EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0470

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 19. november 2013 om forslag til Rådets forordning om et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (COM(2011)0841 — C7-0014/2012 — 2011/0414(CNS))

EUT C 436 af 24.11.2016, p. 106–121 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 436/106


P7_TA(2013)0470

Instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område *

Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 19. november 2013 om forslag til Rådets forordning om et instrument for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område (COM(2011)0841 — C7-0014/2012 — 2011/0414(CNS))

(Særlig lovgivningsprocedure — høring)

(2016/C 436/25)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Rådet (COM(2011)0841),

der henviser til artikel 203 i Euratomtraktaten, der danner grundlag for Rådets høring af Parlamentet (C7-0014/2012),

der henviser til forretningsordenens artikel 55,

der henviser til betænkning fra Udvalget om Industri, Forskning og Energi og udtalelse fra Budgetudvalget (A7-0327/2012),

1.

godkender Kommissionens forslag som ændret;

2.

opfordrer Kommissionen til at ændre sit forslag i overensstemmelse hermed, jf. artikel 293, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde;

3.

opfordrer Rådet til at underrette Parlamentet, hvis det ikke agter at følge den tekst, Parlamentet har godkendt;

4.

anmoder Rådet om fornyet høring, hvis det agter at ændre Kommissionens forslag i væsentlig grad;

5.

pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.

Ændring 1

Forslag til forordning

Betragtning 1 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændring

 

(1a)

Et finansielt referencebeløb som omhandlet i punkt 18 i i den interinstitutionelle aftale af … mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning  (*1) , er indeholdt i denne forordning uden at det berører Europa-Parlamentets og Rådets budgetmæssige beføjelser i henhold til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Ændring 2

Forslag til forordning

Betragtning 1 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændring

 

(1b)

En forbedring af gennemførelsen og kvaliteten af støtten bør være de styrende principper for opfyldelsen af instrumentets målsætninger, samtidig med at der sikres optimal udnyttelse af finansielle ressourcer.

Ændring 3

Forslag til forordning

Betragtning 1 c (ny)

Kommissionens forslag

Ændring

 

(1c)

Det er vigtigt at sikre, at instrumentet har en forsvarlig økonomisk forvaltning og gennemføres på en måde, der er så effektiv og brugervenlig som muligt, samtidig med at retssikkerheden garanteres og adgangen til instrumentet lettes for alle deltagere.

Ændring 4

Forslag til forordning

Betragtning 3

Kommissionens forslag

Ændring

(3)

Tjernobyl-ulykken i 1986 satte fokus på den nukleare sikkerheds globale betydning. Fukushima Daiichi-ulykken i 2011 bekræftede behovet for at fortsætte bestræbelserne på at forbedre den nukleare sikkerhed til de højeste standarder. For at gennemføre beskyttelsesforanstaltninger, der vil fjerne farerne for befolkningernes liv og sundhed, bør Det Europæiske Atomenergifællesskab (»Fællesskabet«) kunne støtte nuklear sikkerhed i tredjelande.

(3)

Tjernobyl-ulykken i 1986 satte fokus på den nukleare sikkerheds globale betydning. Fukushima Daiichi-ulykken i 2011 bekræftede, at enhver reaktor er forbundet med latente nukleare risici, og at det derfor er nødvendigt at fortsætte bestræbelserne på at forbedre den nukleare sikkerhed for at opnå de højeste standarder , som afspejler de bedste eksisterende praksisser, navnlig når det gælder forvaltning og reguleringsmæssig uafhængighed . Så længe de eksisterende atomkraftværker er i drift og der bygges nye, bør dette instrument have til formål at sikre, at det nukleare sikkerhedsniveau i de støttede lande er på linje med de europæiske sikkerhedsstandarder, at disse standarder opretholdes, og at støtten til uafhængige tilsynsmyndigheder får højeste prioritet. For at gennemføre beskyttelsesforanstaltninger, der vil fjerne farerne for befolkningernes liv og sundhed, bør Det Europæiske Atomenergifællesskab (»Fællesskabet«) kunne støtte nuklear sikkerhed i tredjelande.

Ændring 5

Forslag til forordning

Betragtning 4

Kommissionens forslag

Ændring

(4)

Ved at handle inden for rammerne af fælles politikker og strategier sammen med medlemsstaterne har Unionen alene den kritiske masse til at løfte globale udfordringer og er også bedst i stand til at koordinere samarbejdet med tredjelande.

