Изберете експерименталните функции, които искате да изпробвате

Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.

Документ 32017D0629(01)

    Europa-Parlamentets præsidiums afgørelse af 12. juni 2017 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 om statut for og finansiering af europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde

    EUT C 205 af 29.6.2017г., стр. 2—45 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Правен статус на документа Вече не е в сила, Дата на изтичане на валидността: 28/06/2018; ophævet ved 32018D0628(01)

    29.6.2017   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 205/2


    EUROPA-PARLAMENTETS PRÆSIDIUMS AFGØRELSE

    af 12. juni 2017

    om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 om statut for og finansiering af europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde

    (2017/C 205/02)

    EUROPA-PARLAMENTETS PRÆSIDIUM har

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 10, stk. 4,

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 224,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 af 22. oktober 2014 om statut for og finansiering af europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde (1), særlig artikel 25, stk. 1,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (2) (»finansforordningen«),

    under henvisning til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (3) (»gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen«),

    under henvisning til Kommissionens delegerede forordning (EU, Euratom) 2015/2401 af 2. oktober 2015 om indhold og funktion af registret over europæiske politiske partier og fonde (4),

    under henvisning til Europa-Parlamentets forretningsorden (»forretningsordenen«), særlig artikel 25, stk. 11, og artikel 223a,

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Der er behov for at fastsætte bestemmelser for gennemførelsen af forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    (2)

    Af hensyn til en forsvarlig økonomisk forvaltning og gennemsigtighed træffer Præsidiet en afgørelse om hver enkelt finansieringsansøgning, som meddeles modtageren og indeholder en begrundelse, hvis foranstaltningen påvirker den pågældende negativt —

    TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    Genstand

    Denne afgørelse fastsætter bestemmelserne for gennemførelse af forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    Medmindre andet er angivet, finder denne afgørelse anvendelse på både europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde.

    Bilagene til denne afgørelse udgør en integrerende del heraf.

    Artikel 2

    Definitioner

    I denne afgørelse forstås ved

    1)

    »ansøger«: det parti eller den fond, der indgiver en ansøgning om finansiering i henhold til artikel 18 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 efter enten indkaldelse af bidrag eller indkaldelse af forslag

    2)

    »anvisningsberettiget ved delegation«: den ansatte, til hvem den anvisningsberettigedes beføjelser er blevet delegeret i overensstemmelse med Præsidiets afgørelse af 16. juni 2014 (5) og generalsekretærens afgørelse om delegering af den anvisningsberettigedes opgaver

    3)

    »myndighed«: »Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde«, jf. artikel 6 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    4)

    »modtager«: det parti, som er blevet tildelt et bidrag, eller den fond, som er blevet tildelt et tilskud i henhold til forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    5)

    »endeligt finansieringsbeløb«: enten det endelige bidragsbeløb (til partier) eller det endelige tilskudsbeløb (til fonde), som Præsidiet fastsætter efter at have truffet afgørelse om årsrapporten

    6)

    »fond«: »europæisk politisk fond«, jf. artikel 2, nr. 4), i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    7)

    »finansiering«: enten et bidrag som omhandlet i afsnit VIII, anden del, i finansforordningen (for partier) eller et driftstilskud som omhandlet i afsnit VI, første del, i finansforordningen (for fonde)

    8)

    »finansieringsafgørelse«: enten en afgørelse om tildeling af et bidrag (til partier) eller et tilskud (til fonde) i henhold til de vilkår og betingelser, der er anført i indkaldelsen

    9)

    »finansieringsprocedure«: den procedure, der løber fra indgivelsen af ansøgninger til godkendelsen af årsrapporten og vedtagelsen af afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb

    10)

    »parti«: »europæisk politisk parti«, jf. artikel 2, nr. 3), i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    Artikel 3

    Indkaldelser

    1.   Efter Præsidiets godkendelse sørger den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede for, at der offentliggøres en indkaldelse af bidrag, for så vidt angår partier, og en indkaldelse af forslag, for så vidt angår fonde (»indkaldelser«).

    2.   I indkaldelserne angives den frist, som partier og fonde skal overholde, når de indgiver deres skriftlige ansøgninger om finansiering til Europa-Parlamentet.

    3.   Indkaldelsen skal indeholde følgende oplysninger:

    a)

    de opstillede mål

    b)

    de retlige rammer

    c)

    tidsplanen for finansieringsproceduren

    d)

    de nærmere regler for Unionens finansiering

    e)

    berettigelses- og udelukkelseskriterierne

    f)

    (udelukkende for fonde) udvælgelseskriterierne

    g)

    tildelingskriterierne som omhandlet i artikel 19 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    h)

    et ansøgningsskema og strukturen for det budgetoverslag, som ansøgeren skal vedlægge sin ansøgning

    i)

    hvis relevant, en oversigt over påkrævede bilag

    j)

    de særlige og de almindelige betingelser for tildeling af bidrag og tilskud som godkendt af Præsidiet.

    4.   Det skal fremgå af indkaldelsen af bidrag eller indkaldelsen af forslag, at hver enkelt ansøger udtrykkeligt og skriftligt forpligter sig til at overholde de relevante vilkår og betingelser som betingelse for, at deres ansøgning kan antages.

    Artikel 4

    Ansøgning om finansiering

    1.   I henhold til artikel 18, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 skal en ansøger, der ønsker at modtage finansiering via Den Europæiske Unions almindelige budget, indgive en skriftlig ansøgning til formanden for Europa-Parlamentet.

    2.   Den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede kan opfordre ansøgeren til inden for en rimelig frist at forelægge yderligere dokumentation eller præciseringer for så vidt angår ansøgningen.

    Artikel 5

    Afgørelse om ansøgning om finansiering

    1.   På grundlag af et forslag fra generalsekretæren træffer Præsidiet senest tre måneder efter afslutningen af de respektive indkaldelser afgørelse om ansøgningerne om finansiering efter at have kontrolleret overholdelsen af de kriterier, der er fastsat i artikel 17 og 18 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og omhandlet i artikel 3, stk. 3, i denne afgørelse. Præsidiet tager højde for eventuelle ændringer i en ansøgers situation efter indgivelse af ansøgningen om finansiering.

    2.   Hvis ansøgningen godkendes, træffer Præsidiet en finansieringsafgørelse i henhold til den model, der er fastsat i bilag 1a (for partier) eller bilag 1b (for fonde), og fastlægger det beløb, som tildeles ansøgeren.

    3.   Hvis en ansøgning afvises, skal afgørelsen angive årsagerne til afvisningen.

    4.   Finansieringsbeløbet fastsættes i overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og er kun foreløbigt på dette stadie. Det endelige finansieringsbeløb fastsættes i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt i artikel 8 i denne afgørelse.

    5.   Hvis beløbene pr. ansøger adskiller sig væsentligt fra de beløb, som var forventet, da de i artikel 3 i denne afgørelse omhandlede indkaldelser blev offentliggjort, kan Præsidiet opfordre Europa-Parlamentets formand til at fremsætte et forslag til det kompetente udvalg med henblik på at tilpasse de disponible bevillinger.

    Artikel 6

    Betalinger

    1.   Finansieringen udbetales til modtagerne i form af forfinansiering, jf. de særlige betingelser, der er fastsat i bilag 1a (for partier) og bilag 1b (for fonde). Medmindre Præsidiet træffer anden afgørelse i behørigt begrundede tilfælde, udbetales finansieringen i én enkelt tranche på 100 % af det maksimale finansieringsbeløb.

    2.   Præsidiet kan fra sag til sag og efter at have foretaget en risikoanalyse beslutte at kræve, at modtageren stiller en forfinansieringsgaranti i overensstemmelse med finansforordningen.

    3.   Bestemmelserne om betalinger og fristerne herfor skal anføres i finansieringsafgørelsen.

    Artikel 7

    Ekstern revision

    1.   Europa-Parlamentet modtager direkte fra de uafhængige eksterne organer eller eksperter, som er bemyndiget i henhold til artikel 23, stk. 3, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, den eksterne revisionsrapport, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1, litra b), i forordning (EU, Euratom) 1141/2014.

    2.   Omfanget af den eksterne revision er nærmere præciseret i artikel 23, stk. 1, litra b), i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014. Formålet med den eksterne revision er nærmere præciseret i de gældende bestemmelser i del B i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1a (for partier), og i del B i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1b (for fonde).

    Artikel 8

    Afgørelse om årsrapporten og det endelige finansieringsbeløb

    1.   Senest den 30. september i året efter det regnskabsår, årsrapporten omhandler, godkender eller afviser Præsidiet årsrapporten på grundlag af et forslag fra generalsekretæren.

    2.   Præsidiet eller den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede kan anmode modtageren om at forelægge yderligere oplysninger med henblik på at kontrollere overholdelsen af de relevante regler.

    3.   Hvis Præsidiet eller den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede anmoder om supplerende oplysninger, bør fristen for afgørelsen om årsrapporten forlænges, indtil disse supplerende oplysninger er modtaget og evalueret.

    4.   For partiers vedkommende fastlægger Præsidiet hvert år beløbet for de godtgørelsesberettigede omkostninger på basis af årsrapporten. I tilfælde af fremførsel af ikkeanvendte midler til det følgende regnskabsår fastsættes det endelige finansieringsbeløb i overensstemmelse med del B i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1a.

    5.   For fondes vedkommende fastsættes det endelig tilskud på basis af årsrapporten.

    6.   Det endelige finansieringsbeløb må ikke overstige:

    a)

    det maksimale finansieringsbeløb, der er fastsat i finansieringsafgørelsen

    b)

    85 % af enten de faktisk afholdte godtgørelsesberettigede eller tilskudsberettigede omkostninger.

    7.   På grundlag af det endelige finansieringsbeløb, der er fastsat i overensstemmelse med stk. 4 til 6, og de forfinansieringsbetalinger, som tidligere er blevet afholdt under finansieringsafgørelsen, fastsætter den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede de beløb, der skal betales til modtageren eller tilbagebetales til Europa-Parlamentet.

    8.   Det endelige finansieringsbeløb fastsættes med forbehold af Europa-Parlamentets ret til at foretage efterfølgende kontrol i overensstemmelse med del B i de almindelige betingelser, som er fastsat i bilag 1a (for partier), og del B i de almindelige betingelser, som er fastsat i bilag 1b (for fonde), og muligheden for at tilpasse det endelige finansieringsbeløb med tilbagevirkende kraft.

    9.   De afgørelser, der vedtages i henhold til denne artikel, meddeles modtageren som en ensartet afgørelse i overensstemmelse med artikel 223a, stk. 1, i forretningsordenen.

    10.   Den gældende procedure for godkendelse af årsrapporten og vedtagelsen af afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb er nærmere præciseret i del B i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1a (for partier), og i del B i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1b (for fonde).

    11.   Præsidiet eller den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede kan høre myndigheden i overensstemmelse med artikel 6, stk. 9, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 med henblik på at anmode om yderligere oplysninger, som de anser for relevante for godkendelsen af årsrapporten eller for vedtagelsen af afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb.

    Artikel 9

    Suspensionsprocedure

    1.   I overensstemmelse med de gældende bestemmelser i finansforordningen og de gældende bestemmelser i del A i de almindelige betingelser, som er fastsat i bilag 1a (for partier), og i del A i de almindelige bestemmelser, der er fastsat i bilag 1b (for fonde), kan Præsidiet på forslag af generalsekretæren beslutte at suspendere udbetalingen af finansieringen til et politisk parti eller en politisk fond og beslutte at genoptage udbetalingen, når årsagerne til suspensionen ikke længere er gældende. Den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede har kompetence til at indlede en sådan procedure og træffe alle nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med del A i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1a (for partier), og i del A i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1b (for fonde), inden Præsidiet træffer en sådan afgørelse.

    2.   Forretningsordenens artikel 223a, stk. 1, tredje afsnit, finder anvendelse på de afgørelser, som Præsidiet vedtager efter nærværende artikel.

    Artikel 10

    Tilbagetrækning af finansieringsafgørelsen

    1.   I overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, særlig artikel 30, de gældende bestemmelser i finansforordningen og del A i de almindelige betingelser, som er fastsat i bilag 1a (for partier), og del A i de almindelige bestemmelser, der er fastsat i bilag 1b (for fonde), kan Præsidiet på forslag af generalsekretæren beslutte trække finansieringsafgørelsen tilbage. Den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede har kompetence til at indlede en sådan procedure og træffe alle nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med del A i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1a (for partier), og del A i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1b (for fonde), inden Præsidiet træffer en sådan afgørelse.

    2.   Forretningsordenens artikel 223a, stk. 1, tredje afsnit, finder anvendelse på de afgørelser, som Præsidiet vedtager efter nærværende artikel.

    3.   Den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede har beføjelse til at udstede de nødvendige indtægtsordrer.

    Artikel 11

    Ophævelse af finansieringsafgørelsen

    1.   I overensstemmelse med forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, særlig artikel 27 og 30, de gældende bestemmelser i finansforordningen og del A i de almindelige betingelser, som er fastsat i bilag 1a (for partier), og del A i de almindelige bestemmelser, der er fastsat i bilag 1b (for fonde), kan Præsidiet på forslag af generalsekretæren beslutte at ophæve finansieringsafgørelsen. Den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede har kompetence til at indlede en sådan procedure og træffe alle nødvendige foranstaltninger i overensstemmelse med del A i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1a (for partier), og del A i de almindelige betingelser, der er fastsat i bilag 1b (for fonde), inden Præsidiet træffer en sådan afgørelse.

    2.   Forretningsordenens artikel 223a, stk. 1, tredje afsnit, finder anvendelse på de afgørelser, som Præsidiet vedtager under denne artikel.

    3.   Den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede har beføjelse til at udstede de nødvendige indtægtsordrer.

    Artikel 12

    Kontrol

    Finansieringsafgørelsen skal udtrykkeligt indeholde bestemmelser om Europa-Parlamentets og andre kompetente myndigheders ret til at udøve deres kontrolbeføjelser over for modtageren som omhandlet i artikel 24 og 25 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    Artikel 13

    Teknisk støtte

    I henhold til artikel 26 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 kan modtagere ansøge om teknisk støtte i overensstemmelse med Præsidiets afgørelse af 14. marts 2000 om eksterne brugeres anvendelse af Parlamentets lokaler, som ændret, og enhver teknisk støtte fastsat i senere af Præsidiet vedtagne bestemmelser. Præsidiet kan uddelegere beføjelsen til at træffe afgørelse om den tekniske støtte til generalsekretæren.

    Artikel 14

    Retten til at blive hørt

    I de tilfælde, hvor modtageren i henhold til den gældende finansieringsafgørelse, herunder de særlige og almindelige betingelser, har ret til at fremsætte bemærkninger, inden Parlamentet vedtager en afgørelse, skal vedkommende, medmindre andet er angivet i de gældende regler, have en frist på ti arbejdsdage til at fremsætte skriftlige bemærkninger. Denne frist kan efter begrundet anmodning fra modtageren forlænges én gang med yderligere ti arbejdsdage.

    Artikel 15

    Ophævelse, ikrafttræden og effektiv anvendelse

    1.   Denne afgørelse træder i kraft dagen efter dens offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende. Den anvendes fra proceduren for tildeling af finansiering for regnskabsåret 2018.

    2.   Europa-Parlamentets Præsidiums afgørelse af 29. marts 2004 (6) ophæves med virkning fra dagen for denne afgørelses ikrafttræden. Den finder dog stadig anvendelse på akter og forpligtelser vedrørende igangværende procedurer for finansiering af politiske partier og fonde på europæisk plan, som er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 (7).

    Artikel 16

    Publikationer

    Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende og på Europa-Parlamentets websted.

    Bilag — Model Finansieringsafgørelser:

     

    Bilag 1a — Model Bidragsafgørelse — parti

     

    Bilag 1a — Model Tilskudsafgørelse — fond


    (1)  EUT L 317 af 4.11.2014, s. 1.

    (2)  EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1.

    (3)  EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1.

    (4)  EUT L 333 af 19.12.2015, s. 50.

    (5)  Præsidiets afgørelse af 16. juni 2014 om de interne bestemmelser for gennemførelsen af Europa-Parlamentets budget.

    (6)  Europa-Parlamentets Præsidiums afgørelse af 29. marts 2004 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 om statut for og finansiering af politiske partier på europæisk plan (EUT C 63 af 4.3.2014, s. 1), som ændret ved Præsidiets afgørelse 7. oktober 2015 (EUT C 428 af 19.12.2015, s. 1).

    (7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2004/2003 af 4. november 2003 om statut for og finansiering af politiske partier på europæisk plan (EUT L 297 af 15.11.2003, s. 1).


    BILAG 1a

    [MODEL] BIDRAGSAFGØRELSE — PARTI

    NR.: …[INDSÆT]…


    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 10, stk. 4,

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 224,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 af 22. oktober 2014 om statut for og finansiering af europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde (1), særlig artikel 25, stk. 1,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (2) (»finansforordningen«),

    under henvisning til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (3) (»gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen«),

    under henvisning til Kommissionens delegerede forordning (EU, Euratom) 2015/2401 af 2. oktober 2015 om indhold og funktion af registret over europæiske politiske partier og fonde (4),

    under henvisning til Europa-Parlamentets forretningsorden, særlig artikel 25, stk. 11,

    under henvisning til Europa-Parlamentets Præsidiums afgørelse af 12. juni 2017 (5) om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014,

    under henvisning til de vilkår og betingelser, som Europa-Parlamentet har fastsat i indkaldelsen af bidrag med henblik på tildeling af midler til politiske partier på europæisk plan.

