EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013BP0459

Europa-Parlamentets beslutning af 19. november 2013 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana — byggematerialer, Spanien) (COM(2013)0635 — C7-0269/2013 — 2013/2192(BUD))

EUT C 436 af 24.11.2016, p. 56–58 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.11.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 436/56


P7_TA(2013)0459

Anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (ansøgning EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana — Byggematerialer — Spanien)

Europa-Parlamentets beslutning af 19. november 2013 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana — byggematerialer, Spanien) (COM(2013)0635 — C7-0269/2013 — 2013/2192(BUD))

(2016/C 436/14)

Europa-Parlamentet,

der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2013)0635 — C7-0269/2013),

der henviser til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (IIA af 17. maj 2006) (1), særlig punkt 28,

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2) (EGF-forordningen),

der henviser til trepartsproceduren, jf. punkt 28 i IIA af 17. maj 2006,

der henviser til skrivelse fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender,

der henviser til betænkning fra Budgetudvalget (A7-0341/2013),

A.

der henviser til, at Den Europæiske Union har indført lovgivnings- og budgetinstrumenter med henblik på at yde supplerende støtte til arbejdstagere, der er ramt af konsekvenserne af gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelen, med det formål at hjælpe dem med at vende tilbage til arbejdsmarkedet;

B.

der henviser til, at anvendelsesområdet for Den Europæiske Globaliseringsfond (EGF) midlertidigt blev udvidet for ansøgninger indgivet fra den 1. maj 2009 til den 31. december 2011, således at det også omfatter støtte til arbejdstagere, der bliver afskediget som en direkte følge af den internationale finansielle og økonomiske krise;

C.

der henviser til, at Unionens økonomiske støtte til afskedigede arbejdstagere bør være dynamisk og stilles til rådighed så hurtigt og effektivt som muligt i overensstemmelse med Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles erklæring, vedtaget på samrådsmødet den 17. juli 2008, og under behørig hensyntagen til den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 i forbindelse med vedtagelsen af afgørelser om anvendelse af EGF;

D.

der henviser til, at Spanien indsendte ansøgning EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana om økonomisk støtte fra EGF efter 630 afskedigelser i 140 virksomheder, der er aktive i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana, idet 300 arbejdstagere er tiltænkt støtte gennem EGF-samfinansierede foranstaltninger, i referenceperioden fra den 14. juni 2012 til den 14. marts 2013;

E.

der henviser til, at ansøgningen opfylder de kriterier for støtteberettigelse, der er fastsat i EGF-forordningen;

1.

er enig med Kommissionen i, at betingelserne i artikel 2, litra b), i EGF-forordningen er opfyldt, og at Spanien derfor er berettiget til finansiel støtte i henhold til nævnte forordning;

2.

bemærker, at de spanske myndigheder indsendte ansøgningen om finansiel støtte fra EGF den 22. maj 2013, og at Kommissionens vurdering forelå den 16. september 2013; glæder sig over den hurtige evalueringsperiode på fire måneder;

3.

noterer sig, at Comunidad Valenciana er hårdt ramt af krisen med en arbejdsløshedsprocent, som nåede op på 29,19 % i første kvartal af 2013; glæder sig over, at regionen atter benytter sig af EGF-støtte med henblik på at imødegå den høje arbejdsløshed;

4.

lykønsker i denne sammenhæng Comunidad Valenciana med dens evne til at gøre brug af EGF med henblik på at imødegå sine arbejdsmarkedsproblemer, som er kendetegnet ved en høj procentdel af små og mellemstore virksomheder; minder i denne forbindelse om, at Comunidad Valenciana-regionen allerede har ansøgt om EGF-støtte ved fire tidligere lejligheder for at opnå støtte til tekstil-, keramik-, natursten- og byggerisektorerne (3);

5.

mener, at afskedigelserne i de 140 virksomheder, der er aktive inden for fremstilling i NUTS II-regionen Comunidad Valenciana (ES52), skyldes gennemgribende strukturelle ændringer i verdenshandelsmønstrene, som har ført til en stigning i Unionens import af andre ikke-metalholdige mineralske produkter og til et fald i Unionens andel af produktionen af andre ikke-metalholdige produkter på verdensplan;

6.

glæder sig over, at de spanske myndigheder for at sikre arbejdstagerne en hurtig hjælp besluttede at sætte de individualiserede tilbud til de berørte arbejdstagere i værk den 22. august 2013 længe før den endelige afgørelse om bevilling af EGF-støtte til den foreslåede samordnede pakke;

7.

noterer sig, at de spanske myndigheder har anført, at de på grundlag af de hidtidige erfaringer fra tidligere EGF-ansøgninger skønner, at kun 300 af de arbejdstagere, som EGF-støtten er tiltænkt, vil vælge at deltage i foranstaltningen; opfordrer de spanske myndigheder til at udnytte EGF-støttens fulde potentiale, navnlig til at sikre, at arbejdstagerne, som udgør 74,4 % af de arbejdstagere, som støtten er beregnet til, får en grunduddannelse;

8.

