This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52022AR2951
Opinion of the European Committee of the Regions — Industrial Emissions Directive
Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse — Direktivet om industrielle emissioner
Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse — Direktivet om industrielle emissioner
COR 2022/02951
EUT C 498 af 30.12.2022, p. 154–162
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.12.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 498/154 |
Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse — Direktivet om industrielle emissioner
(2022/C 498/16)
|
I. ANBEFALEDE ÆNDRINGER
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) og Rådets direktiv 1999/31/EF af 26. april 1999 om deponering af affald
COM(2022) 156 final
Anbefalet ændring 1
Betragtning 16
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Teknisk ændring for at tilpasse betragtningen til de foreslåede ændringer af den relevante artikel.
Anbefalet ændring 2
Betragtning 25
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
|
|
Begrundelse
Teknisk ændring for at tilpasse betragtningen til de foreslåede ændringer af det relevante ændringsforslag.
Anbefalet ændring 3
Artikel 1, punkt 5
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
|
|
||||
»4. Medlemsstaterne sikrer, at godkendelser, der udstedes i henhold til denne artikel, stilles gratis til rådighed på internettet og uden at begrænse adgangen til registrerede brugere. Desuden skal et resumé af hver tilladelse stilles til rådighed for offentligheden på samme vilkår. Sammenfatningen skal mindst indeholde følgende informationer: |
»4. Medlemsstaterne sikrer, at godkendelser, der udstedes i henhold til denne artikel, stilles gratis til rådighed på internettet og uden at begrænse adgangen til registrerede brugere. Desuden skal et resumé af hver tilladelse stilles til rådighed for offentligheden på samme vilkår. Sammenfatningen skal mindst indeholde følgende informationer: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt for at fastlægge det format, der skal anvendes til sammenfatningen omhandlet i andet afsnit. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 75, stk. 2.« |
Kommissionen vedtager en gennemførelsesretsakt for at fastlægge det format, der skal anvendes til sammenfatningen omhandlet i andet afsnit. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 75, stk. 2.« |
Begrundelse
Offentligheden bør informeres om det specifikke niveau, der er ansvarligt for forespørgsler og klager, for at undgå kontakt med det forkerte organ eller den forkerte myndighed, hvilket skaber en administrativ byrde for den offentlige forvaltning og gør det vanskeligere at modtage oplysninger.
Anbefalet ændring 4
Artikel 1, punkt 12
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
|
|
||||
»Artikel 15 |
»Artikel 15 |
||||
Emissionsgrænseværdier, grænseværdier for miljøpræstationer samt tilsvarende parametre og tekniske foranstaltninger |
Emissionsgrænseværdier, grænseværdier for miljøpræstationer samt tilsvarende parametre og tekniske foranstaltninger |
||||
[…] |
[…] |
||||
3a. Den kompetente myndighed fastsætter grænseværdier for miljøpræstationer, der sikrer, at sådanne grænseværdier for præstationer under normale driftsvilkår ikke ligger over de miljøpræstationsniveauer, der er forbundet med den bedste tilgængelige teknik som fastlagt i de afgørelser om BAT-konklusionerne, der er omhandlet i artikel 13, stk. 5. |
3a. Den kompetente myndighed kan fastsætte grænseværdier for miljøpræstationer, der sikrer, at sådanne grænseværdier for præstationer under normale driftsvilkår ikke ligger over de miljøpræstationsniveauer, der er forbundet med den bedste tilgængelige teknik som fastlagt i de afgørelser om BAT-konklusionerne, der er omhandlet i artikel 13, stk. 5. |
||||
[…]« |
[…]« |
Begrundelse
Pligten til at fastsætte bindende præstationsværdier vil føre til inkonsekvente regler og underminere den industrielle omstilling. Dette krav bør overlades til de kompetente myndigheders skøn, efter at en omhyggelig vurdering har vist, at et sådant krav ikke vil føre til uoverensstemmelse mellem godkendelsesvilkårene andre steder.
