Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0668

    Sag C-668/11 P: Appel iværksat den 27. december 2011 af Alliance One International, Inc, tidligere Agroexpansión, S.A. til prøvelse af dom afsagt af Retten (Fjerde Afdeling) den 12. oktober 2011 i sag T-38/05, Agroexpansión S.A. mod Europa-Kommissionen

    EUT C 89 af 24.3.2012, p. 5–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.3.2012   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 89/5


    Appel iværksat den 27. december 2011 af Alliance One International, Inc, tidligere Agroexpansión, S.A. til prøvelse af dom afsagt af Retten (Fjerde Afdeling) den 12. oktober 2011 i sag T-38/05, Agroexpansión S.A. mod Europa-Kommissionen

    (Sag C-668/11 P)

    2012/C 89/07

    Processprog: spansk

    Parter

    Appellant: Alliance One International, Inc, tidligere Agroexpansión, S.A. (ved Abogados M. Odriozola og A. Vide)

    Den anden part i appelsagen: Europa-Kommissionen

    Appellanten har nedlagt følgende påstande

    Rettens dom i sag T-38/05 ophæves.

    Den bøde, der er pålagt sagsøgeren, nedsættes.

    Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger i begge instanser.

    Anbringender og væsentligste argumenter

    1)

    Appellanten har gjort gældende, at Kommissionen og Retten anvendte artikel 101, stk. 1, TEUF og artikel 23, stk. 2, i forordning nr. 1/2003 (1) fejlagtigt, da de pålagde Dimon solidarisk ansvar for den overtrædelse, som Agroexpansión begik. Appellanten har gjort gældende, at Retten tilsidesatte retten til forsvar og artikel 296 TEUF, idet den i dommen fastsatte (det vil sige efterfølgende) den bevisstandard, som Kommissionen anvendte i den anfægtede beslutning (2). Ved at begunstige andre virksomheder har Retten følgelig tilsidesat ligebehandlingsprincippet i artikel 20 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. På samme måde kunne Retten ikke have set bort fra den omstændighed, at Kommissionen ikke har underbygget argumenterne vedrørende afkræftelsen af formodningen tilstrækkeligt.

    2)

    Appellanten har gjort gældende, at der var fejl i anvendelsen af bødemeddelelsen, af princippet om individuelle straffe og af proportionalitetsprincippet, hvad angår den periode, hvori Agroexpansión ikke udgjorde en del af Dimon-koncernen. Appellanten har gjort gældende, at der med henblik på fastsættelse af størrelsen af den bøde, som Agroexpansión er blevet pålagt for perioden forud for optagelsen i Dimon-koncernen, ikke skal anvendes nogen korrigerende faktor på grundbeløbet for Agroexpansións bøde, idet den pågældende enhed i denne periode ikke var et datterselskab i nogen multinational koncern. Subsidiært, såfremt Domstolen finder, at der bør pålægges en samlet bøde, har appellanten gjort gældende, at den nævnte bøde skal nedsættes med henblik på at udelukke den uforholdsmæssige anvendelse af multiplikationsfaktoren.


    (1)  Rådets forordning (EF) nr. 1/2003 af 16.12.2002 om gennemførelse af konkurrencereglerne i traktatens artikel 81 og 82 (EFT L 1, s. 1).

    (2)  Kommissionens beslutning K(2004) 4030 endelig af 20.10.2004 om en procedure efter artikel 81, stk. 1, [EF] (sag COMP/C.38.238/B.2 — Råtobak — Spanien).


    Top