Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0902(03)

    Meddelelse til Mati ur-Rehman, som ved Kommissionens forordning (EU) nr. 876/2011 er føjet til den liste, der er omhandlet i artikel 2, 3 og 7 i Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen

    EUT C 258 af 2.9.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.9.2011   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 258/12


    Meddelelse til Mati ur-Rehman, som ved Kommissionens forordning (EU) nr. 876/2011 er føjet til den liste, der er omhandlet i artikel 2, 3 og 7 i Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen

    2011/C 258/07

    1.

    Fælles holdning 2002/402/FUSP (1) opfordrer Unionen til at indefryse midler og andre økonomiske ressourcer, der tilhører medlemmer af Al-Qaida-organisationen samt andre personer, grupper, virksomheder og enheder, der er knyttet til dem, og som er opført på den liste, der er opstillet i medfør af FN’s Sikkerhedsråds resolution UNSCR 1267(1999) og 1333(2000), og som ajourføres regelmæssigt af FN’s Sanktionskomité nedsat i medfør af UNSCR 1267(1999).

    Den liste, som FN’s Sanktionskomité har opstillet, omfatter:

    Al Qaida

    fysiske eller juridiske personer, enheder, organer og grupper med tilknytning til Al Qaida og

    juridiske personer, enheder og organer, som ejes eller kontrolleres af eller på anden måde støtter enhver af disse tilknyttede personer, enheder, organer og grupper.

    Handlinger eller aktiviteter, der viser, at en person, gruppe, virksomhed eller enhed »har tilknytning« til Al-Qaida omfatter:

    a)

    deltagelse i finansiering, planlægning, forberedelse eller udførelse af handlinger eller aktiviteter udført af, sammen med, under navn af, på vegne af eller til støtte for Al-Qaida eller enhver celle, affilieret gruppe, fraktion eller afledt gruppe heraf

    b)

    levering, salg eller overførsel af våben og dertil hørende materiel til alle sådanne

    c)

    rekruttering for alle sådanne eller

    d)

    anden form for støtte til alle sådannes handlinger eller aktiviteter.

    2.

    FN's Sanktionskomité besluttede den 22. august 2011 at opføre Mati ur-Rehman på den relevante liste. Han kan til enhver tid med den fornødne dokumentation rette en anmodning til FN’s Ombudsperson om, at beslutningen om at optage ham på ovennævnte FN-liste tages op til fornyet overvejelse. Anmodningen stiles til følgende adresse:

    United Nations — Office of the Ombudsperson

    Room TB-08041D

    New York, NY 10017

    UNITED STATES OF AMERICA

    Tlf. +1 2129632671

    Fax +1 2129631300 / 3778

    E-mail: ombudsperson@un.org

    For yderligere oplysninger henvises til http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml

    3.

    På grundlag af den FN-beslutning, der er nævnt under punkt 2, vedtog Kommissionen forordning (EU) nr. 876/2011 (2) om ændring af bilag I til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Al-Qaida-organisationen (3). Ved den ændring, som foretages i henhold til artikel 7, stk. 1, litra a), og artikel 7a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 881/2002, tilføjes Mati ur-Rehman til listen i bilag I i den pågældende forordning (»bilag I«).

    Følgende foranstaltninger i forordning (EF) nr. 881/2002 finder anvendelse på de personer og enheder, som indsættes i bilag I:

    1)

    indefrysning af alle midler og økonomiske ressourcer, der tilhører, ejes eller besiddes af de pågældende personer og enheder, og forbud (gældende for alle) mod direkte eller indirekte at stille midler, andre finansielle aktiver og økonomiske ressourcer til rådighed for de pågældende personer og enheder eller frigive sådanne til fordel for dem (artikel 2 og 2a) (4) og

    2)

    forbud mod direkte eller indirekte at yde, sælge, levere eller overføre teknisk rådgivning, teknisk bistand eller oplæring i militær virksomhed gældende for alle de pågældende personer og enheder (artikel 3).

    4.

    Hvis de pågældende parter, der er blevet optaget på listen, fremsætter bemærkninger hertil, foretages der en revurdering, jf. artikel 7a i forordning (EF) nr. 881/2002 (5). De personer og enheder, der indsættes i bilag I ved forordning (EU) nr. 876/2011, kan anmode Kommissionen om at få oplyst, hvad der der ligger til grund for opførelsen på listen. En sådan anmodning stiles til:

    Europa-Kommissionen

    »Restriktive foranstaltninger«

    Rue de la Loi/Wetstraat 200

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    5.

    De pågældende personer og enheder gøres tillige opmærksom på, at forordning (EU) nr. 876/2011 kan indbringes for Den Europæiske Unions Ret, jf. artikel 263, fjerde og sjette afsnit, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

    6.

    For en god ordens skyld gøres de personer og enheder, der er opført i bilag I, opmærksom på, at de har mulighed for at indgive en ansøgning til de kompetente myndigheder i den eller de relevante medlemsstater, der er opført i bilag II til forordning (EF) nr. 881/2002, med henblik på at opnå tilladelse til at anvende indefrosne midler og økonomiske ressourcer i forbindelse med basale behov eller specifikke betalinger, jf. artikel 2a i forordningen.


    (1)  EFT L 139 af 29.5.2002, s. 4.

    (2)  EUT L 227 af 2.9.2011, s. 11.

    (3)  EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9.

    (4)  Artikel 2a blev indsat ved Rådets forordning (EC) nr. 561/2003 (EUT L 82 af 29.3.2003, s. 1).

    (5)  Artikel 7a blev indsat ved Rådets forordning (EU) nr. 1286/2009 (EUT L 346 af 23.12.2009, s. 42).


    Top