Anbefalet ændring 5
Artikel 1, punkt 18a
(Nyt punkt)
Artikel 25, stk. 3, i direktiv 2010/75/EU |
RU's ændringsforslag |
||
|
|
||
3. Medlemsstaterne fastsætter, hvad der forstås ved tilstrækkelig interesse og krænkelse af en rettighed, i overensstemmelse med målet om at give den berørte offentlighed vidtgående adgang til klage og domstolsprøvelse. |
3. Medlemsstaterne fastsætter, hvad der forstås ved tilstrækkelig interesse og krænkelse af en rettighed, i overensstemmelse med målet om at give den berørte offentlighed vidtgående adgang til klage og domstolsprøvelse. |
||
Med henblik herpå anses den interesse, som enhver ikke-statslig organisation, der arbejder for miljøbeskyttelse og opfylder eventuelle krav efter national lovgivning, har, for tilstrækkelig, jf. stk. 1, litra a). |
Med henblik herpå anses den interesse, som enhver ikke-statslig organisation, der arbejder for miljøbeskyttelse og opfylder eventuelle krav efter national lovgivning, har, for tilstrækkelig, jf. stk. 1, litra a). |
||
|
Med henblik herpå anses interessen hos enhver subnational offentlig myndighed, hvis område eller befolkning kan blive påvirket negativt, og overholdelse af ethvert krav i national ret for tilstrækkelig, jf. stk. 1, litra a). |
||
Sådanne organisationer anses også for at have rettigheder, der kan krænkes, jf. stk. 1, litra b). |
Sådanne organisationer eller myndigheder anses også for at have rettigheder, der kan krænkes, jf. stk. 1, litra b). |
Begrundelse
RU støtter offentlighedens deltagelse og lokalsamfundenes adgang til klage og domstolsprøvelse og glæder sig over de ændringer, der er foretaget i den henseende, samtidig med at udvalget foreslår, at det sikres, at de lokale og regionale myndigheder også har adgang til domstolsprøvelse i alle medlemsstater, og anmoder om fuld og rettidig information og offentlig deltagelse i alle procedurer.
Anbefalet ændring 6
Artikel 1, punkt 22
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
|
|
||||
»[…] |
»[…] |
||||
Artikel 27d |
Artikel 27d |
||||
Omstilling til en ren, cirkulær og klimaneutral industri |
Omstilling til en ren, cirkulær og klimaneutral industri |
||||
1. Medlemsstaterne kræver, at driftslederen senest den 30. juni 2030 inkluderer en omstillingsplan for hvert anlæg med en af de i bilag I, punkt 1, 2, 3, 4, 6.1a og 6.1, litra b), nævnte aktiviteter i sit miljøledelsessystem som omhandlet i artikel 14a. O mstillingsplanen skal indeholde oplysninger om, hvordan anlægget vil omstille sig i perioden 2030-2050 med henblik på at bidrage til udviklingen af en bæredygtig, ren, cirkulær og klimaneutral økonomi senest i 2050, ved brug af det i stk. 4 omhandlede format. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det revisionsorgan, som driftslederen har indgået kontrakt med som led i sit miljøledelsessystem, senest den 31. december 2031 vurderer, om de i stk. 1, første afsnit, omhandlede omstillingsplaner opfylder kravene i gennemførelsesretsakten omhandlet i stk. 4. |
1. Medlemsstaterne kræver, senest den 30. juni 2030 og som led i revurderingen af godkendelsesvilkårene i henhold til artikel 21, stk. 3, efter offentliggørelsen af afgørelser om BAT-konklusioner efter den 1. januar 2030, at driftslederen inkluderer en vejledende omstillingsplan for hvert anlæg , hvor der udøves en aktivitet, der figurerer i bilag I. Den vejledende o mstillingsplan skal indeholde oplysninger om, hvordan anlægget vil blive omstillet i perioden 2030-2050 med henblik på at bidrage til udviklingen af en bæredygtig, ren, cirkulær og klimaneutral økonomi senest i 2050, ved brug af det i stk. 4 omhandlede format. |
||||
2. Medlemsstaterne kræver, at driftslederen som led i revurderingen af godkendelsesvilkårene i henhold til artikel 21, stk. 3, efter offentliggørelsen af afgørelser om BAT-konklusioner efter den 1. januar 2030, inkluderer en omstillingsplan for hvert anlæg med en af de i bilag I nævnte aktiviteter, som ikke er omhandlet i stk. 1, i sit miljøledelsessystem omhandlet i artikel 14a. Omstillingsplanen skal indeholde oplysninger om, hvordan anlægget vil omstille sig i perioden 2030-2050 med henblik på at bidrage til udviklingen af en bæredygtig, ren, cirkulær og klimaneutral økonomi senest i 2050, ved brug af det i stk. 4 omhandlede format. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at det revisionsorgan, som driftslederen har indgået kontrakt med som led i sit miljøledelsessystem, vurderer, om de i stk. 2, første afsnit, omhandlede omstillingsplaner opfylder kravene i gennemførelsesretsakten omhandlet i stk. 4. |
2. Driftslederen offentliggør resuméet af sin vejledende omstillingsplan. |
||||
3 . Driftslederen offentliggør sin omstillingsplan og resultaterne af den i stk. 1 og 2 omhandlede vurdering som led i offentliggørelsen af sit miljøledelsessystem . |
3. Kommissionen vedtager senest den 30. juni 2028 en gennemførelsesretsakt, der fastlægger formatet for omstillingsplanerne. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 75, stk. 2.« |
||||
4 . Kommissionen vedtager senest den 30. juni 2028 en gennemførelsesretsakt, der fastlægger formatet for omstillingsplanerne. Denne gennemførelsesretsakt vedtages efter undersøgelsesproceduren, jf. artikel 75, stk. 2.« |
|
Begrundelse
Omstillingsplanens vejledende karakter forekommer hensigtsmæssig, da de tilstræbte mål er fremadrettede og afhænger af eksterne virkninger (f.eks. tilgængeligheden af vedvarende og lavenergivektorer) og for at undgå komplicerede tilladelsesprocedurer.