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Artikel 10, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union fastslår, at politiske partier på europæisk plan bidrager til at skabe europæiske politisk bevidsthed og til at udtrykke unionsborgernes vilje

    (2)

    Denne afgørelse er resultatet af en indkaldelse af bidrag, hvorved ansøgerne blev underrettet om modellen for finansieringsafgørelser, herunder betingelserne

    (3)

    [modtageren] har indgivet en ansøgning om finansiering den [dato for Europa-Parlamentets modtagelse] og har udtrykkeligt accepteret finansieringsafgørelsens betingelser.

    EUROPA-PARLAMENTETS PRÆSIDIUM HAR GENNEMGÅET ansøgningen på sit møde den [dato] — OG HAR VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Der ydes direkte finansielle bidrag som omhandlet i finansforordningens artikel 204a (»finansiering«) til:

    [modtagerens fulde navn]

    [officiel retlig form]

    [retligt registreringsnummer]

    [fuld officiel adresse]

    [momsregistreringsnummer],

    modtageren«),

    som i forbindelse med nærværende finansieringsafgørelse er repræsenteret ved:

    … [repræsentant bemyndiget til at indgå retlige forpligtelser]…

    med henblik på at støtte modtagerens vedtægtsmæssige aktiviteter og mål,

    efter de betingelser, der er fastsat i indkaldelsen af bidrag og nærværende bidragsafgørelse (»finansieringsafgørelsen«), herunder dens særlige betingelser, almindelige betingelser og budgetoverslaget i bilaget, der er en integrerende del af nærværende finansieringsafgørelse.

    Bestemmelserne i de særlige betingelser har forrang for de øvrige dele af denne afgørelse. Bestemmelserne i de almindelige betingelser har forrang for bilagenes bestemmelser.

    Indholdsfortegnelse

    I.

    SÆRLIGE BETINGELSER 9

    Artikel I.1 —

    Genstanden for afgørelsen 9

    Artikel I.2 —

    Finansieringsperiode 10

    Artikel I.3 —

    Finansieringens form 10

    Artikel I.4 —

    (Maksimalt) foreløbigt finansieringsbeløb 10

    Artikel I.5 —

    Betalinger og betalingsordninger 10

    I.5.1

    Forfinansiering 10

    I.5.2

    Betaling af saldo eller tilbagebetaling af for meget udbetalt forfinansiering 10

    I.5.3

    Valuta 10

    Artikel I.6 —

    Bankkonto 10

    Artikel I.7 —

    Almindelige administrative bestemmelser 11

    Artikel I.8 —

    Afgørelsens ikrafttræden 11

    II.

    ALMINDELIGE BETINGELSER 11

    DEL A:

    JURIDISKE OG ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER 11

    Artikel II.1 —

    Definitioner 11

    Artikel II.2 —

    Generelle forpligtelser for modtageren 12

    Artikel II.3 —

    Forpligtelser vedrørende bankkonti 12

    Artikel II.4 —

    Erstatningsansvar 12

    Artikel II.5 —

    Fortrolighed 13

    Artikel II.6 —

    Behandling af personoplysninger 13

    Artikel II.7 —

    Opbevaring af dokumentation 13

    Artikel II.8 —

    EU-finansieringens synlighed 13

    II.8.1

    Information om EU-finansiering 13

    II.8.2

    Ansvarsfritagelse for Europa-Parlamentet 13

    II.8.3

    Europa-Parlamentets offentliggørelse af oplysninger 13

    Artikel II.9 —

    Modtagerens tildeling af kontrakter 13

    II.9.1

    Principper 13

    II.9.2

    Opbevaring af dokumentation 14

    II.9.3

    Kontrol 14

    II.9.4

    Ansvar 14

    Artikel II.10 —

    Force majeure 14

    Artikel II.11 —

    Suspension af udbetalingen af finansiering 14

    II.11.1

    Grunde til suspension 14

    II.11.2

    Suspensionsprocedure 14

    II.11.3

    Suspensionens virkninger 14

    II.11.4

    Genoptagelse af udbetalingen 15

    Artikel II.12 –

    Europa-Parlamentets tilbagetrækning af finansieringsafgørelsen 15

    II.12.1

    Begrundelser for tilbagetrækning 15

    II.12.2

    Tilbagetrækningsprocedure 15

    II.12.3

    Tilbagetrækningens virkninger 15

    Artikel II.13 —

    Ophævelse af finansieringsafgørelsen 15

    II.13.1

    Ophævelse på anmodning af modtageren 15

    II.13.2

    Opsigelse fra Europa-Parlamentets side 15

    II.13.3

    Ophævelsens virkninger 16

    Artikel II.14 —

    Overdragelse 16

    Artikel II.15 —

    Morarenter 16

    Artikel II.16 —

    Gældende lovgivning 16

    Artikel II.17 —

    Retten til at blive hørt 16

    DEL B:

    FINANSIELLE BESTEMMELSER 16

    Artikel II.18 —

    Godtgørelsesberettigede udgifter 16

    II.18.1

    Betingelser 16

    II.18.2

    Eksempler på godtgørelsesberettigede udgifter 17

    Artikel II.19 —

    Ikkegodtgørelsesberettigede udgifter 17

    Artikel II.20 —

    Bidrag i naturalier 18

    Artikel II.21 —

    Budgetoverførsler 18

    Artikel II.22 —

    Rapporteringsforpligtelser 18

    II.22.1

    Årsrapport 18

    II.22.2

    Ekstern revisionsrapport 19

    Artikel II.23 —

    Afgørelse om årsrapporten 19

    Artikel II.24 —

    Afgørelse om det endelige finansieringsbeløb 20

    II.24.1

    Årsrapportens virkninger 20

    II.24.2

    Tærskel 20

    II.24.3

    Fremførsel af ikkeanvendte midler 20

    II.24.4

    Afgørelse om det endelige finansieringsbeløb 20

    II.24.5

    Tilbagebetaling af ikkeanvendte midler 20

    II.24.6

    Saldoen af finansieringen 20

    II.24.7

    Overskud af egne indtægter 20

    Artikel II.25 —

    Renter af forfinansiering 21

    Artikel II.26 —

    Tilbagebetaling 21

    II.26.1

    Morarenter 21

    II.26.2

    Modregning 21

    II.26.3

    Bankomkostninger 21

    Artikel II.27 —

    Finansielle garantier 22

    Artikel II.28 —

    Kontrol 22

    II.28.1

    Almindelige bestemmelser 22

    II.28.2

    Forpligtelse til at opbevare dokumenter 22

    II.28.3

    Forpligtelse til at fremlægge dokumenter og/eller oplysninger 22

    II.28.4

    Besøg på stedet 22

    II.28.5

    Kontradiktorisk revisionsprocedure 22

    II.28.6

    Virkningerne af revisionsresultaterne 23

    II.28.7

    OLAF’s kontrolrettigheder 23

    II.28.8

    Revisionsrettens kontrolrettigheder 23

    II.28.9

    Manglende overholdelse af de forpligtelser, der er fastsat i artikel II.28.1 til 4 23

    Bilag —

    Budgetoverslag 24

    I.   SÆRLIGE BETINGELSER

    Artikel I.1

    Genstanden for afgørelsen

    Europa-Parlamentet yder finansiering til gennemførelsen af modtagerens vedtægtsmæssige aktiviteter og formål i regnskabsåret [indsæt], i henhold til de betingelser, der er fastsat i de særlige betingelser og de almindelige betingelser (»betingelserne«), samt i henhold til finansieringsafgørelsens bilag. Dette udgør Europa-Parlamentets gennemførelse af finansieringsafgørelsen.

    Modtageren vil på eget ansvar og i overensstemmelse med betingelserne og bilaget til finansieringsafgørelsen benytte finansieringen til gennemførelse af sine vedtægtsmæssige aktiviteter og mål. Dette udgør modtagerens gennemførelse af finansieringsafgørelsen.

    Artikel I.2

    Finansieringsperiode

    Den periode, hvori der kan opnås EU-finansiering, løber fra [indsæt DD/MM/ÅÅ] til [indsæt DD/MM/ÅÅ].

    Artikel I.3

    Finansieringens form

    Modtageren ydes bidrag, jf. del II, afsnit VIII, i finansforordningen, i form af en godtgørelse af en procentdel af de faktisk afholdte godtgørelsesberettigede omkostninger.

    Artikel I.4

    (Maksimalt) foreløbigt finansieringsbeløb

    Europa-Parlamentet bidrager med et maksimalt beløb på [indsæt beløb] EUR, der ikke må overstige 85 % af de samlede skønnede godtgørelsesberettigede omkostninger.

    Modtagerens skønnede godtgørelsesberettigede omkostninger er anført i bilaget (»budgetoverslag«). Budgetoverslaget skal være i balance og vise samtlige modtagerens omkostninger og indtægter i finansieringsperioden. De godtgørelsesberettigede omkostninger skal være adskilt fra ikkegodtgørelsesberettigede omkostninger i overensstemmelse med artikel II.18.

    Artikel I.5

    Betalinger og betalingsordninger

    Finansieringen ydes i henhold til følgende tidsplan og ordninger.

    I.5.1   Forfinansiering

    Der udbetales en forfinansiering på [indsæt beløb] EUR, som repræsenterer [indsæt procentsats: normalt 100 %, medmindre Europa-Parlamentet har bestemt andet] af det maksimumsbeløb, der er fastsat i denne finansieringsafgørelse, til modtageren inden for en frist på 30 dage efter datoen for finansieringsafgørelsens ikrafttrædelse eller i påkommende tilfælde fra den dato, hvor Europa-Parlamentet modtager den finansielle garanti på [indsæt beløb] EUR, alt efter hvad der falder senest.

    I.5.2   Betaling af saldo eller tilbagebetaling af for meget udbetalt forfinansiering

    Betalingen af saldoen af finansieringen til modtageren eller dennes tilbagebetaling af for meget udbetalt forfinansiering skal ske inden for 30 dage efter Europa-Parlamentets afgørelse om årsrapporten og fastsættelsen af det endelige finansieringsbeløb i henhold til artikel II.24.

    I.5.3   Valuta

    Europa-Parlamentet betaler i euro. En eventuel konvertering af de faktiske omkostninger til euro foretages efter den dagskurs, som offentliggøres i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende eller, når en sådan ikke foreligger, den månedlige omregningskurs, som Europa-Parlamentet fastlægger og offentliggør på sit websted, på den dag, Europa-Parlamentet udfærdiger betalingsordren, medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i de særlige betingelser.

    Europa-Parlamentets betalinger betragtes som foretaget på den dato, hvor dets konto debiteres herfor.

    Artikel I.6

    Bankkonto

    Betalinger sker til en bankkonto eller underkonto, der føres i euro og indehaves af modtageren i nedenfor angivne bank med hjemsted i en medlemsstat i Den Europæiske Union:

    Bankens navn: […]

    Bankfilialens adresse: […]

    Kontohavers fulde navn: […]

    Fulde kontonummer (inkl. bankkoder): […]

    IBAN: […]

    BIC/SWIFT: […]

    Artikel I.7

    Almindelige administrative bestemmelser

    Alle henvendelser til Europa-Parlamentet i forbindelse med finansieringsafgørelsen skal være skriftlige, referere til afgørelsens nummer og sendes til følgende adresse:

    European Parliament

    The President

    c/o the Director-General of Finance

    Office SCH 05B031

    L-2929 Luxembourg

    Almindelig post betragtes som modtaget af Europa-Parlamentet på den dato, hvor den formelt registreres af Europa-Parlamentets Posttjeneste.

    Finansieringsafgørelsen sendes til modtageren på følgende adresse:

    Hr./Fru […]

    [Titel]

    [Officielt navn på det modtagende organ]

    [Fuld officiel adresse]

    Enhver ændring af modtagerens adresse skal meddeles Europa-Parlamentet skriftligt hurtigst muligt.

    Artikel I.8

    Afgørelsens ikrafttræden

    Finansieringsafgørelsen træder i kraft på den dato, hvor den underskrives på Europa-Parlamentets vegne.

    II.   ALMINDELIGE BETINGELSER

    DEL A: JURIDISKE OG ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER

    Artikel II.1

    Definitioner

    I denne afgørelse forstås ved

    1)

    »aktivitetsrapport«: en skriftlig redegørelse for omkostningerne i finansieringsperioden. F.eks. en redegørelse for aktiviteter, administrative omkostninger osv. Aktivitetsrapporten er del af årsrapporten

    2)

    »årsrapport«: en rapport, der skal forelægges senest seks måneder efter regnskabsårets udløb i overensstemmelse med artikel 23 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og artikel 204l i finansforordningen

    3)

    »saldoen af finansieringen«: forskellen mellem forfinansieringen i henhold til artikel I.5.1 og det endelige finansieringsbeløb, der er fastsat i henhold til artikel II.24.4

    4)

    »afregning af forfinansiering«: en situation, hvor det endelige finansieringsbeløb er blevet fastsat af den anvisningsberettigede, og det beløb, der er udbetalt til modtageren, ophører med at være Unionens ejendom.

    5)

    »interessekonflikt«: en situation, hvor en upartisk og objektiv gennemførelse af finansieringsafgørelsen fra modtagerens side bringes i fare af familie- eller følelsesmæssige forhold, nationalt tilhørsforhold, økonomiske interesser eller ethvert andet interessefællesskab med en tredjepart med tilknytning til genstanden for finansieringsafgørelsen. Politisk tilhørsforhold udgør i princippet ikke en interessekonflikt i forbindelse med aftaler, der indgås mellem et politisk parti og organisationer, der deler de samme politiske værdier. I tilfælde af en sådan aftale skal artikel 22 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 imidlertid overholdes.

    6)

    »bidrag i naturalier«: ikke-økonomiske midler stillet gratis til rådighed for modtageren af tredjemand, jf. artikel 2, stk. 7 og 8, i forordning (EU, Euratom) 1141/2014

    7)

    »regnskabsår N« eller »finansieringsperiode«: den periode, hvori de aktiviteter, hvortil der er ydet finansiering i henhold til finansieringsafgørelsen, jf. artikel I.2, afvikles

    8)

    »force majeure« : enhver uforudsigelig ekstraordinær situation eller begivenhed, der ligger uden for modtagerens eller Europa-Parlamentets kontrol og forhindrer den ene eller den anden part i at opfylde sine forpligtelser i henhold til finansieringsafgørelsen, som ikke kan tilskrives fejl eller forsømmelser begået af dem eller af underleverandører, tilknyttede enheder eller tredjeparter, der modtager økonomisk støtte, og som ikke har kunnet undgås trods udvist rettidig omhu. Følgende kan ikke påberåbes som force majeure: arbejdskonflikter, strejker, økonomiske vanskeligheder, mangler ved en tjenesteydelse, fejl ved udstyr eller materialer eller forsinket tilrådighedsstillelse heraf, medmindre forsinkelsen er en direkte følge af et anerkendt tilfælde af force majeure.

    9)

    »formelt at underrette«: at sende en skriftlig meddelelse pr. brev eller elektronisk post med modtagelsesbevis

    10)

    »svig«: enhver forsætlig handling eller undladelse, der berører Unionens finansielle interesser og vedrører anvendelse eller forelæggelse af falske, urigtige eller ufuldstændige angivelser eller dokumenter eller undladelse af at afgive relevante oplysninger i modstrid med en specifik forpligtelse

    11)

    »finansiering«: »direkte finansielle bidrag« som omhandlet i anden del, afsnit VIII, i finansforordningen og i kapitel IV i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    12)

    »uregelmæssighed«: enhver overtrædelse af en bestemmelse i EU-retten, som er resultat af en handling eller en undladelse fra modtagerens side, og som skader eller kan skade Unionens budget

    13)

    »egne indtægter«: andre eksterne finansieringskilder end EU-finansiering. For eksempel: donationer, bidrag fra medlemmer (som defineret i artikel 2, nr. 7) og 8), i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014) osv.

    14)

    »tilknyttet person«: en person, der har fuldmagt til at repræsentere modtageren eller træffe beslutninger på dennes vegne

    15)

    »væsentlig fejl«: enhver overtrædelse af en bestemmelse i finansieringsafgørelsen, som er resultat af en handling eller en undladelse, der medfører eller kan medføre tab for den Europæiske Unions budget.

    Artikel II.2

    Generelle forpligtelser for modtageren

    Modtageren:

    a)

    bærer alene ansvaret og bevisbyrden for overholdelsen af de retlige forpligtelser, som påhviler vedkommende

    b)

    skal råde bod på enhver skade, som Europa-Parlamentet påføres som følge af gennemførelsen, herunder en mangelfuld gennemførelse, af finansieringsafgørelsen, undtagen i tilfælde af force majeure

    c)

    er eneansvarlig over for tredjemand, herunder for skader af enhver art, som tredjemand måtte lide under finansieringsafgørelsens gennemførelse

    d)

    skal straks underrette Europa-Parlamentet om enhver ændring af sin retlige, finansielle, tekniske, organisatoriske eller ejerskabsmæssige situation og om enhver ændring af sit navn, af sin adresse eller af sin retlige repræsentant

    e)

    skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for at forhindre interessekonflikter.

    Artikel II.3

    Forpligtelser vedrørende bankkonti

    Den i artikel I.6 omhandlede konto eller underkonto skal gøre det muligt at identificere de beløb, Europa-Parlamentet har indbetalt, og skal udelukkende være forbeholdt indbetalinger af beløb anført i I.5 betalt af Europa-Parlamentet.

    Giver de beløb, der er indbetalt på kontoen som forfinansiering anledning til renter eller tilsvarende fordele i henhold til gældende ret i den medlemsstat, på hvis område kontoen er åbnet, skal sådanne renter eller fordele tilbagebetales til Europa-Parlamentet på de betingelser, der er fastsat i artikel II.25, i overensstemmelse med finansforordningens artikel 204k, stk. 5.

    Beløb, der er indbetalt af Europa-Parlamentet, må under ingen omstændigheder anvendes i spekulationsøjemed.

