Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0425

Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU i 2009 Europa-Parlamentets beslutning af 23. november 2010 om arbejdet i Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU i 2009 (2010/2236(INI))

EUT C 99E af 3.4.2012, p. 15–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

3.4.2012   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CE 99/15


Tirsdag den 23. november 2010
Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU i 2009

P7_TA(2010)0425

Europa-Parlamentets beslutning af 23. november 2010 om arbejdet i Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU i 2009 (2010/2236(INI))

2012/C 99 E/03

Europa-Parlamentet,

der henviser til partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater, som blev underskrevet i Cotonou den 23. juni 2000 (Cotonouaftalen) (1),

der henviser til forretningsordenen for Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU vedtaget den 3. april 2003 (2), som senest ændret i Port Moresby (Papua New Guinea) den 28. november 2008,

der henviser til den europæiske konsensus om udvikling, der blev undertegnet den 20. december 2005 (3),

der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde (4),

der henviser til Kigalierklæringen om udviklingsfremmende økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er), som blev vedtaget af Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU den 22. november 2007 i Kigali (Rwanda) (5),

der henviser til Luandaerklæringen om den anden revision af partnerskabsaftalen AVS-EU (Cotonouaftalen), som blev vedtaget af Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU den 3. december 2009 i Luanda (Angola) (6),

der henviser til Georgetownkommunikéet, som blev vedtaget den 26. februar 2009 i Georgetown (Guyana) på det regionale møde for AVS Vestindien (7),

der henviser til Ouagadougoukommunikéet, som blev vedtaget den 30. oktober 2009 i Ouagadougou (Burkina Faso) på det regionale møde for AVS Vestafrika (8),

der henviser til den europæiske konsensus om humanitær bistand, der blev undertegnet den 18. december 2007 (9),

der henviser til de beslutninger, Den Blandede Parlamentariske Forsamling vedtog i 2009:

om udfordringer med hensyn til den demokratiske tilpasning af etnisk, kulturel og religiøs mangfoldighed i AVS- og EU-landene (10)

om økonomiske partnerskabsaftaler og deres virkning i AVS-landene (11)

om de samfunds- og miljømæssige virkninger af klimaændringer i AVS-landene (12)

om Cotonoupartnerskabsaftalens rolle i håndteringen af fødevare- og finanskrisen i AVS-landene (13)

om skabelse og fremme af fred, sikkerhed, stabilitet og regeringsførelse i Somalia (14)

om global regeringsførelse og reform af internationale organisationer (15)

om den finansielle krises betydning for AVS-staterne (16)

om unges sociale og kulturelle integration og deltagelse (17)

om klimaforandringer (18)

om situationen i Madagaskar (19),

der henviser til forretningsordenens artikel 48,

der henviser til betænkning fra Udviklingsudvalget (A7-0315/2010),

A.

der henviser til, at medlemmerne af Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU under drøftelserne ved de almindelige samlinger i april 2009 i Prag (Den Tjekkiske Republik) og i december 2009 i Luanda (Angola) gav udtryk for bekymring over den seneste udvikling i ØPA-forhandlingerne,

B.

der henviser til, at ovennævnte forordning (EF) nr. 1905/2006, der fastlægger tematiske programmer, som også gælder for AVS-landene, og et program for ledsageforanstaltninger for sukkerprotokollande, er blevet vedtaget,

C.

der henviser til, at kommissæren med ansvar for udvikling og humanitær bistand under Den Blandede Parlamentariske Forsamlings samling i Wiesbaden (Tyskland) i juni 2007 gav tilsagn om at fremlægge de nationale og regionale strategidokumenter for AVS-landene (perioden 2008-2013) til demokratisk kontrol i parlamenterne; der glæder sig over, at dette tilsagn er blevet indfriet,

D.

der henviser til, at revisionen af Cotonou-aftalen i 2010, giver en værdifuld mulighed for at styrke Den Blandede Parlamentariske Forsamlings rolle og dens regionale dimension samt for at udvikle demokratisk kontrol i AVS-regionerne,

E.

der henviser til, at Den Blandede Parlamentariske Forsamlings to regionale møder i hhv. Guyana og Burkina Faso i 2009 var meget vellykkede og førte til vedtagelse af Georgetownkommunikéet og Ouagadougoukommunikéet, som er nævnt ovenfor,

F.

der henviser til, at situationen i hhv. Niger, Guinea og Madagaskar forværredes i 2009, hvilket førte til afskaffelse af parlamentarisk demokrati i alle tre lande og til nedgradering af deres repræsentanter til observatørstatus ved Den Blandede Parlamentariske Forsamlings 18. samling, der fandt sted i Luanda,

G.

der henviser til, at den vedvarende konflikt i Den Demokratiske Republik Congo (DRC) har ført til alvorlige, gentagne menneskerettighedskrænkelser; der henviser til, at der er behov for effektiv humanitær bistand og større engagement fra det internationale samfunds side,

H.

der henviser til arbejdet i Det Panafrikanske Parlament (PAP) og etableringen af formelle forbindelser mellem Europa-Parlamentet og PAP samt til oprettelsen af Delegationen for Forbindelserne med Det Panafrikanske Parlament,