Anbefalet ændring 7
Artikel 1, punkt 31
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
»Artikel 79 |
»Artikel 79 |
||||||||||||
Sanktioner |
Sanktioner |
||||||||||||
1. Uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af 19. november 2008 om strafferetlig beskyttelse af miljøet, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om sanktioner for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive og forholdsmæssige og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver straks Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den straks om senere ændringer, der berører dem. |
1. Uden at dette berører medlemsstaternes forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/99/EF af 19. november 2008 om strafferetlig beskyttelse af miljøet, fastsætter medlemsstaterne bestemmelser om sanktioner for overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at de anvendes. Sanktionerne skal være effektive og forholdsmæssige og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver straks Kommissionen meddelelse om disse regler og foranstaltninger og underretter den straks om senere ændringer, der berører dem. |
||||||||||||
2. De i stk. 1 omhandlede sanktioner omfatter bøder, der står i et rimeligt forhold til den overtrædende juridiske persons omsætning eller fysiske persons indkomst. Bødernes størrelse beregnes på en sådan måde, at det sikres, at de reelt fratager den person, der er ansvarlig for overtrædelsen, de økonomiske fordele, der er opnået ved overtrædelsen. Bødernes størrelse forhøjes gradvist for gentagne overtrædelser. I tilfælde af en overtrædelse begået af en juridisk person udgør den maksimale størrelse af sådanne bøder mindst 8 % af driftslederens årlige omsætning i den pågældende medlemsstat . |
2. De i stk. 1 omhandlede sanktioner omfatter bøder, der står i et rimeligt forhold til den overtrædende juridiske persons omsætning eller fysiske persons indkomst. Bødernes størrelse beregnes på en sådan måde, at det sikres, at de reelt fratager den person, der er ansvarlig for overtrædelsen, de økonomiske fordele, der er opnået ved overtrædelsen. Bødernes størrelse forhøjes gradvist for gentagne overtrædelser. I tilfælde af en overtrædelse begået af en juridisk person udgør den maksimale størrelse af sådanne bøder mindst 8 % af driftslederens årlige omsætning , samtidig med at der tages højde for moder- og datterselskaber . |
||||||||||||
3. Medlemsstaterne sikrer, at der ved de sanktioner, der er omhandlet i stk. 1, tages behørigt hensyn til følgende, alt efter hvad der er relevant: |
3. Medlemsstaterne sikrer, at der ved de sanktioner, der er omhandlet i stk. 1, tages behørigt hensyn til følgende, alt efter hvad der er relevant: |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
4. Medlemsstaterne sikrer, at midler fra sanktioner først og fremmest anvendes til at udbedre eller kompensere for skader forvoldt i lokalsamfundene. Såfremt anvendelsen af direktivet fører til omlægning eller lukning af økonomiske aktiviteter, skal der tages hensyn til de sociale konsekvenser for lokalsamfundene ved fastlæggelsen af sanktionen, og medlemsstaterne skal sikre, at midler fra sanktioner anvendes til at kompensere for sociale og økonomiske tab for lokalsamfundene i samråd med de lokale og regionale myndigheder.« |
Begrundelse
Forureningens indvirkning på lokalsamfundene kan forårsage miljømæssige, sundhedsmæssige, sociale og økonomiske skader, som kan være yderst problematiske, navnlig for et lille og/eller fattigt samfund. Sanktionerne skal tage hensyn hertil.
