This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R1744
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/1744 of 17 September 2019 on technical specifications for electronic ship reporting in inland navigation and repealing Regulation (EU) No 164/2010
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1744 af 17. september 2019 om tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 164/2010
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2019/1744 af 17. september 2019 om tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 164/2010
C/2019/6537
EUT L 273 af 25.10.2019, p. 1–182
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.10.2019 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 273/1 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2019/1744
af 17. september 2019
om tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen og om ophævelse af forordning (EU) nr. 164/2010
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/44/EF af 7. september 2005 om harmoniserede flodinformationstjenester (RIS) på de indre vandveje i Fællesskabet (1), særlig artikel 5, stk. 1, litra b), og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Elektronisk rapportering i indlandssejlads bør bidrage til at øge sejladsens sikkerhed og effektivitet ved at muliggøre elektronisk dataudveksling i forbindelse med rapportering til og mellem kompetente myndigheder og lette elektronisk dataudveksling mellem de parter, der er involveret i transport ad indre vandveje. Elektronisk rapportering bør bidrage til at undgå, at de samme data indberettes flere gange til de kompetente myndigheder og andre parter i transportkæden. |
(2) |
Udviklingen af harmoniserede flodinformationstjenester (RIS) som fastsat i direktiv 2005/44/EF kræver, at der udarbejdes tekniske specifikationer, herunder bl.a. om elektronisk skibsmelding. |
(3) |
I de tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding, der er fastsat i Kommissionens forordning (EU) nr. 164/2010 (2), angives de meddelelser, dataelementer, koder og referencer, der skal bruges til elektronisk skibsmelding for at muliggøre specifikke RIS-tjenester og -funktioner i overensstemmelse med direktiv 2005/44/EF. |
(4) |
I de tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding bør der tages behørigt hensyn til den teknologiske udvikling og erfaringerne fra deres anvendelse, herunder indførelsen af obligatoriske elektroniske indberetningskrav for store floder i Europa. Derfor bør de tekniske specifikationer, der er fastsat i forordning (EU) nr. 164/2010, revideres og præciseres. |
(5) |
I de reviderede tekniske specifikationer bør der tages behørigt hensyn til de senest internationalt vedtagne standarder, retningslinjer og erfaringer som følge af deres anvendelse såsom de relevante standarder fra de Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (UNECE) og Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen (CCNR) og andre internationale organer. Der bør desuden tages hensyn til de specifikke bestemmelser i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1629 (3) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2032 (4). |
(6) |
I de reviderede tekniske specifikationer bør der tages behørigt hensyn til kravet om kompatibilitet med andre transportformer, navnlig søtransport. Dette bør ske ved at gøre brug af internationalt standardiserede notifikationsmeddelelser og anerkendte kodelister og klassifikationer og ved at følge de retningslinjer, der er fastsat af PROTECT (5)-gruppen. |
(7) |
I henhold til artikel 12, stk. 2, i direktiv 2005/44/EF skal de tekniske specifikationer træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen, og medlemsstaterne skal anvende disse specifikationer senest 30 måneder efter deres ikrafttræden. |
(8) |
Under hensyntagen til omfanget af de nødvendige ændringer bør forordning (EU) nr. 164/2010 ophæves. |
(9) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 11 i direktiv 2005/44/EF — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
De tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen fastsættes som angivet i bilaget.
Artikel 2
Forordning (EU) nr. 164/2010 ophæves.
Artikel 3
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes senest 30 måneder efter dens ikrafttræden.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. september 2019.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 255 af 30.9.2005, s. 152.
(2) Kommissionens forordning (EU) nr. 164/2010 af 25. januar 2010 om de tekniske specifikationer for elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen i henhold til artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/44/EF om harmoniserede flodinformationstjenester (RIS) på de indre vandveje i Fællesskabet (EUT L 57 af 6.3.2010, s. 1).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1629 af 14. september 2016 om fastsættelse af tekniske forskrifter for fartøjer til sejlads på indre vandveje, om ændring af direktiv 2009/100/EF og om ophævelse af direktiv 2006/87/EF (EUT L 252 af 16.9.2016, s. 118).
(4) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2032 af 20. november 2018 om ændring af forordning (EF) nr. 416/2007 om tekniske specifikationer for efterretninger for skippere (EUT L 332 af 28.12.2018, s. 1).
(5) PROTECT: en organisation af europæiske havne, der har udarbejdet fælles implementeringsvejledninger for elektroniske standardmeddelelser (www.protect-group.org).
BILAG
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. |
DEL I: AFTALE OM IMPLEMENTERINGSVEJLEDNING FOR MEDDELELSER | 3 |
1.1. |
Indledning | 3 |
1.2. |
UN/EDIFACT-meddelelsesstruktur | 4 |
1.3. |
Introduktion til meddelelsestyper | 4 |
1.3.1. |
ERINOT | 4 |
1.3.2. |
PAXLST | 5 |
1.3.3. |
ERIRSP | 5 |
1.3.4. |
BERMAN | 5 |
2. |
DEL II: KODER OG REFERENCER | 5 |
2.1. |
Indledning | 5 |
2.2. |
Definitioner | 5 |
2.3. |
Klassificeringer og kodebeskrivelser | 7 |
2.3.1. |
Skibs- og konvojtype (FN-henstilling nr. 28) | 8 |
2.3.2. |
Skibets IMO-identifikationsnummer (IMO) | 9 |
2.3.3. |
Entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer (ENI) | 10 |
2.3.4. |
Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (HS), herunder den kombinerede nomenklatur | 12 |
2.3.5. |
Standardgodsnomenklaturen til transportstatistik (NST) | 13 |
2.3.6. |
Den internationale kode for søtransport af farligt gods (IMDG) | 14 |
2.3.7. |
Konvention om farligt gods (ADN) | 15 |
2.3.8. |
FN-landekode | 17 |
2.3.9. |
FN-lokaliseringskode (UN/LOCODE) | 19 |
2.3.10. |
Kode for sejlløbsafsnit | 20 |
2.3.11. |
Terminalkode | 21 |
2.3.12. |
Kode for containerstørrelse og -type | 23 |
2.3.13. |
Containerens identifikationskode | 24 |
2.3.14. |
Emballagetype | 25 |
2.3.15. |
Håndteringsinstrukser | 26 |
2.3.16. |
Anløbsformål | 27 |
2.3.17. |
Lastens art | 29 |
2.4. |
Lokaliseringskoder | 30 |
2.5. |
Liste over forkortelser | 30 |
Tillæg: Implementeringsvejledninger for meddelelser
Tillæg 1
Rapportering om (farligt) gods (IFTDGN) — ERINOT | 33 |
1. DEL I: AFTALE OM IMPLEMENTERINGSVEJLEDNING FOR MEDDELELSER
1.1. Indledning
I disse tekniske specifikationer fastlægges strukturen i fire meddelelser til elektronisk skibsmelding i indlandssejlads, som er baseret på meddelelsesstrukturen UN/EDIFACT (1) (De Forenede Nationers regler for elektronisk dataudveksling til forvaltning, handel og transport) og tilpasset til indlandssejlads, hvor det er påkrævet.
Hvis der i national eller international lovgivning er krav om elektronisk skibsmelding i indlandssejlads, skal disse tekniske specifikationer anvendes.
Den præcise anvendelse af meddelelserne, dataelementerne og koderne er fastlagt i tillæggene (implementeringsvejledninger for meddelelser) for at sikre en fælles forståelse og anvendelse af meddelelserne.
Meddelelsestyperne er:
1. |
Rapporteringsmeddelelse om (farligt) gods (IFTDGN) — ERINOT |
2. |
Meddelelse om liste over passagerer og besætning (PAXLST) |
3. |
ERINOT-svar- og kvitteringsmeddelelse (APERAK) — ERIRSP |
4. |
Notifikationsmeddelelse til den kajpladsadministrerende havn (BERMAN) |
Ved udveksling af oplysninger er brugen af XML-teknologi en anden mulighed ud over UN/EDIFACT-standarderne.
1.2. UN/EDIFACT-meddelelsesstruktur
Meddelelsesstrukturen er baseret på ISO 9735.
UN/EDIFACT-meddelelser består af segmenter. Meddelelsesstrukturen fremgår af et grendiagram, der viser de enkelte segmenter og segmentgruppers position og indbyrdes forhold.
For hvert segment angives dataelementer, og nogle dataelementer kombineres til sammensatte dataelementer. Et segment og et dataelement i et segment er enten obligatorisk (M) eller betinget (C). Obligatoriske segmenter og/eller dataelementer indeholder data, der er vigtige for en modtagelsesapplikation, og skal udfyldes med gyldige data.
Alle meddelelser indledes med to eller tre segmenter: »forsendelseshoved« (UNB) og »meddelelsens start« (UNH). Når det er nødvendigt, bruges »syntaks-anviseren« (UNA) som et første segment til at bestemme, hvilke tegnsæt der bruges i meddelelsen. Alle meddelelser afsluttes med segmenterne »meddelelsens afslutning« (UNT) og »forsendelsens afslutning« (UNZ). Dermed er alle meddelelser indeholdt i en forsendelse, og en forsendelse indeholder kun en enkelt meddelelse.
1.3. Introduktion til meddelelsestyper
Som nævnt i afsnit 1.1 er de fire meddelelsestyper:
1. |
Rapporteringsmeddelelse om (farligt) gods (IFTDGN) — ERINOT |
2. |
Meddelelse om liste over passagerer og besætning (PAXLST) |
3. |
ERINOT-svar- og kvitteringsmeddelelse (APERAK) — ERIRSP |
4. |
Notifikationsmeddelelse til den kajpladsadministrerende havn (BERMAN) |
Desuden kan meddelelser have følgende funktioner:
— |
ny meddelelse (identifikator »9«) |
— |
ændring af meddelelse (identifikator »5«) |
— |
annullering af meddelelse (identifikator »1«) |
— |
afslutning af rejse (identifikator »22«) |
— |
afbrydelse af rejse (identifikator »150«) |
— |
genoptagelse af rejse (identifikator »151«). |
1.3.1. ERINOT
ERI-notifikationsmeddelelsen (ERINOT) skal bruges til rejserelateret information og information om farlig og ikke-farlig last om bord på fartøjer på indre vandveje. ERINOT-meddelelsen er en særlig anvendelse af UN/EDIFACT-meddelelsen »International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (IFTDGN)« (anmeldelse af en international forsendelse og transport af farligt gods). For de data og koder, der er indeholdt i meddelelsesapplikationerne, og som er baseret på disse meddelelsesspecifikationer, er der gjort brug af kataloget UN Directory D98B.
ERINOT-meddelelsen dækker over følgende typer:
— |
transportanmeldelse fra fartøj til myndighed (identifikator »VES«), fra fartøj til landjorden |
— |
transportanmeldelse fra fragtfører til myndighed (identifikator »CAR«), fra landjorden til landjorden |
— |
anmeldelse af gennemsejling (identifikator »PAS«), fra myndighed til myndighed. |
1.3.2. PAXLST
PAXLST-meddelelsen baseres på UN/EDIFACT-meddelelsen PAXLST. Den skal anvendes til udveksling af data ved sejlads ad indre vandveje mellem kaptajnen/skipperen eller fragtføreren og udpegede myndigheder, f.eks. toldmyndigheder, immigrationsmyndigheder, politiet og terminaler, der er omfattet af International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code (den internationale kode for sikring af skibe og havne) som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 725/2004 (2).
Meddelelsen skal også anvendes til at overføre passager-/besætningsoplysninger fra en udpeget myndighed i udskibningslandet til de kompetente myndigheder i indskibningslandet for transportmidlet.
1.3.3. ERIRSP
Svarmeddelelsen ERI Response Message (ERIRSP) udspringer af UN/EDIFACT APERAK-meddelelsen. Den kan genereres af den udpegede myndigheds system. Svaret på en »ændring« eller en »annullering« indeholder information om, hvorvidt »ændringen« eller »annulleringen« er behandlet af det modtagende system.
1.3.4. BERMAN
I meddelelsen om kajforvaltning Berth Management (BERMAN) kombineres anmeldelsen før ankomst og den generelle erklæring i en enkelt anmeldelse, der baseres på EDIFACT-meddelelsen BERMAN fra kataloget UN/EDIFACT D04B Directory.
BERMAN-meddelelsen skal sendes af fartøjer, der sejler på indre vandveje, før ankomst til eller afgang fra en kaj eller en havn og giver information om tidspunkt for ankomst og de tjenester, der er behov for til sikring af hurtig behandling, for at støtte procedurerne og lette kontrollen.
2. DEL II: KODER OG REFERENCER
2.1. Indledning
Koder og referencer som defineret i denne del bruges i elektronisk skibsmelding i indlandssejladsen. Brugen af koder og referencer har til formål at sikre utvetydighed, og de giver færre misfortolkninger og letter oversættelsen af meddelelser til andre sprog.
Derfor er brugen af koder og referencer obligatorisk for de dataelementer, der angives i implementeringsvejledningerne for meddelelser. Disse koder og referencer er også tilgængelige i elektronisk form i det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System — ERDMS), der forvaltes af Kommissionen.
Disse koder og referencer anvendes, når der udveksles oplysninger mellem flere computerapplikationer og mellem parter, der bruger forskellige sprog, selv i forbindelse med meddelelsestyper, der ikke er omfattet af dette bilag.
2.2. Definitioner
I dette bilag bruges følgende definitioner:
Agent er en person, der har mandat eller er autoriseret til at handle eller give information på vegne af fartøjes (transport-)operatør.
Pram er et fartøj, der ikke selv har nogen fremdrift.