(4)

En række lande rundt om i verden overvejer eller planlægger at bygge atomkraftværker, hvilket medfører en lang række udfordringer og et behov for at skabe passende nukleare sikkerhedskulturer og forvaltningssystemer. Det er nødvendig at finde måder til at forbedre sikkerheden og sikringen af atomkraftværker, der opføres tæt på Unionens grænser, navnlig de steder, hvor der mangler politisk samarbejde med Unionen. I den forbindelse bør der gennemføres stresstest i alle berørte medlemslande og tredjelande med henblik på at afsløre potentielle sikkerhedsrisici, og de fornødne foranstaltninger til at udbedre dem, bør gennemføres omgående. Ved at handle inden for rammerne af fælles politikker og strategier sammen med medlemsstaterne og ved at samarbejde med internationale og regionale organisationer er Unionen i en god position til at løfte globale udfordringer og er også bedst i stand til at koordinere samarbejdet med tredjelande. Man bør prioritere at sikre støtte fra uafhængige tilsynsmyndigheder og støtte lovgiverne samt multilaterale regionale og internationale strukturer, som kan styrke tilliden til og anvendelsen af standarder gennem peer review-ordninger. I denne forbindelse bør Europa-Parlamentet med regelmæssige mellemrum informeres og konsulteres om EU-medlemsstaternes og tredjelandes planer om sikkerhed på det nukleare område i overensstemmelse med dette direktiv.

Ændring 6

Forslag til forordning

Betragtning 6

Kommissionens forslag

Ændring

(6)

Med henblik på at bevare og fremme den løbende forbedring af den nukleare sikkerhed og forskrifterne herom vedtog Rådet direktiv 2009/71/Euratom af 25. juni 2009 om EF-rammebestemmelser for nukleare anlægs nukleare sikkerhed. Rådet vedtog også direktiv 2011/70/Euratom af 19. juli 2011 om fastsættelse af en fællesskabsramme for ansvarlig og sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald. Disse direktiver og de høje standarder for nuklear sikkerhed og radioaktivt affald og håndtering af brugt brændsel, som er gennemført i Unionen, er eksempler, der kan bruges til at tilskynde tredjelande til at vedtage lignende høje standarder.

(6)

Med henblik på at bevare og fremme den løbende forbedring af den nukleare sikkerhed og forskrifterne herom vedtog Rådet direktiv 2009/71/Euratom af 25. juni 2009 om EF-rammebestemmelser for nukleare anlægs nukleare sikkerhed. Kommissionens meddelelse af 4. oktober 2012 om en interimsrapport om en samlet risiko- og sikkerhedsvurdering (»stresstest«) af kernekraftværkerne i Den Europæiske Union og relaterede aktiviteter fremhæver behovet for at styrke disse rammebestemmelser. Rådet vedtog også direktiv 2011/70/Euratom af 19. juli 2011 om fastsættelse af en fællesskabsramme for ansvarlig og sikker håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald. Disse direktiver og de høje standarder for nuklear sikkerhed og radioaktivt affald og håndtering af brugt brændsel, som er gennemført i Unionen, er eksempler, der kan bruges til at tilskynde tredjelande til at vedtage lignende høje standarder.

Ændring 7

Forslag til forordning

Betragtning 10

Kommissionens forslag

Ændring

(10)

Der er et særligt behov for, at Fællesskabet fortsætter sine bestræbelser til støtte for anvendelsen af en effektiv sikkerhedskontrol med nukleart materiale i tredjelande med udgangspunkt i sine egne sikkerhedskontrolaktiviteter i Unionen.

(10)

Der er et særligt behov for, at Fællesskabet fortsætter sine bestræbelser til støtte for anvendelsen af en effektiv sikkerhedskontrol med nukleart materiale i tredjelande med udgangspunkt i sine egne sikkerhedskontrolaktiviteter i Unionen. Anvendelsen af EU-eksperter til at bistå tredjelande inden for det nukleare område er også vigtig for at opretholde et højt niveau af ekspertise inden for EU.

Ændring 8

Forslag til forordning

Betragtning 12 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændring

 

(12a)

Horisont 2020 — det nye rammeprogram for forskning og innovation 2014-2020 (»Horisont 2020«)  (1) og forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018), som komplementerer Horisont 2020  (2) , lægger særlig vægt på internationalt samarbejde og Unionens forbindelser med tredjelande. I denne henseende skal der lægges særlig vægt på udviklingen af menneskelige ressourcer.

Ændring 9

Forslag til forordning

Betragtning 12 b (ny)

Kommissionens forslag

Ændring

 

(12b)

De enkelte medlemsstater såvel som andre internationale, regionale og lokale organisationer bør sikre sammenhæng, samordning og komplementaritet i Unionens bistand på området for nuklear sikkerhed for at undgå overlapninger og dobbeltfinansiering.

Ændring 10

Forslag til forordning

Artikel 1

Kommissionens forslag

Ændring

Artikel 1

Artikel 1

Genstand og anvendelsesområde

Genstand og anvendelsesområde

Den Europæiske Union finansierer foranstaltninger til at fremme et højt nukleart sikkerhedsniveau, strålingsbeskyttelse og gennemførelse af effektiv sikkerhedskontrol med nukleart materiale i tredjelande i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning.

Den Europæiske Union finansierer foranstaltninger til at fremme et højt nukleart sikkerhedsniveau, strålingsbeskyttelse og gennemførelse af effektiv sikkerhedskontrol med nukleart materiale i tredjelande i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning. Derved sikres det, at nukleart materiale udelukkende bliver anvendt til de planlagte civile formål.

