Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980D0599

    80/599/EØF: Kommissionens afgørelse af 19. juni 1980 om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med anti-dumpingproceduren vedrørende import af standardiserede elektriske motorer, flerfasede, med effekt på over 0,75 kW, men højst 75 kW, med oprindelse i Sovjetunionen, og om afslutning af denne procedure

    EFT L 153 af 21.6.1980, p. 48–51 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 22/06/1980

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1980/599/oj

    31980D0599

    80/599/EØF: Kommissionens afgørelse af 19. juni 1980 om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med anti-dumpingproceduren vedrørende import af standardiserede elektriske motorer, flerfasede, med effekt på over 0,75 kW, men højst 75 kW, med oprindelse i Sovjetunionen, og om afslutning af denne procedure

    EF-Tidende nr. L 153 af 21/06/1980 s. 0048


    ++++

    KOMMISSIONENS AFGOERELSE

    af 19 . juni 1980

    om godtagelse af tilsagn afgivet i forbindelse med anti-dumpingsproceduren vedroerende import af standardiserede elektriske motorer , flerfasede , med effekt paa over 0,75 kW , men hoejst 75 kW , med oprindelse i Sovjetunionen , og om afslutning af denne procedure

    ( 80/599/EOEF )

    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

    under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 3017/79 af 20 . december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande , der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ( 1 ) ,

    efter hoering i det i naevnte forordning omhandlede raadgivende udvalg , og

    ud fra foelgende betragtninger :

    Kommissionen modtog i marts 1979 en klage , som var indgivet af Comité de coordination des constructeurs de machines tournantes électriques du marché commun ( Comel ) paa vegne af saa godt som samtlige faellesskabsproducenter af elektriske lavspaendingsmotorer , og som indeholdt beviser for , at der fandt dumping sted vedroerende tilsvarende varer med oprindelse i Bulgarien , Den tyske demokratiske Republik , Polen , Rumaenien , Sovjetunionen , Tjekkoslovakiet og Ungarn , og at dette forvoldte vaesentlig skade ;

    disse bevisligheder var tilstraekkelige til at berettige ivaerksaettelsen af en undersoegelse ;

    Kommissionen har i De Europaeiske Faellesskabers Tidende ( 2 ) meddelt , at der er indledt en undersoegelse paa faellesskabsplan vedroerende import af standardiserede elektriske motorer , flerfasede , med effekt paa over 0,75 kW , men hoejst 75 kW , med oprindelse i Bulgarien , Den tyske demokratiske Republik , Polen , Rumaenien , Sovjetunionen , Tjekkoslovakiet og Ungarn ;

    Kommissionen har officielt underrettet de klart beroerte eksportoerer og importoerer herom ;

    Kommissionen har givet de direkte beroerte parter lejlighed til skriftligt at give deres mening til kende og redegoere herfor mundtligt samt til at moedes , for at deres synspunkter og modargumenter kunne blive fremlagt ;

    stoerstedelen af parterne , dog med undtagelse af bl.a . den sovjetiske eksportoer , har benyttet sig af denne lejlighed ;