II. POLITISKE ANBEFALINGER
DET EUROPÆISKE REGIONSUDVALG (RU)
Generelle bemærkninger
1. |
minder om sit tilsagn om at fremskynde en retfærdig og ren omstilling mod en klimaneutral og cirkulær økonomi inden 2050, hvilket vil være gunstigt for EU, der ikke lader nogen EU-befolkning og EU-territorium i stikken. Udvalget støtter revisionen af direktivet om industrielle emissioner, som ikke blot vil bidrage til at forebygge forurening og holde den under kontrol for bedre at beskytte miljøet og menneskers sundhed, men også vil sigte mod at fremme innovation, belønne pionerer og bidrage til at skabe lige muligheder på EU-markedet; |
2. |
mener, at direktivet om industrielle emissioner er en effektiv lovgivningsmæssig ramme, der allerede har bevist sin virkning med hensyn til at reducere industrielle emissioner af forurenende stoffer, og at det som sådan fortsat er egnet til den omstilling, som den europæiske industri skal gennemføre for at opfylde målene i den europæiske grønne pagt. Udvalget understreger, at synergierne mellem forebyggelsestilgangen i direktivet om industrielle emissioner og den markedsbaserede tilgang i emissionshandelssystemet (ETS) kan føre til en »win-win-win«-situation for operatører, klima og miljø; |
3. |
støtter en videnskabeligt baseret tilgang, navnlig med henblik på at vurdere industrielle aktiviteters reelle indvirkning på den globale forurening; |
4. |
påpeger, at en af de nuværende resterende mangler er, at direktivet om industrielle emissioner anvendes forskelligt i medlemsstaterne; |
5. |
henleder opmærksomheden på den kontekst, hvori den foreslåede revision af direktivet om industrielle emissioner finder sted (energipriser, galoperende inflation, forstyrrelser i forsyningskæden), og advarer om den negative indvirkning, som en dårligt kalibreret reform af direktivet om industrielle emissioner vil få på Europas industrielle konkurrenceevne; |
6. |
noterer sig i denne forbindelse de forbehold, som Udvalget for Evaluering af Lovgivning gav udtryk for i sin rapport om konsekvensanalysen af revisionen af direktivet om industrielle emissioner (1), navnlig den manglende klarhed i denne tekst om visse konsekvenser af revisionen for industriens konkurrenceevne (risiko for udflytning og substitution med produkter fra tredjelande, der anvender mindre restriktive regler og navnlig reglerne for nyligt inkluderede aktiviteter) samt konsekvenserne af medtagelsen af kvæg for landområderne og priserne for forbrugerne; |
7. |
opfordrer medlovgiverne til at gøre gennemførelsen af direktivet om industrielle emissioner mere kohærent og til at tage hensyn til omkostningerne og udfordringerne ved omstillingen inden for rammerne af EU's handelspolitik for at undgå illoyal konkurrence fra tredjelande; |
8. |
minder i denne forbindelse om, at industriområder, der er omfattet af direktivet om industrielle emissioner, også i vid udstrækning er omfattet af dekarboniseringsbestemmelser og -ordninger. Udvalget opfordrer derfor til, at direktivet om industrielle emissioner ikke griber ind i disse særligt effektive håndhævelsesværktøjer, som allerede anvendes af industrien, for at undgå manglende kohærens og fremme dekarboniseringsindsatsen på den mest omkostningseffektive måde. |
Sikre effektiviteten af direktivet om industrielle emissioner
9. |
Det Europæiske Regionsudvalg mener, at det generelle princip om at informere offentligheden og behovet for ikke at begrænse udbredelsen af relevante oplysninger bør ses i forhold til webstedernes sikkerhed, forretningshemmeligheder og forebyggelse af ondsindede handlinger; |
10. |
bekræfter, at opretholdelsen af direktivets centrale principper og integrerede tilgang bidrager til en vellykket industriel omstilling; |
11. |
støtter således bevarelsen af definitionerne af bedste tilgængelige teknik (BAT) og Sevilla-processen (udarbejdelse af referencedokumenter om bedste tilgængelige teknik eller BREF-dokumenter); |
12. |
tager forbehold med hensyn til den nuværende affattelse af artikel 15, stk. 3, nemlig at fastsætte emissionsgrænseværdier på de strengeste niveauer som nævnt i BAT-konklusionerne; |
13. |
sætter spørgsmålstegn ved ordlyden af artikel 15, stk. 3a, om de miljøpræstationsniveauer, der er forbundet med BAT. Dette krav bør overlades til de kompetente myndigheders skøn, efter at en omhyggelig vurdering har vist, at et sådant krav ikke vil føre til uoverensstemmelse mellem godkendelsesvilkårene andre steder; |