1.   Følgende specifikke målsætninger søges virkeliggjort:

1.   Følgende specifikke målsætninger søges virkeliggjort:

a)

fremme af en effektiv sikkerhedskultur på det nukleare område og gennemførelse af de højeste standarder for nuklear sikkerhed og strålingsbeskyttelse

a)

fremme af en effektiv sikkerhedskultur og -forvaltning på det nukleare område og gennemførelse af de højeste standarder for nuklear sikkerhed og strålingsbeskyttelse

b)

ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af tidligere nukleare anlæg og installationer samt oprydning

b)

ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af samt oprydning i tidligere nukleare anlæg og installationer i tredjelande

c)

etablering af rammer og metoder for anvendelse af effektiv sikkerhedskontrol for nukleart materiale i tredjelande.

c)

etablering af rammer og metoder for anvendelse af effektiv sikkerhedskontrol for nukleart materiale i tredjelande.

2.   De samlede fremskridt med henblik på at nå ovenstående specifikke mål vurderes hver især gennem følgende resultatindikatorer:

2.   De samlede fremskridt med henblik på at nå ovenstående specifikke mål vurderes hver især gennem følgende resultatindikatorer:

a)

antal og betydning af spørgsmål, der er identificeret under relevante IAEA-peer reviews

a)

antal og betydning af spørgsmål, der er identificeret under relevante IAEA-peer reviews

 

aa)

i hvilken grad de støttede lande udvikler standarder for nuklear sikkerhed, der er lige så høje som dem, der kræves i EU vedrørende tekniske, lovgivningsmæssige og driftsmæssige aspekter

b)

status for udviklingen af strategierne for brugt brændsel, nukleart affald og nedlukning, de respektive lovgivnings- og forskriftsmæssige rammer og gennemførelse af projekter

b)

status for udviklingen af strategierne for brugt brændsel, nukleart affald og nedlukning, antallet og betydningen af genopretningen af tidligere nukleare lokaliteter og anlæg, de respektive lovgivnings- og forskriftsmæssige rammer og gennemførelse af projekter

c)

antal og betydning af spørgsmål, der er identificeret i relevante IAEA-rapporter om nuklear sikkerhedskontrol.

c)

antal og betydning af spørgsmål, der er identificeret i relevante IAEA-rapporter om nuklear sikkerhedskontrol

 

ca)

konsekvenser for miljøet på lang sigt.

3.   Kommissionen sikrer, at de vedtagne foranstaltninger er i overensstemmelse med Unionens overordnede strategiske politikramme for partnerlandet og især med målene for Unionens politikker og programmer for udviklingssamarbejde og økonomisk samarbejde.

3.   Kommissionen sikrer, at de vedtagne foranstaltninger er i overensstemmelse med Unionens overordnede strategiske politikramme for partnerlandet og især med målene for Unionens politikker og programmer for udviklingssamarbejde og økonomisk samarbejde.

 

3a.     Målene i stk. 1 ovenfor opfyldes primært gennem følgende foranstaltninger:

 

a)

støtte til tilsynsorganerne med henblik på at sikre deres uafhængighed, kompetence og udvikling samt til investering i menneskelige ressourcer

 

b)

støtte til foranstaltningerne til at styrke og gennemføre de lovgivningsmæssige rammer

 

c)

støtte til udarbejdelse og gennemførelse af systemer til sikkerhedsvurdering baseret på standarder, som ligger på linje med dem, der anvendes i EU

 

d)

samarbejde på følgende områder: udvikling af ekspertise, erfaring og færdigheder, procedurer for katastrofehåndtering og -forebyggelse, strategier for ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændstof og strategier for nedlukning.

 

Foranstaltningerne skal indeholde et væsentligt element af overførsel af viden (ekspertisedeling, støtte til både eksisterende og nye uddannelses- og træningsprogrammer inden for nuklear sikkerhed) for at sikre, at de opnåede resultater er bæredygtige.

4.   Der er i bilaget anført nærmere oplysninger om særlige foranstaltninger, der støttes af denne forordning, og kriterier for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område.

4.   Der er i bilaget anført nærmere oplysninger om særlige foranstaltninger, der støttes af denne forordning, og kriterier for samarbejde om sikkerhed på det nukleare område.

5.   Det tilstræbes, at det finansielle, økonomiske og tekniske samarbejde i henhold til denne forordning supplerer Unionens samarbejde inden for rammerne af andre instrumenter for udviklingssamarbejde.

5.   Det tilstræbes, at det finansielle, økonomiske og tekniske samarbejde i henhold til denne forordning supplerer Unionens samarbejde inden for rammerne af andre instrumenter for udviklingssamarbejde (»Horisont 2020«) og forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018), som komplementerer Horisont 2020 .

 

5a.     Bistanden i henhold til dette instrument ydes med prioritet til de lande, der modtager støtte fra Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013  (3) og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013  (4) .

Ændring 11

Forslag til forordning

Artikel 2 — stk. 3

Kommissionens forslag

Ændring

3.   Strategidokumenterne sigter mod at skabe en sammenhængende ramme for samarbejdet mellem Unionen og de berørte partnerlande eller -regioner i overensstemmelse med Unionens overordnede formål og anvendelsesområde, mål, principper og politik.

