EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31980L0393

Rådets direktiv 80/393/EØF af 18. marts 1980 om ændring af bilagene til direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter

EFT L 100 af 17.4.1980, p. 35–46 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/07/2000

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1980/393/oj

31980L0393

Rådets direktiv 80/393/EØF af 18. marts 1980 om ændring af bilagene til direktiv 77/93/EØF om foranstaltninger mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter

EF-Tidende nr. L 100 af 17/04/1980 s. 0035 - 0046
den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 33 s. 0135
den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0227
den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 17 s. 0227


++++

RAADETS DIREKTIV

af 18 . marts 1980

om aendring af bilagene til direktiv 77/93/EOEF om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter

( 80/393/EOEF )

RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,

under henvisning til Raadets direktiv 77/93/EOEF af 21 . december 1976 om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter ( 1 ) , saerlig artikel 13 ,

under henvisning til forslag fra Kommissionen , og

ud fra foelgende betragtninger :

Med henblik paa en ensartet anvendelse af direktiv 77/93/EOEF boer der paa faellesskabsplan goeres rede for udtrykket " skadegoerende vira og mykoplasmata " hos frugttraeer ( bl.a . bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 ) ; en aendring af bilag I , del A , litra e ) , og af bilag II , del A , litra d ) , er derfor noedvendig ; de " saerlige krav " ( bilag IV , del A ) , der er fastsat med henblik paa de paagaeldende skadegoerere , boer tilpasses i henhold til disse aendringer ;

de risici , som kan opstaa ved at indslaebe skadegoerere , der er ukendte i Faellesskabet , paa visse former for formeringsmateriale af kartofler , boer forebygges ; de foranstaltninger , der er truffet i denne henseende i bilag III , del A , boer udvides ;

de foranstaltninger , der i naevnte direktiv er fastsat for rundtrae af eg til beskyttelse af Faellesskabet mod indslaebning af den svamp , der fremkalder egens visnesyge ( Ceratocystis fagacearum ) , har dels vist sig at vaere utilstraekkelige , dels unoedigt strenge ; de " saerlige krav " vedroerende denne sygdom ( bilag IV , del A , punkt 2 ) boer tage hensyn til de tekniske garantier , der er anerkendt siden da ;

desuden boer visse bestemmelser i direktivets bilag praeciseres , og visse tvetydigheder heri boer fjernes -

UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :

Artikel 1

Bilag I til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes :

1 . I del A , litra a ) , tilfoejes foelgende punkter :

" 17 . Arrhenodes minutus Drury

18 . Pseudopityophthorus minutissimus Zimm .

19 . Pseudopityophthorus pruinosus Eichh . "

2 . Del A , litra e ) , punkt 1 , affattes saaledes :

" 1 . Skadegoerende vira og skadegoerende viruslignende patogener hos Cydonia Mill . , Fragaria ( Tourn . ) L . , Malus Mill . , Prunus L . , Pyrus L . , Ribes L . , Rubus L . :

a ) Apple proliferation mykoplasma

b ) Apricot chlorotic leafroll mykoplasma

c ) Cherry raspleaf virus ( American )

d ) Peach mosaic virus ( American )

e ) Peach phony rickettsia

f ) Peach rosette mykoplasma

g ) Peach yellows mykoplasma

h ) Pear decline mykoplasma

i ) Plum line pattern virus ( American )

k ) Raspberry leaf curl virus ( American )

l ) Sharka virus

m ) Strawberry latent " C " virus

n ) Strawberry vein-banding virus

o ) Strawberry witches' broom patogen

p ) X-disease mykoplasma

q ) Andre skadegoerende vira og skadegoerende viruslignende patogener , der ikke findes inden for Faellesskabet " .

3 . I del B , litra c ) , punkt 6 og 7 , tilfoejes " Det forenede Kongerige ( Nordirland ) " i hoejre kolonne .

Artikel 2

Bilag II til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes :

1 . I del A , litra a ) , punkt 9 , affattes hoejre kolonne saaledes :

" Naaletrae ( Coniferae ) med bark , med oprindelse i ikke-europaeiske lande " .

2 . I del A , litra c ) , punkt 3 , aendres i den engelske udgave " iris rhizomes " til " iris bulbs " .

3 . I del A , litra c ) , punkt 10 , aendres i den engelske udgave " Flower corms " til " Flower bulbs " .

4 . I del A , aendres i den italienske udgave overskriften til tredje tabel til " c ) Crittogame " i stedet for " d ) Virus e micoplasmi " .

