EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31980L0393
Council Directive 80/393/EEC of 18 March 1980 amending the Annexes to Directive 77/93/EEC on protective measures against the introduction into the Member States of organisms harmful to plants or plant products
Rådets direktiv 80/393/EØF af 18. marts 1980 om ændring af bilagene til direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter
Rådets direktiv 80/393/EØF af 18. marts 1980 om ændring af bilagene til direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter
EFT L 100 af 17.4.1980, p. 35–46
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave
(EL, ES, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 29/07/2000
Rådets direktiv 80/393/EØF af 18. marts 1980 om ændring af bilagene til direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter
EF-Tidende nr. L 100 af 17/04/1980 s. 0035 - 0046
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 33 s. 0135
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0227
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0227
++++ RAADETS DIREKTIV af 18 . marts 1980 om aendring af bilagene til direktiv 77/93/EOEF om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter ( 80/393/EOEF ) RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , under henvisning til Raadets direktiv 77/93/EOEF af 21 . december 1976 om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter ( 1 ) , saerlig artikel 13 , under henvisning til forslag fra Kommissionen , og ud fra foelgende betragtninger : Med henblik paa en ensartet anvendelse af direktiv 77/93/EOEF boer der paa faellesskabsplan goeres rede for udtrykket " skadegoerende vira og mykoplasmata " hos frugttraeer ( bl.a . bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 ) ; en aendring af bilag I , del A , litra e ) , og af bilag II , del A , litra d ) , er derfor noedvendig ; de " saerlige krav " ( bilag IV , del A ) , der er fastsat med henblik paa de paagaeldende skadegoerere , boer tilpasses i henhold til disse aendringer ; de risici , som kan opstaa ved at indslaebe skadegoerere , der er ukendte i Faellesskabet , paa visse former for formeringsmateriale af kartofler , boer forebygges ; de foranstaltninger , der er truffet i denne henseende i bilag III , del A , boer udvides ; de foranstaltninger , der i naevnte direktiv er fastsat for rundtrae af eg til beskyttelse af Faellesskabet mod indslaebning af den svamp , der fremkalder egens visnesyge ( Ceratocystis fagacearum ) , har dels vist sig at vaere utilstraekkelige , dels unoedigt strenge ; de " saerlige krav " vedroerende denne sygdom ( bilag IV , del A , punkt 2 ) boer tage hensyn til de tekniske garantier , der er anerkendt siden da ; desuden boer visse bestemmelser i direktivets bilag praeciseres , og visse tvetydigheder heri boer fjernes - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV : Artikel 1 Bilag I til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes : 1 . I del A , litra a ) , tilfoejes foelgende punkter : " 17 . Arrhenodes minutus Drury 18 . Pseudopityophthorus minutissimus Zimm . 19 . Pseudopityophthorus pruinosus Eichh . " 2 . Del A , litra e ) , punkt 1 , affattes saaledes : " 1 . Skadegoerende vira og skadegoerende viruslignende patogener hos Cydonia Mill . , Fragaria ( Tourn . ) L . , Malus Mill . , Prunus L . , Pyrus L . , Ribes L . , Rubus L . : a ) Apple proliferation mykoplasma b ) Apricot chlorotic leafroll mykoplasma c ) Cherry raspleaf virus ( American ) d ) Peach mosaic virus ( American ) e ) Peach phony rickettsia f ) Peach rosette mykoplasma g ) Peach yellows mykoplasma h ) Pear decline mykoplasma i ) Plum line pattern virus ( American ) k ) Raspberry leaf curl virus ( American ) l ) Sharka virus m ) Strawberry latent " C " virus n ) Strawberry vein-banding virus o ) Strawberry witches' broom patogen p ) X-disease mykoplasma q ) Andre skadegoerende vira og skadegoerende viruslignende patogener , der ikke findes inden for Faellesskabet " . 3 . I del B , litra c ) , punkt 6 og 7 , tilfoejes " Det forenede Kongerige ( Nordirland ) " i hoejre kolonne . Artikel 2 Bilag II til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes : 1 . I del A , litra a ) , punkt 9 , affattes hoejre kolonne saaledes : " Naaletrae ( Coniferae ) med bark , med oprindelse i ikke-europaeiske lande " . 2 . I del A , litra c ) , punkt 3 , aendres i den engelske udgave " iris rhizomes " til " iris bulbs " . 3 . I del A , litra c ) , punkt 10 , aendres i den engelske udgave " Flower corms " til " Flower bulbs " . 4 . I del A , aendres i den italienske udgave overskriften til tredje tabel til " c ) Crittogame " i stedet for " d ) Virus e micoplasmi " . 