3.   Strategidokumenterne sigter mod at skabe en sammenhængende ramme for samarbejdet mellem Unionen , medlemsstaterne og de berørte partnerlande eller -regioner i overensstemmelse med Unionens overordnede formål og anvendelsesområde, mål, principper samt eksterne og interne politik.

Ændring 12

Forslag til forordning

Artikel 2 — stk. 5

Kommissionens forslag

Ændring

5.   Strategidokumentet godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren, jf. artikel 15, stk. 3, i den fælles gennemførelsesforordning. Strategidokumenter kan revideres midtvejs, eller når det er nødvendigt, i henhold til samme procedure. Proceduren er dog ikke nødvendig ved ajourføringer af strategien, som ikke berører de oprindelige prioriteringsområder og mål, der er fastsat i dokumentet.

5.   Strategidokumentet godkendes af Kommissionen i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren, jf. artikel 15, stk. 3, i den fælles gennemførelsesforordning. Strategidokumenter skal revideres midtvejs, eller når det er nødvendigt, i henhold til samme procedure. Proceduren er dog ikke nødvendig ved ajourføringer af strategien, som ikke berører de oprindelige prioriteringsområder og mål, der er fastsat i dokumentet , medmindre de har en økonomisk virkning, der overskrider de grænser, der er fastsat i artikel 2, stk . 2, i den fælles gennemførelsesforordning.

 

Strategidokumentet forelægges for Europa-Parlamentet, som skal fremlægge sin vurdering ved midtvejsevalueringen.

Ændring 13

Forslag til forordning

Artikel 3 — stk. 2

Kommissionens forslag

Ændring

2.   Flerårige vejledende programmer skal indeholde de prioriterede samarbejdsområder, der er udvalgt med henblik på finansiering, specifikke mål, forventede resultater samt de vejledende finansielle tildelinger, både samlet og for hvert prioriteret område, og med en rimelig reserve af ikke tildelte midler, der kan angives som et beløbsinterval eller et minimum.

2.   Flerårige vejledende programmer skal indeholde de prioriterede samarbejdsområder, der er udvalgt med henblik på finansiering, specifikke mål, forventede resultater , klare, specifikke og gennemsigtige resultatindikatorer samt de vejledende finansielle tildelinger, både samlet og for hvert prioriteret område, og med en rimelig reserve af ikke tildelte midler, men uden at dette har indflydelse på budgetmyndighedens beføjelser, der kan angives enten som et beløbsinterval eller et minimum. Flerårige vejledende programmer opstiller regler for at undgå overlapninger og sikre passende anvendelse af de tilgængelige midler.

Ændring 14

Forslag til forordning

Artikel 3 — stk. 3

Kommissionens forslag

Ændring

3.   Flerårige vejledende programmer skal i princippet udarbejdes på basis af en dialog med partnerlandet/-landene eller partnerregionen/-regionerne med inddragelse af interessenterne for at sikre, at landet eller regionen tilegner sig tilstrækkeligt ejerskab til processen, og for at fremme støtten til nationale udviklingsstrategier.

3.   Flerårige vejledende programmer skal så vidt muligt udarbejdes på basis af en dialog med partnerlandet/-landene eller partnerregionen/-regionerne med inddragelse af interessenterne for at sikre, at landet eller regionen tilegner sig tilstrækkeligt ejerskab til processen, og for at fremme støtten til nationale udviklingsstrategier. Disse flerårige vejledende programmer tager hensyn til IAEA's arbejdsprogram inden for nuklear sikkerhed og affaldshåndtering.

Ændring 15

Forslag til forordning

Artikel 3 — stk. 5

Kommissionens forslag

Ændring

5.   De flerårige vejledende programmer skal revideres i overensstemmelse med den samme procedure, når det er nødvendigt, under hensyntagen til eventuelle revisioner af de relevante strategidokumenter. Undersøgelsesproceduren er dog ikke nødvendig ved ændringer af de flerårige vejledende programmer i form af tekniske justeringer, omfordeling af midler inden for tildelingerne til hvert prioriteret område eller forhøjelse eller nedsættelse af størrelsen af den oprindelige vejledende tildeling med under 20 % , forudsat at disse ændringer ikke påvirker de oprindelige prioriterede områder og mål, der er fastsat i dokumentet. Enhver teknisk justering af denne art meddeles Europa-Parlamentet og Rådet inden for en måned.

5.   De flerårige vejledende programmer skal revideres i overensstemmelse med den samme procedure, når det er nødvendigt, under hensyntagen til eventuelle revisioner af de relevante strategidokumenter. Undersøgelsesproceduren er dog ikke nødvendig ved ændringer af de flerårige vejledende programmer i form af tekniske justeringer, omfordeling af midler inden for tildelingerne til hvert prioriteret område eller forhøjelse eller nedsættelse af størrelsen af den oprindelige vejledende tildeling inden for den relevante procentgrænse , jf. artikel 2, stk. 2, i den fælles gennemførelsesforordning, forudsat at disse ændringer ikke påvirker de oprindelige prioriterede områder og mål, der er fastsat i dokumentet. Enhver teknisk justering af denne art meddeles Europa-Parlamentet og Rådet inden for en måned.