Blå kegler er signaler som indlandsfartøjer, der udfører transport af farlige stoffer, i henhold til den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (ADN) skal vise, dvs. en, to eller tre blå kegler om dagen og en, to eller tre blå lys om natten.
Fragtfører eller transportoperatør er den person, der er ansvarlig for godstransporten, enten direkte eller via en tredjepart.
Last er gods, varer, handelsvarer og artikler, der transporteres på et skib. Skibets last består af en eller flere forsendelser (med det nødvendige udstyr), som hver består af en eller flere godsenheder.
Kode er en tegnstreng, der bruges som en forkortet form a) for oplysninger til registrering eller identifikation og b) til repræsentation eller identifikation af information ved brug af en specifik symbolsk form, der kan genkendes af en computer.
Fællesreference er en fælles nøgle til at henføre alle efterfølgende overførsler af data til den samme business case eller fil (dataelement 0068 TED). Fællesreferencen betragtes som en fællesnævner (3), der via et entydigt nummer forbinder dokumenter, elektroniske meddelelser og andre kommunikationer med samme formål og karakteristika.
En forsendelse er et særskilt identificerbart antal varer, der transporteres fra en befragter (indskibningshavn) til en modtager (udskibningshavn) og identificeres og specificeres i et enkelt transportdokument. En container som udstyr betragtes i denne forbindelse som en særskilt identificerbar pakningsenhed, for hvilken der foretages separate bestillinger, og betragtes som sådan som en enkelt forsendelse.
Modtager er den part, der nævnes i transportdokumentet, og som skal modtage varerne, lasten eller containerne.
Befragter er den person eller virksomhed, som har — eller i hvis navn der er — indgået en fragtaftale med en fragtfører, som står for den egentlige levering af — eller i hvis navn der sørges for levering af — varerne til modtageren i forbindelse med fragtaftalen (synonymer: afskiber, lastens afsender).
Container er udstyr til transportformål med følgende kendetegn:
1. |
Er i holdbar udførelse og følgelig solid nok til at tåle at blive anvendt gentagne gange |
2. |
Er konstrueret således, at det gøres lettere at transportere gods med en eller flere transportformer |
3. |
Er udstyret med anordninger, der forenkler håndteringen, navnlig fra et transportmiddel til et andet |
4. |
Er konstrueret således, at den let kan fyldes og tømmes. |
Udtrykket container omfatter hverken køretøjer eller konventionel emballage.
Farligt gods er følgende kategorier, der henvises til i de relevante internationale instrumenter som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/59/EF (4):
— |
gods, der er opført i UNDG-koden |
— |
gods, der er opført i ADN-koden |
— |
gods, der er opført i IMDG-koden |
— |
flydende farlige stoffer, der er opført i IBC-koden |
— |
flydende gas, der er opført i IGC-koden |
— |
faste stoffer, der er opført i tillæg B til BC-koden. |
Dataelement er en dataenhed, der i en bestemt kontekst betragtes som udelelig, og for hvilken identifikationen, beskrivelsen og repræsentationen af værdien er præciseret.
Dødvægttonnage (DWT) er et skibs maksimale deplacement fratrukket skibets vægt.
Deplacementton er en enhed til måling af deplacementet for skibe svarende til 35 ft3. Dette svarer omtrent til rumfanget af et langt ton (1 016,06 kg) havvand.
EDI-nummer er senderens eller modtagerens elektroniske adresse (f.eks. senderen og modtageren af lasten). Det kan være en e-mailadresse, en vedtaget identifikator eller f.eks. et nummer fra European Article Numbering Association (EAN-nummer).
Electronic Data Interchange (EDI) er elektronisk overførsel af data, der er struktureret i henhold til vedtagne standarder, fra applikationer på en parts computer til applikationer på en anden parts computer.
Gods er løsøre, handelsvarer eller varer.
En »godsenhed« er hele eller en del af lasten (forsendelsen), der modtages fra afskiberen, herunder ethvert emballagemateriale såsom paller leveret af afskiberen.
Bruttotonnage (BRT) er et mål for skibets samlede størrelse fastsat i henhold til bestemmelserne i den internationale konvention om måling af skibe og udtrykkes normalt i ton.
Bruttovægt er varernes vægt (masse), inklusive emballage, men eksklusive fragtførerens materiel, udtrykt i hele kilogram.
Implementeringsvejledning for meddelelser er en vejledning, der beskriver i detaljer, hvordan en bestemt meddelelse skal gennemføres, og hvilke segmenter, dataelementer, koder og referencer, der skal bruges, og hvordan.
Lokalitet er et geografisk sted som f.eks. en havn, en indenlandsk fragtterminal, en lufthavn, en fragtstation for containere, en terminal eller andet sted, hvor toldbehandling eller regelmæssig modtagelse eller levering af varer kan finde sted, og som har permanente faciliteter, der bruges på regelmæssig basis til varebevægelser forbundet med international handel/transport. Lokaliteten skal anerkendes som en lokalitet af et kompetent nationalt organ.
Transportmiddel er den type befordringsmiddel, der bruges til transport af gods, såsom pram, lastbil, fartøj eller tog.
Et ton er en vægtenhed svarende til 1 000 kg.
Transportmåde er den transportform, der bruges til godstransport, f.eks. med jernbane, ad vej, til søs eller ad indre vandveje.
Næste anløbshavn er det næste sted (anløbshavn), som skibet ankommer til efter en rejse. Udtrykket anvendes kun af skibsføreren til at angive den næste kompetente myndighed i overensstemmelse med de gældende regler.
Gennemsejlingspunkt er et afgrænset punkt, der fungerer som markør til at bestemme dele af et fartøjs rejse og udløser en bestemt handling. Det kan tage form af en virtuel linje vinkelret på sejlløbets retning fra side til side af sejlløbet.
Anløbshavn er et sted, hvor et fartøj lægger for anker eller på anden måde ligger stille et vist tidsrum for at udføre nødvendige operationer vedrørende skibet, lasten eller besætningen.
Kvalifikator er et dataelement, hvis værdi udtrykkes som en kode for den specifikke betydning af et andet dataelements eller segments funktion.
Referencenummer er et nummer, der bruges til at henvise til eller nævne en relation eller — når det er relevant — en begrænsning.
Ton er en enhed for skibes interne kapacitet svarende til 100 kubikfod (2,8317 m3).
Segment er et på forhånd fastsat og defineret sæt funktionsmæssigt indbyrdes relaterede dataelementer, der identificeres gennem deres sekventielle position i sættet. Et segment begynder med et segment-tag og ender med en segment-afslutter. Det kan være et servicesegment eller et brugerdatasegment.
Segmentkode betyder en entydig kode, der identificerer hvert enkelt segment, og som er fastlagt i segmentkataloget.
Skibsfører er den person om bord på skibet, der har kommandoen og kompetencen til at træffe alle beslutninger vedrørende navigationen og skibsledelsen (synonymer: kaptajn, skipper, bådfører).
Tag er en entydig identifikator for et segment eller dataelement.
Transportanmeldelse er anmeldelsen af et skibs planlagte rejse til en kompetent myndighed.
UN/EDIFACT er FN-reglerne for elektronisk dataudveksling til forvaltning, handel og transport. Den består af standarder, kataloger og retningslinjer for elektronisk udveksling af strukturerede data, særligt i relation til handel med varer og tjenesteydelser, mellem uafhængige computerinformationssystemer. Disse regler anbefales inden for rammerne af FN og er godkendt og offentliggjort af UNECE i UN Trade Data Interchange Directory (UNTDID) (FN’s katalog over dataudveksling) og vedligeholdes i henhold til vedtagne procedurer.
Skibstrafiktjenester (VTS) er tjenester som defineret i punkt 2.5 i bilaget til Kommissionens forordning (EF) nr. 414/2007 (5).
Rejse er et fartøjs rejse mellem indskibningshavnen eller -havnene og den første udskibningshavn for en forsendelse.
2.3. Klassificeringer og kodebeskrivelser
Følgende klassificeringer skal bruges til skibsmelding i indlandssejladsen:
1. |
Skibs- og konvojtype (FN-henstilling nr. 28) |
2. |
Skibets IMO-identifikationsnummer (IMO) |
3. |
Entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer (ENI) |
4. |
Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (HS), herunder den kombinerede nomenklatur |
5. |
Standardgodsnomenklaturen til transportstatistik (NST) |
6. |
Den internationale kode for søtransport af farligt gods (IMDG) |
7. |
Den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (ADN) |
8. |
FN-landekode |
9. |
FN-lokaliseringskode (UN/LOCODE) |
10. |
Kode for sejlløbsafsnit |
11. |
Terminalkode |
12. |
Kode for containerstørrelse og -type |
13. |
Containerens identifikationskode |
14. |
Kode for emballagetype |
15. |
Håndteringsinstrukser |
16. |
Anløbsformål |
17. |
Lastens art |
Nedenstående indeholder detaljer, bemærkninger og retningslinjer angående anvendelsen af disse koder i indlandssejladsen.
2.3.1. Skibs- og konvojtype (FN-henstilling nr. 28)
FULD BENÆVNELSE |
Koder for typer af transportmidler Bilag 2, kapitel 2.5: Transport ad indre vandveje |
FORKORTELSE |
FN-henstilling nr. 28 |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
UNECE/CEFACT http://www.unece.org/cefact |
RETSGRUNDLAG |
FN-henstilling nr. 28, ECE/Trade/276; 2001/23 |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
Marts 2001 |
ÆNDRING |
UN/CEFACT 2010 eller den seneste. |
STRUKTUR |
Firecifret alfanumerisk kode: |
|
Et ciffer: »1« for havsejlads, »8« for indlandssejlads |
|
To cifre for skibs- eller konvojtype |
|
Et ciffer for underinddeling |
KORT BESKRIVELSE |
I denne henstilling fastlægges en fælles kodeliste for identifikationen af transportmiddeltypen. Den har særlig relevans for transportorganisationer og -udbydere, toldmyndigheder og andre myndigheder, statistikkontorer, speditører, afskibere, modtagere og andre parter, der er involveret i transport. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
FN-henstilling nr. 19 |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
http://www.unece.org/cefact/recommendations/rec_index.htm Det europæiske system til forvaltning af referencedata (ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
SPROG |
Engelsk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
UNECE |
BEMÆRKNINGER |
Det centrale sæt kodeværdier styres af et internationalt organ (UNECE). Af hensyn til harmonisering kan der til alle RIS-applikationer bruges et enkelt sæt kodeværdier, der også repræsenterer andre skibstyper. |
Eksempel |
|
8010 |
Motorfragtskib (indlandssejlads) |
1500 |
Almindeligt fragtskib (søgående) |
Brug i implementeringsvejledningerne |
TDT/C228/8179 (konvoj) |
|
EQD(B)/C224/8155 (fartøj) |
2.3.2. Skibets IMO-identifikationsnummer (IMO)
FULD BENÆVNELSE |
IMO-skibsidentifikationsnummer |
||||
FORKORTELSE |
IMO-nummer |
||||
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Den internationale søfartsorganisation/Lloyds |
||||
RETSGRUNDLAG |
IMO-resolution A.600(15), SOLAS, kapitel XI, regel 3 |
||||
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
||||
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
— |
||||
ÆNDRING |
Opdateres dagligt |
||||
STRUKTUR |
Nummer i Lloyd’s Register of Shipping (LR) (syv cifre). |
||||
KORT BESKRIVELSE |
IMO-resolutionen sigter mod at tildele alle skibe et identificerende permanent nummer. |
||||
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
— |
||||
BRUG |
Til søgående skibe |
||||
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
www.ships-register.com |
||||
SPROG |
Engelsk |
||||
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
|
Eksempel |
|
Fartøj dwt 2774 |
Danchem East 9031624 |
Brug i implementeringsvejledningerne |
TDT/C222/8213 |
|
EQD(1)/C237/8260 |
|
SGP/C237/8260 |
2.3.3. Entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer (ENI)
FULD BENÆVNELSE |
Entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer |
||||||
FORKORTELSE |
ENI |
||||||
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Den Europæiske Union |
||||||
RETSGRUNDLAG |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1629 (6) (artikel 18, artikel 2.18 i bilag V) |
||||||
NUVÆRENDE STATUS |
— |
||||||
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
— |
||||||
BEGRÆNSNING AF PERIODE FOR ANVENDELSE |
— |
||||||
ÆNDRING |
Løbende |
||||||
STRUKTUR |
Ottecifret nummer |
||||||
KORT BESKRIVELSE |
Det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer har til formål at tildele alle skibe et permanent identificerende nummer. |
||||||
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
IMO-nummer |
||||||
BRUG |
Til elektronisk skibsmelding samt sporing, opsporing og certificering af skibe, der sejler på indre vandveje. |
||||||
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
|
||||||
SPROG |
— |
||||||
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
EU-medlemsstater og kontraherende parter i Mannheimkonventionen |
||||||
BEMÆRKNING |
Det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer ENI består af otte arabertal. De første tre tal er koden for den udstedende myndighed. De næste fem tal er et løbenummer. |
Eksempel |
|
12345678 |
|
Brug i implementeringsvejledningerne |
TDT, EQD (V1 and V2-V15) CNI/GID og CNI/GID/DGS/C205/1311 |
2.3.4. Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (HS), herunder den kombinerede nomenklatur
