EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017TN0549

Sag T-549/17: Sag anlagt den 14. august 2017 — Duym mod Rådet

EUT C 347 af 16.10.2017, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.10.2017   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 347/42


Sag anlagt den 14. august 2017 — Duym mod Rådet

(Sag T-549/17)

(2017/C 347/55)

Processprog: fransk

Parter

Sagsøger: Frederik Duym (Ostende, Belgien) (ved advokat M. Velardo)

Sagsøgt: Rådet for Den Europæiske Union

Sagsøgerens påstande

Det fastslås:

Annullation af den afgørelse, der lå til grund for e-mail af 7. oktober 2016, som endeligt udelukkede sagsøgeren fra proceduren til udnævnelse af en kontorchef for DGA 3B Unit NL, og af den efterfølgende afgørelse om udnævnelse af [X] som kontorchef for den nederlandske oversættelsesafdeling (herefter »den anfægtede afgørelse«).

Rådet for Den Europæiske Union tilpligtes, for det andet, at betale sagsomkostningerne.

Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter

Til støtte for søgsmålet har sagsøgeren anført fem anbringender.

1.

Første anbringende om manglende begrundelse, for så vidt som Rådet afviste at fremsende en skriftlig og talbaseret begrundelse til sagsøgeren vedrørende dennes fravælgelse i forbindelse med proceduren til udnævnelse af en kontorchef for den nederlandske oversættelsesafdeling.

2.

Andet anbringende om tilsidesættelse af princippet om god forvaltning og om anlæggelse af et åbenbart urigtigt skøn, ikke blot fordi udvælgelseskomitéen ikke havde foretaget en sammenligning af ansøgerne på grundlag af en talbaseret bedømmelse, men også fordi der ikke blandt sagsakterne fandtes noget andet dokument, såsom en sammenfattende kommentar, som viser, at der var enighed blandt udvælgelseskomitéen om udnævnelsen af [X] i stedet for sagsøgeren.

3.

Tredje anbringende om tilsidesættelse af det interne stillingsopslag, for så vidt som bedømmelsen af sagsøgeren også vedrørte den politiske rolle for kontorchefen for oversættelsesafdelingen, selv om stillingsopslaget ikke på nogen måde nævnte dette element og selv om det heller ikke fremgår af vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union (herefter »vedtægten«), at kontorchefen for oversættelsesafdelingen har en politisk rolle.

4.

Fjerde anbringende om tilsidesættelse af tjenestens interesse og anlæggelse af et åbenbart urigtigt skøn, for så vidt som kendskabet til nederlandsk ikke blev testet, selv om enheden var en nederlandsktalende enhed. Sagsøgeren har i denne forbindelse rejst en ulovlighedsindsigelse i henhold til artikel 277 TEUF mod det interne stillingsopslag henset til vedtægtens artikel 7. Eftersom dette stillingsopslag ikke kræver en perfekt beherskelse af nederlandsk er det herefter i strid med vedtægtens artikel 7. Følgelig har sagsøgeren nedlagt påstand om, at dette stillingsopslags ulovlighed anerkendes incidenter tantum under denne procedure. Sagsøgeren har endelig gjort gældende, at mens de øvrige oversættelsesafdelinger i institutionerne har kontorchefer, som har et perfekt kendskab til oversættelsessproget, vil dette ikke være tilfældet for det nederlandske sprog. Sidstnævnte vil derfor blive behandlet anderledes i forhold til de andre sprog, i strid med artikel 1 i forordning nr. 1/1958, som tillægger alle sprog samme værdi.

5.

Femte anbringende om tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet og navnlig tilsidesættelse af vedtægtens artikel 1d som følge af en forskelsbehandling på grund af køn og sprog samt tilsidesættelse af proportionalitetsprincippet. Sagsøgeren har gjort gældende, at indskrænkningen til engelsk af de sprog, som kunne anvendes til at gennemføre samtalen, udgør en åbenbar tilsidesættelse af vedtægtens artikel 1d, da [X] havde engelsk som andet sprog, mens engelsk kun var sagsøgerens tredje sprog. Endvidere var hans ledelseserfaring betydeligt større end [X]’s, således at det ikke kan udelukkes, at der forelå en forskelsbehandling på grund af køn, for så vidt som det af andre elementer i sagsakterne fremgår, at Rådet i interne udvælgelser har tendens til at vælge kvinder med henblik på at kompensere for udnævnelsen af mænd i den eksterne procedure. Endelig har sagsøgeren anført, at der således er foretaget et irrationelt valg, eftersom der tildeles en fordel og en fortrinsstilling til et enkelt sprog, hvilket er i strid med proportionalitetsprincippet.


Top