    Forfinansieringen forbliver Unionens ejendom, indtil den er afregnet i forhold til det endelige finansieringsbeløb.

    Artikel II.4

    Erstatningsansvar

    Europa-Parlamentet kan ikke drages til ansvar for skader påført eller lidt af modtageren, herunder skader, som en påføres tredjemand under eller som følge af gennemførelsen af denne finansieringsafgørelse.

    Medmindre der er tale om force majeure, skal modtageren eller den tilknyttede person yde Europa-Parlamentet erstatning for skader, som sidstnævnte måtte lide som følge af gennemførelsen af finansieringsafgørelsen, eller fordi finansieringsafgørelsen ikke er blevet gennemført i fuld overensstemmelse med sine bestemmelser.

    Artikel II.5

    Fortrolighed

    Medmindre andet er bestemt i nærværende finansieringsafgørelse, i artikel 32 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 eller i andre gældende EU-retsakter, forpligter Europa-Parlamentet og modtageren sig til at bevare fortroligheden af alle dokumenter, oplysninger og andet materiale med direkte tilknytning til genstanden for nærværende finansieringsafgørelse.

    Artikel II.6

    Behandling af personoplysninger

    Personoplysninger, som indsamles i forbindelse med finansieringsafgørelsen, skal behandles i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 45/2001 (6).

    Sådanne oplysninger må kun behandles med henblik på gennemførelse og overvågning af finansieringsafgørelsen, hvilket dog ikke forhindrer, at de eventuelt kan fremsendes til organerne med ansvar for kontrol- og revisionsopgaver i henhold til EU-retten.

    Artikel II.7

    Opbevaring af dokumentation

    I overensstemmelse med finansforordningens artikel 204o skal modtageren opbevare al dokumentation og tilhørende bilag vedrørende gennemførelsen af finansieringsafgørelsen i fem år efter indgivelse af årsrapporten, herunder årsregnskaberne som nævnt i finansforordningens artikel 204l, stk. 1.

    Dokumentation, der vedrører revisioner, ankesager, retssager eller forfølgelse af erstatningskrav hidrørende fra anvendelsen af finansieringen, opbevares, indtil sådanne revisioner, ankesager, retssager eller forfølgelse af erstatningskrav er færdigbehandlet.

    Artikel II.8

    EU-finansieringens synlighed

    II.8.1   Information om EU-finansiering

    Medmindre Europa-Parlamentet anmoder om eller vedtager andet, skal det af alle meddelelser eller publikationer fra modtagerens side, som vedrører finansieringsafgørelsen, herunder på konferencer, seminarer eller i informations- eller reklamemateriale (f.eks. brochurer, foldere, plakater, præsentationer, elektronisk materiale osv.) fremgå, at programmet har modtaget økonomisk støtte fra Europa-Parlamentet.

    II.8.2   Ansvarsfritagelse for Europa-Parlamentet

    Af enhver meddelelse eller publikation fra modtagerens side, uanset form eller medie, skal det fremgå, at den kun er bindende for sin ophavsmand, og at Europa-Parlamentet ikke kan gøres ansvarligt for den måde, oplysningerne heri eventuelt bruges på.

    II.8.3   Europa-Parlamentets offentliggørelse af oplysninger

    Europa-Parlamentet offentliggør de i artikel 32 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 angivne oplysninger på et websted.

    Artikel II.9

    Modtagerens tildeling af kontrakter

    II.9.1   Principper

    I overensstemmelse med artikel 204b, stk. 2, i finansforordningen kan finansieringen anvendes til at godtgøre udgifter vedrørende kontrakter, der indgås af modtageren, forudsat at der ikke var nogen interessekonflikter i forbindelse med tildelingen af kontrakten.

    Ved kontrakter med en værdi på over 60 000 EUR pr. leverandør, pr. år og pr. vare eller tjenesteydelse skal modtageren indhente mindst tre bud modtaget som svar på en skriftlig opfordring til at afgive tilbud, der specificerer udbudsbetingelserne. Varigheden af de pågældende kontrakter må ikke overstige fem år.

    Hvis der er afgivet færre end tre bud som svar på den skriftlige opfordring til at byde, skal modtageren kunne dokumentere, at det ikke var muligt at opnå flere bud i den pågældende procedure.

    II.9.2   Opbevaring af dokumentation

    Modtageren skal opbevare en fortegnelse over evalueringen af tilbuddene og skal skriftligt begrunde sit valg af den endelige leverandør.

    II.9.3   Kontrol

    Modtageren skal sikre, at Europa-Parlamentet, Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde, Den Europæiske Revisionsret og Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) er i stand til at udøve deres kontrolbeføjelser i medfør af kapitel V i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og artikel 204n i finansforordningen. Modtageren skal sikre, at kontrakter indgået med tredjemænd også gør det muligt at udøve disse kontrolbeføjelser over for de pågældende tredjemænd.

    II.9.4   Ansvar

    Modtageren er eneansvarlig for gennemførelsen af finansieringsafgørelsen og overholdelsen af dens bestemmelser. Modtageren skal træffe alle nødvendige forholdsregler med henblik på at sikre, at kontrahenten indvilliger i at give afkald på alle rettigheder over for Europa-Parlamentet i henhold til finansieringsafgørelsen.

    Artikel II.10

    Force majeure

    Opstår der for enten Europa-Parlamentet eller modtageren et tilfælde af force majeure, underretter vedkommende straks den anden part om situationens karakter, sandsynlige varighed og forventede virkninger ved rekommanderet brev med modtagelsesbevis eller tilsvarende.

    Europa-Parlamentet og modtageren træffer alle foranstaltninger for at minimere eventuelle skader opstået som følge af et tilfælde af force majeure.

    Hverken Europa-Parlamentet eller modtageren anses for at have forsømt nogen af sine forpligtelser i henhold til afgørelsen, såfremt vedkommende er blevet hindret heri af force majeure.

    Artikel II.11

    Suspension af udbetalingen af finansiering

    II.11.1   Grunde til suspension

    Europa-Parlamentet har i overensstemmelse med de gældende regler i finansforordningen ret til at suspendere udbetalingen af finansieringen i følgende tilfælde:

    i)

    hvis Europa-Parlamentet har mistanke om, at modtageren ikke opfylder de forpligtelser, der er knyttet til brugen af bidrag som fastsat i finansforordningens artikel 204k, indtil mistanken er efterprøvet eller

    ii)

    hvis modtageren er pålagt økonomiske sanktioner i henhold til artikel 27, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, indtil det pågældende beløb er betalt.

    II.11.2   Suspensionsprocedure

    Trin 1 — Inden Europa-Parlamentet suspenderer udbetalingen, underretter det formelt modtageren om sin hensigt om at suspendere udbetalingen og om grundene hertil og opfordrer modtageren til at fremsætte bemærkninger inden for 30 kalenderdage fra modtagelsen af underretningen.

    Trin 2 — Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter ikke at gå videre med suspensionsproceduren, underretter det modtageren om sin beslutning.

    Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter at gå videre med suspensionsproceduren, underretter det formelt modtageren herom i form af en begrundet afgørelse om suspension, hvori det oplyser om:

    i)

    den vejledende dato for afslutningen af den nødvendige kontrol i det tilfælde, der er omhandlet i artikel II.11.1, nr. i), og

    ii)

    eventuelle klagemuligheder.

    II.11.3   Suspensionens virkninger

    Suspensionen af udbetalingen indebærer, at modtageren ikke er berettiget til at modtage betalinger fra Europa-Parlamentet, før den kontrol, der er omhandlet i artikel II.11.2, trin 2, nr. i), er fuldført, eller begrundelsen for suspensionen er bortfaldet. Dette berører ikke Europa-Parlamentets ret til at standse finansieringen eller at trække finansieringsafgørelsen tilbage.

    II.11.4   Genoptagelse af udbetalingen

    Fra det tidspunkt begrundelsen for suspensionen af betalingen bortfalder, genoptages alle udbetalinger, og Europa-Parlamentet underetter modtageren herom.

    Artikel II.12

    Europa-Parlamentets tilbagetrækning af finansieringsafgørelsen

    II.12.1   Begrundelser for tilbagetrækning

    Europa-Parlamentet har beføjelse til at trække finansieringsafgørelsen tilbage, hvis myndigheden beslutter at slette modtageren fra registret, undtagen i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 30, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    II.12.2   Tilbagetrækningsprocedure

    Trin 1 — Inden Europa-Parlamentet trækker finansieringsafgørelsen tilbage, underretter det formelt modtageren om sin hensigt om at trække finansieringsafgørelsen tilbage og om grundene hertil og opfordrer modtageren til at fremsætte bemærkninger inden for 30 kalenderdage fra modtagelsen af underretningen.

    Trin 2 — Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter ikke at trække finansieringsafgørelsen tilbage, underretter det modtageren om sin beslutning.

    Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter at trække finansieringsafgørelsen tilbage, underretter det formelt modtageren herom i form af en begrundet afgørelse om tilbagetrækning.

    Ethvert beløb, som uberettiget er udbetalt til modtageren, skal tilbagebetales i henhold til de gældende regler i finansforordningen.

    II.12.3   Tilbagetrækningens virkninger

    Afgørelsen om tilbagetrækning af finansieringsafgørelsen har tilbagevirkende kraft fra datoen for vedtagelsen af finansieringsafgørelsen.

    Artikel II.13

    Ophævelse af finansieringsafgørelsen

    II.13.1   Ophævelse på anmodning af modtageren

    Modtageren kan anmode om at få finansieringsafgørelsen ophævet.

    Modtageren skal formelt underrette Europa-Parlamentet om ophævelsen med angivelse af:

    a)

    grundene til ophævelsen og

    b)

    den dato, hvor ophævelsen skal få virkning, og som ikke må ligge forud for datoen for fremsendelsen af den formelle underretning.

    Ophævelsen får virkning fra den dato, der er anført i afgørelsen om ophævelse.

    II.13.2   Opsigelse fra Europa-Parlamentets side

    a)   Ophævelsesgrunde

    Europa-Parlamentet har beføjelse til at ophæve finansieringsafgørelsen under enhver af følgende omstændigheder

    a)

    myndigheden har truffet afgørelse om at slette modtageren fra registret i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 30, stk. 2, tredje afsnit, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    b)

    modtageren ikke længere opfylder betingelserne i artikel 18, stk. 2, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    c)

    Europa-Parlamentet fastslår, at modtageren ikke har opfyldt de forpligtelser, der er knyttet til brugen af bidrag som fastsat i finansforordningens artikel 204k

    d)

    modtagerens bo er under konkurs- eller likvidationsbehandling eller en hvilken som helst tilsvarende behandling

    b)   Ophævelsesprocedure

    Trin 1 — Inden Europa-Parlamentet ophæver finansieringsafgørelsen, underretter det formelt modtageren om sin hensigt om ophævelse og om grundene hertil og opfordrer modtageren til at fremsætte bemærkninger inden for 30 kalenderdage fra modtagelsen af underretningen.

    Trin 2 — Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter ikke at ophæve finansieringsafgørelsen, underretter det modtageren om sin beslutning.

    Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter at ophæve finansieringsafgørelsen, underretter det formelt modtageren herom i form af en begrundet afgørelse om ophævelse.

    Ophævelsen får virkning på den dato, der er fastsat i afgørelsen om ophævelse.

    II.13.3   Ophævelsens virkninger

    Afgørelsen om ophævelse af finansieringsafgørelsen får virkning ex nunc. De omkostninger, der faktisk afholdes af modtageren fra den dato, hvor afgørelsen om ophævelse får virkning, klassificeres som ikkegodtgørelsesberettigede omkostninger.

    Artikel II.14

    Overdragelse

    Modtageren må ikke overdrage nogen af sine betalingsfordringer mod Europa-Parlamentet til tredjemand, medmindre Europa-Parlamentet på forhånd godkender dette på grundlag af en begrundet skriftlig anmodning fra modtageren.

    Hvis Europa-Parlamentet ikke skriftligt godkender overdragelsen, eller betingelserne herfor ikke overholdes, har overdragelsen ingen retsvirkning.

    En sådan overdragelse frigør under ingen omstændigheder modtageren fra dennes forpligtelser over for Europa-Parlamentet.

    Artikel II.15

    Morarenter

    Hvis Europa-Parlamentet ikke betaler inden for den fastsatte frist, er modtageren berettiget til morarenter efter den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender i forbindelse med sine vigtigste refinansieringstransaktioner i euro (»referencesatsen«), forhøjet med tre og et halvt procentpoint. Referencesatsen er den sats, der er gældende på den første dag i den måned, hvor betalingsfristen udløber, som offentliggjort i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

    Hvis Europa-Parlamentet suspenderer udbetalingen, jf. artikel II.11, betragtes dette ikke som forsinket betaling.

    Morarenter påløber fra dagen efter betalingsfristens udløb til og med datoen for den faktiske betaling.

    Uanset første afsnit er Europa-Parlamentet, såfremt den beregnede rente er lavere end eller lig med 200 EUR, kun forpligtet til at udbetale den til modtageren, hvis denne anmoder herom inden for en frist på to måneder efter at have modtaget den forsinkede betaling.

    Artikel II.16

    Gældende lovgivning

    Denne finansieringsafgørelse er underlagt gældende EU-ret, navnlig forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og de gældende regler i finansforordningen, der finder fuld anvendelse. EU-reglerne suppleres om nødvendigt af nationale ret i den medlemsstat, hvor modtageren har sit hjemsted.

    Artikel II.17

    Retten til at blive hørt

    I de tilfælde, hvor modtageren i henhold til denne finansieringsafgørelse har ret til at fremsætte bemærkninger, skal vedkommende, medmindre andet udtrykkeligt er angivet, have en frist på ti arbejdsdage til at fremsætte skriftlige bemærkninger. Denne frist kan efter begrundet anmodning fra modtageren forlænges én gang med yderligere ti arbejdsdage.

    DEL B: FINANSIELLE BESTEMMELSER

    Artikel II.18

    Godtgørelsesberettigede udgifter

    II.18.1   Betingelser

    For at kunne blive godtgjort med EU-finansiering, og i overensstemmelse med artikel 204k i finansforordningen, skal omkostninger opfylde følgende kriterier:

    a)

    have direkte tilknytning til finansieringsafgørelsens genstand og være opført på budgetoverslaget i finansieringsafgørelsens bilag

    b)

    være nødvendige for gennemførelsen af finansieringsafgørelsen

    c)

    være rimelige og berettigede og opfylde principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning, især med hensyn til sparsommelighed og produktivitet

    d)

    være opstået i finansieringsperioden, jf. artikel I.2, med undtagelse af omkostninger, som vedrører årsrapporter og attester vedrørende regnskaber og underliggende transaktioner

    e)

    reelt være afholdt af modtageren

    f)

    kunne identificeres og kontrolleres og være opført i modtagerens regnskaber i overensstemmelse med de gældende regnskabsstandarder

    g)

    opfylde kravene i den gældende skatte- og sociallovgivning

    h)

    være i overensstemmelse med artikel II.9.1, første afsnit, og som hovedregel med artikel II.9.1, andet afsnit.

    Modtagerens regnskabs- og interne revisionsprocedurer skal gøre det muligt direkte at afstemme de omkostninger og indtægter, der er opført i årsrapporten, med årsregnskabet og de relevante bilag.

    II.18.2   Eksempler på godtgørelsesberettigede udgifter

    Navnlig betragtes følgende driftsudgifter som godtgørelsesberettigede, for så vidt de opfylder kriterierne i artikel II.18.1 og med forbehold af finansforordningens artikel 204k:

    a)

    administrationsomkostninger og omkostninger i tilknytning til teknisk støtte, møder, forskning, grænseoverskridende arrangementer, undersøgelser, information og publikationer

    b)

    personaleomkostninger, herunder faktiske lønninger, socialsikringsbidrag og andre lovbestemte omkostninger, der måtte indgå i lønnen, forudsat at de ikke overstiger de gennemsnitlige satser for modtagerens normale lønpolitik

    c)

    rejse- og opholdsudgifter til personale, for så vidt som de svarer til modtagerens normale praksis med hensyn til rejseomkostninger

    d)

    afskrivningsomkostninger for udstyr eller andre aktiver (nye eller brugte) som opført i modtagerens regnskabsopgørelser, forudsat at aktivet:

    i)

    afskrives i overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder og modtagerens sædvanlige regnskabspraksis og

    ii)

    er købt i overensstemmelse med artikel II.9.1, første afsnit, og som hovedregel med artikel II.9.1, andet afsnit, hvis købet er foretaget i løbet af finansieringsperioden

    e)

    udgifter til hjælpematerialer og leverancer samt andre kontrakter, forudsat at de er:

    i)

    købt i overensstemmelse med artikel II.9.1, første afsnit, og som hovedregel med artikel II.9.1, andet afsnit, og

    ii)

    direkte knyttet til finansieringsafgørelsens genstand

    f)

    omkostninger, der følger direkte af krav, som er fastsat i finansieringsafgørelsen, herunder eventuelt omkostninger til finansielle tjenesteydelser (navnlig omkostninger til finansielle garantier), forudsat at de pågældende tjenesteydelser er købt i overensstemmelse med artikel II.9.1, første afsnit, og som hovedregel med artikel II.9.1, andet afsnit

    g)

    finansiel støtte til følgende af modtagerens associerede enheder: … [indsæt navne på associerede enheder, såsom ungdoms- og kvindeorganisationer, som oplyst i ansøgningen om finansiering] på betingelse af, at den finansielle støtte ikke overstiger 100 000 EUR, at den anvendes af den associerede enhed til godtgørelsesberettigede udgifter, at et fast beløb betalt til den associerede enhed ikke overstiger en fjerdedel af den samlede finansielle støtte til denne enhed, og at modtageren garanterer en mulig tilbagebetaling af sådan finansiel støtte.