FULD BENÆVNELSE |
Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem |
||||||
FORKORTELSE |
HS Harmoniseret system |
||||||
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Verdenstoldorganisationen |
||||||
RETSGRUNDLAG |
Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem |
||||||
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
||||||
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
1. januar 2007 |
||||||
ÆNDRING |
Revurderes principielt hvert femte år. Den seneste version anvendes. |
||||||
STRUKTUR |
7 466 positioner, inddelt i fire hierarkiske niveauer: |
||||||
|
Niveau 1: afsnit, der er nummereret med romertal (I til XXI) |
||||||
|
Niveau 2: kapitler, der identificeres ved tocifrede numeriske koder |
||||||
|
Niveau 3: positioner, der identificeres ved firecifrede numeriske koder |
||||||
|
Niveau 4: underpositioner, der identificeres ved sekscifrede numeriske koder |
||||||
KORT BESKRIVELSE |
HS-konventionen er en klassificering af varer på baggrund af kriterier for råvarer og for produktionsstadiet for råvarer. HS er omdrejningspunktet for hele processen for harmonisering af internationale økonomiske klassificeringer, som gennemføres i fællesskab af FN's statistikafdeling og Eurostat. Dens punkter og underpunkter er det grundlag, som identifikation af industrivarer i produktklassifikationer hviler på. Mål: at harmonisere a) klassifikationer for udenrigshandel for at sikre direkte korrespondance, og b) landes statistikker for udenrigshandel for at sikre, at disse kan sammenlignes på internationalt plan. |
||||||
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
Harmoniseret System (HS): fuldgyldig aftale om sekscifret niveau Kombineret nomenklatur (KN) |
||||||
|
NST om trecifret niveau |
||||||
BRUG |
Produkter |
||||||
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
|
||||||
SPROG |
Alle Den Europæiske Unions officielle sprog |
||||||
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
En underinddeling af koder, der bruges til elektronisk skibsmelding, vil blive vedligeholdt af ERI-ekspertgruppen. Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
||||||
BEMÆRKNINGER |
HS-klassificeringen er yderligere opdelt på EU-niveau i den såkaldte kombinerede nomenklatur (KN). |
Eksempel |
|
730110 |
Spunsvæg af jern eller stål |
310210 |
Mineralske eller kemiske gødningsstoffer, ammoniumsulfat |
Brug i implementeringsvejledningerne |
CNI/GID/FTX(1)/C108/4440 CNI/GID/FTX(2)/C108/4440 |
2.3.5. Standardgodsnomenklaturen til transportstatistik (NST)
FULD BENÆVNELSE |
Nomenclature uniforme de marchandises pour les Statistiques de Transport/Standard Goods Classification for Transport Statistics/Revideret |
|||
FORKORTELSE |
NST 2007 |
|||
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Europa-Kommissionen (det statistiske kontor/Eurostat) |
|||
RETSGRUNDLAG |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1304/2007 (7) |
|||
NUVÆRENDE STATUS |
— |
|||
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
1. januar 2007 |
|||
ÆNDRING |
Regelmæssigt hver andet år. Den seneste version anvendes. |
|||
STRUKTUR |
Tocifret NST 2007 Niveau 1: en tocifret CPA-underinddeling |
|||
KORT BESKRIVELSE |
Klassificering af varer med henblik på transportstatistik i Europa (CSTE) |
|||
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
Det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem (HS) Den kombinerede nomenklatur (KN) |
|||
BRUG |
Produkter |
|||
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
http://ec.europa.eu/eurostat/ramon/nomenclatures/index.cfm?TargetUrl=LST_NOM_DTL&StrNom=NST_2007&StrLanguageCode=DA&IntPcKey=&StrLayoutCode=HIERARCHIC Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
|||
SPROG |
Alle Den Europæiske Unions officielle sprog |
|||
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
|
|||
BEMÆRKNINGER |
— |
2.3.6. Den internationale kode for søtransport af farligt gods (IMDG)
FULD BENÆVNELSE |
Den internationale kode for søtransport af farligt gods |
||||
FORKORTELSE |
IMDG-kode |
||||
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Den internationale søfartsorganisation IMO |
||||
RETSGRUNDLAG |
— |
||||
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
||||
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
18. maj 1965 |
||||
ÆNDRING |
1. januar 2001 (30. ændring). Ca. hver 2. år |
||||
STRUKTUR |
Tocifret numerisk kode: |
||||
Etcifret numerisk kode for klasse |
|||||
Etcifret numerisk kode for kategori |
|||||
KORT BESKRIVELSE |
IMDG-koden regulerer langt størstedelen af forsendelser af farlige stoffer til vands. Koden anbefales som grundlag, når regeringer vedtager nationale lovgivninger, sammenholdt med SOLAS-konventionen. |
||||
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
Koden baseres på FN’s henstillinger om transport af farligt gods (UNDG) |
||||
BRUG |
Søtransport af farligt og skadeligt gods |
||||
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
www.imo.org Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. (medtaget i ADN-tabellen). |
||||
SPROG |
Nederlandsk, engelsk, fransk, tysk |
||||
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
|
||||
BEMÆRKNINGER |
Ved transport på indre vandveje kan IMO-koden bruges, da den ofte allerede er kendt. Når det er nødvendigt, indsættes en ADN-kode, der svarer til IMDG-koden. |
Eksempel |
|
32 |
Brændbar væske, ikke yderligere specificeret (ethanol) |
Brug i implementeringsvejledningerne |
CNI/GID/DGS/C205/8351 |
2.3.7. Konvention om farligt gods (ADN)
FULD BENÆVNELSE |
Den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (ADN) |
||||||||||||
FORKORTELSE |
ADN |
||||||||||||
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
FN's Økonomiske Kommission for Europa (engelsk, fransk og russisk udgave af ADN) Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen (tysk udgave af ADN) |
||||||||||||
RETSGRUNDLAG |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF (8) |
||||||||||||
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
||||||||||||
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
Operationel |
||||||||||||
ÆNDRING |
Regelmæssigt hvert andet år, som angivet |
||||||||||||
STRUKTUR |
For gods på tørlastskibe:
|
||||||||||||
|
For gods på tankskibe:
|
||||||||||||
KORT BESKRIVELSE |
ADN, den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje, der erstatter mange regionale aftaler. |
||||||||||||
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
ADN, ADR, RID |
||||||||||||
BRUG |
Transport af farligt gods i indlandssejladsen |
||||||||||||
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
https://www.unece.org/trans/danger/publi/adn/adn_e.html www.ccr-zkr.org http://www.danubecommission.org/ Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
||||||||||||
SPROG |
Engelsk, fransk og tysk |
||||||||||||
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
|
||||||||||||
BEMÆRKNINGER |
Bestemmelserne i den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (ADN) finder anvendelse på alle europæiske vandveje (herunder Rhinen og Donau). 2017-udgaven af ADR/RID/ADN er harmoniseret med den 20. reviderede udgave af UN Model Regulations og trådt i kraft den 1. januar 2017. |
Eksempel |
|
For tørlastskibe: |
For tankskibe: |
1203; benzin 3; F1; III; 3 |
1203; benzin 3; III |
Brug i implementeringsvejledningerne |
CNI/GID/DGS/C205/8078 |
2.3.8. FN-landekode
FULD BENÆVNELSE |
Internationale standardkoder for navne på lande |
FORKORTELSE |
ISO 3166-1 |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Den Internationale Standardiseringsorganisation (ISO) |
RETSGRUNDLAG |
FN-henstilling nr. 3 (koder for landenavne) |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
1974 |
ÆNDRING |
Som for ISO 3166-1 |
STRUKTUR |
Alfakode på to bogstaver (der skal bruges principielt) |
Trecifret numerisk kode (alternativt) |
|
KORT BESKRIVELSE |
ISO fastlægger en entydig kode på to bogstaver for alle lande samt en trecifret kode, der er et alternativ til alle applikationer, der skal være uafhængige af alfabetet. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
UN/LOCODE |
BRUG |
Denne kode anvendes som et element i den kombinerede lokaliseringskode i kapitel 2.4 i dette bilag. |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
UNECE http://www.unece.org/cefact/locode/welcome.html Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
SPROG |
Engelsk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
http://www.unece.org/cefact |
BEMÆRKNINGER |
Se kapitel 2.4 i dette bilag for kombination af alfalandekoden med lokaliseringskoden. |
Eksempel |
|
BE |
Belgien |
Brug i implementeringsvejledningerne |
ERINOT-meddelelsen: |
|
TDT/C222/8453 |
|
NAD(1)/3207 |
|
NAD(2)/3207 |
|
ERIRSP-meddelelsen |
|
NAD(1)/3207 |
2.3.9. FN-lokaliseringskode (UN/LOCODE)
FULD BENÆVNELSE |
FN’s kode for handels- og transportlokaliteter |
FORKORTELSE |
UN/LOCODE |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
UNECE/CEFACT |
RETSGRUNDLAG |
UNECE-henstilling nr. 16 |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
1980 |
ÆNDRING |
Februar 2018 (december 2018) |
STRUKTUR |
ISO 3166-1-landekode (totegns alfakode) efterfulgt af et mellemrum og en tretegns alfakode på til stednavne (5 tegn) |
Stednavn (a…29) |
|
Underinddeling ISO 3166-2, valgfrit (a..3) |
|
Funktion, obligatorisk (an..5) |
|
Bemærkninger, valgfrit (an..45) |
|
Geografiske koordinater (000N 0000 W, 000 S 00000 E) |
|
KORT BESKRIVELSE |
FN anbefaler en alfabetisk kode på fem bogstaver som forkortelse for navne på lokaliteter af interesse for international handel, såsom havne, lufthavne, indenlandske fragtterminaler og andre lokaliteter, hvor toldbehandling af varer kan finde sted, og hvis benævnelser skal repræsenteres utvetydigt under dataudveksling mellem parterne i en international handel. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
FN-landekode |
BRUG |
Denne kode anvendes som et element i den kombinerede lokaliseringskode i kapitel 2.4 i dette bilag. |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
http://www.unece.org/cefact/locode/welcome.html Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
SPROG |
Engelsk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
UNECE |
BEMÆRKNINGER |
Se også kapitel 2.4 i dette bilag. |
Eksempel |
|
BEBRU |
Belgien, Bruxelles |
Brug i implementeringsvejledningerne |
TDT/LOC (1..9)/C517/3225 |
|
CNI/LOC(1..2)/C517/3225 |
2.3.10. Kode for sejlløbsafsnit
FULD BENÆVNELSE |
Kode for sejlløbsafsnit |
FORKORTELSE |
|
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Nationale forvaltninger af vandveje |
RETSGRUNDLAG |
— |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
— |
ÆNDRING |
— |
STRUKTUR |
Femcifret numerisk kode |
KORT BESKRIVELSE |
Nettet af vandveje er inddelt i afsnit. Dette kan være hele floder og kanaler over flere 100 km eller små afsnit. En lokalitets position i et afsnit kan angives i hektometer eller som navnet (koden) på en terminal eller et gennemsejlingspunkt. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
UN/LOCODE |
BRUG |
Nummerering af vandvejene i et nationalt net. Denne kode anvendes som et element i den kombinerede lokaliseringskode i kapitel 2.4 i dette bilag. |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen |
SPROG |
— |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
Nationale forvaltninger af vandveje |
BEMÆRKNINGER |
Se også kapitel 2.4 i dette bilag. |
Eksempel |
|
03937 |
Rhein, Rüdesheimer Fahrwasser |
02552 |
Oude Maas ved Dordrecht |
Brug i implementeringsvejledningerne |
TDT/LOC/C517/3225 |
|
CNI/LOC/C517/3225 |
Se: |
Dette dokument og implementeringsvejledningerne |
|
Definition af den reviderede lokaliserings- og terminalkode |
Bemærkning 1: |
Hvis der ikke er nogen tilgængelig farvandskode, udfyldes feltet med nuller. |
Bemærkning 2: |
Se også kapitel 2.4 i dette bilag. |
2.3.11. Terminalkode
FULD BENÆVNELSE |
Terminalkode |
FORKORTELSE |
— |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Nationale myndigheder for indre vandveje eller brugerfællesskaber |
RETSGRUNDLAG |
— |
NUVÆRENDE STATUS |
Udgave 2, april 2000 |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
— |
ÆNDRING |
Regelmæssigt |
STRUKTUR |
Terminaltype (etcifret numerisk kode) terminalnummer (femcifret alfanumerisk kode) |
KORT BESKRIVELSE |
En yderligere specificering af en terminals lokalitet i et lands havneområde |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
UN/LOCODE |
BRUG |
Denne kode anvendes som et element i den kombinerede lokaliseringskode i kapitel 2.4 i dette bilag. |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
SPROG |
— |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
Nationale forvaltninger af vandveje eller brugerfællesskaber |
BEMÆRKNINGER |
Det er meget vigtigt, at koderne vedligeholdes, således at der opnås maksimal stabilitet og konsekvens for at sikre, at det ikke er nødvendigt at foretage ændringer, bortset fra tilføjelser og sletninger. Se også kapitel 2.4 i dette bilag. |
Eksempel |
|
LEUVE |
Leuvehaven i Rotterdam, NL |
Brug i implementeringsvejledningerne |
TDT/LOC/C517/3225 |
|
CNI/LOC/C517/3225 |
Se: |
Implementeringsvejledninger og dette dokument |
|
Definition af den reviderede lokaliserings- og terminalkode |
Bemærkning 1: |