1.

glæder sig over, at Den Blandede Parlamentariske Forsamling i 2009 fortsat skabte en ramme for en åben, demokratisk og dybdegående dialog mellem EU og AVS-landene, og opfordrer til øget politisk dialog;

2.

glæder sig over den nye handelskommissærs positive svar på flere AVS-landes og -regioners anmodning om en gennemgang af de kontroversielle emner, der er rejst under ØPA-forhandlingerne, i tråd med kommissionsformandens udtalelser; understreger, at det er nødvendigt med en streng parlamentarisk kontrol med forhandlingerne om og gennemførelsen af ØPA'erne;

3.

understreger navnlig den vigtige rolle, som såvel de nationale parlamenter i AVS-landene som de lokale myndigheder og de ikke-statslige organisationer spiller med hensyn til at overvåge og forvalte de nationale og regionale strategidokumenter og i gennemførelsen af EUF, og opfordrer Kommissionen til at sikre deres deltagelse; understreger desuden behovet for en tæt parlamentarisk kontrol under forhandlingerne om ØPA'erne;

4.

opfordrer AVS-landenes parlamenter til at insistere på, at deres regeringer og Kommissionen inddrager dem i processen med at udarbejde og implementere de nationale og regionale strategidokumenter vedrørende samarbejdet mellem EU og deres lande (2008-2013), og sikrer deres fulde deltagelse i ØPA-forhandlingerne;

5.

opfordrer Kommissionen til at stille alle eksisterende oplysninger til rådighed for AVS-landenes parlamenter og til at hjælpe dem med at udøve demokratisk kontrol, især gennem kapacitetsopbygning og navnlig i forbindelse med forhandlingerne om og gennemførelsen af ØPA'erne;

6.

henleder opmærksomheden på bekymringen i Den Blandede Parlamentariske Forsamling for følgerne af den aktuelle finansielle krise, vedtagelsen af ovennævnte Luandaerklæring om virkningerne af finanskrisen for AVS-landene og beslutningerne om dens virkninger og om imødegåelse af krisen i AVS-landene; tilskynder Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at fortsætte sit arbejde på dette område og forsøge at finde frem til yderligere og innovative finansieringskilder til udviklingstiltag, f.eks. en international afgift på finansielle transaktioner; opfordrer desuden Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at behandle spørgsmålet om udryddelse af skattely;

7.

glæder sig over tilsagnet fra den forhenværende kommissær med ansvar for udvikling og humanitær bistand under Den Blandede Parlamentariske Forsamlings ovennævnte samling i Kigali om at fremlægge de nationale og regionale strategidokumenter for AVS-landene (perioden 2008-2013) til demokratisk kontrol i parlamenterne; glæder sig ligeledes over det arbejde, der allerede er gjort i visse AVS-parlamenter med at gennemgå sådanne dokumenter, samt over Den Blandede Parlamentariske Forsamlings gennemgang af de regionale strategidokumenter forud for midtvejsevalueringen og opfordrer til, at der tages behørigt hensyn til denne indsats;

8.

henleder i denne forbindelse opmærksomheden på behovet for at inddrage parlamenterne tæt i den demokratiske proces og i de nationale udviklingsstrategier; understreger deres vitale rolle med hensyn til at fastlægge, følge op på og overvåge udviklingspolitikker;

9.

gentager sin holdning om, at Den Europæiske Udviklingsfond (EUF) bør indarbejdes i EU-budgettet med henblik på at øge konsekvensen i, gennemsigtigheden af og effektiviteten af udviklingspolitikken og sikre demokratisk kontrol dermed; understreger, at indarbejdelse af EUF i EU-budgettet også er et passende modsvar på de vanskeligheder, der har været med gennemførelsen og ratifikationen af flere på hinanden følgende EUF’er;

10.

opfordrer parlamenterne til at udøve grundig parlamentarisk kontrol med EUF; fremhæver Den Blandede Parlamentariske Forsamlings nøglerolle i denne debat og opfordrer den og AVS-landenes parlamenter til at tage aktivt del deri, navnlig i forbindelse med ratifikationen af den reviderede Cotonouaftale;

11.

glæder sig over Den Blandede Parlamentariske Forsamlings i stigende grad parlamentariske – og dermed politiske – karakter samt den stadig mere aktive rolle, som dens medlemmer spiller og kvaliteten af drøftelserne, som yder et afgørende bidrag til AVS-EU-partnerskabet;

12.

anser erklæringen om Niger, som medformændene for Den Blandede Parlamentariske Forsamling fremsatte i Luanda den 2. december 2009, samt ovennævnte beslutning om situationen i Madagaskar for at være vigtige eksempler på denne øgede dialog;

13.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til fortsat at overvåge situationen i hhv. Sudan, Madagaskar, Niger og Guinea Conakry;

14.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at tage sig af situationen i Somalia, som bringer det somaliske folks liv i fare og udgør en trussel mod sikkerheden i regionen, og opfordrer EU til fortsat at overholde sine forpligtelser med hensyn til fremme af retsstatsprincippet, genetablering af stabile forhold i regionen og bekæmpelse af pirateri;