    Artikel II.19

    Ikkegodtgørelsesberettigede udgifter

    Med forbehold af artikel II.18.1 i denne afgørelse og finansforordningens artikel 204k anses følgende omkostninger for at være ikkegodtgørelsesberettigede:

    a)

    forrentning af kapital og udbytte betalt af modtageren

    b)

    gæld og renter af gæld

    c)

    hensættelser til dækning af tab eller gæld

    d)

    skyldige renter

    e)

    uerholdelige fordringer

    f)

    kurstab på valuta

    g)

    omkostninger til overførsler fra Europa-Parlamentet opkrævet af modtagerens bank

    h)

    omkostninger anmeldt af modtageren under en anden aktivitet, som modtager tilskud, der finansieres over Unionens budget

    i)

    bidrag i naturalier

    j)

    umådeholdne eller uforholdsmæssige udgifter

    k)

    fradragsberettiget moms

    l)

    finansiering af visse tredjeparter, som er forbudt i henhold til artikel 22 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og artikel 204b, stk. 3, i finansforordningen.

    Artikel II.20

    Bidrag i naturalier

    Europa-Parlamentet giver modtageren mulighed for at modtage bidrag i naturalier under gennemførelsen af finansieringsafgørelsen, forudsat at værdien af disse bidrag ikke overstiger:

    a)

    de faktisk afholdte omkostninger, der er behørigt dokumenteret i regnskabsbilagene hos den tredjemand, som har ydet modtageren disse bidrag gratis, og som afholder de tilsvarende omkostninger

    b)

    hvis sådanne bilag ikke foreligger, de generelt accepterede omkostninger på det pågældende marked

    c)

    deres accepterede værdi i budgetoverslaget

    d)

    50 % af de egne indtægter, der er accepteret i budgetoverslaget.

    Bidrag i naturalier:

    a)

    skal opføres særskilt i budgetoverslaget for at afspejle de samlede ressourcer

    b)

    skal være i overensstemmelse med artikel 20 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 samt de nationale regler vedrørende beskatning og socialsikring

    c)

    skal udelukkende accepteres på midlertidig basis med forbehold af, at de certificeres af en ekstern revisor og accepteres i afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb

    d)

    må ikke have form af fast ejendom.

    Artikel II.21

    Budgetoverførsler

    Modtageren må gerne tilpasse budgetoverslaget i bilaget ved hjælp af overførsler mellem de forskellige budgetkategorier. Sådanne tilpasninger kræver ikke en ændring af finansieringsafgørelsen. Tilpasningerne skal begrundes i årsrapporten.

    Artikel II.22

    Rapporteringsforpligtelser

    II.22.1   Årsrapport

    Helst inden den 15. maj og senest den 30. juni i året efter udgangen af regnskabsår N skal modtageren indsende en årsrapport, der indeholder følgende:

    a)

    årsregnskaber og støttebilag for modtagerens indtægter og udgifter samt aktiver og passiver ved begyndelsen og afslutningen af regnskabsåret i overensstemmelse med gældende lovgivning i den medlemsstat, hvor modtageren har hjemsted

    b)

    årsregnskaber udarbejdet på grundlag af de internationale regnskabsstandarder som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 (7)

    c)

    listen over donorer og bidragydere og deres tilhørende donationer eller bidrag indberettet i henhold til artikel 20 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    d)

    aktivitetsrapporten

    e)

    regnskabet baseret på budgetoverslagets struktur

    f)

    detaljerede regnskabsoplysninger for så vidt angår indtægter, omkostninger, aktiver og passiver

    g)

    afstemning af det i litra e) omhandlede regnskab med de detaljerede regnskabsoplysninger, der er omhandlet i punkt f)

    h)

    en liste over leverandører, som i det pågældende regnskabsår har faktureret modtageren for mere end 10 000 EUR, med angivelse af leverandørens navn og adresse samt omfanget af de leverede varer eller tjenesteydelser.

    Oplysningerne i årsrapporten skal være tilstrækkelige til at fastlægge det endelige finansieringsbeløb.

    II.22.2   Ekstern revisionsrapport

    Europa-Parlamentet modtager direkte fra de uafhængige eksterne organer eller eksperter, som er bemyndiget i henhold til artikel 23, stk. 3, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, den eksterne revisionsrapport, der er fastsat i artikel 23, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    Den eksterne revision har til formål at attestere pålideligheden af regnskaberne og lovligheden og den formelle rigtighed af udgifterne og navnlig at:

    a)

    regnskaberne er blevet udarbejdet i overensstemmelse med de nationale bestemmelser, der gælder for modtageren, ikke indeholder væsentlig fejlinformation og giver et retvisende og korrekt billede af den finansielle situation og driftsresultatet

    b)

    regnskaberne er udarbejdet i overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1606/2002

    c)

    de anmeldte omkostninger faktisk er afholdt

    d)

    indtægterne er udtømmende opregnet

    e)

    de finansielle dokumenter, som modtageren har forelagt Parlamentet, stemmer overens med finansieringsafgørelsens finansielle bestemmelser

    f)

    de forpligtelser, der følger af forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, navnlig artikel 20, er blevet opfyldt

    g)

    de forpligtelser, som følger af finansieringsafgørelsen, navnlig artikel II.9 og artikel II.18, er blevet opfyldt

    h)

    bidragene i naturalier reelt er formidlet til modtagerne og er blevet evalueret i overensstemmelse med de gældende regler

    i)

    eventuelle ikkeanvendte dele af EU-finansieringen er blevet fremført til det følgende regnskabsår

    j)

    den ikkeanvendte del af EU-finansieringen er blevet anvendt i overensstemmelse med finansforordningens artikel 204k, stk. 2

    k)

    eventuelle overskud af egne indtægter er overført til reserven.

    Artikel II.23

    Afgørelse om årsrapporten

    Senest den 30. september i året efter regnskabsår N godkender eller afviser Europa-Parlamentet årsrapporten som omhandlet i artikel II.22.1.

    Hvis der ikke foreligger et skriftligt svar fra Europa-Parlamentets side inden for en frist på seks måneder efter modtagelsen af årsrapporten, betragtes årsrapporten som godkendt.

    Godkendelsen af årsrapporten foregriber ikke fastsættelsen af det endelige finansieringsbeløb i henhold til artikel II.24, hvor Europa-Parlamentet træffer endelig afgørelse om omkostningernes godtgørelsesberettigelse.

    Europa-Parlamentet kan anmode modtageren om at forelægge yderligere oplysninger med henblik på at kunne træffe en afgørelse om årsrapporten. Anmodes der om supplerende oplysninger, bør fristen for afgørelsen om årsrapporten forlænges, indtil Europa-Parlamentet har modtaget og evalueret de ønskede oplysninger.

    Hvis årsrapporten er behæftet med betydelige mangler, kan Europa-Parlamentet afvise den, uden at anmode om yderligere oplysninger fra modtageren, og anmode modtageren om at forelægge en ny rapport inden for en frist på 15 arbejdsdage.

    Anmodninger om supplerende oplysninger eller en ny rapport meddeles modtageren skriftligt.

    Hvis den oprindeligt indgivne årsrapport afvises, og der anmodes om en ny rapport, anvendes den i denne artikel beskrevne godkendelsesprocedure på den nye rapport.

    Artikel II.24

    Afgørelse om det endelige finansieringsbeløb

    II.24.1   Årsrapportens virkninger

    Europa-Parlamentets afgørelse om fastsættelse af det endelige finansieringsbeløb skal være baseret på årsrapporten, som godkendes i overensstemmelse med artikel II.23. I tilfælde af, at Europa-Parlamentet endeligt afviser årsrapporten, eller modtageren ikke indsender en årsrapport inden for de gældende frister, må der ikke fastsættes nogen godtgørelsesberettigede omkostninger i afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb.

    II.24.2   Tærskel

    Det endelige finansieringsbeløb er begrænset til det beløb, der er fastsat i artikel I.4. Det må hverken overstige 85 % af de godtgørelsesberettigede omkostninger, der er angivet i budgetoverslaget, eller 85 % af de faktisk afholdte godtgørelsesberettigede omkostninger.

    II.24.3   Fremførsel af ikkeanvendte midler

    Eventuelle dele af bidraget, der ikke er anvendt i regnskabsår N, som det blev tildelt til, fremføres til regnskabsår N+1 og anvendes til dækning af godtgørelsesberettigede omkostninger, der er afholdt inden den 31. december i år N+1. Tilbageværende beløb fra det foregående års bidrag må ikke anvendes til at finansiere den andel af udgifterne, som europæiske politiske partier skal finansiere med egne midler.

    Modtageren skal først bruge den del af bidraget, som ikke er blevet anvendt i det regnskabsår, som det blev tildelt til, og først derefter anvende bidrag, der er tildelt efter dette år.

    II.24.4   Afgørelse om det endelige finansieringsbeløb

    Europa-Parlamentet kontrollerer hvert år, om udgifterne er afholdt i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, finansforordningen og finansieringsafgørelsen. Hvert år træffer det en afgørelse om det endelige finansieringsbeløb, som behørigt meddeles modtageren.

    Hvis finansieringsbeløbet, jf. artikel I.4, er blevet anvendt fuldt ud i regnskabsår N, vil det endelige finansieringsbeløb blive fastsat efter afslutningen af dette regnskabsår i N+1.

    I tilfælde af, at der fremføres ikkeanvendte midler til regnskabsår N+1 i overensstemmelse med artikel II.24.3, fastsættes det endelige finansieringsbeløb for år N således:

    Trin 1 : I år N+1 træffer Europa-Parlamentet afgørelse om de godtgørelsesberettigede omkostninger for regnskabsåret N og den første del af det endelige finansieringsbeløb for år N svarende til disse omkostninger. Endvidere fastsætter Europa-Parlamentet det beløb af ikkeanvendte midler, der er tildelt for regnskabsåret N, og som skal fremføres til regnskabsåret N+1.

    Trin 2 : I år N+2 træffer Europa-Parlamentet afgørelse om de godtgørelsesberettigede omkostninger for regnskabsåret N+1 og fastlægger, hvilke af dem der vil blive dækket af de ikkeanvendte midler, der er overført til regnskabsår N+1 (anden del af det endelige finansieringsbeløb).

    Det endelige finansieringsbeløb for år N er summen af de beløb, der er fastsat i trin 1 og 2.

    Forfinansieringen afregnes på det tidspunkt, hvor det endelige finansieringsbeløb fastsættes. I tilfælde af, at der fremføres midler, foretages der en delvis afregning af forfinansieringen i forbindelse med hvert af ovennævnte trin.

    II.24.5   Tilbagebetaling af ikkeanvendte midler

    En eventuel resterende del af bidraget for år N, der ikke er anvendt inden udgangen af år N+1, tilbagebetales i overensstemmelse med afsnit IV, kapitel 5, del 1, i finansforordningen.

    II.24.6   Saldoen af finansieringen

    Hvis den udbetalte forfinansiering overstiger det endelige finansieringsbeløb, skal Europa-Parlamentet inddrive det beløb, der er udbetalt for meget i forfinansiering.

    Hvis det endelige finansieringsbeløb overstiger den udbetalte forfinansiering, udbetaler Europa-Parlamentet saldoen.

    II.24.7   Overskud af egne indtægter

    a)   Opbygning af en særlig reserve

    Modtageren kan opbygge en særlig reserve fra overskud af egne indtægter.

    De overskydende egne indtægter, der overføres til den særlige reservekonto, skal være de egne indtægter, der overstiger summen af de egne indtægter, der er nødvendige til at dække 15 % af de godtgørelsesberettigede omkostninger, som faktisk er afholdt i regnskabsår N. Modtageren skal forinden have dækket de ikkegodtgørelsesberettigede omkostninger vedrørende regnskabsår N udelukkende ved at bruge egne indtægter.

    Reserven skal kun anvendes til medfinansiering af godtgørelsesberettigede og ikkegodtgørelsesberettigede omkostninger, som skal dækkes af egne indtægter under gennemførelsen af fremtidige finansieringsafgørelser.

    b)   Fortjeneste

    Fortjeneste defineres som et overskud af indtægter i forhold til udgifter.

    Indtægter inkluderer finansiering fra Unionens budget og modtagerens egne indtægter.

    Bidrag fra tredjeparter til fælles arrangementer betragtes ikke som en del af modtagerens egne indtægter. Desuden må modtageren hverken direkte eller indirekte modtage andre midler via EU-budgettet. Donationer fra Europa-Parlamentets politiske gruppers budgetter er i særdeleshed forbudt.

    Overskud, der er henlagt til den særlige reserve, vil ikke blive taget i betragtning ved beregningen af fortjenesten.

    c)   Inddrivelse

    Finansieringen må ikke bevirke, at modtageren opnår en fortjeneste. Europa-Parlamentet har ret til at indkassere en procentdel af denne fortjeneste svarende til Unionens bidrag til de godtgørelsesberettigede omkostninger.

    Artikel II.25

    Renter af forfinansiering

    Modtageren skal underrette Europa-Parlamentet om de renter eller tilsvarende fordele, som forfinansieringen fra Europa-Parlamentet har givet anledning til.

    Europa-Parlamentet modregner renter af forfinansiering i forbindelse med beregningen af det endelige finansieringsbeløb. Renterne medtages ikke i de egne indtægter.

    Artikel II.26

    Tilbagebetaling

    Hvis der er udbetalt for meget til modtageren, eller hvis en inddrivelsesprocedure er berettiget i henhold til betingelserne i finansieringsafgørelsen, forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 eller finansforordningen, tilbagebetaler modtageren de pågældende beløb til Europa-Parlamentet på de betingelser og inden for den frist, som Europa-Parlamentet fastsætter.

    II.26.1   Morarenter

    Hvis modtageren ikke foretager tilbagebetalingen inden for den tidsfrist, som Europa-Parlamentet har fastsat, lægger Europa-Parlamentet morarenter til de skyldige beløb efter den sats, der er fastsat i artikel II.15. Morarenterne omfatter tidsrummet fra udløbet af den fastsatte betalingsfrist til datoen for Europa-Parlamentets modtagelse af samtlige skyldige beløb (inkl. denne dato).

    Alle delbetalinger fratrækkes først omkostningerne og morarenterne og først derefter hovedfordringen.

    II.26.2   Modregning

    Sker tilbagebetaling ikke inden for fristen, kan inddrivelsen af de til Europa-Parlamentet skyldige beløb foregå ved modregning i de beløb, der i enhver anden sammenhæng er skyldige til modtageren, i overensstemmelse med artikel 80 i finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne hertil. I særlige tilfælde, som skyldes behovet for at beskytte Unionens finansielle interesser, kan Europa-Parlamentet foretage opkrævning ved modregning inden forfaldsdagen for betalingen. Hertil kræves modtagerens forudgående samtykke ikke.

    II.26.3   Bankomkostninger

    Bankomkostninger som følge af inddrivelsen af de til Europa-Parlamentet skyldige beløb afholdes udelukkende af modtageren.

    Artikel II.27

    Finansielle garantier

    Hvis Europa-Parlamentet anmoder om en finansiel garanti i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 204j i finansforordningen, skal følgende betingelser opfyldes:

    a)

    den finansielle garanti skal stilles af en bank eller en godkendt finansieringsinstitution eller af en tredjepart efter anmodning fra modtageren og med Europa-Parlamentets godkendelse

    b)

    kautionisten skal være førstekautionist og må ikke kræve, at Europa-Parlamentet først gør regres over for hovedskyldneren (dvs. den pågældende modtager) og

    c)

    den finansielle garanti skal udtrykkeligt forblive i kraft, indtil forfinansieringen er afregnet i forhold til mellemliggende betalinger eller betaling af saldoen fra Europa-Parlamentet; hvis udligningen af saldoen indebærer, at der skal tilbagebetales et beløb, skal den finansielle garanti forblive i kraft, indtil gælden anses for at være afregnet fuldt ud; og Europa-Parlamentet skal frigøre garantien inden for den følgende måned.

    Artikel II.28

    Kontrol

    II.28.1   Almindelige bestemmelser

    Inden for rammerne af deres kompetence og i overensstemmelse med kapitel V i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og finansforordningens artikel 204n, stk. 1, kan Europa-Parlamentet og Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde til enhver tid udøve deres respektive beføjelser til at kontrollere, om modtageren fuldt ud opfylder de forpligtelser, der er fastsat i finansieringsafgørelsen, forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og finansforordningen.

    Modtageren samarbejder på behørig vis med de kompetente myndigheder og yder dem al den bistand, der er nødvendig for gennemførelsen af deres kontrol.

    Europa-Parlamentet og Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde kan delegere kontrolopgaver til eksterne organer, der er behørigt bemyndiget til at handle på deres vegne (»kompetente organer«).

    II.28.2   Forpligtelse til at opbevare dokumenter

    I en periode på fem år regnet fra datoen for indgivelse af årsrapporten opbevarer modtageren alle originale dokumenter på et egnet medium, navnlig regnskabs- og skatteopgørelser, herunder digitaliserede originaler, når disse er tilladt ifølge den relevante nationale lovgivning, og på de betingelser, der er fastsat deri.

    Den femårsperiode, der er fastsat i første afsnit, gælder ikke i tilfælde af igangværende revisioner, ankesager, retssager eller forfølgelse af erstatningskrav vedrørende finansieringen. I sådanne tilfælde opbevarer modtageren dokumenterne, indtil revisionerne, ankesagerne, retssagerne eller erstatningskrav er afsluttet.

    II.28.3   Forpligtelse til at fremlægge dokumenter og/eller oplysninger

    Modtageren fremlægger alle dokumenter og/eller oplysninger, herunder oplysninger i elektronisk form, som Europa-Parlamentet, Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde eller det bemyndigede organ (»den kompetente myndighed«) anmoder om.