 

Overstiger de ikke-væsentlige ændringer eller deres budgetmæssige virkninger tilsammen tærsklerne for finansiering af mindre foranstaltninger som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i den fælles gennemførelsesforordning, finder proceduren i artikel 15, stk. 3, i samme forordning anvendelse.

Ændring 16

Forslag til forordning

Artikel 4 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændring

 

Artikel 4a

 

Rapportering

 

1.     Kommissionen evaluerer, hvilke fremskridt der er sket med gennemførelsen af de i henhold til denne forordning trufne foranstaltninger, og forelægger Europa-Parlamentet og Rådet en toårsrapport om gennemførelsen af samarbejdet og bistanden.

 

2.     Rapporten skal indeholde oplysninger for de to foregående år om de finansierede foranstaltninger, overvågnings- og evalueringsresultaterne og gennemførelsen af budgetforpligtelser og betalinger fordelt på land, region og samarbejdstype samt tredjelandes planer på området for nuklear sikkerhed.

Ændring 17

Forslag til forordning

Artikel 5 a (ny)

Kommissionens forslag

Ændring

 

Artikel 5a

 

EU-støttens sammenhæng og komplementaritet

 

1.     Ved gennemførelsen af denne forordning sikres der sammenhæng med andre områder og instrumenter vedrørende Unionens optræden udadtil samt med andre relevante EU-politikker.

 

2.     Unionen og medlemsstaterne koordinerer deres respektive støtteprogrammer for at øge støttens og den politiske dialogs virkning og effektivitet i overensstemmelse med de fastsatte principper for styrkelse af den operationelle koordinering på området ekstern bistand og for harmonisering af politikker og procedurer. Samordningen omfatter regelmæssige høringer og hyppig udveksling af relevante oplysninger i bistandscyklussens forskellige faser.

 

3.     Unionen træffer i samråd med medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger til at sikre en passende samordning og et passende samarbejde med multilaterale og regionale organisationer og enheder, herunder, men ikke udelukkende, med de europæiske finansielle institutioner, internationale finansielle institutioner, FN-organisationer, fonde og programmer, private og politiske fonde og donorer uden for Unionen.

Ændring 33/rev

Forslag til forordning

Artikel 8 — stk. 1

Kommissionens forslag

Ændring

1.   Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 på 631,1  mio. EUR .

1.   Det finansielle referencegrundlag for gennemførelsen af denne forordning er for perioden 2014-2020 på 225 321 000  EUR .

Ændring 19

Forslag til forordning

Artikel 8 — stk. 2

Kommissionens forslag

Ændring

2.   De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for den flerårige finansielle ramme.

2.   De årlige bevillinger godkendes af Europa-Parlamentet og Rådet inden for rammerne af den flerårige finansielle ramme.

Ændring 20

Forslag til forordning

Bilag — Specifikke støttede foranstaltninger

Kommissionens forslag

Ændring

Følgende foranstaltninger kan støttes for at opfylde målene, der er fastsat i artikel 1 i denne forordning:

Følgende foranstaltninger kan støttes for at opfylde målene, der er fastsat i artikel 1 i denne forordning:

a)

fremme af en effektiv sikkerhedskultur på det nukleare område og gennemførelse af de højeste standarder for nuklear sikkerhed og strålingsbeskyttelse på alle niveauer, især gennem:

a)

opbygning og fremme af en effektiv sikkerhedskultur -og forvaltning på det nukleare område og gennemførelse af de højeste standarder for nuklear sikkerhed , som er på linje med de nyeste praksisser, og strålingsbeskyttelse på alle niveauer, især gennem:

 

løbende støtte til tilsynsmyndigheder, organisationer, der yder teknisk bistand, og styrkelse af regelsættet, navnlig vedrørende udstedelse af tilladelser, herunder revision og opfølgning af effektive og omfattende risiko- og sikkerhedsvurderinger (»stresstest«)

 

løbende støtte til tilsynsmyndigheder, organisationer, der yder teknisk bistand, og styrkelse af regelsættet, navnlig vedrørende udstedelse af tilladelser, herunder revision og gennemførelse af de nødvendige forholdsregler for at sikre det højeste sikkerhedsniveau i nukleare anlæg til en standard, som er på linje med de nyeste praksisser i Unionen i teknisk, lovgivningsmæssig og driftsmæssig henseende

 

fremme af effektive regelsæt, procedurer og systemer for at sikre passende beskyttelse mod ioniserende stråling fra radioaktivt materiale, navnlig fra højaktive strålekilder, og sikker bortskaffelse heraf

 

fremme af effektive og gennemsigtige regelsæt, procedurer og systemer for at sikre passende beskyttelse mod ioniserende stråling fra radioaktivt materiale, navnlig fra højaktive strålekilder, og sikker bortskaffelse heraf

 

 

fremme af effektive forvaltningssystemer for nuklear sikkerhed, som garanterer uafhængighed, ansvar og myndighed for de regulerende myndigheder samt regionale og internationale samarbejdsstrukturer mellem sådanne organer