bemærker, at den samordnede pakke af individualiserede tjenesteydelser, som skal samfinansieres, omfatter foranstaltninger, der har til formål at hjælpe de 300 afskedigede arbejdstagere tilbage til arbejdsmarkedet, bl.a. ved hjælp af profilering, erhvervsvejledning, rådgivning, uddannelse, intensiv bistand til jobsøgning, fremme af iværksætterånd, incitamenter, såsom jobsøgningsincitamenter, bidrag til udgifter ved pendling, genplaceringsincitamenter og tilskud til virksomhedsstart;

9.

bemærker, at den koordinerede pakke omfatter finansielle incitamenter til jobsøgning (et fast beløb på 300 EUR), et mobilitetstillæg (på op til 400 EUR) og et genplaceringsincitament (på op til 700 EUR); glæder sig over, at det samlede beløb af finansielle incitamenter er begrænset og efterlader størstedelen af bidraget til at blive anvendt til uddannelse, rådgivning, jobsøgningsbistand og støtte til iværksætteri;

10.

glæder sig over, at arbejdsmarkedets parter blev hørt, især fagforeningerne på lokalt niveau (UGT-PV, CCOO-PV) og non-profit-organisationen FESMAC, om udformningen af foranstaltningerne i den samordnede EGF-pakke, og at en politik for lighed mellem mænd og kvinder såvel som princippet om ikke-forskelsbehandling vil blive holdt i hævd på de forskellige stadier af gennemførelsen af og ved adgangen til EGF;

11.

minder om vigtigheden af at forbedre alle arbejdstageres beskæftigelsesegnethed ved hjælp af tilpassede uddannelsestilbud og anerkendelse af færdigheder og kompetencer opnået gennem hele arbejdstagerens arbejdsliv; forventer, at uddannelsestilbuddene i den samordnede pakke ikke blot skræddersyes til de afskedigede arbejdstageres behov, men også til det faktiske erhvervsklima;

12.

glæder sig over, at den koordinerede pakke omfatter erhvervsuddannelse med fokus på sektorer, hvor der er eller forventes at opstå beskæftigelsesmuligheder, og indeholder opkvalificeringsmuligheder, som er tilpasset producenternes fremtidig behov inden for den sektor, som er berørt af afskedigelser;

13.

bemærker, at de fremlagte oplysninger om den samordnede pakke af individualiserede tjenester, der skal finansieres gennem EGF, omfatter oplysninger om komplementariteten med de foranstaltninger, der finansieres af strukturfondene; understreger, at de spanske myndigheder bekræfter, at de støtteberettigede foranstaltninger ikke modtager støtte fra andre EU-finansieringsinstrumenter; gentager sin opfordring til Kommissionen om at forelægge en sammenlignende vurdering af disse oplysninger i sine årsberetninger for at sikre fuld overholdelse af de eksisterende forordninger og sikre, at der ikke kan finde nogen overlapning sted mellem EU-finansierede tjenester;

14.

anmoder de involverede institutioner om at tage de nødvendige skridt til at forbedre de proceduremæssige bestemmelser for at fremskynde anvendelsen af EGF; bifalder den forbedrede procedure, som Kommissionen har indført efter Parlamentets anmodning om at fremskynde frigivelsen af støtte, og som har til formål at sikre, at Kommissionens vurdering af, hvorvidt ansøgningen opfylder kriterierne for støtteberettigelse, forelægges budgetmyndigheden sammen med forslaget om at anvende EGF; håber, at der vil blive foretaget yderligere procedureforbedringer i den nye forordning om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014-2020), og at EGF vil blive gjort mere effektiv, gennemsigtig og synlig;

15.

understreger, at det i overensstemmelse med artikel 6 i EGF-forordningen bør sikres, at EGF støtter den enkelte afskedigede arbejdstagers tilbagevenden til stabil beskæftigelse; understreger endvidere, at EGF-støtte udelukkende må finansiere aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger, der fører til varig, langsigtet beskæftigelse; gentager, at støtte fra EGF ikke må erstatte foranstaltninger, som det påhviler virksomhederne at gennemføre i henhold til national lovgivning eller kollektive overenskomster, eller foranstaltninger, der er rettet mod omlægning af virksomheder eller sektorer;

16.

glæder sig over den aftale, der er indgået i Rådet om i EGF-forordningen for perioden 2014-2020 at genindføre kriseanvendelseskriteriet, der gør det muligt også at yde økonomisk støtte til arbejdstagere, der er blevet arbejdsløse som følge af den nuværende finansielle og økonomiske krise, ud over dem, som har mistet deres arbejde som følge af ændringer i verdenshandelsmønstrene;

17.

godkender den afgørelse, der er vedføjet denne beslutning;

18.

pålægger sin formand at undertegne denne afgørelse sammen med Rådets formand og drage omsorg for, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;

19.

pålægger sin formand at sende denne beslutning sammen med bilaget til Rådet og Kommissionen.


(1)  EUT C 139 af 14.6.2006, s. 1.

(2)  EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1.

(3)  Ansøgning EGF/2009/0014/Comunidad Valenciana, EGF/2010/005 ES/Comunidad Valenciana, EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana og EGF/2011/006 ES/Comunidad Valenciana — byggematerialer).


BILAG

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold til punkt 28 i den interinstitutionelle aftale af 17. maj 2006 mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltning (ansøgning EGF/2013/004 ES/Comunidad Valenciana — byggematerialer, Spanien)

(Teksten i bilaget gengives ikke her, eftersom det svarer til den endelige retsakt, afgørelse 2013/708/EU).


Top