    Dokumenter eller oplysninger fra modtageren behandles i overensstemmelse med artikel II.6.

    II.28.4   Besøg på stedet

    Den kompetente myndighed kan udføre kontrol på stedet hos modtageren. Med henblik herpå kan den skriftligt anmode om, at modtageren træffer passende foranstaltninger for et sådant besøg inden for en passende frist, som den kompetente myndighed fastsætter.

    Under et besøg på stedet giver modtageren den kompetente myndighed adgang til de steder og lokaler, hvor aktiviteten udføres eller er blevet udført, og til alle nødvendige oplysninger, herunder i elektronisk form.

    Modtageren sikrer, at oplysningerne er let tilgængelige på tidspunktet for besøget på stedet, og at de oplysninger, der anmodes om, overdrages i en passende form.

    II.28.5   Kontradiktorisk revisionsprocedure

    På grundlag af de revisionsresultater, der konstateres under kontrolproceduren, udarbejder Europa-Parlamentet en foreløbig revisionsrapport, der fremsendes til modtageren. Modtageren kan indgive bemærkninger inden for en frist på 30 kalenderdage fra datoen for modtagelse af den foreløbige revisionsrapport.

    På grundlag af resultaterne i den foreløbige revisionsrapport og eventuelle bemærkninger fra modtageren fastlægger Europa-Parlamentet sine endelige revisionsresultater i en endelig revisionsrapport. Den endelige revisionsrapport sendes til modtageren inden for en frist på 60 kalenderdage efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger til den foreløbige revisionsrapport.

    II.28.6   Virkningerne af revisionsresultaterne

    Uden at det berører Parlamentets ret til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel II.11 til II.13 tager Europa-Parlamentet behørigt hensyn til de endelige revisionsresultater i forbindelse med fastlæggelsen af det endelige finansieringsbeløb.

    Tilfælde af mulig svig eller alvorlig overtrædelse af de gældende bestemmelser, der fremgår af de endelige revisionsresultater, anmeldes til de kompetente nationale myndigheder eller EU-myndigheder med henblik på yderligere foranstaltninger.

    Europa-Parlamentet kan med tilbagevirkende kraft ændre afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb på grundlag af de endelige revisionsresultater.

    II.28.7   OLAF’s kontrolrettigheder

    Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) udøver sin ret til kontrol over for modtageren i overensstemmelse med de gældende regler, og navnlig Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 (8), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 (9), finansforordningens artikel 204n, stk. 1, og artikel 24, stk. 4, og artikel 25, stk. 7, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    Modtageren skal samarbejde på behørig vis med OLAF og yde OLAF al den bistand, der er nødvendig for gennemførelse af denne kontrol.

    Europa-Parlamentet kan til enhver tid med tilbagevirkende kraft ændre afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb på grundlag af resultater, som det modtager fra Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i overensstemmelse med artikel 25, stk. 7, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014. Før Europa-Parlamentet træffer afgørelse om med tilbagevirkende kraft at tilpasse afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb, underrettes modtageren behørigt om de relevante resultater og om Parlamentets hensigt om at tilpasse afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb, og modtageren får mulighed for at fremsætte sine bemærkninger.

    II.28.8   Revisionsrettens kontrolrettigheder

    Den Europæiske Revisionsret udøver sin ret til kontrol i overensstemmelse med de gældende regler, og navnlig med artikel 204n, stk. 1, i finansforordningen og artikel 25, stk. 6, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014. Artikel II.28.3 og II.28.4 finder anvendelse.

    Modtageren samarbejder på behørig vis med Revisionsretten og yder Revisionsretten al den bistand, der er nødvendig for gennemførelse af dens kontrol.

    II.28.9   Manglende overholdelse af de forpligtelser, der er fastsat i artikel II.28.1 til 4

    Hvis modtageren ikke overholder de forpligtelser, der er fastsat i artikel II.28.1 til 4, kan Europa-Parlamentet betragte alle omkostninger, som ikke er tilstrækkeligt underbygget af modtageren, som ikkegodtgørelsesberettigede.

    På Europa-Parlamentets vegne

    [efternavn, fornavn]

    [underskrift]

    Udfærdiget i [by: Strasbourg, Luxembourg, Bruxelles]

    Bilag

    Budgetoverslag

    Omkostninger

    Godtgørelsesberettigede omkostninger

    Budget

    Faktiske

    A.1: Personaleomkostninger

    1.

    Vederlag

    2.

    Bidrag

    3.

    Faglig videreuddannelse

    4.

    Omkostninger til personalets tjenesterejser

    5.

    Øvrige personaleomkostninger

     

     

    A.2: Infrastruktur- og driftsomkostninger

    1.

    Leje, ydelser og vedligeholdelsesomkostninger

    2.

    Installerings-, drifts- og vedligeholdelsesomkostninger i forbindelse med udstyr

    3.

    Omkostninger til afskrivning af løsøre og fast ejendom

    4.

    Papirvarer og kontorartikler

    5.

    Porto og telekommunikation

    6.

    Omkostninger til trykning, oversættelse og reproduktion

    7.

    Øvrige omkostninger til infrastrukturer

     

     

    A.3: Administrationsomkostninger

    1.

    Omkostninger til dokumentation (aviser, presseagenturer, databaser)

    2.

    Omkostninger til undersøgelser og forskning

    3.

    Sagsomkostninger

    4.

    Regnskabs- og revisionsomkostninger

    5.

    Øvrige administrationsomkostninger

    6.

    Støtte til associerede enheder

     

     

    A.4: Møder og repræsentationsomkostninger

    1.

    Mødeomkostninger

    2.

    Deltagelse i seminarer og konferencer

    3.

    Repræsentationsomkostninger

    4.

    Omkostninger til gæstearrangementer

    5.

    Øvrige mødeomkostninger

     

     

    A.5: Omkostninger til information og publikation

    1.

    Publikationsomkostninger

    2.

    Oprettelse og drift af websteder

    3.

    Reklameomkostninger

    4.

    Kommunikationsomkostninger (gadgets)

    5.

    Seminarer og udstillinger

    6.

    Valgkampagner

    7.

    Øvrige informationsomkostninger

     

     

    A. SAMLEDE GODTGØRELSESBERETTIGEDE OMKOSTNINGER

     

     

    Ikkegodtgørelsesberettigede omkostninger

    1.

    Henlæggelser

    2.

    Finansielle omkostninger

    3.

    Kurstab

    4.

    Tvivlsomme fordringer mod tredjemænd

    5.

    Andet (angives nærmere)

    6.

    Bidrag i naturalier

     

     

    B. SAMLEDE IKKEGODTGØRELSESBERETTIGEDE OMKOSTNINGER

     

     

    C. SAMLEDE OMKOSTNINGER

     

     


    Indtægter

     

    Budget

    Faktiske

    D.1-1. Finansiering fra Europa-Parlamentet fremført fra regnskabsåret N–1

     

     

    D.1-2. Finansiering fra Europa-Parlamentet tildelt for år N

     

     

    D.1-3. Finansiering fra Europa-Parlamentet fremført til år N+1

    Ikke relevant

     

    D.1 Finansiering fra Europa-Parlamentet anvendt til at dække 85 % af de godtgørelsesberettigede omkostninger i år N

     

     

    D.2 medlemsgebyrer

     

     

    2.1

    fra medlemspartier

    2.2

    fra individuelle medlemmer

     

     

    D.3 Donationer

     

     

     

     

     

    D.4 Øvrige egne indtægter

     

     

    (Angives nærmere)

     

     

    D.5 Bidrag i naturalier

     

     

    D: SAMLEDE INDTÆGTER

     

     

    E. fortjeneste/tab (D-C)

     

     


    F. Tildeling af egne indtægter til reservekontoen

     

     

    G. Resultatopgørelse for kontrol af overholdelse af forbuddet mod fortjeneste (F-G)

     

     

     

     

     

    H. Renter af forfinansiering

     

     

    Bemærk: vejledende struktur. Budgetoverslagets bindende struktur offentliggøres hvert år i indkaldelsen af bidrag.


    (1)  EUT L 317 af 4.11.2014, s. 1.

    (2)  EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1.

    (3)  EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1.

    (4)  EUT L 333 af 19.12.2015, s. 50.

    (5)  EUT C 205 af 29.6.2017, s. 2.

    (6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).

    (7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1).

    (8)  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).

    (9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).


    BILAG 1b

    [MODEL] TILSKUDSAFGØRELSE — FOND

    NR.: …[INDSÆT] …


    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 10, stk. 4,

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 224,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 af 22. oktober 2014 om statut for og finansiering af europæiske politiske partier og europæiske politiske fonde (1), særlig artikel 25, stk. 1,

    under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25. oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget (2) (»finansforordningen«),

    under henvisning til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012 om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 (3) (»gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen«),

    under henvisning til Kommissionens delegerede forordning (EU, Euratom) 2015/2401 af 2. oktober 2015 om indhold og funktion af registret over europæiske politiske partier og fonde (4),

    under henvisning til Europa-Parlamentets forretningsorden, særlig artikel 25, stk. 11,

    under henvisning til Europa-Parlamentets Præsidiums afgørelse af 12. juni 2017 (5) om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014,

    under henvisning til de betingelser, som Europa-Parlamentet har fastsat i indkaldelsen af forslag med henblik på tildeling af midler til politiske fonde på europæisk plan,

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)

    Artikel 10, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union fastslår, at politiske partier på europæisk plan bidrager til at skabe europæiske politisk bevidsthed og til at udtrykke unionsborgernes vilje.

    (2)

    Denne afgørelse er resultatet af en indkaldelse af forslag, hvorved ansøgerne blev underrettet om modellen for finansieringsafgørelser, herunder betingelserne.

    (3)

    [modtageren] har indgivet en ansøgning om finansiering den [dato for Europa-Parlamentets modtagelse] og har udtrykkeligt accepteret finansieringsafgørelsens betingelser.

    EUROPA-PARLAMENTETS PRÆSIDIUM HAR GENNEMGÅET ansøgningen på sit møde den [dato] — OG HAR VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Der ydes et driftstilskud som omhandlet i finansforordningens artikel 121 (»finansiering«) til:

    [modtagerens fulde navn]

    [officiel retlig form]

    [retligt registreringsnummer]

    [fuld officiel adresse]

    [momsregistreringsnummer],

    modtageren«),

    som i forbindelse med nærværende finansieringsafgørelse er repræsenteret ved:

    …[repræsentant bemyndiget til at indgå retlige forpligtelser]…,

    med henblik på at støtte modtagerens vedtægtsmæssige aktiviteter og mål,

    efter de betingelser, der er fastsat i indkaldelsen af forslag og i nærværende afgørelse (»finansieringsafgørelsen«), herunder dens særlige betingelser, almindelige betingelser samt bilag:

     

    Bilag 1 Budgetoverslag

     

    Bilag 2 Arbejdsprogram

    der er en integrerende del af nærværende finansieringsafgørelse.

    Bestemmelserne i de særlige betingelser har forrang for de øvrige dele af denne afgørelse. Bestemmelserne i de almindelige betingelser har forrang for bilagenes bestemmelser.

    Indholdsfortegnelse

    I.

    SÆRLIGE BETINGELSER 28

    Artikel I.1 —

    Genstanden for afgørelsen 28

    Artikel I.2 —

    Finansieringsperiode 29

    Artikel I.3 —

    Finansieringens form 29

    Artikel I.4 —

    (Maksimalt) foreløbigt finansieringsbeløb 29

    Artikel I.5 —

    Betalinger og betalingsordninger 29

    I.5.1

    Forfinansiering 29

    I.5.2

    Betaling af saldo eller tilbagebetaling af for meget udbetalt forfinansiering 29

    I.5.3

    Valuta 29

    Artikel I.6 —

    Bankkonto 29

    Artikel I.7 —

    Almindelige administrative bestemmelser 30

    Artikel I.8 —

    Afgørelsens ikrafttræden 30

    II.

    ALMINDELIGE BETINGELSER 30

    DEL A:

    JURIDISKE OG ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER 30

    Artikel II.1 —

    Definitioner 30

    Artikel II.2 —

    Generelle forpligtelser for modtageren 31

    Artikel II.3 —

    Forpligtelser vedrørende bankkonti 31

    Artikel II.4 —

    Erstatningsansvar 31

    Artikel II.5 —

    Fortrolighed 31

    Artikel II.6 —

    Behandling af personoplysninger 32

    Artikel II.7 —

    Opbevaring af dokumentation 32

    Artikel II.8 —

    EU-finansieringens synlighed 32

    II.8.1

    Information om EU-finansiering 32

    II.8.2

    Ansvarsfritagelse for Europa-Parlamentet 32

    II.8.3

    Europa-Parlamentets offentliggørelse af oplysninger 32

    Artikel II.9 —

    Modtagerens tildeling af kontrakter 32

    II.9.1

    Principper 32

    II.9.2

    Opbevaring af dokumentation 32

    II.9.3

    Kontrol 33

    II.9.4

    Ansvar 33

    Artikel II.10 —

    Økonomisk støtte til tredjemand 33

    Artikel II.11 —

    Force majeure 33

    Artikel II.12 —

    Suspension af udbetalingen af finansiering 33

    II.12.1

    Grunde til suspension 33

    II.12.2

    Suspensionsprocedure 33

    II.12.3

    Suspensionens virkninger 34

    II.12.4

    Genoptagelse af udbetalingen 34

    Artikel II.13 —

    Europa-Parlamentets tilbagetrækning af finansieringsafgørelsen 34

    II.13.1

    Begrundelser for tilbagetrækning 34

    II.13.2

    Tilbagetrækningsprocedure 34

    II.13.3

    Tilbagetrækningens virkninger 34

    Artikel II.14 —

    Ophævelse af finansieringsafgørelsen 34

    II.14.1

    Ophævelse på anmodning af modtageren 34

    II.14.2

    Opsigelse fra Europa-Parlamentets side 34

    Artikel II.15 —

    Overdragelse 35

    Artikel II.16 —

    Morarenter 35

    Artikel II.17 —

    Gældende lovgivning 35

    Artikel II.18 —

    Retten til at blive hørt 36

    DEL B:

    FINANSIELLE BESTEMMELSER 36

    Artikel II.19 —

    Tilskudsberettigede omkostninger 36

    II.19.1

    Betingelser 36

    II.19.2

    Eksempler på tilskudsberettigede omkostninger 36

    Artikel II.20 —

    Ikketilskudsberettigede omkostninger 36

    Artikel II.21 —

    Bidrag i naturalier 37

    Artikel II.22 —

    Budgetoverførsler 37

    Artikel II.23 —

    Rapporteringsforpligtelser 37

    II.23.1

    Årsrapport 38

    II.23.2

    Ekstern revisionsrapport 38

    Artikel II.24 —

    Afgørelse om årsrapporten 38

    Artikel II.25 —

    Afgørelse om det endelige finansieringsbeløb 39

    II.25.1

    Årsrapportens virkninger 39

    II.25.2

    Tærskel 39

    II.25.3

    Fremførsel af overskud 39

    II.25.4

    Afgørelse om det endelige finansieringsbeløb 39

    II.25.5

    Saldoen af finansieringen 40

    II.25.6

    Fortjeneste 40

    Artikel II.26 —

    Tilbagebetaling 40

    II.26.1

    Morarenter 40

    II.26.2

    Modregning 40

    II.26.3

    Bankomkostninger 40

    Artikel II.27 —

    Finansielle garantier 41

    Artikel II.28 —

    Kontrol 41

    II.28.1

    Almindelige bestemmelser 41

    II.28.2

    Forpligtelse til at opbevare dokumenter 41

    II.28.3

    Forpligtelse til at fremlægge dokumenter og/eller oplysninger 41

    II.28.4

    Besøg på stedet 41

    II.28.5

    Kontradiktorisk revisionsprocedure 41

    II.28.6

    Virkningerne af revisionsresultaterne 42

    II.28.7

    OLAF’s kontrolrettigheder 42

    II.28.8

    Revisionsrettens kontrolrettigheder 42

    II.28.9

    Manglende overholdelse af de forpligtelser, der er fastsat i artikel II.28.1 –4 42

    Bilag 1 —

    Budgetoverslag 43

    Bilag 2 —

    Arbejdsprogram 45

    I.   SÆRLIGE BETINGELSER

    Artikel I.1

    Genstanden for afgørelsen

    Europa-Parlamentet yder finansiering til gennemførelsen af modtagerens vedtægtsmæssige aktiviteter og formål i regnskabsåret [indsæt], i henhold til de betingelser, der er fastsat i de særlige betingelser og de almindelige betingelser (»betingelserne«), samt i henhold til finansieringsafgørelsens bilag. Dette udgør Europa-Parlamentets gennemførelse af finansieringsafgørelsen.

    Modtageren vil på eget ansvar og i overensstemmelse med betingelserne og bilagene til finansieringsafgørelsen benytte finansieringen til gennemførelse af sine vedtægtsmæssige aktiviteter og mål. Dette udgør modtagerens gennemførelse af finansieringsafgørelsen.

    Artikel I.2

    Finansieringsperiode

    Den periode, hvori der kan opnås EU-finansiering, løber fra [indsæt DD/MM/ÅÅ] til [indsæt DD/MM/ÅÅ].

    Artikel I.3

    Finansieringens form

    Modtageren ydes et tilskud, jf. del I, afsnit VI, i finansforordningen, i form af en godtgørelse af en procentdel af de faktisk afholdte tilskudsberettigede omkostninger.

    Artikel I.4

    (Maksimalt) foreløbigt finansieringsbeløb

    Europa-Parlamentet bidrager med et maksimalt beløb på [indsæt beløb] EUR, der ikke må overstige 85 % af de samlede skønnede tilskudsberettigede omkostninger.

