This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980R1990
Council Regulation (EEC) No 1990/80 of 22 July 1980 amending Regulation (EEC) No 337/79 to take account of resinated wine (retsina)
Rådets forordning (EØF) nr. 1990/80 af 22. juli 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 337/79 for at tage hensyn til retsina-vine
Rådets forordning (EØF) nr. 1990/80 af 22. juli 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 337/79 for at tage hensyn til retsina-vine
EFT L 195 af 29.7.1980, p. 6–7
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 01/04/1987
Rådets forordning (EØF) nr. 1990/80 af 22. juli 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 337/79 for at tage hensyn til retsina-vine
EF-Tidende nr. L 195 af 29/07/1980 s. 0006 - 0007
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 29 s. 0249
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0232
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 18 s. 0232
++++ RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1990/80 af 22 . juli 1980 om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 337/79 for at tage hensyn til retsina-vine RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 , under henvisning til Forslag fra Kommissionen , under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og ud fra foelgende betragtninger : Den hellenske Republiks tiltraedelse af De europaeiske Faellesskaber noedvendiggoer visse supplerende bestemmelser i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1989/80 ( 4 ) ; der boer i saerdeleshed tages hensyn til retsina-vinene , der er en typisk og traditionel vin , som udelukkende fremstilles i Den hellenske Republik ; for at bibeholde produktionen af denne vin , som produceres efter en oenologisk fremgangsmaade , der er tilladt inden den 31 . december 1980 , og for at denne vin med henblik paa at skabe rimelige konkurrencevilkaar kan komme ind under den oekonomiske ordning vedroerende bordvine , boer der fastsaettes regler for fremstilling og sammenstikning af denne vin ; de gaeldende hellenske bestemmelser vedroerende fremstillingsbetingelser og kvalitetskriterier for retsina-vine forekommer tilfredsstillende med henblik paa Faellesskabets vinmarked ; det forudsaettes , at disse bestemmelser ikke aendres inden den 31 . december 1980 ; dog maa der gives mulighed for at fravige fristen den 31 . december 1980 efter forvaltningskomitéproceduren ; det er derfor vigtigt , at Den hellenske Republik forinden giver Kommissionen underretning , hvis den har til hensigt at aendre sin lovgivning vedroerende retsina-vine - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING : Artikel 1 Forordning ( EOEF ) nr . 337/79 aendres saaledes : 1 . I artikel 30c , stk . 1 , andet afsnit , litra a ) , indsaettes mellem tredje og fjerde led : " - i Graekenland : nomoi , 2 . I artikel 43 indsaettes foelgende stykke : " 3a . Det er forbudt at sammenstikke druemost eller bordvin , som har vaeret genstand for den oenologiske fremgangsmaade , der er omhandlet i bilag III , punkt 1 , litra n ) , med en druemost eller vin , som ikke har vaeret genstand for denne oenologiske fremgangsmaade . " . 3 . I artikel 46 , stk . 3 , indsaettes foelgende afsnit : " Den i bilag III , punkt 1 , litra n ) , naevnte anvendelse af Aleppofyr-Harpiks er kun tilladt med henblik paa at opnaa en " retsina-bordvin " . Denne oenologiske fremgangsmaade maa kun anvendes : - paa Den hellenske Republiks geografiske omraade , - i forbindelse med most af druer , for hvilke sorterne , vindyrkningsomraadet og vinfremstillingsomraadet er fastlagt ved de inden den 31 . december 1980 gaeldende hellenske bestemmelser , - ved tilsaetning af en harpiksmaengde paa 1 000 g eller derunder pr . hl anvendt produkt , - foer gaeringen eller , saafremt det virkelige alkoholindhold ikke overstiger en tredjedel af det totale alkoholindhold , under gaeringen . Hvis Den hellenske Republik har til hensigt at aendre de i syvende afsnit , andet led , omhandlede bestemmelser efter den 31 . december 1980 , underretter den Kommissionen herom . Der kan i saa tilfaelde traeffes bestemmelse om at aendre denne dato efter den i artikel 67 omhandlede fremgangsmaade . 4 . I bilag II , punkt 11 , tilfoejes foelgende afsnit : " Retsina-bordvin " er bordvin , som har vaeret genstand for den i bilag III , punkt 1 , litra n ) , omhandlede oenologiske fremgangsmaade . " . 5 . I bilag III , punkt 1 , indsaettes foelgende litra : " n ) tilsaetning af Aleppofyr-harpiks paa de i artikel 46 , stk . 3 , syvende afsnit , omhandlede vilkaar . " . Artikel 2 De overgangsforanstaltninger , der er noedvendige for at lette overgangen til den ved denne forordning indfoerte ordning , traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 67 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 . Artikel 3 Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1981 . Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat . Udfaerdiget i Luxembourg , den 22 . juli 1980 . Paa Raadets vegne C . NEY Formand ( 1 ) EFT nr . C 175 af 14 . 7 . 1980 , s . 63 . ( 2 ) Udtalelse afgivet den 3 . 7 . 1980 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) . ( 3 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 . ( 4 ) Se side 3 i denne Tidende .