    med henblik paa en foreloebig fastlaeggelse af dumpingmargenen og skaden har Kommissionen foretaget en kontrol paa stedet hos saa godt som alle eksportoerer og importoerer , og bl.a . hos Industrial Elektric PVBA ( Kortrijk ) og Symkens SPRL ( Liège ) i Belgien , hos R . Frimodt Pedersen A/S ( Daugaard ) , Arnitlund Handels APS ( Vojens ) , Nordelektro A/S ( Koebenhavn ) og A . Johnson and Co A/S ( Charlottenlund ) i Danmark , hos Sermes SA ( Strasbourg ) , les Industries françaises ( Wissous ) , Sodimef SA ( Strasbourg ) , Sorice SA ( Ivry-sur-Seine ) og Sofbim SA ( Paris ) i Frankrig , hos Mez Italiana SpA ( Milano ) , IMEX SpA ( Milano ) , ELPROM SpA ( Parma ) , Elektropolcantoni e Co SpA ( Milano ) , Veneta Motori SNC ( Padova ) , BAME di Bartolomei Bruno ( Pistoia ) og ENITAL SpA ( Milano ) i Italien , hos Rotor CV ( Eibergen ) og PEJA Elektrotechniek ( BV ( Arnhem ) i Nederlandene samt hos Horst Schenk ( Brilon ) og Fritz Oberstenfeld ( Hamburg ) i Forbundsrepublikken Tyskland ; Kommissionen har haft kontakt med adskillige andre agenter og importoerer ; Kommissionen har ligeledes foretaget kontrol paa stedet hos de vigtigste faellesskabsproducenter , der har indgivet klage , dvs . ACEC ( Charleroi ) i Belgien , Alsthom-Unetec ( Paris ) , compagnie Electro-mécanique SA ( Paris ) og Leroy-Somer SA ( Angoulême ) i Frankrig , Ansaldo SpA ( Genova ) og Ercole Marelli SpA ( Milano ) i Italien , AEG-Telefunken AG ( Oldenburg ) , Bauknecht GmbH ( Stuttgart ) og Siemens AG ( Erlangen ) i Forbundsrepublikken Tyskland ) ;

    for at fastslaa , om der er tale om dumping i forbindelse med importen af ovennaevnte varer , har Kommissionen maattet tage hensyn til , at Bulgarien , Den tyske demokratiske Republik , Polen , Rumaenien , Sovjetunionen , Tjekkoslovakiet og Ungarn ikke er lande med markedsoekonomi ;

    af denne grund har Kommissionen maattet laegge den normale vaerdi i et land med markedsoekonomi til grund for sine beregninger ; i klagen var der i den forbindelse henvist til hjemmemarkedet i Spanien og Oestrig ;

    efter at der har vaeret taget kontakt med og foretaget en kontrol paa stedet hos spanske og oestrigske producenter , og efter at de beroerte eksportoerer under hoeringen af parterne har haft lejlighed til at fremfoere deres argumenter og navnlig deres kritik med hensyn til anvendelsen af det spanske marked som sammenligningsgrundlag , har det vist sig rimeligt at foretage en sammenligning med priserne paa elektriske motorer paa Oestrigs hjemmemarked , i det mindste for saa vidt angaar den foreloebige fastlaeggelse af dumpingmargenen , idet der er tale om tilsvarende fremstillingsmaader og tekniske normer samt ens teknologi , og idet priskontrollen i Oestrig samt en betydelig import , bl.a . fra de lande , der er omfattet af klagen , viser sig at vaere en garanti for et rimeligt prisniveau ;

    den foreloebige fastlaeggelse af dumping er derfor foretaget ved at sammenligne de oestrigske gennemsnitspriser ab fabrik for salg i tidsrummet fra september 1978 til september 1979 med de priser , der er anvendt ved indfoersel i Faellesskabet fra de paagaeldende lande i samme periode ;

    der er taget behoerigt hensyn til de forskelle , der beroerer prisernes sammenlignelighed , idet der fra de oestrigske listepriser er blevet trukket de maksimale rabatter , der indroemmes ved salg af store maengder , salgs - og serviceomkostningerne for den oestrigske producent samt den maksimale kontantrabat ; eksportpriserne var kun til raadighed paa fob - eller cif-stadiet , men der er ikke blevet foretaget nogen justering af priserne , for at der kan tages hensyn til de transportomkostninger , der er inkluderet i disse priser ; alle ovennaevnte faktorer har betydet en reduktion af forskellen mellem de oestrigske priser af fabrik og eksportpriserne ;

    det fremgik af denne foreloebige undersoegelse af sagen , at der forelaa dumping i forbindelse med den paagaeldende import , og at dumpingmargenen er lig med det beloeb , hvormed den ovenfor omhandlede normale vaerdi oversteg eksportprisen til Faellesskabet ; denne margens stoerrelse varierede alt efter motortypen , eksportlandene og de importerende medlemsstater ; f.eks . oversteg den i alle tilfaelde 19,65 ERE for saa vidt angaar 1,1 kW motorer , 1 500 o/min . , model B 3 , der er en af de mest gaengse typer ;