    Modtagerens skønnede tilskudsberettigede omkostninger er anført i bilag 1 (»budgetoverslag«). Budgetoverslaget skal være i balance og vise samtlige modtagerens omkostninger og indtægter i finansieringsperioden. De tilskudsberettigede omkostninger skal være adskilt fra ikketilskudsberettigede omkostninger i overensstemmelse med artikel II.19.

    Artikel I.5

    Betalinger og betalingsordninger

    Finansieringen ydes i henhold til følgende tidsplan og ordninger.

    I.5.1   Forfinansiering

    Der udbetales en forfinansiering på [indsæt beløb] EUR, som repræsenterer [indsæt procentsats: normalt 100 %, medmindre Europa-Parlamentet har bestemt andet] af det maksimumsbeløb, der er fastsat i artikel 1.4 i denne finansieringsafgørelse, til modtageren inden for en frist på 30 dage efter datoen for finansieringsafgørelsens ikrafttrædelse eller i påkommende tilfælde fra den dato, hvor Europa-Parlamentet modtager den finansielle garanti på [indsæt beløb] EUR, alt efter hvad der falder senest.

    I.5.2   Betaling af saldo eller tilbagebetaling af for meget udbetalt forfinansiering

    Betalingen af saldoen af finansieringen til modtageren eller dennes tilbagebetaling af for meget udbetalt forfinansiering skal ske inden for 30 dage efter Europa-Parlamentets afgørelse om årsrapporten og fastsættelsen af det endelige finansieringsbeløb i henhold til artikel II.23 og artikel II.25.

    I.5.3   Valuta

    Europa-Parlamentet betaler i euro. En eventuel konvertering af de faktiske omkostninger til euro foretages efter den dagskurs, som offentliggøres i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende eller, når en sådan ikke foreligger, den månedlige omregningskurs, som Europa-Parlamentet fastlægger og offentliggør på sit websted, på den dag, Europa-Parlamentet udfærdiger betalingsordren, medmindre andet udtrykkeligt er fastsat i de særlige betingelser.

    Europa-Parlamentets betalinger betragtes som foretaget på den dato, hvor dets konto debiteres herfor.

    Artikel I.6

    Bankkonto

    Betalinger sker til en bankkonto eller underkonto, der føres i euro og indehaves af modtageren i nedenfor beskrevne bank med hjemsted i en medlemsstat i Den Europæiske Union:

    Bankens navn: […]

    Bankfilialens adresse: […]

    Kontoindehavers fulde navn: […]

    Fulde kontonummer (inkl. bankkoder): […]

    IBAN: […]

    BIC/SWIFT: […]

    Artikel I.7

    Almindelige administrative bestemmelser

    Alle henvendelser til Europa-Parlamentet i forbindelse med finansieringsafgørelsen skal være skriftlige, referere til afgørelsens nummer og sendes til følgende adresse:

    European Parliament

    The President

    c/o the Director-General of Finance

    Office SCH 05B031

    L-2929 Luxembourg

    Almindelig post betragtes som modtaget af Europa-Parlamentet på den dato, hvor den formelt registreres af Europa-Parlamentets Posttjeneste.

    Finansieringsafgørelsen sendes til modtageren på følgende adresse:

    Hr./Fru […]

    [Titel]

    [Officielt navn på det modtagende organ]

    [Fuld officiel adresse]

    Enhver ændring af modtagerens adresse skal meddeles Europa-Parlamentet skriftligt hurtigst muligt.

    Artikel I.8

    Afgørelsens ikrafttræden

    Finansieringsafgørelsen træder i kraft på den dato, hvor den underskrives på Europa-Parlamentets vegne.

    II.   ALMINDELIGE BETINGELSER

    DEL A: JURIDISKE OG ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER

    Artikel II.1

    Definitioner

    I denne afgørelse forstås ved

    1)

    »aktivitetsrapport«: en skriftlig redegørelse for omkostningerne i finansieringsperioden. F.eks. en redegørelse for aktiviteter, administrative omkostninger osv. Aktivitetsrapporten er del af årsrapporten

    2)

    »årsrapport«: en rapport, der skal forelægges senest seks måneder efter regnskabsårets udløb i overensstemmelse med artikel 23 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    3)

    »saldoen af finansieringen«: forskellen mellem forfinansieringen i henhold til artikel I.5.1 og det endelige finansieringsbeløb, der er fastsat i henhold til artikel II.25.4

    4)

    »afregning af forfinansiering«: en situation, hvor det endelige finansieringsbeløb er blevet fastsat af den anvisningsberettigede, og det beløb, der er udbetalt til modtageren, ophører med at være Unionens ejendom

    5)

    »interessekonflikt«: en situation, hvor en upartisk og objektiv gennemførelse af finansieringsafgørelsen fra modtagerens side bringes i fare af familie- eller følelsesmæssige forhold, nationalt tilhørsforhold, økonomiske interesser eller ethvert andet interessefællesskab med en tredjepart med tilknytning til genstanden for finansieringsafgørelsen. Politisk tilhørsforhold udgør i princippet ikke en interessekonflikt i forbindelse med aftaler, der indgås mellem et politisk parti og organisationer, der deler de samme politiske værdier. I tilfælde af en sådan aftale skal artikel 22 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 imidlertid overholdes.

    6)

    »bidrag i naturalier«: ikkeøkonomiske midler stillet gratis til rådighed for modtageren af tredjemand, jf. artikel 2, stk. 7 og 8, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    7)

    »regnskabsår N« eller »finansieringsperiode«: den periode, hvori de aktiviteter, hvortil der er ydet finansiering i henhold til finansieringsafgørelsen, jf. artikel I.2, afvikles

    8)

    »force majeure«: enhver uforudsigelig ekstraordinær situation eller begivenhed, der ligger uden for modtagerens eller Europa-Parlamentets kontrol og forhindrer den ene eller den anden part i at opfylde sine forpligtelser i henhold til finansieringsafgørelsen, som ikke kan tilskrives fejl eller forsømmelser begået af dem eller af underleverandører, tilknyttede enheder eller tredjeparter, der modtager økonomisk støtte, og som ikke har kunnet undgås trods udvist rettidig omhu. Følgende kan ikke påberåbes som force majeure: arbejdskonflikter, strejker, økonomiske vanskeligheder, mangler ved en tjenesteydelse, fejl ved udstyr eller materialer eller forsinket tilrådighedsstillelse heraf, medmindre forsinkelsen er en direkte følge af et anerkendt tilfælde af force majeure.

    9)

    »formelt at underrette«: at sende en skriftlig meddelelse pr. brev eller elektronisk post med modtagelsesbevis

    10)

    »svig«: enhver forsætlig handling eller undladelse, der berører Unionens finansielle interesser og vedrører anvendelse eller forelæggelse af falske, urigtige eller ufuldstændige angivelser eller dokumenter eller undladelse af at afgive relevante oplysninger i modstrid med en specifik forpligtelse

    11)

    »finansiering«: tilskud som omhandlet i første del, afsnit VI i finansforordningen og i kapitel IV i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    12)

    »uregelmæssighed«: enhver overtrædelse af en bestemmelse i EU-retten, som er resultat af en handling eller en undladelse fra modtagerens side, og som skader eller kan skade Unionens budget

    13)

    »egne indtægter«: andre eksterne finansieringskilder end EU-finansiering. For eksempel: donationer, bidrag fra medlemmer (som defineret i artikel 2, nr. 7) og 8), i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014) osv.

    14)

    »tilknyttet person«: en person, der har fuldmagt til at repræsentere modtageren eller træffe beslutninger på dennes vegne

    15)

    »væsentlig fejl«: enhver overtrædelse af en bestemmelse i finansieringsafgørelsen, som er resultat af en handling eller en undladelse, der medfører eller kan medføre tab for Den Europæiske Unions budget.

    Artikel II.2

    Generelle forpligtelser for modtageren

    Modtageren:

    a)

    bærer alene ansvaret og bevisbyrden for overholdelsen af de retlige forpligtelser, som påhviler vedkommende

    b)

    skal råde bod på enhver skade, som Europa-Parlamentet påføres som følge af gennemførelsen, herunder en mangelfuld gennemførelse, af finansieringsafgørelsen, undtagen i tilfælde af force majeure

    c)

    er eneansvarlig over for tredjemand, herunder for skader af enhver art, som tredjemand måtte lide under finansieringsafgørelsens gennemførelse

    d)

    skal straks underrette Europa-Parlamentet om enhver ændring af sin retlige, finansielle, tekniske, organisatoriske eller ejerskabsmæssige situation og om enhver ændring af sit navn, af sin adresse eller af sin retlige repræsentant

    e)

    skal træffe alle nødvendige foranstaltninger for at forhindre interessekonflikter.

    Artikel II.3

    Forpligtelser vedrørende bankkonti

    Den i artikel I.6 omhandlede konto eller underkonto skal gøre det muligt at identificere de beløb, Europa-Parlamentet har indbetalt, påløbne renter og andre tilsvarende fordele.

    Giver de indbetalte beløb på kontoen anledning til renter eller tilsvarende fordele i henhold til gældende ret i den medlemsstat, på hvis område kontoen er åbnet, kan modtageren beholde disse renter eller fordele i overensstemmelse med artikel 8, stk. 4, i finansforordningen.

    Beløb, der er indbetalt af Europa-Parlamentet, må under ingen omstændigheder anvendes i spekulationsøjemed.

    Forfinansieringen forbliver Unionens ejendom, indtil den er afregnet i forhold til det endelige finansieringsbeløb.

    Artikel II.4

    Erstatningsansvar

    Europa-Parlamentet kan ikke drages til ansvar for skader påført eller lidt af modtageren, herunder skader, som en påføres tredjemand under eller som følge af gennemførelsen af denne finansieringsafgørelse.

    Medmindre der er tale om force majeure, skal modtageren eller den tilknyttede person yde Europa-Parlamentet erstatning for skader, som sidstnævnte måtte lide som følge af gennemførelsen af finansieringsafgørelsen, eller fordi finansieringsafgørelsen ikke er blevet gennemført i fuld overensstemmelse med sine bestemmelser.

    Artikel II.5

    Fortrolighed

    Medmindre andet er bestemt i nærværende finansieringsafgørelse, i artikel 32 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 eller i andre gældende EU-retsakter, forpligter Europa-Parlamentet og modtageren sig til at bevare fortroligheden af alle dokumenter, oplysninger og andet materiale med direkte tilknytning til genstanden for nærværende finansieringsafgørelse.

    Artikel II.6

    Behandling af personoplysninger

    Personoplysninger, som indsamles i forbindelse med finansieringsafgørelsen, skal behandles i overensstemmelse med artikel 33 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og med forordning (EF, Euratom) nr. 45/2001 (6).

    Sådanne oplysninger må kun behandles med henblik på gennemførelse og overvågning af finansieringsafgørelsen, hvilket dog ikke forhindrer, at de eventuelt kan fremsendes til organerne med ansvar for kontrol- og revisionsopgaver i henhold til EU-retten.

    Artikel II.7

    Opbevaring af dokumentation

    I overensstemmelse med finansforordningens artikel 136 skal modtageren opbevare dokumentation, støttebilag, statistiske dokumenter og andre dokumenter vedrørende gennemførelsen af finansieringsafgørelsen i fem år efter betalingen af saldoen eller tilbagebetalingen af for meget udbetalt forfinansiering.

    Dokumentation, der vedrører revisioner, ankesager, retssager eller forfølgelse af erstatningskrav hidrørende fra anvendelsen af finansieringen, opbevares, indtil sådanne revisioner, ankesager, retssager eller erstatningssager er færdigbehandlet.

    Artikel II.8

    EU-finansieringens synlighed

    II.8.1   Information om EU-finansiering

    Medmindre Europa-Parlamentet anmoder om eller vedtager andet, skal det af alle meddelelser eller publikationer fra modtagerens side, som vedrører finansieringsafgørelsen, herunder på konferencer, seminarer eller i informations- eller reklamemateriale (f.eks. brochurer, foldere, plakater, præsentationer, elektronisk materiale osv.) fremgå, at programmet har modtaget økonomisk støtte fra Europa-Parlamentet.

    II.8.2   Ansvarsfritagelse for Europa-Parlamentet

    Af enhver meddelelse eller publikation fra modtagerens side, uanset form eller medie, skal det fremgå, at den kun er bindende for sin ophavsmand, og at Europa-Parlamentet ikke kan gøres ansvarligt for den måde, oplysningerne heri eventuelt bruges på.

    II.8.3   Europa-Parlamentets offentliggørelse af oplysninger

    Europa-Parlamentet offentliggør de i artikel 32 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 angivne oplysninger på et websted.

    Artikel II.9

    Modtagerens tildeling af kontrakter

    II.9.1   Principper

    Hvis modtageren indgår kontrakter med henblik på at gennemføre finansieringsafgørelsen, skal vedkommende indhente konkurrencedygtige bud og tildele kontrakten til den bydende, der giver mest valuta for pengene eller eventuelt tilbyder den laveste pris. Modtageren skal undgå enhver form for interessekonflikt.

    Ved kontrakter med en værdi på over 60 000 EUR pr. leverandør, pr. år og pr. vare eller tjenesteydelse skal modtageren indhente mindst tre bud modtaget som svar på en skriftlig opfordring til at afgive tilbud, der specificerer udbudsbetingelserne. Varigheden af de pågældende kontrakter må ikke overstige fem år.

    Hvis der er afgivet færre end tre bud som svar på den skriftlige opfordring til at byde, skal modtageren kunne dokumentere, at det ikke var muligt at opnå flere bud i den pågældende procedure.

    II.9.2   Opbevaring af dokumentation

    Modtageren skal opbevare en fortegnelse over evalueringen af tilbuddene og skal skriftligt begrunde sit valg af den endelige leverandør.

    II.9.3   Kontrol

    Modtageren skal sikre, at Europa-Parlamentet, Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde, Den Europæiske Revisionsret og Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) er i stand til at udøve deres kontrolbeføjelser i medfør af kapitel V i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014. Modtageren skal sikre, at kontrakter indgået med tredjemænd også gør det muligt at udøve disse kontrolbeføjelser over for de pågældende tredjemænd.

    II.9.4   Ansvar

    Modtageren er eneansvarlig for gennemførelsen af finansieringsafgørelsen og overholdelsen af dens bestemmelser. Modtageren skal træffe alle nødvendige forholdsregler med henblik på at sikre, at kontrahenten indvilliger i at give afkald på alle rettigheder over for Europa-Parlamentet i henhold til finansieringsafgørelsen.

    Artikel II.10

    Økonomisk støtte til tredjemand

    Økonomisk støtte fra modtageren til tredjemand, som omhandlet i artikel 137 i finansforordningen, kan udgøre tilskudsberettigede omkostninger på følgende betingelser:

    a)

    den økonomiske støtte ydes af modtageren til følgende tredjemænd: … [indsæt de potentielle modtageres navne som angivet i ansøgningsskemaet]

    b)

    den økonomiske støtte overstiger ikke 60 000 EUR pr. tredjemand

    c)

    den anvendes af tredjemand til tilskudsberettigede omkostninger

    d)

    modtageren garanterer for en eventuel tilbagebetaling af den økonomiske støtte.

    Et nationalt eller europæisk politisk parti og en national eller europæisk politisk fond betragtes ikke som tredjemand i medfør af denne artikel.

    I overensstemmelse med artikel 137, stk. 2, i finansforordningen, skal modtageren sikre, at Europa-Parlamentet og Den Europæiske Revisionsret kan udøve deres kontrolbeføjelser over for enhver tredjemand, der har modtaget EU-midler, for så vidt angår dokumenter, lokaler og oplysninger, herunder oplysninger lagret på elektroniske medier.

    Artikel II.11

    Force majeure

    Opstår der for enten Europa-Parlamentet eller modtageren et tilfælde af force majeure, underretter vedkommende straks den anden part om tilfældets karakter, sandsynlige varighed og forventede virkninger ved rekommanderet brev med modtagelsesbevis eller tilsvarende.

    Europa-Parlamentet og modtageren træffer alle foranstaltninger for at minimere eventuelle skader opstået som følge af et tilfælde af force majeure.

    Hverken Europa-Parlamentet eller modtageren anses for at have forsømt nogen af sine forpligtelser i henhold til afgørelsen, såfremt vedkommende er blevet hindret heri af force majeure.

    Artikel II.12

    Suspension af udbetalingen af finansiering

    II.12.1   Grunde til suspension

    Med forbehold af artikel 135 i finansforordningen og artikel 208 i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen har Europa-Parlamentet ret til at suspendere udbetalingen af finansieringen:

    i)

    hvis Europa-Parlamentet har mistanke om, at der er begået væsentlige fejl, uregelmæssigheder, svig eller misligholdelse af forpligtelser af modtageren under tildelingsproceduren eller under gennemførelsen af finansieringsafgørelsen, og er nødt til at kontrollere, om dette rent faktisk har fundet sted;

    ii)

    hvis modtageren er pålagt økonomiske sanktioner i henhold til artikel 27, stk. 4, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, indtil det pågældende beløb er betalt.

    II.12.2   Suspensionsprocedure

    Trin 1 — Inden Europa-Parlamentet suspenderer udbetalingen, underretter det formelt modtageren om sin hensigt om at suspendere udbetalingen og om grundene hertil og opfordrer modtageren til at fremsætte bemærkninger inden for 30 kalenderdage fra modtagelsen af underretningen.

    Trin 2 — Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter ikke at gå videre med suspensionsproceduren, underretter det modtageren om sin beslutning.

    Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter at gå videre med suspensionsproceduren, underretter det formelt modtageren herom i form af en begrundet afgørelse om suspension, hvori det oplyser om:

    i)

    den vejledende dato for afslutningen af den nødvendige kontrol i det tilfælde, der er omhandlet i artikel II.12.1, nr. i), og

    ii)

    eventuelle klagemuligheder.