5 . Del A , litra d ) , affattes saaledes : " d ) Vira og viruslignende patogener : Art * Objekt for angrebet * 1 . Arabis mosaic virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , brombaer/hindbaer ( Rubus L . partim ) , til plantning , dog ikke froe * 2 . Beet leaf curl virus * Bederoer ( Beta vulgaris L . ) , til plantning , dog ikke froe * 3 . Black raspberry latent virus * Rubus L . , til plantning * 4 . Cherry leaf roll virus * Rubus L . , til plantning * 5 . Cherry necrotic rusty mottle virus * Soedkirsebaer ( Prunus avium L . ) , til plantning , dog ikke froe * 6 . Chrysanthemum stunt viroid * Chrysanthemum ( Chrysanthemum Tourn , ex L . partim ) , dog ikke froe og afskaarne blomster * 5 . " d ) Art * Objekt for angrebet * 7 . Little cherry patogen * Moreller ( Prunus cerasus L . ) , soedkirsebaer ( Prunus avium L . ) , prydkirsebaer ( Prunus incisa Thunb . ; Prunus sargentii Rehd . ; Prunus serrula Franch . ; Prunus serrulata Lindl . ; Prunus speciosa ( Koidz . ) Ingram ; Prunus subhirtella Miq . ; Prunus yedoensis ( Matsum . ) , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i ikke-europaeiske lande * 8 . Prunus necrotic ringspot virus * Rubus L . , til plantning * 9 . Raspberry ringspot virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , brombaer/hindbaer ( Rubus L . partim ) , til plantning , dog ikke froe * 10 . Stolbur patogen * Solanacease , til plantning , dog ikke frugter og froe * 11 . Strawberry crinkle virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , til plantning , dog ikke froe * 12 . Strawberry latent ringspot virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , brombaer/hindbaer ( Rubus L . partim ) , til plantning , dog ikke froe * 13 . Strawberry yellow edge virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , til plantning , dog ikke froe * 14 . Tomato black ring virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , brombaer/hindbaer ( Rubus L . partim ) , til plantning , dog ikke froe * 15 . Tomato spotted wilt virus * Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) " . * 6 . I del B , litra c ) , punkt 7 , tilfoejes " Det forenede Kongerige ( Nordirland ) " i hoejre kolonne . Artikel 3 Bilag III til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes : 1 . I del A , punkt 5 , affattes teksten i hoejre kolonne saaledes : * " Ikke-europaeiske lande " . * 2 . Del A , punkt 6 , affattes saaledes : " 6 . Bark fra Castanea Mill . * Alle lande " . * 3 . I del A indsaettes foelgende punkt : " 6a . Bark fra Quercus L . , dog ikke Quercus suber L . * Lande i Nordamerika , Rumaenien , USSR " . * 4 . Del A , punkt 9 , affattes saaledes : " 9 . Planter af knolddannende arter af Solanum L . , til plantning , dog ikke kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) * Alle lande " . * 5 . I del B , punkt 7 , tilfoejes " Det forenede Kongerige ( Nordirland ) " i hoejre kolonne . Artikel 4 Bilag IV til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes : 1 . I del A , punkt 1 , affattes venstre kolonne saaledes : " 1 . Naaletrae ( Coniferae ) , med oprindelse i ikke-europaeiske lande " . * * 2 . Del A , punkt 2 , affattes saaledes : " 2 . Trae , ogsaa saadant som ikke har bevaret sin naturlige runde overflade , af Castania og Quercus , med oprindelse i lande i Nordamerika * Traeet er afbarket og : * * a ) hugget eller skaaret paa fire sider , saaledes at den runde overflade er forsvundet , eller * * b ) det er officielt konstateret , at dets vandindhold ikke overstiger 20 % beregnet i forhold til toerstoffet , eller * * c ) officielt konstateret , at traeet har gennemgaaet en desinfektion ved passende behandling med varm luft eller varmt vand " . * 3 . I del A , punkt 3 , affattes hoejre kolonne saaledes : * " a ) Officielt konstateret , at traeet har oprindelse i omraader , der vides fri for Ophiostoma roboris og Endothia parasitica , eller * * b ) traeet er afbarket og enten : * * aa ) hugget eller skaaret paa fire sider , saaledes at den runde overflade er forsvundet , eller * * bb ) det er officielt konstateret , at dets vandindhold ikke overstiger 20 % beregnet i forhold til toerstoffet , eller * * cc ) officielt konstateret , at traeet har gennemgaaet en desinfektion ved passende behandling med varm luft eller varmt vand " . * 4 . I del A , punkt 4 , indsaettes i den tyske udgave " oder " i hoejre kolonne mellem litra a ) og litra b ) . 5 . I del A indsaettes foelgende punkt : " 6a . Bark af Quercus L . , dog ikke Quercus suber L . , med oprindelse i andre lande end landene i Nordamerika , Rumaenien og USSR * Officielt konstateret , at barken har oprindelse i omraader , der vides fri for Endothia parasitica " . * 6 . I del A , punkt 7 , litra a ) , punkt 8 til 11 og punkt 12 , litra a ) , aendres " paa dyrkningsstedet " hver gang til " hverken paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare naerhed " . 7 . I del A , punkt 9 , litra a ) , udgaar andet led i hoejre kolonne . 