This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/237/05
Case C-285/06: Reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany) lodged on 3 July 2006 — Heinrich Stefan Schneider v Land Rheinland-Pfalz
Sag C-285/06: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 3. juli 2006 — Heinrich Stefan Schneider mod Land Rheinland-Pfalz
Sag C-285/06: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 3. juli 2006 — Heinrich Stefan Schneider mod Land Rheinland-Pfalz
EUT C 237 af 30.9.2006, p. 3–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.9.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 237/3 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) den 3. juli 2006 — Heinrich Stefan Schneider mod Land Rheinland-Pfalz
(Sag C-285/06)
(2006/C 237/05)
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Bundesverwaltungsgericht
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Heinrich Stefan Schneider.
Sagsøgt: Land Rheinland-Pfalz.
Præjudicielle spørgsmål
1) |
Skal artikel 47, stk. 2, litra b) og litra c) sammenholdt med afsnit B nr. 1, litra b), femte led, nr. 3, i bilag VII til forordning (EF) nr. 1493/1999 (1) og artikel 23 i forordning (EF) nr. 753/2002 fortolkes således, at en angivelse, som vedrører en produktions-, fremstillings- eller lagringsmetode eller en vins kvalitet, kun er lovlig som en reguleret fakultativ angivelse i henhold til afsnit B, nr. 1, litra b), femte led, i bilag VII til forordning (EF) nr. 1493/1999 på de betingelser, der er fastsat heri og i artikel 23 i forordning (EF) nr. 753/2002 (2) og ikke som anden angivelse i henhold til afsnit B, nr. 3, i bilag VII til forordning (EF), nr. 1493/1999? |
2) |
Skal artikel 24, stk. 2, litra a), i forordning (EF) nr. 753/2002 fortolkes således, at der kun foreligger en uretmæssig efterligning eller antydning, såfremt den sker på samme sprog som det beskyttede traditionelle udtryk? |
3) |
Skal artikel 24, stk. 2, i forordning (EF) nr. 753/2002 fortolkes således, at de traditionelle udtryk, som er anført i bilag III, kun er beskyttet med hensyn til vine, der stammer fra samme produktionsmedlemsstat som det beskyttede traditionelle udtryk? |
(1) EFT L 179, s. 1.
(2) EFT L 118, s. 1.