Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014XX0813(02)

    Høringskonsulentens endelige rapport — Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland (M.6992)

    EUT C 264 af 13.8.2014, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.8.2014   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 264/4


    Høringskonsulentens endelige rapport (1)

    Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland

    (M.6992)

    2014/C 264/03

    Indledning

    1.

    Den 1. oktober 2013 modtog Kommissionen en anmeldelse af en planlagt fusion i henhold til artikel 4 i fusionsforordningen (2), hvorved Hutchison 3G UK Holdings Limited, som kontrolleres af Hutchison Whampoa Limited (samlet benævnt »den anmeldende part«), gennem opkøb af aktier (»den planlagte transaktion«) erhverver kontrol over hele Telefónica Ireland Limited (»O), jf. fusionsforordningens artikel 3, stk. 1, litra b). Den anmeldende part og O2 benævnes samlet »parterne«.

    2.

    Den 6. november 2013 indledte Kommissionen en procedure i henhold til fusionsforordningens artikel 6, stk. 1, litra c). Den anmeldende part indsendte den 20. november 2013 skriftlige bemærkninger og supplerede den 29. november 2013 med bemærkninger om effektivitetsgevinster.

    Klagepunktsmeddelelse

    3.

    Den 30. januar 2014 vedtog Kommissionen en klagepunktsmeddelelse, hvori den nåede til den foreløbige konklusion, at den planlagte transaktion ville hindre den effektive konkurrence betydeligt på en væsentlig del af det indre marked, jf. artikel 2 i fusionsforordningen.

    4.

    Parterne og O2's endelige moderselskab, Telefónica S.A., fik frist til den 13. februar 2014 til at svare på klagepunktsmeddelelsen. Generaldirektoratet for Konkurrence forlængede svarfristen, og den anmeldende part svarede den 18. februar 2014. I sit svar anmodede den anmeldende part om mulighed for at uddybe sine argumenter ved en formel mundtlig høring.

    Aktindsigt

    5.

    Den anmeldende part fik adgang til sagens akter på cd-rom den 31. januar 2014 og efterfølgende den 6. og den 21. februar 2014, og den 28. og 31. marts 2014, samt den 16. maj 2014.

    6.

    Den 4. februar 2014 modtog Generaldirektoratet for Konkurrence en anmodning fra den anmeldende part om yderligere adgang til sagens akter, som den 6. februar 2014 blev udvidet til også at omfatte supplerende dokumenter. Generaldirektoratet for Konkurrence behandlede anmodningen hurtigt og gav den anmeldende part yderligere adgang til de fleste af de ønskede dokumenter.

    7.

    Jeg har ikke modtaget nogen klager fra parterne om adgang til sagens akter. Derfor finder jeg, at deres proceduremæssige rettigheder i den forbindelse er blevet respekteret.

    Interesserede tredjeparter

    8.

    Efter anmodning har jeg givet Eircom, Vodafone, Liberty Global, BT og Tesco Ireland mulighed for at blive hørt som interesserede tredjeparter i denne procedure. Jeg har også efter anmodning givet Irlands ministerium for kommunikation, energi og naturressourcer mulighed for at blive hørt som interesseret tredjepart.

    9.

    Alle interesserede tredjeparter anmodede om at deltage i den formelle mundtlige høring. Jeg opfordrede Eircom, Vodafone, Liberty Global, BT og Tesco Ireland til at udtrykke deres synspunkter ved den formelle mundtlige høring. Jeg opfordrede også ministeriet for kommunikation, energi og naturressourcer og den irske kommission for telekommunikation til at deltage i den formelle mundtlige høring som Irlands kompetente myndighed på området, jf. artikel 15, stk. 3, i fusionsgennemførelsesforordningen (3).

    Mundtlig høring

    10.

    Den formelle mundtlige høring fandt sted den 25. februar 2014. Den anmeldende part og O2 anmodede hver især om og fik mulighed for, at dele af deres respektive fremstillinger kunne foregå for lukkede døre. Både den anmeldende part og O2 indvilligede i, at den anden parts eksterne rådgivere var til stede, mens dørene var lukkede.

    Sagsfremstillingsmeddelelse

    11.

    Den 19. marts 2014 informerede Kommissionen den anmeldende part i en sagsfremstillingsmeddelelse om yderligere oplysninger, der var fremkommet efter vedtagelsen af klagepunktsmeddelelsen, som underbyggede de foreløbige konklusioner i klagepunktsmeddelelsen, og som kunne lægges til grund i den endelige afgørelse. Den anmeldende part svarede på sagsfremstillingsmeddelelsen den 30. marts og den 1. april 2014.

    Afhjælpende foranstaltninger

    12.

    For at afhjælpe de konkurrenceproblemer, som blev påpeget af Kommissionen i klagepunktsmeddelelsen, afgav den anmeldende part den 3. marts 2014 et første sæt tilsagn. Den afgav et sæt reviderede tilsagn den 17. og 19. marts 2014, som Kommissionen gennemførte en markedsundersøgelse af den 19. marts 2014. Den 8. april 2014 afgav den anmeldende part et sæt reviderede tilsagn, som Kommissionen gennemførte en markedsundersøgelse af samme dag. Den anmeldende part afgav et sæt endelige tilsagn den 6. maj 2014.

    Konklusion

    13.

    Jeg har i henhold til artikel 16 i afgørelse 2011/695/EU undersøgt, om udkastet til afgørelse kun omhandler klagepunkter, som parterne har haft mulighed for at fremsætte bemærkninger til, og konkluderet, at det er tilfældet i denne sag.

    14.

    Jeg har draget den konklusion, at alle parterne generelt set har været i stand til at udøve deres procedurerettigheder effektivt i denne sag.

    Bruxelles, den 23. maj 2014.

    Wouter WILS


    (1)  I henhold til artikel 16 og 17 i afgørelse 2011/695/EU af 13. oktober 2011 vedtaget af formanden for Europa-Kommissionen om høringskonsulentens funktion og kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager (EUT L 275 af 20.10.2011, s. 29).

    (2)  Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 af 20. januar 2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (»fusionsforordningen«) (EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1).

    (3)  Kommissionens forordning (EF) nr. 802/2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 om kontrol med fusioner og virksomhedsovertagelser (»fusionsgennemførelsesforordningen«) (EUT L 133 af 30.4.2004, s. 1).


    Top