 

etablering af effektive ordninger vedrørende forebyggelse af ulykker med strålingsmæssige følger og mindskelse af eventuelle følger heraf (f.eks. miljøovervågning i tilfælde af radioaktive udslip, udformning og gennemførelse af afbødnings- og oprydningsaktiviteter), beredskabsplaner, katastrofeberedskab og indsats, civilbeskyttelse og rehabiliteringsforanstaltninger

 

etablering af effektive ordninger vedrørende forebyggelse af ulykker med strålingsmæssige følger og mindskelse af eventuelle følger heraf (f.eks. miljøovervågning i tilfælde af radioaktive udslip, udformning og gennemførelse af afbødnings- og oprydningsaktiviteter), beredskabsplaner, katastrofeberedskab og indsats, civilbeskyttelse og rehabiliteringsforanstaltninger

 

i undtagelsestilfælde støtte til kraftværksoperatører under særlige og velbegrundede omstændigheder i forbindelse med foranstaltninger til opfølgning af de omfattende sikkerheds- og risikovurderinger (»stresstest«)

 

samarbejde med kraftværksoperatører under særlige og velbegrundede omstændigheder i forbindelse med foranstaltninger til opfølgning af de omfattende sikkerheds- og risikovurderinger (»stresstest«)

 

 

fremme af tiltag med henblik på oplysning, uddannelse og faglig undervisning inden for atomkraft og i forbindelse med den nukleare brændselscyklus, håndteringen af nukleart affald og beskyttelsen mod stråling

b)

ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af tidligere nukleare anlæg og installationer, samt oprydning, især gennem

b)

ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald, nedlukning af tidligere nukleare anlæg og installationer, samt oprydning, især gennem

 

samarbejde med tredjelande inden for området brugt nukleart brændsel og håndtering af radioaktivt affald (dvs. transport, forbehandling, behandling, forarbejdning, oplagring og bortskaffelse), bl.a. udvikling af særlige strategier og rammer for ansvarlig håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald

 

samarbejde med tredjelande inden for området brugt nukleart brændsel og håndtering af radioaktivt affald (dvs. transport, forbehandling, behandling, forarbejdning, oplagring og bortskaffelse), bl.a. udvikling af særlige strategier og rammer for ansvarlig håndtering af brugt nukleart brændsel og radioaktivt affald

 

udvikling og gennemførelse af strategier og rammer for nedlukning af eksisterende anlæg, for oprydning af tidligere nukleare anlæg og affaldslagre i tilknytning til uranbrydning og for bjærgning og håndtering af sunkne radioaktive genstande og materialer i havet

 

udvikling og gennemførelse af strategier og rammer for nedlukning af eksisterende anlæg, for oprydning af tidligere nukleare anlæg og affaldslagre i tilknytning til uranbrydning og for bjærgning og håndtering af sunkne radioaktive genstande og materialer i havet

 

etablering af de nødvendige regelsæt og metoder (bl.a. nukleare eftersporingsmetoder) til gennemførelse af nuklear sikkerhedskontrol, herunder hensigtsmæssig opgørelse af og kontrol med fissile materialer på stats- og operatørniveau

 

etablering af de nødvendige regelsæt og metoder (bl.a. nukleare eftersporingsmetoder) til gennemførelse af nuklear sikkerhedskontrol, herunder hensigtsmæssig opgørelse af og kontrol med fissile materialer på stats- og operatørniveau

 

foranstaltninger til fremme af internationalt samarbejde (også inden for rammerne af relevante internationale organisationer, især IAEA) på ovennævnte områder, bl.a. gennemførelse og overvågning af internationale konventioner og traktater, informationsudveksling, kapacitetsopbygning og uddannelse i nuklear sikkerhed og forskning.

 

foranstaltninger til fremme af internationalt samarbejde (også inden for rammerne af relevante regionale og internationale organisationer, især IAEA) på ovennævnte områder, bl.a. gennemførelse og overvågning af internationale konventioner og traktater, informationsudveksling, kapacitetsopbygning og uddannelse i nuklear sikkerhed og forskning

 

ba)

hjælp til sikring af et højt kompetence- og ekspertniveau (uden skævvridning af konkurrencen) hos myndigheder, tekniske støtteorganisationer og de erhvervsdrivende inden for de områder, der dækkes af dette instrument, navnlig i kraft af:

 

 

fortløbende støtte til uddannelse og optræning af personalet i de regeludstedende organer og de tekniske støtteorganisationer samt hos de aktører, der driver de nukleare anlæg (uden skævvridning af konkurrencen)

 

 

støtte til udvikling af de relevante uddannelsesfaciliteter.

Ændring 21

Forslag til forordning

Bilag — Kriterier — 1. Generelle kriterier

Kommissionens forslag

Ændring

1.

Generelle kriterier

1.

Generelle kriterier

Samarbejdet kan dække alle »tredjelande« (lande uden for Unionen) i hele verden.

Samarbejdet bør dække alle »tredjelande« (ikke-EU-medlemsstater) i overensstemmelse med de mål, der er opstillet i artikel 1 i denne forordning .

Tiltrædelseslande og lande i det europæiske naboskabsområde vil få fortrinsret. Regionale tilgange vil blive favoriseret.

