til faellesskabsreserven og at tildele Benelux-staterne, Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Frankrig, Irland, Italien og Det forenede Kongerige hver en syvendedel af resten; de oprindelige kvoter kan blive opbrugt mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlemsstat, som naesten har opbrugt sin oprindelige kvote, traekker en supplerende kvote paa reserven; de kvoter, der saaledes er trukket paa reserven, boer vare gyldige indtil slutningen af kontingentperioden; denne form for forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som isaer skal kunne foelge udnyttelsesgraden af kontingentmaengden og underrette medlemsstaterne herom; dette traek boer hver medlemsstat foretage, naar hver af dens supplerende kvoter er naesten opbrugt, saa ofte reserven tillader det; de foerste og de supplerende kvoter skal gaelde til kontingentperiodens udloeb; saafremt der paa en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig rest af en kvote i en af medlemsstaterne, er det noedvendigt, at denne stat tilbagefoerer en vaesentlig procentdel heraf til reserven for at undgaa, at en del af faellesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne anvendes i andre; da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den oekonomiske union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1. Fra den 1. juli 1983 og indtil den 30. juni 1984 aabnes der i Faellesskabet med De Ni et faellesskabstoldkontingent paa 90 tons for pulp af abrikoser, henhoerende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den faelles toldtarif, med oprindelse i Tyrkiet. 2. Inden for rammerne af dette toldkontingent nedsaettes tolden i den faelles toldtarif for disse varer til 4,7 % . Artikel 2 1. En foerste del paa 70 tons fordeles mellem medlemsstaterne; de kvoter, som med forbehold af artikel 5 gaelder fra den 1. juli 1983 til den 30. juni 1984, udgoer for hver medlemsstat foelgende maengder: 1.2 // // (tons) // - Benelux // 10 // - Danmark // 10 // - Tyskland // 10 // - Frankrig // 10 // - Irland // 10 // - Italien // 10 // - Det forenede Kongerige // 10. 2. Den anden del paa 20 tons udgoer faellesskabsreserven. Artikel 3 1. Saafremt en medlemsstat har udnyttet 90 % eller derover af sin oprindelige kvote - som fastsat i artikel 2, stk. 1 - eller af samme kvote med fradrag af den maengde, som er tilbagefoert til reserven, saafremt artikel 5 har fundet anvendelse - traekker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvote paa 15 % af den oprindelige kvote i det omfang, reserven tillader det, eventuelt afrundet til den hoejere enhed. 2. Saafremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin oprindelige kvote har udnyttet 90 % eller derover af den anden kvote, den har trukket, traekker denne medlemsstat straks paa de i stk. 1 opstillede betingelser en tredje kvote paa 7,5 % af den oprindelige kvote, eventuelt afrundet til den hoejere enhed. 3. Saafremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin anden kvote har udnyttet 90 % eller derover af den tredje kvote, den har trukket, traekker denne medlemsstat paa de samme betingelser en fjerde kvote svarende til den tredje. Denne fremgangsmaade anvendes, indtil reserven er opbrugt. 4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan en medlemsstat traekke mindre kvoter end fastsat i disse stykker, hvis der er grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt. Medlemsstaten underretter Kommissionen om de grunde, der har foranlediget den til at anvende dette stykke. Artikel 4 De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til artikel 3, gaelder indtil den 30. juni 1984. Artikel 5 Medlemsstaterne tilbagefoerer senest den 1. april 1984 til reserven den ikke-udnyttede del af den oprindelige kvote, som den 15. marts 1984 overstiger 20 % af den oprindelige maengde. De kan tilbagefoere en stoerre maengde, saafremt der er grund til at antage, at denne ikke vil blive udnyttet. Medlemsstaterne meddeler senest den 1. april 1984 Kommissionen de samlede indfoersler af de paagaeldende varer, som har fundet sted til og med den 15. marts 1984, og som er afskrevet paa faellesskabskontingentet, samt eventuelt den del af deres oprindelige kvote, som de tilbagefoerer til reserven. Artikel 6 Kommissionen foerer regnskaber over de af medlemsstaterne i medfoer af artikel 2 og 3 aabnede kvoter og underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne. Kommissionen underretter senest den 5. april 1984 medlemsstaterne om reservemaengden efter de tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 5. Kommissionen overvaager, at det traek, med hvilket reserven opbruges, begraenses til den disponible restmaengde, og angiver med henblik herpaa den noejagtige maengde til den medlemsstat, som foretager det sidste traek. Artikel 7 1. Medlemsstaterne traeffer alle egnede foranstaltninger, for at aabning af de supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, muliggoer fortloebende afskrivninger paa deres samlede andel i faellesskabskontingentet. 2. Medlemsstaterne sikrer importoerer af de paagaeldende varer fri adgang til de kvoter, som tildeles dem. 3. Medlemsstaterne afskriver indfoerslerne af de paagaeldende varer paa deres kvoter, efterhaanden som disse varer forelaegges i tolden med angivelse til fri omsaetning. 4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler, som er afskrevet paa de i stk. 3 opstillede betingelser. Artikel 8 Paa Kommissionens anmodning underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler af de paagaeldende varer, der faktisk er afskrevet paa deres kvoter. Artikel 9 Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen, for at denne forordning overholdes. Artikel 10 Denne forordning traeder i kraft den 1. juli 1983. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Luxembourg, den 25. april 1983. Paa Raadets vegne H.-W. LAUTENSCHLAGER Formand (1) EFT nr. L 375 af 31. 12. 1982, s. 1. (2) EFT nr. L 115 af 29. 4. 1982, s. 4. (3) EFT nr. L 382 af 31. 12. 1980, s. 1.