15.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at bidrage til det internationale samfunds bestræbelser på at skabe opmærksomhed om konflikterne i det østlige DRC, fremme en politisk forhandlingsløsning på krisen og støtte enhver foranstaltning, der måtte blive foreslået som del af en forhandlingsløsning;

16.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at fortsætte dialogen med PAP og de regionale organisationers parlamenter i betragtning af, hvor vigtig regional integration er for fred og udvikling i AVS-landene;

17.

beklager dybt, at Den Blandede Parlamentariske Forsamling ikke i tilstrækkelig grad blev hørt i forbindelse med udarbejdelsen af den fælles strategi for EU og Afrika, og håber, at Den Blandede Parlamentariske Forsamling vil deltage aktivt i gennemførelsen af strategien;

18.

glæder sig over, at der i 2009 blev afholdt yderligere regionale møder, som fastsat i Cotonouaftalen og Den Blandede Parlamentariske Forsamlings forretningsorden; mener, at disse møder bidrager til at skabe en reel drøftelse om regionale spørgsmål, herunder konfliktforebyggelse og -løsning, regional samhørighed, menneskerettigheder, miljøspørgsmål og ØPA-forhandlinger; roser arrangørerne af de to meget vellykkede møder i Guyana og Burkina Faso;

19.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at sikre streng kontrol med ØPA-forhandlingerne under dens regionale møder;

20.

beklager, at Rådet har ignoreret Europa-Parlamentets gentagne anmodninger – som det bl.a. fremsatte under Den Blandede Parlamentariske Forsamlings samling i Luanda – om at medtage en strengere bestemmelse om ikke-diskrimination ved revisionen af Cotonouaftalen;

21.

gentager princippet om menneskerettighedernes universalitet og om ikke-diskrimination som grundlaget for at fremme legitime demokratiske styreformer og den politiske dialog i Den Blandede Parlamentariske Forsamling;

22.

opfordrer Den Blandede Parlamentariske Forsamling til at styrke den rolle, Udvalget om Politiske Anliggender spiller, således at forsamlingen kan blive et reelt forum for en drøftelse inden for AVS-EU-partnerskabet om respekt for menneskerettighederne, demokratisering og konfliktforebyggelse og –løsning;

23.

glæder sig endvidere over rapporten fra Udvalget om Politiske Anliggender om global regeringsførelse, der blev vedtaget i Luanda, og som opfordrede til væsentlige reformer af verdens finansielle institutioner;

24.

noterer sig, at Den Blandede Parlamentariske Forsamlings Udvalg om Økonomisk Udvikling, Finanser og Handel agter at fortsætte arbejdet med ØPA'erne og bestræbelserne på at finde løsninger på krisen;

25.

fremhæver, det arbejde, der udføres i Udvalget om Sociale Anliggender og Miljø, med hensyn til dets betænkning om børnearbejde og hensigten om at foranstalte analyser og drøftelser vedrørende miljøet og den sociale situation i AVS-landene;

26.

glæder sig endvidere over betænkningerne og erklæringerne om klimaforandringer, der blev vedtaget i 2009, og som gjorde det muligt for Den Blandede Parlamentariske Forsamling at komme til orde på topmødet i København;

27.

glæder sig over den stigende deltagelse af ikke-statslige aktører i Den Blandede Parlamentariske Forsamlings samlinger, som afspejlet i de drøftelser, der førte til vedtagelsen af ovennævnte erklæring fra Port Moresby om den aktuelle internationale krise, og i rapporten fra de økonomiske partnere om ØPA’er, der blev forelagt ved Den Blandede Parlamentariske Forsamlings samling i Ljubljana;

28.

pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, AVS-Ministerrådet, Den Blandede Parlamentariske Forsamlings præsidium samt til Den Tjekkiske Republiks og Angolas parlamenter.


(1)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.

(2)  EUT C 231 af 26.9.2003, s. 68.

(3)  EUT C 46 af 24.2.2006, s. 1.

(4)  EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41 (ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 960/2009 af 14.10.2009, EUT L 270 af 15.10.2009, s. 8).

(5)  EFT C 58 af 1.3.2008, s. 44.

(6)  EUT C 68 af 18.3.2010, s. 43.

(7)  AP/100.509.

(8)  AP/100.607.

(9)  Fælles erklæring fra Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet, Europa-Parlamentet og Europa-Kommissionen: Den europæiske konsensus om humanitær bistand (EUT C 25 af 30.1.2008, s. 1).

(10)  EUT C 221 af 14.9.2009, s. 19.

(11)  EUT C 221 af 14.9.2009, s. 24.

(12)  EUT C 221 af 14.9.2009, s. 31.

(13)  EUT C 221 af 14.9.2009, s. 38.

(14)  EUT C 221 af 14.9.2009, s. 43.

(15)  EUT C 68 af 18.3.2010, s. 20.

(16)  EUT C 68 af 18.3.2010, s. 24.

(17)  EUT C 68 af 18.3.2010, s. 29.

(18)  EUT C 68 af 18.3.2010, s. 36.

(19)  EUT C 68 af 18.3.2010, s. 40.


Top