Tiltrædelseslande og lande i det europæiske naboskabsområde vil få fortrinsret. Regionale tilgange vil blive favoriseret.

Højindkomstlande bør kun medtages for at give mulighed for at iværksætte ekstraordinære foranstaltninger, f.eks. efter en større atomkraftulykke, hvis det er nødvendigt og hensigtsmæssigt.

Højindkomstlande bør kun medtages for at give mulighed for at iværksætte ekstraordinære foranstaltninger, f.eks. efter en større atomkraftulykke, hvis det er nødvendigt og hensigtsmæssigt. I denne forordning forstås ved »højindkomstlande« de lande og områder, der er anført i bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006  (5).

En fælles forståelse og en gensidig aftale mellem tredjelandet og Unionen bør bekræftes gennem en formel anmodning til Kommissionen, der forpligter den respektive regering.

En fælles forståelse og en gensidig aftale mellem tredjelandet og Unionen bør bekræftes gennem en formel anmodning til Kommissionen, der forpligter den respektive regering.

Tredjelande, der ønsker at samarbejde med Unionen, bør i fuld udstrækning tilslutte sig principperne om ikkespredning. De bør også være parter i de relevante konventioner om nuklear sikkerhed og sikring inden for rammerne af IAEA eller have taget skridt, der viser et fast tilsagn om at tiltræde dem. Samarbejde med Den Europæiske Union kan gøres betinget af denne tiltrædelse eller af tiltag i retning af at tiltræde de relevante konventioner . I hastetilfælde bør der rent undtagelsesvis udvises fleksibilitet i forbindelse med anvendelsen af dette princip.

Tredjelande, der ønsker at samarbejde med Unionen, bør i fuld udstrækning tilslutte sig principperne om ikkespredning. De bør også være parter i de relevante konventioner om nuklear sikkerhed og sikring inden for rammerne af IAEA eller have taget skridt, der viser et fast tilsagn om at tiltræde dem. Samarbejde med Den Europæiske Union bør gøres betinget af denne tiltrædelse og gennemførelsen heraf . I hastetilfælde bør der rent undtagelsesvis udvises fleksibilitet i forbindelse med anvendelsen af dette princip , hvis det er sandsynligt, at manglende indgriben vil forøge risikoniveauet for Unionen og dens borgere .

For at sikre opfølgning og overholdelse af målene med samarbejdet skal det tredjeland, der modtager bistanden, acceptere princippet om evaluering af de iværksatte tiltag. Denne evaluering muliggør opfølgning og kontrol af overholdelsen af de aftalte mål og vil kunne være en betingelse for fortsat udbetaling af Fællesskabets bidrag.

For at sikre opfølgning og overholdelse af målene med samarbejdet skal det tredjeland, der modtager bistanden, acceptere princippet om evaluering af de iværksatte tiltag. Kontrollerbar og fortsat overholdelse af de aftalte mål bør være en betingelse for fortsat udbetaling af Fællesskabets bidrag.

Samarbejde på områderne nuklear sikkerhed og sikkerhedskontrol under denne forordning sigter ikke mod at fremme atomkraft.

Samarbejde på områderne nuklear sikkerhed og sikkerhedskontrol under denne forordning sigter ikke mod at fremme atomkraft eller at forlænge de eksisterende atomkraftværkers levetid .

Ændring 22

Forslag til forordning

Bilag — Kriterier — 2. Lande, der allerede har atomkraft — afsnit 1

Kommissionens forslag

Ændring

For de lande, der allerede har fået fællesskabsbistand, bør yderligere samarbejde bygge på en evaluering af de foranstaltninger, der er iværksat over Fællesskabets budget, og på nye behov, der kan dokumenteres. Denne evaluering bør gøre det muligt fremover at fastslå arten af samarbejdet og størrelsen af den bistand, der skal tildeles disse lande.

For de lande, der allerede har fået fællesskabsbistand, bør yderligere samarbejde bygge på en evaluering af de foranstaltninger, der er iværksat over Fællesskabets budget, og på nye behov, der kan dokumenteres. Denne evaluering bør gøre det muligt fremover at fastslå arten af samarbejdet og størrelsen af den bistand, der skal tildeles disse lande. Unionen bør fremme det regionale samarbejde og peer review-ordningerne.

Ændring 23

Forslag til forordning

Bilag — Kriterier — 3. Lande, der ikke har atomkraft — afsnit 2

Kommissionens forslag

Ændring

I de lande, der har eller ikke har forskningsreaktorer, og som ønsker at udvikle atomkraft, og hvor det er et spørgsmål om at gribe ind på det rette tidspunkt, så kulturen for nuklear sikkerhed og sikring vokser parallelt med udviklingen af atomkraftprogrammet, især hvad angår styrkelsen af tilsynsmyndighederne og de tekniske støtteorganisationer, vil samarbejdet tage hensyn til, at programmet for udvikling af atomkraft er troværdigt, at der foreligger en regeringsbeslutning om udnyttelse af atomkraft, og at der er udarbejdet en foreløbig køreplan.