Hvis der ikke er nogen tilgængelig terminalkode, udfyldes feltet med nuller. |
Bemærkning 2: |
Hver national RIS-myndighed er ansvarlig for sine egne data. |
2.3.12. Kode for containerstørrelse og -type
FULD BENÆVNELSE |
Containere — kode, identifikation og mærkning |
FORKORTELSE |
— |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Den Internationale Standardiseringsorganisation (ISO) |
RETSGRUNDLAG |
ISO 6346, kapitel 4 og bilag D og E |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
— |
ÆNDRING |
3. udgave, 1. december 1995 |
STRUKTUR |
Containerstørrelse: to alfanumeriske cifre (den første for længde, den næste for en kombination af højde og bredde) |
|
Containertype: to alfanumeriske tegn |
KORT BESKRIVELSE |
Kode for størrelse og type, som fastsættes for hver containertype |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
ISO 6346 identifikation af kode og mærkning |
BRUG |
Når den kendes og er angivet i den handelsrelaterede informationsudveksling. |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
www.iso.ch/iso/en Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
SPROG |
Engelsk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
— |
BEMÆRKNINGER |
Koderne for størrelse og type afmærkes på containerne og skal bruges til elektronisk skibsmelding, når de forefindes og har været brugt i anden informationsudveksling, f.eks. under reservationen. Koder for størrelse og type skal bruges som et hele, hvilket betyder, at oplysningerne ikke skal brydes op i delelementer (ISO 6346:1995). |
Eksempel på størrelse |
|
42 |
Længde: 40 fod; højde: 8 fod og 6 tommer; bredde: 8 fod. |
Eksempel på type |
|
GP |
Universalcontainer |
BU |
Container til tørlast i bulk |
Brug i implementeringsvejledningerne |
Ved relevant EQD-segment |
2.3.13. Containerens identifikationskode
FULD BENÆVNELSE |
Containere — kode, identifikation og mærkning |
FORKORTELSE |
— |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
Den Internationale Standardiseringsorganisation |
RETSGRUNDLAG |
ISO 6346, kapitel 3, bilag A |
NUVÆRENDE STATUS |
Bruges i hele verden på alle fragtcontainere |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
1995 |
ÆNDRING |
— |
STRUKTUR |
Kode for ejer: tre bogstaver |
|
Identifikator for udstyrskategori: et bogstav |
|
Løbenummer: seks cifre |
|
Kontroltegn: et ciffer |
KORT BESKRIVELSE |
Identifikationssystemet anvendes til generelle formål, f.eks. dokumentation, kontrol og kommunikation (herunder automatiske databehandlingssystemer) samt til mærkning på selve containerne. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
ISO 668, ISO 1496, ISO 8323 |
BRUG |
— |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
www.iso.ch/iso/en |
SPROG |
Engelsk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
Bureau International des Conteneurs (BIC), 167 rue de Courcelles, 75017 Paris, Frankrig http://www.bic-code.org/ |
BEMÆRKNINGER |
— |
Eksempel |
|
KNLU4713308 |
NEDLLOYD container til søtransport med løbenummer 471330 (8 er kontroltegnet) |
Brug i implementeringsvejledningerne |
CNI/GID/DGS/SGP/C237/8260 |
2.3.14. Emballagetype
FULD BENÆVNELSE |
Koder for emballagetyper og emballagematerialer |
FORKORTELSE |
UNECE-henstilling nr. 21 |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
UN CEFACT |
RETSGRUNDLAG |
— |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
August 1994 (ECE/TRADE/195) |
ÆNDRING |
Trade/CEFACT/2002/24 |
STRUKTUR |
Kodeværdi på 2 alfanumeriske tegn |
|
Betegnelse for kodeværdi |
|
Tocifret beskrivelse af kodeværdi |
KORT BESKRIVELSE |
Et numerisk kodesystem, der beskriver fragtens udseende, som indgivet til transport, for at lette identifikationen, registrering, håndtering samt fastsættelse af håndteringstariffer. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
— |
BRUG |
— |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
www.unece.org/cefact Det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen. |
SPROG |
Engelsk, fransk og tysk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
— |
BEMÆRKNINGER |
Den numeriske kodeværdi bruges ikke i denne standard. |
Eksempel |
|
BG |
Sæk |
BX |
Kasse |
Brug i implementeringsvejledningerne |
CNI/GID/C213/7065 |
2.3.15. Håndteringsinstrukser
FULD BENÆVNELSE |
Kode til beskrivelse af håndteringsinstrukser |
FORKORTELSE |
UN/EDIFACT Dataelement 4079 |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
UN CEFACT |
RETSGRUNDLAG |
— |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
Den 25. juli 2005 |
ÆNDRING |
Trade/CEFACT/2005/ |
STRUKTUR |
Repr: an..3 |
|
Betegnelse for kodeværdi |
|
Tretegns alfakodeværdi |
KORT BESKRIVELSE |
Et alfakodesystem, der giver håndteringsinstrukser for de opgaver, der skal udføres i havnen, med henblik på at lette håndteringen af skibet samt fastlægge håndteringsafgifter. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
— |
BRUG |
un/edifact-meddelelser |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
www.unece.org/cefact |
SPROG |
Engelsk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
— |
BEMÆRKNINGER |
Den numeriske kodeværdi bruges ikke i denne standard. |
Eksempel |
|
LOA |
Lastning |
DIS |
Losning |
RES |
Genlastning |
Brug i implementeringsvejledningerne |
LOC/HAN/C524/4079 |
2.3.16. Anløbsformål
FULD BENÆVNELSE |
Kode til beskrivelse af anløbsformål |
FORKORTELSE |
POC C525 |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
UN CEFACT |
RETSGRUNDLAG |
— |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
Den 25. juli 2005 |
ÆNDRING |
Trade/CEFACT/2005 |
STRUKTUR |
Repr. an..3 |
|
Tocifret numerisk kodeværdi |
|
Betegnelse for kodeværdi |
KORT BESKRIVELSE |
Et numerisk kodesystem, der beskriver formålet med fartøjets anløbning med henblik på at lette identifikation og registrering. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
HAN |
BRUG |
Edifact-meddelelser |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
www.unece.org/cefact |
SPROG |
Engelsk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
— |
BEMÆRKNINGER |
Den numeriske kodeværdi bruges i denne standard. |
Eksempel |
|
1 |
Fragtoperationer |
23 |
Bortskaffelse af affald |
Brug i implementeringsvejledningerne |
TSR/POC/C525/8025 |
2.3.17. Lastens art
FULD BENÆVNELSE |
Kode til klassificering af lasttype |
FORKORTELSE |
UN/EDIFACT 7085 Lasttype |
UDSTEDENDE MYNDIGHED |
UN CEFACT |
RETSGRUNDLAG |
— |
NUVÆRENDE STATUS |
Operationel |
DATO FOR GENNEMFØRELSE |
Den 25. juli 2005 |
ÆNDRING |
Trade/CEFACT/2005 |
STRUKTUR |
an..3 |
|
Tocifret numerisk kodeværdi |
|
Betegnelse for kodeværdi |
|
Tocifret beskrivelse af kodeværdi |
KORT BESKRIVELSE |
Et numerisk kodesystem, der klassificerer den lasttype, der transporteres, for at lette identifikationen, registrering, håndtering samt fastsættelse af tariffer. |
TILKNYTTEDE KLASSIFIKATIONER |
HAN |
BRUG |
Edifact-meddelelser |
MEDIER, DE ER TILGÆNGELIGE IGENNEM |
www.unece.org/cefact |
SPROG |
Engelsk |
DET ANSVARLIGE AGENTURS ADRESSE |
— |
BEMÆRKNINGER |
Den numeriske kodeværdi bruges i disse tekniske specifikationer. |
Eksempel |
|
5 |
Andet, der ikke transporteres i container |
30 |
Bulklast |
Brug i implementeringsvejledningerne |
TSR/LOC/HAN/C703/7085 |
2.4. Lokaliseringskoder
ISRS-lokaliseringskoden er defineret i gennemførelsesforordning (EU) 2018/2032.
2.5. Liste over forkortelser
Forkortelser |
Beskrivelse |
ADN |
Den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF af 24. september 2008 om indlandstransport af farligt gods) |
ADR |
Den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad vej (ADR) |
BERMAN |
Berth Management (kajforvaltning) (EDI-meddelelse) |
CCNR |
Centralkommissionen for Sejlads på Rhinen |
DWT |
Dead Weight (dødvægt) |
EDI |
Electronic Data Interchange (elektronisk dataudveksling) |
ENI |
Entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer |
ERDMS |
European Reference Data Management System (det europæiske system til forvaltning af referencedata) |
ERI |
Electronic Reporting International (international elektronisk melding) |
ERINOT |
ERI Notification (ERI-anmeldelse) (meddelelse) |
ERIRSP |
ERI Response (ERI-svar) (meddelelse) |
ETA |
Estimated Time of Arrival (anslået ankomsttidspunkt) |
ETD |
Estimated Time of Departure (anslået afskibningstidspunkt) |
HS-kode |
Harmoniseret varebeskrivelses- og kodningssystem inden for WCO |
IFTDGN |
International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (anmeldelse af en international forsendelse og transport af farligt gods) (meddelelse) IFTMIN |
Instruks (meddelelse) IMDG |
Den internationale kode for søtransport af farligt gods (nummer) |
IMO |
International Maritime Organization (den internationale søfartsorganisation) |
IMO-FAL |
Konvention om lettelse af international samfærdsel ad søvejen, 1965, med ændringer |
ISO |
International Standardisation Organisation (Den Internationale Standardiseringsorganisation) |
ISPS |
International Ship and Port facility Security (international kode for sikring af skibe og havnefaciliteter) |
LOCODE |
UNECE Location (lokaliseringskode for havne- og fragtstationer) |
NST 2007 |
Standardgodsnomenklaturen til transportstatistik (skal bruges fra 2007 og frem) |
PAXLST |
Passagerliste (meddelelse) |
PROTECT |
International organisation af nordeuropæiske havne, som beskæftiger sig med gennemførelse af meddelelser om transport af farligt gods |
RID |
reglement for international befordring af farligt gods med jernbane (RID) |
RIS |
River Information Services (flodinformationstjenester) |
SOLAS |
Safety of Lives At Sea (sikkerhed for menneskeliv på søen) (IMO-konventionen) |
Taric |
Integrated Tariff of the European Communities (Den Europæiske Unions integrerede toldtarif) |
UN CEFACT |
UN Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (FN’s center for lettelse af samhandel og e-handel) |
UNECE |
United Nations Economic Commission for Europe (De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa) |
UN/EDIFACT |
Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport (elektronisk dataudveksling til forvaltning, handel og transport) |
UN/LOCODE |
United Nations Location Code (FN's lokaliseringskode) |
UNDG |
United Nations Dangerous Goods (De Forenede Nationers identifikator for farlige varer) (nummer) |
UNTDID |
United Nations Trade Data Interchange Directory (FN’s katalog over dataudveksling) |
URL |
Uniform Resource Allocator (adresse for websted) |
VTM |
Vessel Traffic Management (skibstrafikregulering) |
WCO |
World Customs Organisation (Verdenstoldorganisationen) |
XML |
Extended Markup Language |
(1) De forkortelser, der anvendes i dette bilag, forklares i listen i afsnit 2.5.
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 725/2004 af 31. marts 2004 om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter (EUT L 129 af 29.4.2004, s. 6).
(3) Fællesnævneren er en attribut, der er fælles for alle medlemmer i en kategori.
(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/59/EF af 27. juni 2002 om oprettelse af et trafikovervågnings- og trafikinformationssystem for skibsfarten i Fællesskabet og om ophævelse af Rådets direktiv 93/75/EØF (EFT L 208 af 5.8.2002, s. 10).
(5) Kommissionens forordning (EF) nr. 414/2007 af 13. marts 2007 om tekniske retningslinjer for planlægning, indførelse og praktisk anvendelse af flodinformationstjenester (RIS) i henhold til artikel 5 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/44/EF om harmoniserede flodinformationstjenester (RIS) på de indre vandveje i Fællesskabet (EUT L 105 af 23.4.2007, s. 1).
(6) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1629 af 14. september 2016 om fastsættelse af tekniske forskrifter for fartøjer til sejlads på indre vandveje, om ændring af direktiv 2009/100/EF og om ophævelse af direktiv 2006/87/EF (EUT L 252 af 16.9.2016, s. 118).
(7) Kommissionens forordning (EF) nr. 1304/2007 af 7. november 2007 om ændring af Rådets direktiv 95/64/EF, Rådets forordning (EF) nr. 1172/98, Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 91/2003 og (EF) nr. 1365/2006 i forbindelse med oprettelse af NST 2007 som fælles nomenklatur for transporteret gods med visse transportformer (EUT L 290 af 8.11.2007, s. 14).
(8) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/68/EF af 24. september 2008 om indlandstransport af farligt gods (EUT L 260 af 30.9.2008, s. 13).
Tillæg 1
Rapportering om (farligt) gods (IFTDGN) — ERINOT
1. ERI-NOTIFIKATIONSMEDDELELSE
ERI-notifikationsmeddelelsen (ERINOT) er en særlig anvendelse af UN/EDIFACT-meddelelsen »International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (IFTDGN)« (anmeldelse af en international forsendelse og transport af farligt gods), som er udviklet i PROTECT-organisationen. ERINOT-meddelelsen er baseret på kataloget EDIFACT Directory 98.B og PROTECT Version 1.0.
Segmenttabellen til ERINOT-meddelelsen er angivet i kapitel 1.4. Grendiagrammet til ERINOT-meddelelsen er vist i kapitel 1.5.
For at sikre, at meddelelsen også anvendes under særlige forhold, f.eks. i en skibskonvoj, er der introduceret nogle ekstra kvalifikatorer til RFF-segmenterne i TDT-gruppen.
1.1 Anvendelsesområde
ERI-notifikationsmeddelelsen (ERINOT) skal anvendes af skippere og på disses vegne af transportoperatører og agenter til rapportering om farlig og ikke-farlig last om bord på fartøjer på indre vandveje.