    II.12.3   Suspensionens virkninger

    Suspensionen af udbetalingen indebærer, at modtageren ikke er berettiget til at modtage betalinger fra Europa-Parlamentet, før den kontrol, der er omhandlet i artikel II.12.2, trin 2, nr. i), er fuldført, eller begrundelsen for suspensionen er bortfaldet. Dette berører ikke Europa-Parlamentets ret til at standse finansieringen eller at trække finansieringsafgørelsen tilbage.

    II.12.4   Genoptagelse af udbetalingen

    Fra det tidspunkt, hvor begrundelsen for suspensionen af betalingen bortfalder, genoptages alle udbetalinger, og Europa-Parlamentet underetter modtageren herom.

    Artikel II.13

    Europa-Parlamentets tilbagetrækning af finansieringsafgørelsen

    II.13.1   Begrundelser for tilbagetrækning

    Europa-Parlamentet har beføjelse til at trække finansieringsafgørelsen tilbage, hvis myndigheden beslutter at slette modtageren fra registret, undtagen i det tilfælde, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, litra c), i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    II.13.2   Tilbagetrækningsprocedure

    Trin 1 — Inden Europa-Parlamentet trækker finansieringsafgørelsen tilbage, underretter det formelt modtageren om sin hensigt om at trække finansieringsafgørelsen tilbage og om grundene hertil og opfordrer modtageren til at fremsætte bemærkninger inden for 30 kalenderdage fra modtagelsen af underretningen.

    Trin 2 — Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter ikke at trække finansieringsafgørelsen tilbage, underretter det modtageren om sin beslutning.

    Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter at trække finansieringsafgørelsen tilbage, underretter det formelt modtageren herom i form af en begrundet afgørelse om tilbagetrækning.

    Ethvert beløb, som uberettiget er udbetalt til modtageren, skal tilbagebetales i henhold til de gældende regler i finansforordningen.

    II.13.3   Tilbagetrækningens virkninger

    Afgørelsen om tilbagetrækning af finansieringsafgørelsen har tilbagevirkende kraft fra datoen for vedtagelsen af finansieringsafgørelsen.

    Artikel II.14

    Ophævelse af finansieringsafgørelsen

    II.14.1   Ophævelse på anmodning af modtageren

    Modtageren kan anmode om at få finansieringsafgørelsen ophævet.

    Modtageren skal formelt underrette Europa-Parlamentet om ophævelsen med angivelse af:

    a)

    grundene til ophævelsen og

    b)

    den dato, hvor ophævelsen skal få virkning, og som ikke må ligge forud for datoen for fremsendelsen af den formelle underretning.

    Ophævelsen får virkning fra den dato, der er anført i afgørelsen om ophævelse.

    II.14.2   Opsigelse fra Europa-Parlamentets side

    a)   Ophævelsesgrunde

    Europa-Parlamentet har beføjelse til at ophæve finansieringsafgørelsen under enhver af følgende omstændigheder:

    a)

    myndigheden har truffet afgørelse om at slette modtageren fra registret i de tilfælde, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, litra c), i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    b)

    modtageren ikke længere opfylder betingelserne i artikel 18, stk. 2, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    c)

    i de tilfælde, der er omhandlet i finansforordningens artikel 135, stk. 3 og 5

    d)

    modtageren, en tilknyttet person eller en person, der hæfter ubegrænset for modtagerens gæld, befinder sig i en af de situationer, der er omhandlet i artikel 106, stk. 1, litra a) eller b), i finansforordningen

    e)

    modtageren eller en tilknyttet person befinder sig i en af de situationer, der er omhandlet i artikel 106, stk. 1, litra c), d), e) eller f), eller i artikel 106, stk. 2, i finansforordningen eller

    f)

    modtageren fortaber sin status som modtager i henhold til artikel 10, stk. 6, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    b)   Ophævelsesprocedure

    Trin 1 — Inden Europa-Parlamentet ophæver finansieringsafgørelsen, underretter det formelt modtageren om sin hensigt om ophævelse og om grundene hertil og opfordrer modtageren til at fremsætte bemærkninger inden for 30 kalenderdage fra modtagelsen af underretningen.

    Trin 2 — Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter ikke at ophæve finansieringsafgørelsen, underretter det modtageren om sin beslutning.

    Hvis Europa-Parlamentet efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger beslutter at ophæve finansieringsafgørelsen, underretter det formelt modtageren herom i form af en begrundet afgørelse om ophævelse.

    Ophævelsen af finansieringsafgørelsen får virkning på datoen for fremsendelsen af den nævnte afgørelse til modtageren.

    II.14.3   Ophævelsens virkninger

    Afgørelsen om ophævelse af finansieringsafgørelsen får virkning ex nunc. De omkostninger, der faktisk afholdes af modtageren fra den dato, hvor afgørelsen om ophævelse får virkning, klassificeres som ikketilskudsberettigede omkostninger.

    Artikel II.15

    Overdragelse

    Modtageren må ikke overdrage nogen af sine betalingsfordringer mod Europa-Parlamentet til tredjemand, medmindre Europa-Parlamentet på forhånd godkender dette på grundlag af en begrundet skriftlig anmodning fra modtageren.

    Hvis Europa-Parlamentet ikke skriftligt godkender overdragelsen, eller betingelserne herfor ikke overholdes, har overdragelsen ingen retsvirkning.

    En sådan overdragelse frigør under ingen omstændigheder modtageren fra dennes forpligtelser over for Europa-Parlamentet.

    Artikel II.16

    Morarenter

    Hvis Europa-Parlamentet ikke betaler inden for den fastsatte frist, er modtageren berettiget til morarenter efter den sats, som Den Europæiske Centralbank anvender i forbindelse med sine vigtigste refinansieringstransaktioner i euro (»referencesatsen«), forhøjet med tre og et halvt procentpoint. Referencesatsen er den sats, der er gældende på den første dag i den måned, hvor betalingsfristen udløber, som offentliggjort i C-udgaven af Den Europæiske Unions Tidende.

    Hvis Europa-Parlamentet suspenderer udbetalingen, jf. artikel II.12, betragtes dette ikke som forsinket betaling.

    Morarenter påløber fra dagen efter betalingsfristens udløb til og med datoen for den faktiske betaling.

    Uanset første afsnit er Europa-Parlamentet, såfremt den beregnede rente er lavere end eller lig med 200 EUR, kun forpligtet til at udbetale den til modtageren, hvis denne anmoder herom inden for en frist på to måneder efter at have modtaget den forsinkede betaling.

    Artikel II.17

    Gældende lovgivning

    Denne finansieringsafgørelse er underlagt gældende EU-ret, navnlig forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og de gældende regler i finansforordningen, der finder fuld anvendelse. EU-reglerne suppleres om nødvendigt af nationale ret i den medlemsstat, hvor modtageren har sit hjemsted.

    Artikel II.18

    Retten til at blive hørt

    I de tilfælde, hvor modtageren i henhold til denne finansieringsafgørelse har ret til at fremsætte bemærkninger, skal vedkommende, medmindre andet udtrykkeligt er angivet, have en frist på ti arbejdsdage til at fremsætte skriftlige bemærkninger. Denne frist kan efter begrundet anmodning fra modtageren forlænges én gang med yderligere ti arbejdsdage.

    DEL B: FINANSIELLE BESTEMMELSER

    Artikel II.19

    Tilskudsberettigede omkostninger

    II.19.1   Betingelser

    For at kunne komme i betragtning til EU-finansiering, og i overensstemmelse med artikel 126 i finansforordningen, skal omkostninger:

    a)

    have direkte tilknytning til finansieringsafgørelsens genstand og være opført på budgetoverslaget i finansieringsafgørelsens bilag

    b)

    være nødvendige for gennemførelsen af finansieringsafgørelsen

    c)

    være rimelige og berettigede og opfylde principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning, især med hensyn til sparsommelighed og produktivitet

    d)

    være opstået i finansieringsperioden, jf. artikel I.2, med undtagelse af omkostninger, som vedrører årsrapporter og attester vedrørende regnskaber og underliggende transaktioner

    e)

    reelt være afholdt af modtageren

    f)

    kunne identificeres og kontrolleres og være opført i modtagerens regnskaber i overensstemmelse med de gældende regnskabsstandarder

    g)

    opfylde kravene i gældende skatte- og sociallovgivning

    h)

    være i overensstemmelse med artikel II.9.1, stk. 1, og som hovedregel med artikel II.9.1, stk. 2.

    Modtagerens regnskabs- og interne revisionsprocedurer skal gøre det muligt direkte at afstemme de omkostninger og indtægter, der er opført i årsrapporten, med årsregnskabet og de relevante bilag.

    II.19.2   Eksempler på tilskudsberettigede omkostninger

    Navnlig er følgende driftsomkostninger tilskudsberettigede, for så vidt de opfylder de i stk. 1 i denne artikel fastsatte kriterier og med forbehold af finansforordningens artikel 126:

    a)

    administrationsomkostninger og omkostninger i tilknytning til teknisk støtte, møder, forskning, grænseoverskridende arrangementer, undersøgelser, information og publikationer

    b)

    personaleomkostninger, herunder faktiske lønninger, socialsikringsbidrag og andre lovbestemte omkostninger, der måtte indgå i lønnen, forudsat at de ikke overstiger de gennemsnitlige satser for modtagerens normale lønpolitik

    c)

    rejse- og opholdsudgifter til personale, for så vidt som de svarer til modtagerens normale praksis med hensyn til rejseomkostninger

    d)

    afskrivningsomkostninger for udstyr eller andre aktiver (nye eller brugte) som opført i modtagerens regnskabsopgørelser, forudsat at aktivet:

    i)

    afskrives i overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder og modtagerens sædvanlige regnskabspraksis og

    ii)

    er købt i overensstemmelse med artikel II.9.1, stk. 1, og som hovedregel med artikel II.9.1, stk. 2, hvis købet er foretaget i løbet af finansieringsperioden

    e)

    omkostninger til hjælpematerialer og leverancer samt andre kontrakter, forudsat at de:

    i)

    er købt i overensstemmelse med artikel II.9.1, stk. 1, og som hovedregel med artikel II.9.1, stk. 2, og

    ii)

    er direkte knyttet til finansieringsafgørelsens genstand

    f)

    omkostninger, der følger direkte af krav, som er fastsat i finansieringsafgørelsen, herunder eventuelt omkostninger til finansielle tjenesteydelser (navnlig omkostninger til finansielle garantier), forudsat at de pågældende tjenesteydelser er købt i overensstemmelse med artikel II.9.1, stk. 1, og som hovedregel med artikel II.9.1, stk. 2.

    Artikel II.20

    Ikketilskudsberettigede omkostninger

    Med forbehold af artikel II.19.1 i denne afgørelse og finansforordningens artikel 126 anses følgende omkostninger for at være ikketilskudsberettigede:

    a)

    forrentning af kapital og udbytte betalt af modtageren

    b)

    gæld og renter af gæld

    c)

    hensættelser til dækning af tab eller gæld

    d)

    skyldige renter

    e)

    uerholdelige fordringer

    f)

    kurstab på valuta

    g)

    omkostninger til overførsler fra Europa-Parlamentet opkrævet af modtagerens bank

    h)

    omkostninger anmeldt af modtageren under en anden aktivitet, som modtager tilskud, der finansieres over Unionens budget

    i)

    bidrag i naturalier

    j)

    umådeholdne eller uforholdsmæssige udgifter

    k)

    fradragsberettiget moms

    l)

    finansiering af visse tredjeparter, som er forbudt i henhold til artikel 22 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    Artikel II.21

    Bidrag i naturalier

    Europa-Parlamentet giver modtageren mulighed for at modtage bidrag i naturalier under gennemførelsen af finansieringsafgørelsen, forudsat at værdien af disse bidrag ikke overstiger:

    a)

    de faktisk afholdte omkostninger, der er behørigt dokumenteret i regnskabsbilagene hos den tredjemand, som har ydet modtageren disse bidrag gratis, og som afholder de tilsvarende omkostninger

    b)

    hvis sådanne bilag ikke foreligger, de generelt accepterede omkostninger på det pågældende marked

    c)

    deres accepterede værdi i budgetoverslaget

    d)

    50 % af de egne indtægter, der er accepteret i budgetoverslaget.

    Bidrag i naturalier:

    a)

    skal opføres særskilt i budgetoverslaget for at afspejle de samlede ressourcer

    b)

    skal være i overensstemmelse med artikel 20 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 samt de nationale regler vedrørende beskatning og socialsikring

    c)

    skal udelukkende accepteres på midlertidig basis med forbehold af, at de certificeres af en ekstern revisor og accepteres i afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb

    d)

    må ikke have form af fast ejendom.

    Artikel II.22

    Budgetoverførsler

    Det er modtageren tilladt at tilpasse budgetoverslaget i bilag 1 ved overførsler mellem de forskellige budgetkategorier. Sådanne tilpasninger kræver ikke en ændring af finansieringsafgørelsen. Tilpasningerne skal begrundes i årsrapporten.

    Artikel II.23

    Rapporteringsforpligtelser

    II.23.1   Årsrapport

    Om muligt inden den 15. maj og senest den 30. juni i året efter udgangen af regnskabsår N skal modtageren indsende årsrapporten, der skal indeholde følgende:

    a)

    årsregnskaber og støttebilag for modtagerens indtægter og udgifter samt aktiver og passiver ved begyndelsen og afslutningen af regnskabsåret i overensstemmelse med gældende lovgivning i den medlemsstat, hvor modtageren har hjemsted

    b)

    årsregnskaber udarbejdet på grundlag af de internationale regnskabsstandarder som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 (7)

    c)

    en liste over donorer og bidragydere og deres tilhørende donationer eller bidrag indberettet i henhold til artikel 20 i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

    d)

    en aktivitetsrapport

    e)

    et regnskab baseret på budgetoverslagets struktur;

    f)

    detaljerede regnskabsoplysninger for så vidt angår indtægter, omkostninger, aktiver og passiver

    g)

    afstemning af det i litra e) omhandlede regnskab med de detaljerede oplysninger, der er omhandlet i litra f)

    h)

    en liste over leverandører, som i det pågældende regnskabsår har debiteret modtageren over 10 000 EUR, med angivelse af navn og adresse på leverandøren samt omfanget af de leverede varer eller tjenesteydelser.

    I tilfælde af en fremførsel som omhandlet i artikel II.25.3 skal årsrapporten indeholde de i litra d), e), f) og g) omhandlede dokumenter for første kvartal af det år, der følger efter det pågældende regnskabsår.

    Oplysningerne i årsrapporten skal være tilstrækkelige til at fastlægge det endelige finansieringsbeløb.

    II.23.2   Ekstern revisionsrapport

    Europa-Parlamentet modtager direkte fra de uafhængige eksterne organer eller eksperter, som er bemyndiget i henhold til artikel 23, stk. 3, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, den eksterne revisionsrapport, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    Den eksterne revision har til formål at attestere pålideligheden af regnskaberne og lovligheden og den formelle rigtighed af udgifterne og navnlig, at:

    a)

    regnskaberne er udarbejdet i overensstemmelse med de nationale bestemmelser, der gælder for modtageren, ikke indeholder væsentlig fejlinformation og giver et retvisende og korrekt billede af den finansielle situation og driftsresultatet

    b)

    regnskaberne er udarbejdet i overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder som defineret i artikel 2 i forordning (EF) nr. 1606/2002

    c)

    de anmeldte omkostninger faktisk er afholdt

    d)

    indtægterne er udtømmende opregnet

    e)

    de finansielle dokumenter, som modtageren har forelagt Parlamentet, stemmer overens med finansieringsafgørelsens finansielle bestemmelser

    f)

    de forpligtelser, der følger af forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014, navnlig artikel 20, er blevet opfyldt

    g)

    de forpligtelser, som følger af finansieringsafgørelsen, navnlig artikel II.9 og artikel II.19, er blevet opfyldt

    h)

    bidragene i naturalier reelt er givet til modtagerne og er blevet værdiansat i overensstemmelse med de gældende regler

    i)

    eventuel overskydende EU-finansiering er fremført til det følgende regnskabsår og er blevet brugt i regnskabsårets første kvartal i henhold til artikel 125, stk. 6, i finansforordningen

    j)

    eventuelle overskud af egne indtægter er overført til reserven.

    Artikel II.24

    Afgørelse om årsrapporten

    Senest den 30. september i året efter regnskabsår N godkender eller afviser Europa-Parlamentet årsrapporten som omhandlet i artikel II.23.1.

    Hvis der ikke foreligger et skriftligt svar fra Europa-Parlamentets side inden for en frist på seks måneder efter modtagelsen af årsrapporten, betragtes årsrapporten som godkendt.

    Godkendelsen af årsrapporten foregriber ikke fastsættelsen af det endelige finansieringsbeløb i henhold til artikel II.25, hvor Europa-Parlamentet træffer endelig afgørelse om omkostningernes tilskudsberettigelse.

    Europa-Parlamentet kan anmode modtageren om at forelægge yderligere oplysninger med henblik på at kunne træffe en afgørelse om årsrapporten. Anmodes der om supplerende oplysninger, bør fristen for afgørelsen om årsrapporten forlænges, indtil Europa-Parlamentet har modtaget og evalueret de ønskede oplysninger.

    Hvis årsrapporten er behæftet med betydelige mangler, kan Europa-Parlamentet afvise den, uden at anmode om yderligere oplysninger fra modtageren, og anmode modtageren om at forelægge en ny rapport inden for en frist på 15 arbejdsdage.

    Anmodninger om supplerende oplysninger eller en ny rapport meddeles modtageren skriftligt.