5 . Del A , litra d ) , affattes saaledes :

" d ) Vira og viruslignende patogener :

Art * Objekt for angrebet *

1 . Arabis mosaic virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , brombaer/hindbaer ( Rubus L . partim ) , til plantning , dog ikke froe *

2 . Beet leaf curl virus * Bederoer ( Beta vulgaris L . ) , til plantning , dog ikke froe *

3 . Black raspberry latent virus * Rubus L . , til plantning *

4 . Cherry leaf roll virus * Rubus L . , til plantning *

5 . Cherry necrotic rusty mottle virus * Soedkirsebaer ( Prunus avium L . ) , til plantning , dog ikke froe *

6 . Chrysanthemum stunt viroid * Chrysanthemum ( Chrysanthemum Tourn , ex L . partim ) , dog ikke froe og afskaarne blomster *

5 . " d )

Art * Objekt for angrebet *

7 . Little cherry patogen * Moreller ( Prunus cerasus L . ) , soedkirsebaer ( Prunus avium L . ) , prydkirsebaer ( Prunus incisa Thunb . ; Prunus sargentii Rehd . ; Prunus serrula Franch . ; Prunus serrulata Lindl . ; Prunus speciosa ( Koidz . ) Ingram ; Prunus subhirtella Miq . ; Prunus yedoensis ( Matsum . ) , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i ikke-europaeiske lande *

8 . Prunus necrotic ringspot virus * Rubus L . , til plantning *

9 . Raspberry ringspot virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , brombaer/hindbaer ( Rubus L . partim ) , til plantning , dog ikke froe *

10 . Stolbur patogen * Solanacease , til plantning , dog ikke frugter og froe *

11 . Strawberry crinkle virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , til plantning , dog ikke froe *

12 . Strawberry latent ringspot virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , brombaer/hindbaer ( Rubus L . partim ) , til plantning , dog ikke froe *

13 . Strawberry yellow edge virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , til plantning , dog ikke froe *

14 . Tomato black ring virus * Jordbaer ( Fragaria ( Tourn . ) L . ) , brombaer/hindbaer ( Rubus L . partim ) , til plantning , dog ikke froe *

15 . Tomato spotted wilt virus * Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) " . *

6 . I del B , litra c ) , punkt 7 , tilfoejes " Det forenede Kongerige ( Nordirland ) " i hoejre kolonne .

Artikel 3

Bilag III til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes :

1 . I del A , punkt 5 , affattes teksten i hoejre kolonne saaledes :

* " Ikke-europaeiske lande " . *

2 . Del A , punkt 6 , affattes saaledes :

" 6 . Bark fra Castanea Mill . * Alle lande " . *

3 . I del A indsaettes foelgende punkt :

" 6a . Bark fra Quercus L . , dog ikke Quercus suber L . * Lande i Nordamerika , Rumaenien , USSR " . *

4 . Del A , punkt 9 , affattes saaledes :

" 9 . Planter af knolddannende arter af Solanum L . , til plantning , dog ikke kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) * Alle lande " . *

5 . I del B , punkt 7 , tilfoejes " Det forenede Kongerige ( Nordirland ) " i hoejre kolonne .

Artikel 4

Bilag IV til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes :

1 . I del A , punkt 1 , affattes venstre kolonne saaledes :

" 1 . Naaletrae ( Coniferae ) , med oprindelse i ikke-europaeiske lande " . * *

2 . Del A , punkt 2 , affattes saaledes :

" 2 . Trae , ogsaa saadant som ikke har bevaret sin naturlige runde overflade , af Castania og Quercus , med oprindelse i lande i Nordamerika * Traeet er afbarket og : *

* a ) hugget eller skaaret paa fire sider , saaledes at den runde overflade er forsvundet , eller *

* b ) det er officielt konstateret , at dets vandindhold ikke overstiger 20 % beregnet i forhold til toerstoffet , eller *

* c ) officielt konstateret , at traeet har gennemgaaet en desinfektion ved passende behandling med varm luft eller varmt vand " . *

3 . I del A , punkt 3 , affattes hoejre kolonne saaledes :

* " a ) Officielt konstateret , at traeet har oprindelse i omraader , der vides fri for Ophiostoma roboris og Endothia parasitica , eller *

* b ) traeet er afbarket og enten : *

* aa ) hugget eller skaaret paa fire sider , saaledes at den runde overflade er forsvundet , eller *

* bb ) det er officielt konstateret , at dets vandindhold ikke overstiger 20 % beregnet i forhold til toerstoffet , eller *

* cc ) officielt konstateret , at traeet har gennemgaaet en desinfektion ved passende behandling med varm luft eller varmt vand " . *

4 . I del A , punkt 4 , indsaettes i den tyske udgave " oder " i hoejre kolonne mellem litra a ) og litra b ) .