Meddelelsen understøtter gennemførelsen af følgende rapporteringskrav ved brug af EDI:
— |
gældende politiforskrifter enten på medlemsstatsniveau eller lokalt (f.eks. særlige krav i specifikke havne) |
— |
rapporteringskrav fastsat af flodkommissioner (f.eks. på Rhinen fastsat af CCNR) |
— |
rapportering om gods til statistiske formål (medlemsstatsniveau eller Eurostat). |
1.2 Principper
ERINOT-meddelelsen er en særlig standard for gennemførelse og anvendelse af UN/EDIFACT-meddelelsen »International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (IFTDGN)« (anmeldelse af en international forsendelse og transport af farligt gods), som er udviklet i PROTECT-havneorganisationen.
IMO har accepteret denne implementeringsvejledning for standardmeddelelser til rapportering om farligt gods til myndighederne. Det er meddelelsen fra den part, der er ansvarlig for rapporteringen om »farligt« gods til den myndighed, der udfører kontrollen og kontrollerer overholdelsen af lovkravene. Meddelelsen giver information om det »farlige« gods, der lastes, losses eller er i transit i forbindelse med et transportmiddel.
Hvis rapporteringen er obligatorisk, og hvis det er teknisk muligt, skal der udarbejdes en ERI-notifikationsmeddelelse, som sendes til den kompetente myndighed for hver transport ad indre vandveje.
Alle fartøjer opfordres dog til at rapportere elektronisk til de kompetente myndigheder, når det er muligt. Hvor det er muligt, kan dette gøres ved hjælp af et Single Window (1) (et enkelt kontaktpunkt) med henblik på den planlagte forenkling af procedurer.
Notifikationsmeddelelsen baseret på denne standardmeddelelse kan angives som følger:
Notifikationsmeddelelsen »ERI (Electronic Reporting International) Notification Message« omfatter følgende typer:
— |
transportanmeldelse fra fartøj til myndighed fra fartøj til landjorden |
— |
transportanmeldelse fra fragtfører til myndighed fra landjorden til landjorden |
— |
anmeldelse af gennemsejling fra myndighed til myndighed. |
1.3 Segmentindeks (alfabetisk rækkefølge efter tag)
BGM |
Beginning of message |
CNI |
Consignment information |
COM |
Communication contact |
CTA |
Contact information |
DGS |
Dangerous goods |
DTM |
Date/time/period |
EQD |
Equipment details |
FTX |
Free text |
GID |
Goods item details |
HAN |
Handling instructions |
LOC |
Place/location identification |
MEA |
Measurements |
NAD |
Name and address |
RFF |
Reference |
SGP |
Split goods placement |
TDT |
Details of transport |
UNH |
Message header |
UNT |
Message trailer |
1.4 Segmenttabel
[S] Status, [R] Recurrence, [M] Mandatory, [C] Conditional, [D] Dependent on business rules
Pos |
Tag |
Navn |
S |
R |
0010 |
UNH |
Message header |
M |
1 |
0020 |
BGM |
Beginning of message |
M |
1 |
0040 |
FTX |
Free text |
C |
3 |
0050 |
HAN |
Handling instructions |
D [1] |
1 |
|
|
|
|
|
0060 |
|
Segment Group 1 |
C |
3 |
0070 |
REF |
Reference |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0090 |
|
Segment Group 2 |
M |
1 |
0100 |
TDT |
Details of transport |
M |
1 |
0110 |
RFF |
Reference |
M |
9 |
0120 |
LOC |
Place/location identification |
M |
9 |
0130 |
DTM |
Date/time/period |
M |
2 |
|
|
|
|
|
0140 |
|
Segment Group 3 |
M |
2 |
0150 |
NAD |
Name and address |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0160 |
|
Segment Group 4 |
C |
1 |
0170 |
CTA |
Contact information |
M |
1 |
0180 |
COM |
Communication contact |
C |
4 |
|
|
|
|
|
0190 |
|
Segment Group 5 |
M |
99 |
0200 |
EQD |
Equipment details |
M |
1 |
0210 |
MEA |
Measurements |
M |
5 |
|
|
|
|
|
0220 |
|
Segment Group 6 |
M |
999 |
0230 |
CNI |
Consignment information |
M |
1 |
0240 |
HAN |
Handling instructions |
D [1] |
1 |
0250 |
DTM |
Date/time/period |
C |
2 |
0260 |
LOC |
Place/location identification |
C |
2 |
|
|
|
|
|
0300 |
|
Segment Group 8 |
C |
2 |
0310 |
NAD |
Name and address |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0360 |
|
Segment Group 10 |
M |
99 |
0370 |
GID |
Goods item details |
M |
1 |
0380 |
FTX |
Free text |
C |
2 |
|
|
|
|
|
0400 |
|
Segment Group 11 |
C |
99 |
0410 |
SGP |
Split goods placement |
M |
1 |
0420 |
MEA |
Measurements |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0430 |
|
Segment Group 12 |
M |
1 |
0440 |
DGS |
Dangerous goods |
M |
1 |
0450 |
FTX |
Free text |
D[5] |
7 |
4600 |
MEA |
Measurements |
M |
1 |
4700 |
LOC |
Place/location identification |
C |
0 |
0480 |
RFF |
Reference |
C |
0 |
|
|
|
|
|
0490 |
|
Segment Group 13 |
C |
99 |
0500 |
SGP |
Split goods placement |
M |
1 |
0510 |
LOC |
Place/location identification |
C |
1 |
0520 |
MEA |
Measurements |
D[6] |
2 |
0530 |
UNT |
Message trailer |
M |
1 |
Driftsbestemmelser |
|
D[1] |
HAN-segmentet skal angives en gang, enten i oplysningerne om fartøjets rejse, på meddelelsesniveau eller i oplysningerne om lasten. |
D[5] |
Hvis det er obligatorisk i henhold til de gældende politiforskrifter, angives disse oplysninger i overensstemmelse med politiforskrifter og derefter i overensstemmelse med ADN. |
D[6] |
Meddelelsen skal indeholde mindst et MEA-segment. For transport af flydende last anvendes MEA med kvalifikatoren for måling »VOL«. For containertransport anvendes MEA med kvalifikatoren for måling »WT«. I forbindelse med tankcontainere anvendes begge kvalifikatorer for måling. |
D[USE 1] |
Hvis koden er XXXXX, udfyldes dette dataelement. |
D[USE 2] |
Hvis der transporteres containere, angives disse oplysninger. |
D[USE 3] |
HS-koden har forrang. |
D[USE 4] |
Hvis containertypen er kendt, angives disse oplysninger. |
D[USE 5] |
Hvis det er obligatorisk i henhold til de gældende politiforskrifter, angives disse oplysninger i overensstemmelse med politiforskrifter og derefter i overensstemmelse med ADN. |
D[USE 6] |
HAN-segmentet skal angives mindst en gang. |
D[USE 7] |
Transportudstyrets verificerede bruttomasse eller anslåede bruttovægt angives. |
1.5. Grendiagram (ERI-notifikationsmeddelelse)
2. ERINOT-MEDDELELSESSTRUKTUR
Tabel 1 definerer strukturen for segmenterne og dataelementerne i ERI-notifikationsmeddelelsen.
Tabel 1: ERI-notifikationsmeddelelsen ERINOT
Segmentgruppe |
Segment Sammensat dataelement (C) Dataelement TAG |
Niveau |
Status |
Format |
Navn |
Beskrivelse Kvalifikatorer i notationstegn |
||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
||||
|
UNB |
0 |
M |
|
INTERCHANGE HEADER |
|
||||
|
S001 |
|
M |
|
SYNTAX IDENTIFIER |
|
||||
|
0001 |
|
M |
a4 |
Syntax identifier |
»UNOA« Kontrollerende organisation niveau A |
||||
|
0002 |
|
M |
n1 |
Reference version number |
»2« |
||||
|
S002 |
|
M |
|
INTERCHANGE SENDER |
|
||||
|
0004 |
|
M |
an..35 (an25) |
Sender identification |
Postkassenummer eller entydigt navn eller den entydige identifikator for et RIS-center eller et trafikcenter |
||||
|
0007 |
|
C |
an..4 |
Partner identification code qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
0008 |
|
C |
an..14 |
Address for reverse routing |
Anvendes ikke |
||||
|
S003 |
|
M |
|
INTERCHANGE RECIPIENT |
|
||||
|
0010 |
|
M |
an..35 (an25) |
Recipient identification |
Postkassenummer eller entydigt navn eller den entydige identifikator for et RIS-center eller et trafikcenter |
||||
|
0007 |
|
C |
an..4 |
Partner identification code qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
0014 |
|
C |
an..14 |
Routing address |
Anvendes ikke |
||||
|
S004 |
|
M |
|
DATE/TIME OF PREPARATION |
|
||||
|
0017 |
|
M |
n6 |
Date |
Dannelsesdato, ÅÅMMDD |
||||
|
0019 |
|
M |
n4 |
Time |
Dannelsestidspunkt, TTMM |
||||
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
||||
|
S005 |
|
|
|
RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD |
Anvendes ikke |
||||
|
0022 |
|
|
an..14 |
Recipient's reference/password |
Anvendes ikke |
||||
|
0025 |
|
|
an2 |
Recipient's reference, password qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
0026 |
|
|
an..14 |
Application reference |
Anvendes ikke |
||||
|
0029 |
|
|
a1 |
Processing priority code |
Anvendes ikke |
||||
|
0031 |
|
C |
n1 |
Acknowledgement request |
»1« = Afsender anmoder om kvittering, dvs. at UNB- og UNZ-segmenterne er modtaget og identificeret. |
||||
|
0032 |
|
|
an..35 |
Communications agreement id |
Anvendes ikke |
||||
|
0035 |
|
C |
n1 |
Test indicator |
»1« = Forsendelsen vedrører en kontrolmeddelelse |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
UNH |
0 |
M |
|
MESSAGE HEADER |
Meddelelsens identifikation, specifikation og hoved |
||||
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
||||
|
S009 |
|
M |
|
MESSAGE IDENTIFIER |
|
||||
|
0065 |
|
M |
an..6 |
Message type |
»IFTDGN«, meddelelsestype |
||||
|
0052 |
|
M |
an..3 |
Message version number |
»D« |
||||
|
0054 |
|
M |
an..3 |
Message release number |
»98B« |
||||
|
0051 |
|
M |
an..2 |
Controlling agency |
»UN« |
||||
|
0057 |
|
M |
an..6 |
Association assigned code |
»ERI13«, ERI Version 1.3 |
||||
|
0068 |
|
O |
an..35 |
Common access reference |
Denne entydige referencekode skal have en fællesnævner for alle meddelelser vedrørende samme rejse |
||||
|
S010 |
|
|
|
STATUS OF THE TRANSFER |
Anvendes ikke |
||||
|
0070 |
|
|
n..2 |
Sequence of transfers |
Anvendes ikke |
||||
|
0073 |
|
|
a1 |
First and last transfer |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
BGM |
0 |
M |
|
BEGINNING OF MESSAGE |
Identifikation af meddelelsens type og funktion |
||||
|
C002 |
|
M |
|
DOCUMENT/MESSAGE NAME |
|
||||
|
1001 |
|
M |
an..3 |
Document/message name code |
Meddelelses type: »VES«, meddelelse fra fartøj til RIS-myndighed »CAR«, meddelelse fra fragtfører til RIS-myndighed »PAS«, passagerapport fra RIS-myndighed til RIS-myndighed (se også afsnit 0) |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
1000 |
|
|
an..35 |
Document/message name |
Anvendes ikke |
||||
|
C106 |
|
M |
|
DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION |
|
||||
|
1004 |
|
M |
an..35 (an15) |
Document identifier |
Meddelelsens referencenummer. Dette nummer skal være så entydigt som muligt, for såvel afsender som for modtager. Hvis en meddelelse modtages og derefter videresendes til en anden modtager, skal det oprindelige referencenummer for meddelelsen anvendes. Overgangssystemet skal ikke generere et nyt referencenummer for meddelelsen |
||||
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
1225 |
|
M |
an..3 |
Message function code |
Meddelelsens funktion: »1« = annulleringsmeddelelse »9« = ny meddelelse (original) »5« = ændringsmeddelelse »22« = endelig transmission (rejsens afslutning) »150« = afbrydelse af rejse »151« = genoptagelse af rejse |
||||
|
4343 |
|
C |
an..3 |
Response type code |
AQ |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
FTX (1) |
0 |
C |
|
FREE TEXT |
Til at give meddelelse om antallet af personer om bord og antallet af blå kegler |
||||
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
»SAF« for sikkerhedsangivelse |
||||
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
||||
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
||||
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
Tekst |
||||
|
4440 |
|
M |
an.. 70 (n4) |
Free text |
Samlet antal personer om bord (hvis det samlede antal personer ikke er kendt eller angivet, udfyldes feltet med »9999«) |
||||
|
4440 |
|
C |
an.. 70 (an1) |
Free text |
»0«, »1«, »2«, »3« for antal kegler (skib, der sejler ad indre vandveje) »B« for rødt signalflag (søtransportskib) »V« for særlig tilladelse Bemærk: Antal kegler »0« angiver, at dette er resultatet af systemet, der beregnede nul blå kegler, og et felt, der ikke er udfyldt, angiver, at der ikke foreligger data. |
||||
|
4440 |
|
C |
an.. 70 (n4) |
Free text |
Antal passagerer |
||||
|
4440 |
|
|
an.. 70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
4440 |
|
|
an.. 70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
3453 |
|
|
an.. 3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
FTX (2) |
0 |
C |
|
FREE TEXT |
Til angivelse af om oplysningerne i meddelelsen kan fremsendes af modtager til andre myndigheder |
||||
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
»ACK« for »Fortrolighedserklæring« eller »Fortroligt« |
||||
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
||||
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
||||
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
||||
|
4440 |
|
M |
an..70 (a1) |
Free text |
»Y« = ja, »N« = nej |
||||
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
FTX(3) |
0 |
C |
|
FREE TEXT |
Begrundelse for annullering |
||||
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
»ACD« annulleringsbegrundelse |
||||
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
||||
|
C107 |
|
M |
|
TEXT REFERENCE |
Tekstidentifikation |
||||
|
4441 |
|
M |
an..17 |
Free text identification |
»CAM« fejl i notifikation »CAO« transporten finder ikke sted »CAV« den væsentligste transportdestination er blevet ændret »CHD« ankomsttidspunktet er ændret |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C108 |
|
M |
|
|
Tekst |
||||
|
4440 |
|
M |
an..70 |
Free text |
Fri beskrivelse af begrundelsen |
||||
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
Fritekst til yderligere forklaring |
||||
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
Fritekst til yderligere forklaring |
||||
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
Fritekst til yderligere forklaring |
||||
|
4440 |
|
C |
an..70 |
Free text |
Fritekst til yderligere forklaring |
||||
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
HAN(1) |
0 |
D[6] |
|
|
|
||||
|
C524 |
|
M |
|
HANDLING INSTRUCTIONS |
|
||||
|
4079 |
|
M |
an..3 |
Handling instructions, coded |
Standard »T« T = transit LLO = lasting LDI = losning TSP = transit i samme havn |
||||
|
1131 |
|
|
|
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
|
Code list responsible agency, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
4078 |
|
|
|
Handling instructions |
Anvendes ikke |
||||
|
C218 |
|
|
|
HAZARDOUS MATERIAL |
Anvendes ikke |
||||
|
7419 |
|
|
|
Hazardous material class code, identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
|
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
|
Code list responsible agency, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
7418 |
|
|
|
Hazardous material class |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 1 |
RFF (1) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Reference til den meddelelse, som den aktuelle meddelelse erstatter. Obligatorisk, hvis meddelelsen er en ændrings- eller annulleringsmeddelelse |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»ACW« for reference til tidligere meddelelse |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 (an15) |
Reference number |
Meddelelsens referencenummer fra BGM, TAG 1004, i den meddelelse, som nærværende meddelelse erstatter |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 1 |
RFF (2) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Reference til transportdokument |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»FF« for »speditørens referencenummer« |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Referencenummer på transportdokumentet |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 1 |
RFF (3) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Reference til et testscenarie |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»ADD« for testnummer |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Identifikation for testscenarie, som skal være kendt hos den modtagende part |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 2 |
TDT |
1 |
M |
|
DETAILS OF TRANSPORT |
Specifikation af transportmidlet, det udpegede fartøj i en konvoj (et enkelt fartøj uden pram er også en konvoj i denne sammenhæng) |