    for saa vidt angaar de skadelige virkninger for Faellesskabets produktion fremgik det af de bevisligheder , Kommissionen raadede over , at indfoerselen i Faellesskabet af de paagaeldende elektriske motorer med oprindelse i de lande , der er omfattet af undersoegelsen , er steget fra ca . 462 000 enheder i 1975 til 856 000 i 1978 og til 469 000 i det foerste halvaar af 1979 ;

    paa grundlag af de bedste foreliggende oplysninger skulle importen af standardiserede elektriske motorer flerfasede , med effekt paa over 0,75 kW , men hoejst 75 kW , med oprindelse i de lande , undersoegelsen omfatter , i 1978 imidlertid vaere naaet op paa en markedsandel paa 28 % i Faellesskabet og paa 44 % i Belgien , 41 % i Danmark og i Frankrig , 46 % i Italien og 12 % i Forbundsrepublikken Tyskland ( eksklusive samhandelen mellem Vesttyskland og Oesttyskland ) ;

    importen af varer med oprindelse i Sovjetunionen udgjorde i 1978 5,25 % af Faellesskabets import med oprindelse i samtlige de naevnte lande ; denne andel udgjorde 13,5 % i Frankrig , 4,3 % i Italien og 4,3 % i Forbundsrepublikken Tyskland , idet disse tre lande er Faellesskabets stoerste importoerer af elektriske motorer med oprindelse i Sovjetunionen ;

    salgspriserne i Faellesskabet for motorer med oprindelse i de paagaeldende lande laa mellem 10 % og 51 % under priserne paa de samme motorer fremstillet af faellesskabsproducenterne ; f.eks . var salgsprisen for en 1,1 kW motor , 1 500 o/min , model B 3 , importeret fra Sovjetunionen , 37 % under prisen for den samme motor fremstillet i Frankrig og 51 % under prisen for den samme motor fremstillet i Italien ;

    virkningerne heraf for Faellesskabets industri , hvis produktionsvolumen har stagneret siden 1976 , har vist sig i form af trykkede faellesskabspriser maalt i faste kurser , som i stoerstedelen af tilfaeldene ikke har gjort det muligt at daekke produktionsomkostningerne ;

    derfor led stoerstedelen af faellesskabsvirksomhederne betydelige tab i forbindelse med de standardiserede flerfasede motorer , der omfattes af proceduren , og denne udvikling er til skade for rentabiliteten i branchen for roterende motorer og har allerede medfoert en betydelig nedgang i antallet af arbejdspladser , der er direkte beroert af produktionen af elektriske motorer , idet dette er faldet fra ca . 28 300 i 1974 til 23 600 i 1978 ;

    de skader , der skyldes andre faktorer , som kan have negative virkninger for faellesskabsproducenterne , saasom omfanget af og priserne paa anden import samt stagnering i efterspoergselen , er blevet undersoegt og er ikke blevet tilskrevet den paagaeldende import ;

    det fremgik af den foreloebige undersoegelse af sagen , at der forelaa dumping , og der var tilstraekkelige beviser for , at denne dumping forvoldte skade ;

    under disse omstaendigheder maatte der af hensyn til Faellesskabets interesser gribes ind for at hindre , at der forvoldtes skade under proceduren ;

    disse forholdsregler bestod i , at der ved forordning ( EOEF ) nr . 451/80 ( 3 ) indfoertes en midlertidig antidumpingtold paa import af de vedroerte elektiske motorer ;

    efter indfoerelsen af den midlertidige antidumpingtold gav den sovjetiske eksportoer Energomachexport sine importoerer og agenter i Faellesskabet , firmaerne Enital SpA ( Milano ) , les Industries Françaises ( Wissous ) , Neotype Techmashexport GmbH ( Bergisch-Gladbach ) og Stanbel ( Braine-le-Chateau ) , bemyndigelse til at foretage det noedvendige for at genoprette normale betingelser for salg af motorer paa markedet samt at tage passende foranstaltninger ;