I de lande, der – hvad enten de har forskningsreaktorer eller ej – ønsker at udvikle atomkraft, og hvor det er et spørgsmål om at gribe ind på det rette tidspunkt, så kulturen for nuklear sikkerhed og sikring vokser parallelt med udviklingen af atomkraftprogrammet, især hvad angår styrkelsen af forvaltningen af den nukleare sikkerhed og tilsynsmyndighedernes og de tekniske støtteorganisationers uafhængighed og kapacitet. Samarbejdet vil tage hensyn til, at programmet for udvikling af atomkraft er troværdigt, at der foreligger en regeringsbeslutning om udnyttelse af atomkraft, og at der er udarbejdet en foreløbig køreplan.

Ændring 24

Forslag til forordning

Bilag — Prioriteter — afsnit 1

Kommissionens forslag

Ændring

For at skabe de sikkerhedsbetingelser, der er nødvendige for at fjerne farerne for befolkningernes liv og sundhed og for at sikre, at nukleart materiale ikke anvendes til andre formål end dem, det er bestemt til, rettes samarbejdet primært mod de nukleare tilsynsmyndigheder (og deres tekniske støtteorganisationer) . Formålet er at sikre deres tekniske kompetence og uafhængighed og styrkelse af regelsættet, navnlig vedrørende udstedelse af tilladelser, herunder revision og opfølgning af effektive og omfattende risiko- og sikkerhedsvurderinger (»stresstest«).

I henhold til dette instrument er samarbejde primært rettet mod de nukleare tilsynsmyndigheder (og deres tekniske støtteorganisationer) med det formål at sikre deres tekniske kompetence og uafhængighed og styrke regelsættet, navnlig vedrørende udstedelse af tilladelser, herunder revision og opfølgning af effektive og omfattende risiko- og sikkerhedsvurderinger (»stresstest«) . Dette bør skabe de sikkerhedsbetingelser, der er nødvendige for at fjerne farerne for befolkningernes liv og sundhed og for at sikre, at nukleart materiale ikke anvendes til andre formål end dem, det er bestemt til.

Ændring 25

Forslag til forordning

Bilag — Prioriteter — afsnit 2

Kommissionens forslag

Ændring

Andre prioriteter for samarbejdsprogrammerne, der skal udvikles i forbindelse med denne forordning, omfatter:

Andre prioriteter for samarbejdsprogrammerne, der skal udvikles i forbindelse med denne forordning, omfatter:

 

udstedelse af tilladelser

udvikling og gennemførelse af ansvarlige strategier og rammer for ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald

udvikling og gennemførelse af ansvarlige strategier og rammer for ansvarlig og sikker forvaltning af brugt brændsel og radioaktivt affald

nedlukning af eksisterende anlæg, oprydning af tidligere atomkraftanlæg og affaldslagre i tilknytning til uranbrydning samt bjærgning og håndtering af sunkne radioaktive genstande og materiale på havet, når disse udgør en fare for befolkningen.

nedlukning af eksisterende anlæg, oprydning af tidligere atomkraftanlæg og affaldslagre i tilknytning til uranbrydning samt bjærgning og håndtering af sunkne radioaktive genstande og materiale på havet, når disse udgør en fare for befolkningen.

 

sikkerhed for, at nukleart materiale ikke anvendes til andre formål end dem, det er bestemt til.

Ændring 26

Forslag til forordning

Bilag — Prioriteter — afsnit 3

Kommissionens forslag

Ændring

Samarbejde med indehaverne af nukleare anlæg i tredjelande vil blive overvejet i særlige situationer i forbindelse med foranstaltninger til opfølgning af »stresstestene«. Et sådant samarbejde med indehaverne af de nukleare anlæg omfatter ikke levering af udstyr.

Samarbejde med indehaverne af nukleare anlæg i tredjelande vil blive overvejet i særlige situationer i forbindelse med foranstaltninger til opfølgning af »stresstestene«. Et sådant samarbejde med indehaverne af de nukleare anlæg omfatter ikke levering af udstyr eller andre aktiviteter eller bistand, som kan eller bør erhverves af operatøren på kommerciel basis med henblik på at efterleve de forskriftsmæssige sikkerhedsstandarder .


(*1)   EUT …

(1)   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013 af … om Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (2014-2020) og om ophævelse af afgørelse nr. 1982/2006/EF (EUT …)

(2)   Rådets forordning (Euratom) nr. …/… af … om forsknings- og uddannelsesprogrammet for Det Europæiske Atomenergifællesskab (2014-2018), som komplementerer Horisont 2020 — rammeprogram for forskning og innovation (EUT …)

(3)   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013 af … om et instrument til førtiltrædelsesbistand (IPA II) (EUT L …)

(4)   Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013 af … om oprettelse af et europæisk naboskabsinstrument (EUT L …)

(5)   Rådets forordning (EF) nr. 1934/2006 af 21. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af samarbejdet med industrialiserede og andre højindkomstlande og -territorier, og med de udviklingslande, som er omfattet af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006, for så vidt angår aktiviteter, der ikke hører under den statslige udviklingsbistand (EUT L 405 af 30.12.2006).


Top