||||
|
8051 |
|
M |
an..3 |
Transport stage code qualifier |
»20« for hovedtransport |
||||
|
8028 |
|
C |
an..17 |
Conveyance reference number |
Rejsenummer, defineret af meddelelsens afsender |
||||
|
C220 |
|
M |
|
MODE OF TRANSPORT |
|
||||
|
8067 |
|
M |
an..3 |
Mode of transport, coded |
»8« for transport ad indre vandveje, »1« for søtransport (se UNECE-henstilling nr. 19) |
||||
|
8066 |
|
|
an..17 |
Mode of transport |
Anvendes ikke |
||||
|
C228 |
|
M |
|
TRANSPORT MEANS |
|
||||
|
8179 |
|
M |
an..8 (an4) |
Type of means of transport identification, convoy type |
Kode for skibs- og konvojtyper for transportmidler omfattet af UN/CEFACT-henstilling nr. 28, se bilag, del II, kapitel 2.3.1 |
||||
|
8178 |
|
|
an..17 |
Type of means of transport |
Anvendes ikke |
||||
|
C040 |
|
|
|
CARRIER |
Anvendes ikke |
||||
|
3127 |
|
|
an..17 |
Carrier identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3128 |
|
|
an..35 |
Carrier name |
Anvendes ikke |
||||
|
8101 |
|
|
an..3 |
Transit direction, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
C401 |
|
|
|
EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION |
|
||||
|
8457 |
|
|
an..3 |
Excess transportation reason |
Anvendes ikke |
||||
|
8459 |
|
|
an..3 |
Excess transportation responsibility |
Anvendes ikke |
||||
|
7130 |
|
|
an..17 |
Customer authorisation number |
Anvendes ikke |
||||
|
C222 |
|
M |
|
TRANSPORT IDENTIFICATION |
|
||||
|
8213 |
|
M |
an..9 (an7..8) |
ID. of means of transport identification |
Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af IMO eller af det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer (ENI) |
||||
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
»IMO« for et IMO-nummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.2 »ENI« for et entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.3 |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
8212 |
|
M |
an..35 |
Id. of the means of transport |
Skibets navn: Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn |
||||
|
8453 |
|
M |
an..3 |
Nationality of means of transport |
ISO-landekoden 3166-1 bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. Hvis transportmidlets nationalitet er ukendt, skal den trecifrede kode for den kompetente myndighed, som udstedte det europæiske fartøjsidentifikationsnummer, anvendes. |
||||
|
8281 |
|
|
an..3 |
Transport ownership |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
RFF (1) |
1 |
M |
|
REFERENCE |
Dimensioner for transporten, længde |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»LEN« = længde |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..5) |
Reference number |
Samlet længde af konvojen angivet i centimeter |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
RFF (2) |
1 |
M |
|
REFERENCE |
Dimensioner for transporten, bredde |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»WID« |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..4) |
Reference number |
Samlet bredde af konvojen angivet i centimeter |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
RFF (3) |
1 |
M |
|
REFERENCE |
Dimensioner for transporten, dybgang |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»DRA« |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..4) |
Reference number |
Konvojens dybgang angivet i centimeter (hvis disse data ikke kan indsendes på grund af lovmæssig begrænsning, er værdien af dette felt »9999«) |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
RFF (4) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Dimensioner for transporten, højde |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»HGT« |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..4) |
Reference number |
Konvojens højde over vandlinjen angivet i centimeter |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
RFF (5) |
1 |
M |
|
REFERENCE |
Dimensioner for transporten, tonnage |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Reference |
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»TON« |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 (n..6) |
Reference number |
Konvojens maksimale kapacitet angivet i tons |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
RFF (6) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
National rejsereference, Belgien, Frankrig, Tyskland |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Reference |
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»GNB« = Belgien »GNF«= Frankrig »GNG« = Tyskland »GN1« = reserveret |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Regeringsreference for Tyskland |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
RFF (7) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
LNG installationsindikator |
||||
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Reference |
||||
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»LNG« |
||||
|
1154 |
|
M |
an..35 (an1) |
Reference number |
»Y« = ja |
||||
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
||||
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
LOC (1) |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Afskibningshavn, den havn, hvor transporten starter |
||||
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»5« Afskibningssted |
||||
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
||||
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
||||
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
||||
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3222 |
|
D [Use 1] |
an..70 |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
||||
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
||||
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
||||
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
LOC (2) |
1 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Gennemsejlingspunkt, som skibet allerede har passeret. Dette segment og segmentet TDT/DTM(2) med kvalifikator 186 er obligatoriske i gennemsejlingsrapporter. |
||||
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»172« for gennemsejlingspunkt |
||||
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
||||
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for gennemsejlingspunktet (sluse, bro, trafikcenter), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place/location |
Gennemsejlingspunktets fulde navn |
||||
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
||||
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Kode for gennemsejlingspunkt |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place/location one |
Anvendes ikke |
||||
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
||||
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
||||
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
LOC (3) |
1 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Næste gennemsejlingspunkt |
||||
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»61« for næste anløbshavn |
||||
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
||||
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for gennemsejlingspunktet (sluse, bro, VTS-center), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place/location |
Gennemsejlingspunktets fulde navn |
||||
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
||||
|
3223 |
|
M |
an..25 |
Related place/location one identification |
Kode for gennemsejlingspunkt |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place/location one |
Anvendes ikke |
||||
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
||||
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
||||
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
LOC (4..8) |
1 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Yderligere fremtidige gennemsejlingspunkter (oplysninger om planlagt rute). Der kan højst angives fem mellemlandingspunkter på ruten. Den rækkefølge, som de passeres, skal være den rækkefølge, der gives i meddelelsen. |
||||
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»92« for ruteplanlægning |
||||
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
||||
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for gennemsejlingspunktet (sluse, bro, trafikcenter), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3224 |
|
C |
an..17 |
Place/location |
Gennemsejlingspunktets fulde navn |
||||
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
||||
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Kode for gennemsejlingspunkt |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3222 |
|
C |
an..70 |
Passage datetime |
ÅÅMMDDTTMM som »201« i DTM 2379 |
||||
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
||||
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
||||
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT |
LOC (9) |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Bestemmelseshavn. Den første havn, som transporten er på vej til. |
||||
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»153« for anløbshavn |
||||
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
||||
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for havnen, se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an 3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
||||
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
||||
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3222 |
|
D [Use 1] |
an..70 |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
||||
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
||||
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
||||
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT/LOC(1) |
DTM (1) |
2 |
C |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Afskibningstidspunkt (anslået) |
||||
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
||||
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»133« for afskibningsdato/-klokkeslæt, anslået |
||||
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Værdi for afskibningstidspunkt |
||||
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»201« for ÅÅMMDDTTMM |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT/LOC(2) |
DTM (2) |
2 |
C |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Gennemsejlingstid, som registreret af trafikcentret |
||||
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
||||
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»186« for afskibningstidspunkt, faktisk |
||||
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Værdi for gennemsejlingstid: ÅÅMMDDTTMM |
||||
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»201« for ÅÅMMDDTTMM |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
TDT/LOC(9) |
DTM (3) |
2 |
C |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Anslået tidspunkt for ankomst til bestemmelseshavnen |
||||
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
||||
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»132« for ankomsttidspunkt, anslået |
||||
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Værdi for ankomsttidspunkt: ÅÅMMDDTTMM |
||||
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»201« for ÅÅMMDDTTMM |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 3 |
NAD (1) |
1 |
M |
|
NAME and ADDRESS |
Navn og adresse på meddelelsens afsender |
||||
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
»MS« for meddelelsens afsender |
||||
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
|
||||
|
3039 |
|
M |
an..35 |
Party identification |
Identifikationskode. For notifikationer til havnen i Rotterdam er dette element obligatorisk. ERI udfylder dette element med »900000000«. |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
||||
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Afsenders navn |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
C059 |
|
C |
|
STREET |
|
||||
|
3042 |
|
M |
an..35 |
Street and number/PO box |
Gade og nummer eller postboks |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
By |
||||
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
Anvendes ikke |
||||
|
3251 |
|
C |
an..9 |
Postcode identification |
Identifikationskode for postvæsenet |
||||
|
3207 |
|
C |
an..3 |
Country |
ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 4 NAD |
CTA |
2 |
C |
|
CONTACT INFORMATION |
Afsenders kontaktoplysninger |
||||
|
3139 |
|
|
an..3 |
Contact function |
Anvendes ikke |
||||
|
C056 |
|
M |
|
DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS |
|
||||
|
3413 |
|
|
an..17 |
Department or employee identification |
Anvendes ikke |
||||
|
3412 |
|
M |
an..35 |
Department or employee |
»ERI« dummy-værdi |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
NAD/CTA |
COM |
2 |
C |
|
COMMUNICATION CONTACT |
Afsenderens kommunikationskontaktoplysninger (maks. 4 gange) |
||||
|
C076 |
|
M |
|
COMMUNICATION CONTACT |
|
||||
|
3148 |
|
M |
an..70 |
Communication number |
Kommunikationsnummer |
||||
|
3155 |
|
M |
an..3 |
Communication channel qualifier |
»TE« for telefonnummer »FX« for faxnummer »EM« for e-mailadresse »EI« for EDI-postkassenummer (EDI-number eller e-mailadresse for NAD 1 er obligatorisk, hvis der anmodes om et svar i form af en ERIRSP-meddelelse. Hvis der ikke anmodes om svar, skal EDI-nummeret og e-mailadressen ikke anvendes). |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
NAD |
NAD (2) |
1 |
C |
|
NAME and ADDRESS |
Navn- og adresseoplysninger på agent/fakturamodtager |
||||
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
»CG« for agent/fakturaadresse (dette segment er obligatorisk for VNF) |
||||
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
|
||||
|
3039 |
|
M |
an..35 |
Party identification |
Identifikationskode. For notifikationer til havnen i Rotterdam er dette element obligatorisk. ERI udfylder dette element med »900000000« |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
||||
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Afsenders navn. |
||||
|
3036 |
|
C |
an..35 (an..25) |
Invoice number |
Fakturanummer for agent/fakturamodtager |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
C059 |
|
C |
|
STREET |
Gade |
||||
|
3042 |
|
M |
an..35 |
Street and number/PO box |
Adresse (gadenavn og -nummer eller postboksnummer) |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
By |
||||
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
Anvendes ikke |
||||
|
3251 |
|
C |
an..9 |
Postcode identification |
Postnummer |
||||
|
3207 |
|
C |
an..3 |
Country |
ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 5 |
EQD (1) |
1 |
M |
|
EQUIPMENT DETAILS |
Angivelse af de enkelte FARTØJER i konvojen (et segment for hvert enkelt fartøj, også for hovedfartøjet), fremdrevet fartøj |
||||
|
8053 |
|
M |
an..3 |
Equipment type code qualifier |
»BRY« for fartøj, der medvirker til fremdriften |
||||
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
||||
|
8260 |
|
M |
an..17 (an7..8) |
Equipment identification number |
Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af IMO eller 8 cifre for angivelse af det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer (ENI) |
||||
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
»IMO« for et IMO-nummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.2 »ENI« for et entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.3 |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
Anvendes ikke |
||||
|
C224 |
|
M |
|
EQUIPMENT SIZE AND TYPE |
|
||||
|
8155 |
|
M |
an..10 (an..4) |
Equipment size and type identification, vessel type |
Kode for skibs- og konvojtyper for transportmidler omfattet af UN/CEFACT-henstilling nr. 28, se bilag, del II, kapitel 2.3.1 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
8154 |
|
M |
an..35 |