14. |
støtter kraftigt princippet om, at forureneren betaler, er enig med Den Europæiske Revisionsret i, at princippet om, at forureneren betaler, bør præciseres, og støtter en styrkelse af bestemmelserne om sanktioner og erstatning. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen, have afskrækkende virkning og tage hensyn til virksomhedernes fulde ejerskabsstruktur for at sikre, at de pålægges de ansvarlige parter; |
15. |
understreger, at de lokale og regionale myndigheder skal håndtere de miljømæssige, sundhedsmæssige, sociale og økonomiske konsekvenser af forurening. Midler fra sanktioner og godtgørelser bør også anvendes til at hjælpe de lokale og regionale myndigheder med at håndtere konsekvenserne af disse virkninger; |
16. |
støtter oprettelsen af en portal for industrielle emissioner. Opfordrer imidlertid til, at der gøres en indsats for at begrænse den ekstra administrative byrde for de lokale og regionale myndigheder. |
Anvendelsesområde
17. |
Det Europæiske Regionsudvalg er af den opfattelse, at enhver udvidelse til nye sektorer skal analyseres nøje, herunder gennem en cost-benefit-analyse, der bl.a. tager hensyn til de foranstaltninger og politiske rammer, der er indført for at håndtere dem; |
18. |
støtter udvidelsen af direktivets anvendelsesområde til andre sektorer såsom oksekødssektoren. Udvalget er imidlertid bekymret over de administrative byrder og omkostninger og foreslår at iværksætte foranstaltninger til økonomisk støtte for virksomheder og lokal-, og regionalsamfund i løbet af omstillingen, samtidig med at der tages højde for den sociale indvirkning på mindre anlæg og opfordrer medlovgiverne til ikke at begrænse sig til kriteriet om tærskler for opdræt alene; |
19. |
opfordrer til en mere tilbundsgående vurdering af den potentielle medtagelse af akvakultur i direktivet, samtidig med, at der tages højde for fordele og ulemper for miljøet og klimaet gennem en evaluering af den administrative byrde og omkostningerne for virksomhederne og ved navnlig at tage den sociale indvirkning i lokalsamfundene i betragtning, hvor akvakultur udgør en stor del af den lokale økonomi; |
20. |
advarer om, at en for omfattende udvidelse gennem artikel 74, som giver mulighed for et bredere anvendelsesområde ved hjælp af delegerede retsakter, kan bringe hele processen med dybdegående dataindsamling i fare, påvirke Sevilla-processens funktion og langsommeliggøre udstedelsen af tilladelser. |
Støtte til innovation
21. |
Det Europæiske Regionsudvalg deler ambitionen om at tilskynde til forskning og innovation inden for mere miljøeffektive teknologier med henblik på at opfylde ambitionerne i den grønne pagt; |
22. |
glæder sig over oprettelsen af innovationscentret for industriel omstilling og emissioner (INCITE), som kan blive et aktiv for EU's innovation. Udvalget anmoder imidlertid om, at INCITE ikke gentager BREF-revisionsprocessen; |
23. |
minder om, at innovation også finder sted på lokalt og regionalt plan, og at de lokale og regionale myndigheder bør inddrages blandt de offentlige institutioner, der er involveret i aktiviteterne i forbindelse med det nye INCITE; |
24. |
bemærker viljen til at kombinere præstationsniveauer med nye teknikker. Udvalget mener, at der er risiko for at bremse den effektive gennemførelse af disse nye teknikker, hvis de grænseværdier, der indgår i tilladelserne, ikke kan opnås med 100 % sikkerhed; |
25. |
glæder sig over de langsigtede omstillingsplaner. Udvalget henleder imidlertid opmærksomheden på det faktum, at disse planer bør være vejledende og udarbejdet i virksomheden og ikke på driftsstedet, og at deres offentliggørelse ikke må afsløre forretningshemmeligheder; |
26. |
anerkender, at de foreslåede foranstaltninger i deres nuværende form ikke synes at rejse tvivl om, hvorvidt de er i overensstemmelse med nærhedsprincippet, på grund af den grænseoverskridende karakter af forurening fra agroindustrielle anlæg og behovet for lige konkurrencevilkår på det indre marked. Der synes ikke at være nogen generel tvivl om de foreslåede foranstaltningers overensstemmelse med proportionalitetsprincippet på grund af miljø- og klimakrisernes hastende karakter. |
Bruxelles, den 12. oktober 2022.
Vasco ALVES CORDEIRO
Formand for Det Europæiske Regionsudvalg
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).
(1) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).
(1) SEC(2022) 169.