    paa basis af disse bemyndigelser blev der afgivet tilsagn , der daekker transaktioner i alle dele af Faellesskabet , til Kommissionen af Energomachexports agenter og importoerer i Faellesskabet , saavel paa firmaets som paa egne vegne ;

    anerkendelsen af disse bemyndigelser maa under henvisning til sagens indviklede beskaffenhed vaere af usaedvanlig karakter , og godtagelsen af en saadan procedure i denne sag vil ikke paavirke Kommissionens fremtidige stillingtagen i tilsvarende situationer ;

    disse tilsagn bestod hovedsagelig i prisforhoejelser paa eksporten til Faellesskabet ; i disse prisforhoejelser tages der ikke alene hensyn til de forskelle , der under undersoegelsen paa stedet konstateredes mellem de enkelte eksportlandes eksportpriser , men ligeledes til de forskellige faellesskabsindustriers saerlige forhold ;

    Kommissionen har truffet foreloebig afgoerelse om , at disse tilsagn vil kunne ophaeve de skadelige virkninger af den paagaeldende import , og at det derfor ikke i oejeblikket er noedvendigt at traeffe beskyttelsesforanstaltninger med hensyn til importen fra de lande , der har givet saadanne tilsagn ;

    det er Kommissionens opgave at overvaage , at disse tilsagn ikke misligholdes , bl.a . ved periodisk at gennemfoere de kontrolforanstaltninger og undersoegelser , der er noedvendige ;

    godtagelsen af disse tilsagn kan tages op til fornyet undersoegelse , saafremt Kommissionen paa grundlag af de oplysninger , den er i besiddelse af , anser det for paakraevet ; skulle det bl.a . vise sig , at disse tilsagn ikke har indvirkning paa Faellesskabets marked , og at Faellesskabets producenter derfor fortsat lider skade , kan der fremsaettes forslag om aendring heraf eller traeffes beslutning om ikke laengere at godtage dem ;

    under disse forudsaetninger kan de paagaeldende tilsagn godtages , og proceduren kan herefter afsluttes , uden at der indfoeres antidumpingtold -

    VEDTAGET FOELGENDE AFGOERELSE :

    Artikel 1

    I forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende import af standardiserede elektriske motorer , flerfasede , med effekt paa over 0,75 kW , men hoejst 75 kW ( 4 ) , med oprindelse i Sovjetunionen , godtager Kommissionen tilsagnene , der er afgivet af Enital SpA ( Milano ) , les Industries Françaises ( Wissous ) , Neotype Techmashexport ( Bergisch-Gladbach ) og Stanbel ( Braine-le-Chateau ) , der er importoerer og agenter i Faellesskabet for den sovjetiske eksportoer Energomachexport , og som handler paa vegne af naevnte eksportoer saavel som paa egne vegne .

    Artikel 2

    Anti-dumpingproceduren vedroerende import af standardiserede elektriske motorer , flerfasede , med effekt paa 0,75 kW , men hoejst 75 kW , med oprindelse i Sovjetunionen , afsluttes .

    Afslutningen er uden paavirkning af enhver eventuel beslutning i Raadet angaaende den endelige opkraevning af beloeb , der er stillet sikkerhed for i form af midlertidig told .

    Artikel 3

    Denne afgoerelse traeder i kraft den 22 . juni 1980 .

    Udfaerdiget i Bruxelles , den 19 . juni 1980 .

    Paa Kommissionens vegne

    Wilhelm HAFERKAMP

    Naestformand

    ( 1 ) EFT nr . L 339 af 31 . 12 . 1979 , s . 1 .

    ( 2 ) EFT nr . C 103 af 25 . 4 . 1979 , s . 9 .

    ( 3 ) EFT nr . L 53 af 27 . 2 . 1980 , s . 15 .

    ( 4 ) NIMEXE-nummer ex 85.01-33 , 34 , 36 ; pos . ex 85.01 B I b ) i den faelles toldtarif .

    Top