Equipment size and type |
Fartøjets navn. Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn |
||||
|
8077 |
|
|
an..3 |
Equipment supplier |
Anvendes ikke |
||||
|
8249 |
|
|
an..3 |
Equipment status |
Anvendes ikke |
||||
|
8169 |
|
|
an..3 |
Full/empty indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
EQD |
EQD (V) (2 – 15) |
1 |
C |
|
EQUIPMENT DETAILS |
Angivelse af de enkelte FARTØJER i konvojen (et segment for hvert enkelt fartøj, også for hovedfartøjet) ikke-fremdrevne fartøjer |
||||
|
8053 |
|
M |
an..3 |
Equipment type code qualifier |
»BRN« for fartøj, der ikke medvirker til fremdriften |
||||
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
||||
|
8260 |
|
M |
an..17 (an7..8) |
Equipment identification number |
Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af IMO eller 8 cifre for angivelse af det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer |
||||
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
»IMO« for et IMO-nummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.2 »ENI« for et entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.3 |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
Anvendes ikke |
||||
|
C224 |
|
M |
|
EQUIPMENT SIZE AND TYPE |
|
||||
|
8155 |
|
M |
an..10 (an..4) |
Equipment size and type identification, vessel type |
Kode for skibs- og konvojtyper for transportmidler omfattet af UN/CEFACT-henstilling nr. 28, se bilag, del II, kapitel 2.3.1 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
8154 |
|
M |
an..35 |
Equipment size and type |
Fartøjets navn. Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn |
||||
|
8077 |
|
|
an..3 |
Equipment supplier |
Anvendes ikke |
||||
|
8249 |
|
|
an..3 |
Equipment status |
Anvendes ikke |
||||
|
8169 |
|
|
an..3 |
Full/empty indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
EQD |
MEA (1) |
1 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Fartøjslængde |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»DIM« for dimension |
||||
|
C502 |
|
|
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»LEN« for længde |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»CMT« for centimeter (UNECE-henstilling nr. 20, bilag 3, fælles kodeks) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n5) |
Measurement value |
Længde |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
EQD |
MEA (2) |
1 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Fartøjets bredde |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose code qualifier |
»DIM« for dimension |
||||
|
C502 |
|
|
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»WID« for bredde |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»CMT« for centimeter (UNECE-henstilling nr. 20, bilag 3, fælles kodeks) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n4) |
Measurement value |
Bredde |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
EQD |
MEA (3) |
1 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Fartøjets dybgang |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose code qualifier |
»DIM« for dimension |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
Oplysninger om størrelse |
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»DRA« for dybgang |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»CMT« for centimeter (UNECE-henstilling nr. 20, fælles kodeks) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18(n4) |
Measurement value |
Fartøjets dybgang angivet i centimeter (hvis disse data ikke kan indsendes på grund af lovmæssig begrænsning, er værdien af dette felt »9999«) |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
EQD |
MEA (4) |
2 |
C |
|
MEASUREMENTS |
Fartøjets tonnage |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose code qualifier |
»VOL« for rumfang |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
Oplysninger om størrelse |
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAM« for bruttotonnage |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»TNE« for ton (UNECE-henstilling nr. 20, fælles kodeks) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n6) |
Measurement value |
Tonnage (kapacitet) |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 5 |
EQD (1..15) |
1 |
D[Use 2] |
|
EQUIPMENT DETAILS |
Angivelse af antallet af CONTAINERE |
||||
|
8053 |
|
M |
an..3 |
Equipment type code qualifier |
»CN« for container |
||||
|
C237 |
|
|
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
||||
|
8260 |
|
|
an..17 |
Equipment identification number |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
Anvendes ikke |
||||
|
C224 |
|
M |
|
EQUIPMENT SIZE AND TYPE |
|
||||
|
8155 |
|
M |
an..10 (an5) |
Equipment size and type identification |
Container interval: »RNG20« for containere, der er mellem 20 og 29 fod lange »RNG30« for containere, der er mellem 30 og 39 fod lange »RNG40« for containere, der er mere end 40 fod lange |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
8154 |
|
|
an..35 |
Equipment size and type |
Anvendes ikke |
||||
|
8077 |
|
|
an..3 |
Equipment supplier |
Anvendes ikke |
||||
|
8249 |
|
|
an..3 |
Equipment status |
Anvendes ikke |
||||
|
8169 |
|
M |
an..3 |
Full/empty indicator |
Container status: »5« for fuld, »4« for tom, »6« for intet tilgængeligt rumfang |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
EQD |
MEA (5) |
1 |
M |
EQD(2) |
MEASUREMENTS |
Angivelse af antallet af containere |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 (an2) |
Measurement purpose qualifier |
»NR« for antal |
||||
|
C502 |
|
|
|
MEASUREMENT DETAILS |
Anvendes ikke |
||||
|
6313 |
|
|
an..3 |
Property measured |
Anvendes ikke |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»NUM« for antal (se UNECE-henstilling nr. 20, fælles kodeks) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n1..4) |
Measurement value |
Antal containere med den angivne type og status |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 6 |
CNI |
1 |
M |
|
CONSIGNMENT INFORMATION |
Forsendelse (tilsvarende kilde/bestemmelsessted) angivelse af den transporterede last |
||||
|
1490 |
|
M |
n..4 |
Consolidation item number |
Forsendelsens sekvensnummer. Det samme sekvensnummer skal bruges i forbindelse med ændringer |
||||
|
C503 |
|
|
|
DOCUMENT/MESSAGE DETAILS |
Anvendes ikke |
||||
|
1004 |
|
|
an..35 |
Document/message number |
Anvendes ikke |
||||
|
1373 |
|
|
an..3 |
Document/message status, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
1366 |
|
|
an..70 |
Document/message source |
Anvendes ikke |
||||
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
Anvendes ikke |
||||
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
||||
|
1312 |
|
|
n..4 |
Consignment load sequence number |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI |
HAN(1) |
1 |
D[1] |
|
|
|
||||
|
C524 |
|
M |
|
HANDLING INSTRUCTIONS |
|
||||
|
4079 |
|
M |
|
Handling instructions, coded |
Standard »T« T = transit LLO = lasting LDI = losning TSP = transit i samme havn |
||||
|
1131 |
|
|
|
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
|
Code list responsible agency, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
4078 |
|
|
|
Handling instructions |
Anvendes ikke |
||||
|
C218 |
|
|
|
HAZARDOUS MATERIAL |
Anvendes ikke |
||||
|
7419 |
|
|
|
Hazardous material class code, identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
|
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
|
Code list responsible agency, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
7418 |
|
|
|
Hazardous material class |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI |
DTM (1) |
1 |
C |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Anslået ankomsttidspunkt til udskibningsstedet |
||||
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
||||
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»132« for ankomsttidspunkt, anslået |
||||
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Værdi for ankomsttidspunkt: ÅÅMMDDTTMM |
||||
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»201« for ÅÅMMDDTTMM |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI |
DTM (2) |
1 |
C |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Anslået afskibningstidspunkt fra indskibningsstedet |
||||
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
||||
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»133« for afskibningstidspunkt, anslået |
||||
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Tidspunkt: ÅÅMMDDTTMM |
||||
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»201« |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI |
LOC (1) |
1 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Angivelse af lastens indskibningssted |
||||
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»9« for indskibningssted/-havn |
||||
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
||||
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for indskibningssted, se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
||||
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
||||
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3222 |
|
D [Use 1] |
an..70 (an..17) |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
||||
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
||||
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
||||
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI |
LOC (2) |
1 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Angivelse af lastens udskibningssted |
||||
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»11« for udskibningssted/-havn |
||||
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
||||
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3224 |
|
C |
an..70 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
||||
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
||||
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3222 |
|
D [1] |
an..70 (an..17) |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
||||
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
||||
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3232 |
|
C |
an..70 (an.. 5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
||||
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 8 CNI/NAD |
NAD (1) |
2 |
C |
|
NAME AND ADDRESS |
Navn på lastens afsender |
||||
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
»SF« for skib fra |
||||
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
|
||||
|
3039 |
|
M |
an..35 (an..25) |
Party identifier |
EDI-nummer på lastens afsender |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C058 |
|
M |
|
NAME AND ADDRESS |
|
||||
|
3124 |
|
M |
an..35 |
Name and address line |
Afsenders navn |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
||||
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Navn på skib fra |
||||
|
3036 |
|
C |
an..35 (an..25) |
Party name |
Fakturanummer |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
C059 |
|
O |
|
STREET |
Gade |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number or post office box |
Adresse (gade og nummer eller postboks) |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
By |
||||
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
Anvendes ikke |
||||
|
3251 |
|
C |
an..9 |
Postcode identification |
Postnummer |
||||
|
3207 |
|
C |
an..3 |
Country |
ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/NAD |
NAD (2) |
2 |
C |
|
NAME AND ADDRESS |
Navn på lastens modtager |
||||
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
»ST« for skib til |
||||
|
C082 |
|
M |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
|
||||
|
3039 |
|
M |
an..35 (an..25) |
Party identification |
EDI-nummer på lastens modtager |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C058 |
|
M |
|
NAME AND ADDRESS |
|
||||
|
3124 |
|
M |
an..35 |
Name and address line |
Navn på modtageren: |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
||||
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
||||
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Navn på skib til |
||||
|
3036 |
|
C |
an..35 (an..25) |
Party name |
Fakturanummer |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
||||
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
C059 |
|
|
|
STREET |
Gade |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Adresse (gade og nummer eller postboks) |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
||||
|
3164 |
|
M |
an..35 |
City name |
By |
||||
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
Anvendes ikke |
||||
|
3251 |
|
|
an..9 |
Postcode identification |
Postnummer |
||||
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI |
GID (1..99) |
2 |
M |
|
GOODS ITEM DETAILS |
Nyt GID-segment pr. fartøj og pr. vare |
||||
|
1496 |
|
M |
n..5 |
Goods item number |
Varens sekvensnummer i en forsendelse. Entydig inden for CNI-gruppe |
||||
|
C213 |
|
C |
|
NUMBER AND TYPE OF PACKAGES |
|
||||
|
7224 |
|
C |
n..8 |
Number of packages |
For containere og tanke er standardværdien »1« |
||||
|
7065 |
|
C |
an..17 |
Type of packages identification |
Se bilag, del II, kapitel 2.3.14 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
7064 |
|
|
an..35 |
Type of packages |
Anvendes ikke |
||||
|
7233 |
|
|
an..3 |
Packaging related information, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
C213 |
|
|
|
NUMBER AND TYPE OF PACKAGES |
Anvendes ikke |
||||
|
7224 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
Anvendes ikke |
||||
|
7065 |
|
|
an..17 |
Type of packages identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
7064 |
|
|
an..35 |
Type of packages |
Anvendes ikke |
||||
|
7233 |
|
|
an..3 |
Packaging related information |
Anvendes ikke |
||||
|
C213 |
|
C |
|
NUMBER AND TYPE OF PACKAGES |
|
||||
|
7224 |
|
M |
n..8 |
Number of packages |
Antal indvendige emballager |
||||
|
7065 |
|
M |
an..17 (a2) |
Type of packages identification |
UNECE-henstilling nr. 21, se bilag, del II, kapitel 2.3.14 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
7064 |
|
|
an..35 |
Type of packages |
Anvendes ikke |
||||
|
7233 |
|
|
an..3 |
Packaging related information |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 10 CNI/GID |
FTX (1) |
2 |
C |
|
FREE TEXT |
Yderligere oplysninger om varer |
||||
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
»ACB« for yderligere oplysninger |
||||
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
||||
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
||||
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
||||
|
4440 |
|
M |
an..70 (an1) |
Free text |
Varetype: »D« for farlig »N« for ikke-farlig |
||||
|
4440 |
|
C |
an..70 (n6..10) |
Free text |
HS-kode behøves ikke udfyldes, hvis ukendt og varen er farlig, se kapitel 2.6 i dette bilag |
||||
|
4440 |
|
C |
an..70 (a..4) |
Free text |
Toldmæssig status: »C« = EU-vare »F« = EU-vare fra et ikke-fiskalt område »N« = alle andre varer |
||||
|
4440 |
|
C |
an..70 (an..35) |
Free text |
Reference nummer på tolddokument (hvis relevant) |
||||
|
4440 |
|
C |
an..70 (an1) |
Free text |
Oversøisk bestemmelsessted »Y« = med oversøisk bestemmelsessted »N« = uden oversøisk bestemmelsessted |
||||
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language |
Anvendes ikke |
||||
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID |
FTX (2) |
3 |
C |
|
FREE TEXT |
Varebeskrivelse for ikke-farlig last |
||||
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
»AAA« for varebeskrivelse |
||||
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
||||
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
Anvendes ikke |
||||
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
||||
|
4440 |
|
M |
an..70 |