5 . I del A indsaettes foelgende punkt :

" 6a . Bark af Quercus L . , dog ikke Quercus suber L . , med oprindelse i andre lande end landene i Nordamerika , Rumaenien og USSR * Officielt konstateret , at barken har oprindelse i omraader , der vides fri for Endothia parasitica " . *

6 . I del A , punkt 7 , litra a ) , punkt 8 til 11 og punkt 12 , litra a ) , aendres " paa dyrkningsstedet " hver gang til " hverken paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare naerhed " .

7 . I del A , punkt 9 , litra a ) , udgaar andet led i hoejre kolonne .

8 . I del A , punkt 14 , aendres " Ulmaceae " til " Ulmus og Zelkova " .

9 . Del A , punkt 16 til 21 , affattes saaledes :

" 16 . Planter af Cydonia Mill . , Fragaria ( Tourn . ) L . , Malus Mill . , Prunus L . , Pyrus L . , Ribes L . , Rosa L . , Rubus L . , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor det vides , at der findes bestemte skadegoerere paa den paagaeldende art * Officielt konstateret , at der paa planterne paa dyrkningsstedet ikke er iagttaget noget symptom paa sygdomme , foraarsaget af de bestemte skadegoerere , efter begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode *

De bestemte skadegoerere er foelgende : * *

- for Fragaria ( Tourn . ) L . : * *

Phytophthora fragariae Hickman ( bilag II , del A , litra c ) , punkt 7 ) * *

Arabis Mosaic virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 1 ) * *

Raspberry ringspot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 9 ) * *

Strawberry latent ringspot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 12 ) * *

Tomato black ring virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 14 ) * *

- for Prunus L . : * *

Apricot chlorotic leafroll mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 b ) ) * *

- for Prunus avium L . : * *

Cherry necrotic rusty mottle virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 5 ) * *

- for Rosa L . : * *

Rose wilt ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 3 ) * *

- for Rubus L . : * *

Arabis mosaic virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 1 ) * *

Raspberry ring spot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 9 ) * *

Strawberry latent ringspot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 12 ) * *

Tomato black ring virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 14 ) * *

- for alle arter : * *

skadegoerere naevnt i bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 q ) ) * *

16a . Planter af Cydonia oblonga Mill . , Pyrus communis L . , til plantning , med undtagelse af froe , med oprindelse i lande , hvor pear decline mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 h ) ) , vides af forekomme * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret , at de planter paa dyrkningsstedet og i dets umiddelbare naerhed , der har vist symptomer , som gav mistanke om smitte af pear decline mykoplasma , er blevet fjernet i loebet af de sidste tre afsluttede vaekstperioder paa stedet *

16b . Planter af Fragaria ( Tourn . ) L . , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere vides at forekomme . De bestemte skadegoerere er foelgende : * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret : *

* a ) at planterne , med undtagelse af stiklinger fra udsaed : *

* - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests i det mindste vedroerende de bestemte skadegoerere , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere *

* - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som efter de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test i det mindste vedroerende de bestemte skadegoerere , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere *

* b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare omgivelser er iagttaget noget symptom paa sygdomme , fremkaldt af de i punkt 16b naevnte bestemte skadegoerere siden begyndelsen af den sidst afsluttede vaekstperiode *

Strawberry latent " C " virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 m ) ) * *

Strawberry vein-banding virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 n ) ) * *

Strawberry witches' broom patogen ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 o ) ) * *

Strawberry crinkle virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 11 ) * *

Strawberry yellow edge virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 13 ) * *

17 . Planter af Malus pumila ( Willd . ) til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor apple proliferation mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 a ) ) , vides at forekomme * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eller 18 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret : *

* 1 . at planterne har oprindelse i omraader , der vides fri for apple proliferation mykoplasma , eller *

* 2 . at : *

* a ) planterne , med undtagelse af stiklinger fra udsaed : *

* - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der omfatter i det mindste apple proliferation mykoplasma , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for denne skadegoerer *

* - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste seks afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test , der omfatter i det mindste apple proliferation mykoplasma , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for denne skadegoerer *

* b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa sygdomme foraarsaget af apple proliferation mykoplasma siden begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder *

18 . Planter af Malus Mill . , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere paa Malus Mill . vides at forekomme * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eller 17 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret : *

* a ) at planterne : *

* - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der omfatter mindst de bestemte skadegoerere , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere *

* - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test , der i det mindste har omfattet de bestemte skadegoerere , og hvortil der anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere *

* b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa sygdomme foraarsaget af de i punkt 18 naevnte bestemte skadegoerere siden begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder *

De bestemte skadegoerere er foelgende : * *

Cherry raspleaf virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 c ) ) * *

Tomato ring spot virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 5 ) * *

19 . Planter af foelgende arter af Prunus , til plantning , dog ikke froe , med oprindelse i lande , hvor Sharka virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 , l ) ) vides at forekomme : * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eller 20 eventuelt er fastsat andre krav for planter , officielt konstateret : *

* a ) at planterne med undtagelse af stiklinger fra udsaed *

* - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der omfatter i det mindste Sharka virus , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for denne skadegoerer *

* - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som i de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test , der i det mindste omfatter Sharka virus , og hvortil anvendes passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for denne skadegoerer *

* b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa sygdom foraarsaget af Sharka virus siden begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder *

* c ) at de planter i produktionsomraadet , som har vist symptomer paa sygdomme som foelge af andre vira eller viruslignende patogene organismer , er blevet fjernet *

Prunus amygdalus Batsch * *

Prunus armeniaca L . * *

Prunus blireiana Andraee * *

Prunus brigantina Vill . * *

Prunus cerasifera Ehrh . * *

Prunus cistena Hansen * *

Prunus curdica Fenzl . and Fritsch . * *

Prunus domestica ssp . domestica L . * *

Prunus domestica ssp . insititia ( L . ) C.K . Schneid . * *

Prunus domestica ssp . italica ( Borgh . ) Hegi . * *

Prunus glandulosa Thunb . * *

Prunus holosericea Batal . * *

Prunus hortulana Bailey * *

Prunus japonica Thunb . * *

Prunus mandshurica ( Maxim . ) ( Koehne ) * *

Prunus maritima Marsh . * *

Prunus mume Sieb . and Zucc . * *

Prunus nigra Ait . * *

Prunus persica ( L . ) Batsch * *

Prunus salicina L . * *

Prunus sibirica L . * *

Prunus simonii Carr . * *

Prunus spinosa L . * *

Prunus tomentosa Trunb . * *

Prunus triloba Lindl . * *

Andre arter af prunus , der er modtagelige overfor Sharka virus * *

20 . Planter af Prunus L . , til plantning : * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eller 19 eventuelt er fastsat andre krav for planter : officielt konstateret : *

* a ) at planterne : *

* - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der omfatter i det mindste de bestemte skadegoerere , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere *

* - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet mindst én officiel test , som omfatter i det mindste de bestemte skadegoerende organismer , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere *

* b ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa sygdomme foraarsaget af de i punkt 20 naevnte skadegoerere siden begyndelsen af den sidste afsluttede vaekstperiode *

a ) med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere paa Prunus L . vides at forekomme * *

b ) med undtagelse af froe , med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere vides at forekomme * *

c ) med undtagelse af froe , med oprindelse i ikke-europaeiske lande , hvor bestemte skadegoerere vides at forekomme * *

De bestemte skadegoerere er foelgende : * *

- for de under a ) naevnte tilfaelde : * *

Tomato ringspot virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 5 ) * *

- for de under b ) naevnte tilfaelde : * *

Cherry raspleaf virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 c ) ) * *

Peach mosaic virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 d ) ) * *

Peach phony rickettsia ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 e ) ) * *

Peach rosette mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 f ) ) * *

Peach yellows mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 g ) ) * *

Plum line pattern virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 i ) ) * *

X-disease mykoplasma ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 p ) ) * *

- for de under c ) naevnte tilfaelde : * *

Little cherry patogen ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 7 ) * *

21 . Planter af Rubus L . til plantning : * Medmindre der i medfoer af punkt 16 eventuelt er fastsat andre krav for planter : *

* a ) planterne er fri for bladlus , herunder deres aeg *

* b ) officielt konstateret : *

* aa ) at planterne : *

* - enten er attesteret officielt inden for rammerne af et certifikatsystem , hvorefter det kraeves , at de stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som har vaeret underkastet officielle tests , der i det mindste omfatter de bestemte skadegoerere , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere *

* - eller stammer i lige linje fra materiale , der er holdt under egnede betingelser , og som ved de sidste tre afsluttede vaekstperioder har vaeret underkastet en officiel test , som i det mindste omfatter de bestemte skadegoerere , og hvortil der er anvendt passende indikatorer eller tilsvarende metoder , og som ved disse tests har vist sig at vaere fri for de paagaeldende skadegoerere *

* bb ) at der hverken paa planterne paa dyrkningsstedet eller paa modtagelige planter i dets umiddelbare omgivelser er fundet noget symptom paa sygdomme , foraarsaget af de i punkt 21 naevnte bestemte skadegoerere , siden begyndelsen af de sidste tre afsluttede vaekstperioder " . *

a ) med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere paa Rubus L . vides at forekomme * *

b ) med udtagelse af froe , med oprindelse i lande , hvor bestemte skadegoerere vides at forekomme *

De bestemte skadegoerere er foelgende : * *

- for de under a ) naevnte tilfaelde : * *

Tomato ringspot virus ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 5 ) * *

Black raspberry latent virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 3 ) * *

Cherry leafroll virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 4 ) * *

Prunus necrotic ringspot virus ( bilag II , del A , litra d ) , punkt 8 ) * *

- for de under b ) naevnte tilfaelde : * *

Raspberry leaf curl virus ( American ) ( bilag I , del A , litra e ) , punkt 1 k ) ) * *

10 . I del A affattes punkt 22 som det tidligere punkt 20 .

11 . Del A , punkt 24 , affattes saaledes :

" 24 . Kartoffelknolde med oprindelse i tredjelande * Officielt konstateret : *

* - at knoldene har oprindelse i omraader , der vides fri for Synchytrium Endobioticum af andre arter end den almindelige europaeiske art *

* - at der hverken paa dyrkningsstedet eller i dets umiddelbare naerhed er iagttaget noget symptom paa Synchytrium Endobioticum siden begyndelsen af en hensigtsmaessig periode *

* - at bestemmelser , der anses for ligestillede med faellesskabsbestemmelserne vedroerende bekaempelsen af Corynebacterium Sepedonicum i henhold til fremgangsmaaden i punkt 16 er anerkendt at vaere overholdt i oprindelseslandet , saafremt Corynebacterium Sepedonicum vides at forekomme i det paagaeldende land " . *

12 . I del A tilfoejes foelgende punkt :

" 24a . Kartoffelknolde ( Solanum tuberosum L . ) til plantning , dog ikke knolde af sorter , der er blevet officielt godkendt i en eller flere medlemsstater i medfoer af direktiv 70/457/EOEF * Officielt konstateret , at knoldene : *

* - tilhoerer hoejtudviklede selektioner *

* - er blevet dyrket i Faellesskabet *

* - og stammer i lige linje fra materiale , der har vaeret holdt under egnede betingelser og har vaeret underkastet officielle tests i Faellesskabet under anvendelse af passende metoder , og at de ved disse tests har vist sig at vaere fri for skadegoerere " . *

13 . I del A , punkt 30 , aendres i den engelske udgave " and have been found free " til " which have been found free " .

14 . I del A , punkt 35 , affattes venstre kolonne saaledes :

" Planter med jord med oprindelse i ikke-europaeiske lande " . * *

15 . I del A , punkt 38 , aendres " noget symptom " til " Ditylenchus dipsaci " .

16 . I del B , punkt 12 og 13 , tilfoejes foelgende ord i hoejre kolonne :

" Det forenede Kongerige ( Nordirland ) " .

Artikel 5

Bilag V til direktiv 77/93/EOEF aendres saaledes :

1 . Punkt 4 , foerste led , affattes saaledes :

" - Castanea , Quercus , herunder - naar det har oprindelse i landene i Nordamerika - trae , som ikke har bevaret sin naturlige runde form

- Ulmus " .

2 . Foelgende punkt tilfoejes :

" 4a . Bark fra Quercus L . , med undtagelse af Quercus suber L . " .

Artikel 6

I bilag VIII , del B , til direktiv 77/93/EOEF aendres i den engelske udgave certifikatets titel til :

" RE-FORWARDING PHYTOSANITARY CERTIFICATE " .

Artikel 7

Medlemsstaterne saetter de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme :

- artikel 4 , punkt 11 , senest den 1 . januar 1983 ,

- de oevrige bestemmelser i dette direktiv senest den 1 . maj 1980 .

Artikel 8

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .

Udfaerdiget i Bruxelles , den 18 . marts 1980 .

Paa Raadets vegne

A . RUFFINI

Formand

( 1 ) EFT nr . L 26 af 31 . 1 . 1977 , s . 20 .

Top