    Hvis den oprindeligt indgivne årsrapport afvises, og der anmodes om en ny rapport, anvendes den i denne artikel beskrevne godkendelsesprocedure på den nye rapport.

    Artikel II.25

    Afgørelse om det endelige finansieringsbeløb

    II.25.1   Årsrapportens virkninger

    Europa-Parlamentets afgørelse om fastsættelse af det endelige finansieringsbeløb skal være baseret på årsrapporten, som godkendes i overensstemmelse med artikel II.24. I tilfælde af, at Europa-Parlamentet endeligt afviser årsrapporten, eller modtageren ikke indsender en årsrapport inden for de gældende frister, må der ikke fastsættes nogen tilskudsberettigede omkostninger i afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb.

    II.25.2   Tærskel

    Det endelige finansieringsbeløb begrænses til det beløb, der er fastsat i artikel I.4, og må ikke overstige 85 % af de faktisk afholdte tilskudsberettigede omkostninger.

    II.25.3   Fremførsel af overskud

    Hvis modtageren ved udløbet af regnskabsår N har større indtægter end udgifter, kan en del af dette overskud fremføres til år N + 1 i overensstemmelse med finansforordningens artikel 125, stk. 6.

    a)   Definition af overskud

    Overskuddet i regnskabsår N er forskellen mellem de samlede tilskudsberettigede omkostninger og summen af:

    i)

    det (maksimale) foreløbige finansieringsbeløb, jf. artikel I.4

    ii)

    modtagerens egne indtægter, der er øremærket til at dække tilskudsberettigede omkostninger, idet modtageren tidligere udelukkende har anvendt egne indtægter til at dække ikketilskudsberettigede omkostninger, og

    iii)

    et eventuelt overskud fremført fra regnskabsår N–1.

    Det overskud, som kan fremføres til regnskabsår N+1, må ikke overstige 25 % af de samlede indtægter, der er omhandlet i nr. i) og ii) ovenfor.

    b)   Bogføring af hensættelser til dækning af tilskudsberettigede omkostninger

    Det beløb, som faktisk fremføres, opføres i balancen for regnskabsår N som en »hensættelse til dækning af tilskudsberettigede omkostninger i første kvartal af N+1«. En sådan hensættelse udgør en tilskudsberettiget omkostning i regnskabsår N.

    Endvidere skal der pr. 31. marts i år N+1 udarbejdes en foreløbig regnskabsopgørelse med angivelse af de tilskudsberettigede omkostninger, der faktisk er afholdt frem til den dato. Hensættelsen må ikke overstige disse omkostninger.

    I år N+1 opløses hensættelsen, og den herved fremkomne indtægt anvendes til at dække tilskudsberettigede omkostninger i første kvartal af regnskabsår N+1.

    II.25.4   Afgørelse om det endelige finansieringsbeløb

    Europa-Parlamentet kontrollerer hvert år, om udgifterne er afholdt i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EU, Eurotom) nr. 1141/2014, finansforordningen og finansieringsafgørelsen. Hvert år træffer det en afgørelse om det endelige finansieringsbeløb, som behørigt meddeles modtageren.

    Det endelige finansieringsbeløb for regnskabsår N fastsættes i år N+1.

    Når det endelige finansieringsbeløb er fastsat, foretages der afregning af forfinansieringen.

    II.25.5   Saldoen af finansieringen

    Hvis den udbetalte forfinansiering overstiger det endelige finansieringsbeløb, kræver Europa-Parlamentet det for meget udbetalte forfinansieringsbeløb tilbagebetalt.

    Hvis det endelige finansieringsbeløb overstiger den udbetalte forfinansiering, udbetaler Europa-Parlamentet saldoen.

    II.25.6   Fortjeneste

    a)   Definition

    Fortjeneste defineres som i artikel 125, stk. 5, i finansforordningen.

    b)   Opbygning af reserver

    I overensstemmelse med finansforordningens artikel 125, stk. 5, kan modtageren opbygge reserver på grundlag af overskydende egne indtægter som defineret i artikel II.1.

    Det overskud, der overføres til reservekontoen, skal i givet fald være det beløb af egne indtægter, der overstiger summen af de egne indtægter, der er nødvendige til at dække 15 % af de tilskudsberettigede omkostninger, som faktisk er afholdt i regnskabsår N, og 15 % af de omkostninger, der er omfattet af den hensættelse, som skal fremføres til regnskabsår N+1. Modtageren skal tidligere have dækket ikketilskudsberettigede omkostninger udelukkende ved at bruge egne indtægter.

    Det overskud, der tildeles reserven, tages ikke i betragtning ved beregningen af fortjenesten.

    Reserven må kun anvendes til at dække modtagerens driftsomkostninger.

    c)   Inddrivelse

    Finansieringen må ikke bevirke, at modtageren opnår en fortjeneste. Europa-Parlamentet har ret til at kræve den procentdel af fortjenesten, der svarer til Unionens bidrag til de tilskudsberettigede omkostninger, tilbagebetalt i overensstemmelse med finansforordningens artikel 125, stk. 4.

    Artikel II.26

    Tilbagebetaling

    Hvis der er udbetalt for meget til modtageren, eller hvis en inddrivelsesprocedure er berettiget i henhold til betingelserne i finansieringsafgørelsen, forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 eller finansforordningen, tilbagebetaler modtageren de pågældende beløb til Europa-Parlamentet på de betingelser og inden for den frist, som Europa-Parlamentet fastsætter.

    II.26.1   Morarenter

    Hvis modtageren ikke foretager tilbagebetalingen inden for den tidsfrist, som Europa-Parlamentet har fastsat, lægger Europa-Parlamentet morarenter til de skyldige beløb efter den sats, der er fastsat i artikel II.16. Morarenterne dækker tidsrummet fra udløbet af den fastsatte betalingsfrist til datoen for Europa-Parlamentets modtagelse af samtlige skyldige beløb (inkl. denne dato).

    Alle delbetalinger fratrækkes først omkostningerne og morarenterne og først derefter hovedfordringen.

    II.26.2   Modregning

    Sker tilbagebetaling ikke inden for fristen, kan inddrivelsen af de til Europa-Parlamentet skyldige beløb foregå ved modregning i de beløb, der i enhver anden sammenhæng er skyldige til modtageren, i overensstemmelse med artikel 80 i finansforordningen og gennemførelsesbestemmelserne hertil. I særlige tilfælde, som skyldes behovet for at beskytte Unionens finansielle interesser, kan Europa-Parlamentet foretage opkrævning ved modregning inden forfaldsdagen for betalingen. Hertil kræves modtagerens forudgående samtykke ikke.

    II.26.3   Bankomkostninger

    Bankomkostninger som følge af inddrivelsen af de til Europa-Parlamentet skyldige beløb afholdes udelukkende af modtageren.

    Artikel II.27

    Finansielle garantier

    Hvis Europa-Parlamentet anmoder om en finansiel garanti i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 134 i finansforordningen, skal følgende betingelser opfyldes:

    a)

    den finansielle garanti skal stilles af en bank eller en godkendt finansieringsinstitution eller af en tredjepart efter anmodning fra modtageren og med Europa-Parlamentets godkendelse

    b)

    kautionisten skal være førstekautionist og må ikke kræve, at Europa-Parlamentet først gør regres over for hovedskyldneren (dvs. den pågældende modtager) og

    c)

    den finansielle garanti skal udtrykkeligt forblive i kraft, indtil forfinansieringen er afregnet i forhold til mellemliggende betalinger eller betaling af saldoen fra Europa-Parlamentet; hvis betalingen af saldoen tager form af en tilbagebetaling, skal den finansielle garanti forblive i kraft, indtil gælden anses for at være fuldt afviklet; og Europa-Parlamentet skal frigøre garantien inden for den følgende måned.

    Artikel II.28

    Kontrol

    II.28.1   Almindelige bestemmelser

    Inden for rammerne af deres kompetence og i overensstemmelse med kapitel V i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 kan Europa-Parlamentet og Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde til enhver tid udøve deres respektive beføjelser til at kontrollere, om modtageren fuldt ud opfylder de forpligtelser, der er fastsat i finansieringsafgørelsen, forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014 og finansforordningen.

    Modtageren samarbejder på behørig vis med de kompetente myndigheder og yder dem al den bistand, der er nødvendig for gennemførelsen af deres kontrol.

    Europa-Parlamentet og Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde kan delegere kontrolopgaver til eksterne organer, der er behørigt bemyndiget til at handle på deres vegne (»kompetente organer«).

    II.28.2   Forpligtelse til at opbevare dokumenter

    I en periode på fem år regnet fra datoen for indgivelse af årsrapporten skal modtageren opbevare alle originale dokumenter på et egnet medium, navnlig regnskabs- og skatteopgørelser, herunder digitaliserede originaler, når disse er tilladt ifølge den relevante nationale lovgivning, og på de betingelser, der er fastsat deri.

    Den femårsperiode, der er fastsat i første afsnit, gælder ikke i tilfælde af igangværende revisioner, ankesager, retssager eller forfølgelse af erstatningskrav vedrørende finansieringen. I sådanne tilfælde opbevarer modtageren dokumenterne, indtil revisionerne, ankesagerne, retssagerne eller erstatningskrav er afsluttet.

    II.28.3   Forpligtelse til at fremlægge dokumenter og/eller oplysninger

    Modtageren fremlægger alle dokumenter og/eller oplysninger, herunder oplysninger i elektronisk form, som Europa-Parlamentet, Myndigheden for Europæiske Politiske Partier og Europæiske Politiske Fonde eller det bemyndigede organ (»den kompetente myndighed«) anmoder om.

    Dokumenter eller oplysninger fra modtageren behandles i overensstemmelse med artikel II.6.

    II.28.4   Besøg på stedet

    Den kompetente myndighed kan udføre kontrol på stedet hos modtageren. Med henblik herpå kan den skriftligt anmode om, at modtageren træffer passende foranstaltninger for et sådant besøg inden for en passende frist, som den kompetente myndighed fastsætter.

    Under et besøg på stedet giver modtageren den kompetente myndighed adgang til de steder og lokaler, hvor aktiviteten udføres eller er blevet udført, og til alle nødvendige oplysninger, herunder i elektronisk form.

    Modtageren sikrer, at oplysningerne er let tilgængelige på tidspunktet for besøget på stedet, og at de oplysninger, der anmodes om, overdrages i en passende form.

    II.28.5   Kontradiktorisk revisionsprocedure

    På grundlag af de revisionsresultater, der konstateres under kontrolproceduren, udarbejder Europa-Parlamentet en foreløbig revisionsrapport, der fremsendes til modtageren. Modtageren kan indgive bemærkninger inden for en frist på 30 kalenderdage fra datoen for modtagelse af den foreløbige revisionsrapport.

    På grundlag af resultaterne i den foreløbige revisionsrapport og eventuelle bemærkninger fra modtageren fastlægger Europa-Parlamentet sine endelige revisionsresultater i en endelig revisionsrapport. Den endelige revisionsrapport sendes til modtageren inden for en frist på 60 kalenderdage efter udløbet af fristen for fremsættelse af bemærkninger til den foreløbige revisionsrapport.

    II.28.6   Virkningerne af revisionsresultaterne

    Uden at det berører Parlamentets ret til at træffe foranstaltninger i henhold til artikel II.12 til II.14, tager Europa-Parlamentet behørigt hensyn til de endelige revisionsresultater i forbindelse med fastlæggelsen af det endelige finansieringsbeløb.

    Tilfælde af mulig svig eller alvorlig overtrædelse af de gældende bestemmelser, der fremgår af de endelige revisionsresultater, anmeldes til de kompetente nationale myndigheder eller EU-myndigheder med henblik på yderligere foranstaltninger.

    Europa-Parlamentet kan med tilbagevirkende kraft ændre afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb på grundlag af de endelige revisionsresultater.

    II.28.7   OLAF’s kontrolrettigheder

    Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) udøver sin ret til kontrol over for modtageren i overensstemmelse med de gældende regler, og navnlig Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 (8), Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 (9), og artikel 24, stk. 4, og 25, stk. 7, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014.

    Modtageren skal samarbejde på behørig vis med OLAF og yde OLAF al den bistand, der er nødvendig for gennemførelse af denne kontrol.

    Europa-Parlamentet kan til enhver tid med tilbagevirkende kraft ændre afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb på grundlag af resultater, som det modtager fra Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) i overensstemmelse med artikel 25, stk. 7, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014. Før Europa-Parlamentet træffer afgørelse om med tilbagevirkende kraft at tilpasse afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb, underretter det behørigt modtageren om de relevante resultater og om Parlamentets hensigt om at tilpasse afgørelsen om det endelige finansieringsbeløb, og giver vedkommende mulighed for at fremsætte bemærkninger.

    II.28.8   Revisionsrettens kontrolrettigheder

    Den Europæiske Revisionsret udøver sin ret til kontrol i overensstemmelse med de gældende regler, og navnlig med artikel 137, stk. 2, i finansforordningen og artikel 25, stk. 6, i forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014. Artikel II.28.3 og II.28.4 finder anvendelse.

    Modtageren samarbejder på behørig vis med Revisionsretten og yder Revisionsretten al den bistand, der er nødvendig for gennemførelse af dens kontrol.

    II.28.9   Manglende overholdelse af de forpligtelser, der er fastsat i artikel II.28.1 til 4

    Hvis modtageren ikke overholder de forpligtelser, der er fastsat i artikel II.28.1 til 4, kan Europa-Parlamentet betragte alle omkostninger, som ikke er tilstrækkeligt underbygget af modtageren, som ikkegodtgørelsesberettigede.

    På Europa-Parlamentets vegne

    [efternavn, fornavn]

    [underskrift]

    Udfærdiget i [by: Strasbourg, Luxembourg, Bruxelles]

    Bilag 1

    Budgetoverslag

    Omkostninger

    Tilskudsberettigede omkostninger

    Budget

    Faktisk beløb

    A.1: Personaleomkostninger

    1.

    Vederlag

    2.

    Bidrag

    3.

    Faglig videreuddannelse

    4.

    Omkostninger til personalets tjenesterejser

    5.

    Øvrige personaleomkostninger

     

     

    A.2: Infrastruktur- og driftsomkostninger

    1.

    Leje, ydelser og vedligeholdelsesomkostninger

    2.

    Installerings-, drifts- og vedligeholdelsesomkostninger i forbindelse med udstyr

    3.

    Omkostninger til afskrivning af løsøre og fast ejendom

    4.

    Papirvarer og kontorartikler

    5.

    Porto og telekommunikation

    6.

    Omkostninger til trykning, oversættelse og reproduktion

    7.

    Øvrige omkostninger til infrastrukturer

     

     

    A.3: Administrationsomkostninger

    1.

    Omkostninger til dokumentation (aviser, presseagenturer, databaser)

    2.

    Omkostninger til undersøgelser og forskning

    3.

    Sagsomkostninger

    4.

    Regnskabs- og revisionsomkostninger

    5.

    Støtte til tredjemand

    6.

    Øvrige administrationsomkostninger

     

     

    A.4: Møder og repræsentationsomkostninger

    1.

    Mødeomkostninger

    2.

    Deltagelse i seminarer og konferencer

    3.

    Repræsentationsomkostninger

    4.

    Omkostninger til gæstearrangementer

    5.

    Øvrige mødeomkostninger

     

     

    A.5: Omkostninger til information og publikation

    1.

    Publikationsomkostninger

    2.

    Oprettelse og drift af websteder

    3.

    Reklameomkostninger

    4.

    Kommunikationsomkostninger (gadgets)

    5.

    Seminarer og udstillinger

    6.

    Øvrige informationsomkostninger

     

     

    A.6: Tildeling til »Hensættelse til dækning af tilskudsberettigede udgifter i første kvartal af år N«

     

     

    A. SAMLEDE TILSKUDSBERETTIGEDE OMKOSTNINGER

     

     

    Ikketilskudsberettigede omkostninger

    1.

    Hensættelser

    2.

    Kurstab

    3.

    Tvivlsomme fordringer mod tredjemænd

    4.

    Bidrag i naturalier

    5.

    Andet (angives nærmere)

     

     

    B. SAMLEDE IKKETILSKUDSBERETTIGEDE OMKOSTNINGER

     

     

    C. SAMLEDE OMKOSTNINGER

     

     


    Indtægter

     

    Budget

    Faktisk beløb

    D.1 Ophævelse af »Hensættelse til dækning af tilskudsberettigede udgifter i første kvartal af år N«

    Ikke relevant

     

    D.2 EP-finansiering

     

     

    D.3 medlemsgebyrer

     

     

    3.1

    fra medlemsfonde

    3.2

    fra individuelle medlemmer

     

     

    D.4 Donationer

     

     

     

     

     

    D.5 Øvrige egne indtægter

     

     

    (opregnes)

     

     

    D.6 Renter af forfinansiering

     

     

    D.7 Bidrag i naturalier

     

     

    D. SAMLEDE INDTÆGTER

     

     

    E. Fortjeneste/tab (F-C)

     

     


    F. Tildeling af egne indtægter til reservekontoen

     

     

    G. Fortjeneste/tab til kontrol af overholdelse af forbuddet mod fortjeneste (E-F)

     

     

    Bemærk: vejledende struktur. Budgetoverslagets bindende struktur offentliggøres hvert år i indkaldelsen af forslag.

    Bilag 2

    Arbejdsprogram

    [indsættes for hver enkelt ansøgning om finansiering]

     


    (1)  EUT L 317 af 4.11.2014, s. 1.

    (2)  EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1.

    (3)  EUT L 362 af 31.12.2012, s. 1.

    (4)  EUT L 333 af 19.12.2015, s. 50.

    (5)  EUT C 205 af 29.6.2017, s. 2.

    (6)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1).

    (7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1).

    (8)  Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).

    (9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).


    Нагоре