8 . I del A , punkt 14 , aendres " Ulmaceae " til " Ulmus og Zelkova " . 9 . Del A , punkt 16 til 21 , affattes saaledes : " 16 . Planter af Cydonia Mill . , Fragaria ( Tourn . ) L . , Malus Mill . , Prunus L . , Pyrus L . , Ribes L . , Rosa L . , Rubus L . , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor det vides , at der findes bestemte skadegoerere paa den paagaeldende art * Officielt konstateret , at der paa planterne paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa sygdomme , foraarsaget af de bestemte skadegoerere , efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * De bestemte skadegoerere er foelgende : * * - for Fragaria ( Tourn . ) L . : * * Phytophthora fragariae Hickman ( bilag II , del A , litra c ) , punkt 7 ) * * Arabis Mosaic virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 1 ) * * Raspberry ringspot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 9 ) * * Strawberry latent ringspot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 12 ) * * Tomato black ring virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 14 ) * * - for Prunus L . : * * Apricot chlorotic leafroll mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 b ) ) * * - for Prunus avium L . : * * Cherry necrotic rusty mottle virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 5 ) * * - for Rosa L . : * * Rose wilt ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 3 ) * * - for Rubus L . : * * Arabis mosaic virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 1 ) * * Raspberry ring spot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 9 ) * * Strawberry latent ringspot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 12 ) * * Tomato black ring virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 14 ) * * - for alle arter : * * skadegoerere naevnt i bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 q ) ) * * 16a . Planter af Cydonia oblonga Mill . , Pyrus communis L . , til plantning , med undtagelse af froe , med oprindelse i lande , hvor pear decline mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 h ) ) , vides af forekomme * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret , at de planter paa dyrkningsstedet og i dets umiddelbare naerhed , der har vist symptomer , som gav mistanke om smitte af pear decline mykoplasma , er blevet fjernet i loebet af de sidste tre afsluttede vaekstperioder paa stedet * 16b . Planter af Fragaria ( Tourn . ) L . , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere vides at forekomme . De bestemte skadegoerere er foelgende : * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret : * * a ) at planterne , med undtagelse af stiklinger fra udsaed : * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests i det mindste vedroerende de bestemte skadegoerere , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere * * - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som efter de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test i det mindste vedroerende de bestemte skadegoerere , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere * * b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare omgivelser er iagttaget noget symptom paa sygdomme , fremkaldt af de i punkt 16b naevnte bestemte skadegoerere siden begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode * Strawberry latent " C " virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 m ) ) * * Strawberry vein-banding virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 n ) ) * * Strawberry witches' broom patogen ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 o ) ) * * Strawberry crinkle virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 11 ) * * Strawberry yellow edge virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 13 ) * * 17 . Planter af Malus pumila ( Willd . ) til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor apple proliferation mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 a ) ) , vides at forekomme * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eller 18 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret : * * 1 . at planterne har oprindelse i omraader , der vides fri for apple proliferation mykoplasma , eller * * 2 . at : * * a ) planterne , med undtagelse af stiklinger fra udsaed : * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der omfatter i det mindste apple proliferation mykoplasma , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for denne skadegoerer * * - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste seks afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test , der omfatter i det mindste apple proliferation mykoplasma , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for denne skadegoerer * * b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa sygdomme foraarsaget af apple proliferation mykoplasma siden begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder * 18 . Planter af Malus Mill . , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere paa Malus Mill . vides at forekomme * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eller 17 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret : * * a ) at planterne : * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der omfatter mindst de bestemte skadegoerere , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere * * - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test , der i det mindste har omfattet de bestemte skadegoerere , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere * * b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa sygdomme foraarsaget af de i punkt 18 naevnte bestemte skadegoerere siden begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder * De bestemte skadegoerere er foelgende : * * Cherry raspleaf virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 c ) ) * * Tomato ring spot virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 5 ) * * 19 . Planter af foelgende arter af Prunus , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor Sharka virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 , l ) ) vides at forekomme : * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eller 20 eventuelt er fastsat andre krav for planter , officielt konstateret : * * a ) at planterne med undtagelse af stiklinger fra udsaed * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der omfatter i det mindste Sharka virus , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for denne skadegoerer * * - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som i de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test , der i det mindste omfatter Sharka virus , og hvortil anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for denne skadegoerer * * b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa sygdom foraarsaget af Sharka virus siden begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder * * c ) at de planter i produktionsomraadet , som har vist symptomer paa sygdomme som foelge af andre vira eller viruslignende patogene organismer , er blevet fjernet * Prunus amygdalus Batsch * * Prunus armeniaca L . * * Prunus blireiana Andraee * * Prunus brigantina Vill . * * Prunus cerasifera Ehrh . * * Prunus cistena Hansen * * Prunus curdica Fenzl . and Fritsch . * * Prunus domestica ssp . domestica L . * * Prunus domestica ssp . insititia ( L . ) C.K . Schneid . * * Prunus domestica ssp . italica ( Borgh . ) Hegi . * * Prunus glandulosa Thunb . * * Prunus holosericea Batal . * * Prunus hortulana Bailey * * Prunus japonica Thunb . * * Prunus mandshurica ( Maxim . ) ( Koehne ) * * Prunus maritima Marsh . * * Prunus mume Sieb . and Zucc . * * Prunus nigra Ait . * * Prunus persica ( L . ) Batsch * * Prunus salicina L . * * Prunus sibirica L . * * Prunus simonii Carr . * * Prunus spinosa L . * * Prunus tomentosa Trunb . * * Prunus triloba Lindl . * * Andre arter af prunus , der er modtagelige overfor Sharka virus * * 20 . Planter af Prunus L . , til plantning : * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eller 19 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret : * * a ) at planterne : * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der omfatter i det mindste de bestemte skadegoerere , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere * * - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test , som omfatter i det mindste de bestemte skadegoerende organismer , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere * * b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa sygdomme foraarsaget af de i punkt 20 naevnte skadegoerere siden begyndelsen af den sidste afsluttede vaekstperiode * a ) med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere paa Prunus L . vides at forekomme * * b ) med undtagelse af froe , med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere vides at forekomme * * c ) med undtagelse af froe , med oprindelse i ikke-europaeiske lande , hvor bestemte skadegoerere vides at forekomme * * De bestemte skadegoerere er foelgende : * * - for de under a ) naevnte tilfaelde : * * Tomato ringspot virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 5 ) * * - for de under b ) naevnte tilfaelde : * * Cherry raspleaf virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 c ) ) * * Peach mosaic virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 d ) ) * * Peach phony rickettsia ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 e ) ) * * Peach rosette mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 f ) ) * * Peach yellows mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 g ) ) * * Plum line pattern virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 i ) ) * * X-disease mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 p ) ) * * - for de under c ) naevnte tilfaelde : * * Little cherry patogen ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 7 ) * * 21 . Planter af Rubus L . til plantning : * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eventuelt er fastsat andre krav for planter : * * a ) planterne er fri for bladlus , herunder deres aeg * * b ) officielt konstateret : * * aa ) at planterne : * * - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der i det mindste omfatter de bestemte skadegoerere , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere * * - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet en officiel test , som i det mindste omfatter de bestemte skadegoerere , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere * * bb ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare omgivelser er fundet noget symptom paa sygdomme , foraarsaget af de i punkt 21 naevnte bestemte skadegoerere , siden begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder " . * a ) med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere paa Rubus L . vides at forekomme * * b ) med udtagelse af froe , med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere vides at forekomme * De bestemte skadegoerere er foelgende : * * - for de under a ) naevnte tilfaelde : * * Tomato ringspot virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 5 ) * * Black raspberry latent virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 3 ) * * Cherry leafroll virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 4 ) * * Prunus necrotic ringspot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 8 ) * * - for de under b ) naevnte tilfaelde : * * Raspberry leaf curl virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 k ) ) * * 10 . I del A affattes punkt 22 som det tidligere punkt 20 . 11 . Del A , punkt 24 , affattes saaledes : " 24 . Kartoffelknolde med oprindelse i tredjelande * Officielt konstateret : * * - at knoldene har oprindelse i omraader , der vides fri for Synchytrium Endobioticum af andre arter end den almindelige europaeiske art * * - at der hverken paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa Synchytrium Endobioticum siden begyndelsen af en hensigtsmaessig periode * * - at bestemmelser , der anses for ligestillede med faellesskabsbestemmelserne vedroerende bekaempelsen af Corynebacterium Sepedonicum i henhold til fremgangsmaaden i punkt 16 er anerkendt at vaere overholdt i oprindelseslandet , saafremt Corynebacterium Sepedonicum vides at forekomme i det paagaeldende land " . * 12 . I del A tilfoejes foelgende punkt : " 24a . Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) til plantning , dog ikke knolde af sorter , der er blevet officielt godkendt i en eller flere medlemsstater i medfoer af direktiv 70/457/EOEF * Officielt konstateret , at knoldene : * * - tilhoerer hoejtudviklede selektioner * * - er blevet dyrket i Faellesskabet * * - og stammer i lige linje fra materiale , der har vaeret holdt under egnede betingelser og har vaeret underkastet officielle tests i Faellesskabet under anvendelse af passende metoder , og at de ved disse tests har vist sig at vaere fri for skadegoerere " . * 13 . I del A , punkt 30 , aendres i den engelske udgave " and have been found free " til " which have been found free " . 14 . I del A , punkt 35 , affattes venstre kolonne saaledes : " Planter med jord med oprindelse i ikke-europaeiske lande " . * * 15 . I del A , punkt 38 , aendres " noget symptom " til " Ditylenchus dipsaci " . 16 . I del B , punkt 12 og 13 , tilfoejes foelgende ord i hoejre kolonne : " Det forenede Kongerige ( Nordirland ) " . Artikel 5 Bilag V til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes : 1 . Punkt 4 , foerste led , affattes saaledes : " - Castanea , Quercus , herunder - naar det har oprindelse i landene i Nordamerika - trae , som ikke har bevaret sin naturlige runde form - Ulmus " . 2 . Foelgende punkt tilfoejes : " 4a . Bark fra Quercus L . , med undtagelse af Quercus suber L . " . Artikel 6 I bilag VIII , del B , til direktiv 77/93/EOEF aendres i den engelske udgave certifikatets titel til : " RE-FORWARDING PHYTOSANITARY CERTIFICATE " . Artikel 7 Medlemsstaterne saetter de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme : - artikel 4 , punkt 11 , senest den 1 . januar 1983 , - de oevrige bestemmelser i dette direktiv senest den 1 . maj 1980 . Artikel 8 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne . Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . marts 1980 . Paa Raadets vegne A . RUFFINI Formand ( 1 ) EFT nr . L 26 af 31 . 1 . 1977 , s . 20 .