Free text |
Varenavn på ikke-farlig last |
||||
|
4440 |
|
|
|
|
Anvendes ikke |
||||
|
4440 |
|
D [Use 3] |
an..70 (n6..10) |
Free text |
HS-kode for ikke-farlig last, se bilag, del II, kapitel 2.3.4 |
||||
|
4440 |
|
D [Use 3] |
an..70 (n4) |
Free text |
NST-kode for ikke-farlig last, se bilag, del II, kapitel 2.3.5 |
||||
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 11 CNI/GID |
SGP (1..99) |
3 |
C |
|
SPLIT GOODS PLACEMENT |
Angivelse af den ikke-farlige lasts placering i transportmidlet |
||||
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
||||
|
8260 |
|
M |
an..17 (an7..8) |
Equipment identification number |
Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af IMO eller 8 cifre for angivelse af det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer (ENI) |
||||
|
1131 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
»IMO« for et IMO-nummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.2 »ENI« for et entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.3 |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
Anvendes ikke |
||||
|
7224 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/SGP |
MEA |
3 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Angivelse af vægten på en ikke-farlig vare om bord på skibet |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»WT« for vægt |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAL« for nettovægt inklusive almindelig emballage |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»KGM« for kilogram (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Vægt i kilogram |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
an..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/SGP |
MEA |
3 |
C |
|
MEASUREMENTS |
Angivelse af tonnagen for en ikke-farlig vare om bord på skibet |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»VOL« for rumfang |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAX« for det konstaterede rumfang efter justering for faktorer som temperatur eller tyngdepunkt |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»TNE« for ton (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Tonnage |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
an..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 12 CNI/GID |
DGS |
3 |
M |
|
DANGEROUS GOODS |
Identifikation af farligt gods |
||||
|
8273 |
|
M |
an..3 |
Dangerous goods regulations |
»ANR« for fartøjer på indre vandveje (UNECE ADN-kode), »IMD« for søgående fartøjer (IMO IMDG-kode) |
||||
|
C205 |
|
M |
|
HAZARD CODE |
|
||||
|
8351 |
|
D[USE 5] |
an..7 |
Hazard code identification |
ADN-klassifikation (kolonne 3a) eller IMDG-kode, se bilag, del II, kapitel 2.3.7 eller 2.3.6 |
||||
|
8078 |
|
D[USE 5] |
an..7 |
Additional hazard classification identifier |
ADN-klassifikation (kolonne 3b), se bilag, del II, kapitel 2.3.7 |
||||
|
8092 |
|
|
an..10 |
Hazard code version number |
Anvendes ikke |
||||
|
C234 |
|
M |
|
UNDG INFORMATION |
|
||||
|
7124 |
|
M |
n4 |
UNDG number |
FN-nummer eller identifikationsnummer (kolonne 1) (UNNR-kode), se bilag del II, kapitel 2.3.7, eller IMDG-nummer, se kapitel 2.3.6 |
||||
|
7088 |
|
|
an..8 |
Dangerous goods flashpoint |
Anvendes ikke |
||||
|
C223 |
|
C |
|
DANGEROUS GOODS SHIPMENT FLASHPOINT |
|
||||
|
7106 |
|
M |
n..3 |
Shipment flashpoint |
Flammepunkt for de varer, der transporteres |
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measure unit qualifier |
»CEL« for celsius »FAH« for fahrenheit |
||||
|
8339 |
|
C |
an..3 |
Packing group |
Emballagegruppe (kolonne 4) »1« for meget farligt »2« for farligt »3« for mindre farligt Tom, hvis ikke tilgængelig |
||||
|
8364 |
|
C |
an..6 |
EMS number |
Nødprocedurer |
||||
|
8410 |
|
C |
an..4 |
MFAG number |
Vejledning i medicinsk førstehjælp |
||||
|
8126 |
|
|
an..10 |
TREM card number |
Anvendes ikke |
||||
|
C235 |
|
C |
|
HAZARD IDENTIFICATION PLACARD DETAILS |
Opslag er obligatoriske, når der er farligt gods om bord på tørlastskibe |
||||
|
8158 |
|
M |
an..4 |
Hazard identification number, upper part |
Se ADN |
||||
|
8186 |
|
M |
an..4 |
Substance identification number, lower part |
Se ADN |
||||
|
C236 |
|
D[USE 5] |
|
DANGEROUS GOODS LABEL |
Faresedler |
||||
|
8246 |
|
M |
an..4 |
Dangerous goods label marking |
ADN-etiketter (kolonne 5) |
||||
|
8246 |
|
|
an..4 |
Dangerous goods label marking |
Anvendes ikke |
||||
|
8246 |
|
|
an..4 |
Dangerous goods label marking |
Anvendes ikke |
||||
|
8255 |
|
|
an..3 |
Packing instruction |
Anvendes ikke |
||||
|
8325 |
|
|
an..3 |
Category of means of transport |
Anvendes ikke |
||||
|
8211 |
|
|
an..3 |
Permission for transport |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS |
FTX (1) |
3 |
M |
|
FREE TEXT |
Beskrivelse af farligt gods |
||||
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
»AAD« for farligt gods, korrekt forsendelsesbetegnelse og teknisk navn |
||||
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
||||
|
C107 |
|
D[USE 5] |
|
TEXT REFERENCE |
INDIKATOR FOR FARLIGT GOODS I SMÅ MÆNGDER |
||||
|
4441 |
|
M |
an..17 |
Free text identification |
»TLQ« for transport af farligt gods i små mængder |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
C108 |
|
M |
|
TEXT LITERAL |
|
||||
|
4440 |
|
M |
an..70 |
Free text |
Navn på farligt gods (korrekt forsendelsesbetegnelse) Korrekt forsendelsesbetegnelse, om nødvendigt suppleret med det korrekte tekniske navn, hvorved farlige stoffer eller artikler kan identificeres korrekt, eller som er tilstrækkelig informativ til at muliggøre identifikation på grundlag af alment tilgængelig litteratur. |
||||
|
4440 |
|
D[USE 5] |
an..70 |
Free text value |
Korrekt teknisk navn |
||||
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
4440 |
|
|
an..70 |
Free text |
Anvendes ikke |
||||
|
3453 |
|
M |
an..3 |
Language |
Som angivet i ISO 639-1 |
||||
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS |
MEA |
3 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Den farlige vares samlede vægt i en forsendelse |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»WT« for vægt |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAL« for nettovægt inklusive almindelig emballage |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»KGM« for kilogram (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Den farlige vares vægt i forsendelsen |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS |
MEA |
3 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Den farlige vares samlede rumfang i en forsendelse |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»VOL« for vægt |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAX« for det konstaterede rumfang efter justering for faktorer som temperatur eller tyngdepunkt |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»TNE« for ton (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Tonnage |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
GRP 13 CNI/GID/DGS |
SGP (1..99) |
4 |
M |
|
SPLIT GOODS PLACEMENT |
Angivelse af varernes placering. For den transporterede last skal dette segment indeholde en identifikation af det fartøj (den pram), som lasten er placeret på. Bemærkning: Ved last forstås i denne forbindelse container, flydende last og generel last |
||||
|
|
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
|
||||
|
C237 |
|
M |
an..17 (an7..8) |
Equipment identification number |
Fartøjets nummer:: 7 cifre for angivelse af IMO eller 8 cifre for angivelse af det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer (ENI) |
||||
|
8260 |
|
M |
an..3 |
Code list qualifier |
»IMO« for et IMO-nummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.2 »ENI« for et entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.3 |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Country |
Anvendes ikke |
||||
|
3207 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
Anvendes ikke |
||||
|
7224 |
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS/SGP |
MEA |
5 |
M |
|
MEASUREMENTS |
Alle varer om bord på fartøjet |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»WT« for vægt |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAL« for nettovægt inklusive almindelig emballage |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»KGM« for kilogram (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Vægten af de varer, der er på fartøjet |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS/SGP |
MEA |
5 |
C |
|
MEASUREMENTS |
Samlet tonnage for varerne om bord på fartøjet |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»VOL« for rumfang |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAX« for det konstaterede rumfang efter justering for faktorer som temperatur eller tyngdepunkt |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»TNE« for ton (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Tonnage |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS |
SGP |
4 |
C |
|
SPLIT GOODS PLACEMENT |
Placering af varerne, hvis de er i containere eller tanke. Hvis varerne transporteres i containere eller tanke, skal mindst en SGP-kombination indeholde en angivelse af det skib, som lasten er placeret på |
||||
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
Identifikation |
||||
|
8260 |
|
M |
an..17 |
Equipment identification number |
For containere anvendes kode til identifikation af container (ejerkode, identifikator, serienummer, kontrolciffer), se bilag, del II, kapitel 2.3.13 For transport af flydende last anvendes koden »NA«. |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
Anvendes ikke |
||||
|
7224 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS/SGP |
LOC |
4 |
C |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Placering af stuvningsrum |
||||
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
For containere: »147« for stuvningsrum For tanke og anden last: »ZZZ« Aftalt mellem parterne |
||||
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
||||
|
3225 |
|
M |
an..25 |
Place/location identification |
For containere »BBBRRTT« for Bay/Row/Tier (lastrum/række/niveau) (i overensstemmelse med ISO 9711-1 (1990)) For tanke: LLnn, hvor
|
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3224 |
|
|
an..70 |
Place/location |
Anvendes ikke |
||||
|
C519 |
|
|
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
Anvendes ikke |
||||
|
3223 |
|
|
an..25 |
Related place/location one identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place/location one |
Anvendes ikke |
||||
|
C553 |
|
|
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
Anvendes ikke |
||||
|
3233 |
|
|
an..25 |
Related place/location two identification |
Anvendes ikke |
||||
|
1131 |
|
|
an 3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3232 |
|
|
an..70 |
Related place/location two |
Anvendes ikke |
||||
|
5479 |
|
|
an 3 |
Relation |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS/SGP |
MEA |
4 |
D[6] |
|
MEASUREMENTS |
Angivelse af varens vægt i containeren |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»WT« for vægt |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAL« for nettovægt inklusive almindelig emballage |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
D[Use 4] |
an..70 |
Measurement attribute |
Containertype (ISO 6364 kapitel 4 og bilag D og E) |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»KGM« for kilogram (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Vægten af varerne i denne container |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS/SGP |
MEA |
4 |
D[6] |
|
MEASUREMENTS |
Samlet tonnage for varerne om bord på fartøjet |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»VOL« for vægt |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»AAX« for det konstaterede rumfang efter justering for faktorer som temperatur eller tyngdepunkt |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»TNE« for ton (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Tonnage |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS |
SGP |
4 |
C |
|
SPLIT GOODS PLACEMENT |
Containerens samlede vægt |
||||
|
C237 |
|
M |
|
EQUIPMENT IDENTIFICATION |
Identifikation |
||||
|
8260 |
|
M |
an..17 |
Equipment identification number |
For containere anvendes kode til identifikation af container (ejerkode, identifikator, serienummer, kontrolciffer), se bilag, del II, kapitel 2.3.13 For transport af flydende last anvendes koden »NA«. |
||||
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
||||
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
||||
|
3207 |
|
|
an..3 |
Country |
Anvendes ikke |
||||
|
7224 |
|
|
n..8 |
Number of packages |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS/SGP |
MEA |
4 |
D[USE 7] |
|
MEASUREMENTS |
Angivelse af den verificerede bruttovægt i denne container |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»WT« for vægt |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»VGM« Transportudstyrets verificerede bruttomasse |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»KGM« for kilogram (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Denne containers verificerede bruttomasse (vægt) |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
CNI/GID/DGS/SGP |
MEA |
4 |
D[USE 7] |
|
MEASUREMENTS |
Angivelse af denne containers anslåede bruttovægt |
||||
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
»WT« for vægt |
||||
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
||||
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
»ACN« Anslået bruttovægt |
||||
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance, coded |
Anvendes ikke |
||||
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
||||
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
||||
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
||||
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
»KGM« for kilogram (UNECE-henstilling nr. 20) |
||||
|
6314 |
|
M |
an..18 (n9) |
Measurement value |
Denne containers anslåede bruttovægt |
||||
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
||||
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
||||
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
||||
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
UNT |
0 |
M |
|
MESSAGE TRAILER |
Afslutning og kontrol af meddelelsens fuldførelse |
||||
|
0074 |
|
M |
n..6 |
Number of segments in a message |
|
||||
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
UNZ |
|
M |
|
INTERCHANGE TRAILER |
Afslutning og kontrol af forsendelsen |
||||
|
0036 |
|
M |
n..6 |
Interchange control count |
»1« for antal af meddelelser i forsendelsen |
||||
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
2.1 Præcisering af anvendelsen af CNI- og GID-segmenterne
Segmentgruppe |
Segment Sammensat dataelement (C) Dataelement TAG |
Niveau |
Status |
Format |
Navn |
Beskrivelse Kvalifikatorer i notationstegn |
CNI |
GID (1..99) |
2 |
M |
|
OPLYSNINGER OM VARER |
Nyt GID-segment pr. fartøj og pr. vare |
|
1496 |
|
M |
n..5 |
Varenummer |
Varens sekvensnummer i en forsendelse. Entydig inden for CNI-gruppe |
Præcisering:
— |
Hver enhed identificeres særskilt ved hjælp af (vare)nummer og oplysninger. |
— |
Varenummer: Varens sekvensnummer i en forsendelse. Hvis en forsendelse består af flere godsenheder, skal alle godsenhederne således angives som entydige godsenheder (GID). Hvis forsendelsen kun består af én godsenhed, skal afskiberen (lastens afsender) angive dette i en post. Det er vigtigt, at kommercielle oplysninger ikke ændres i de respektive meddelelser og ikke bortkommer. |
— |
Opdelingen af en ERINOT-meddelelse kan forklares som følger:
|
2.2. Dummy-segmenter
I visse tilfælde, bl.a. i meddelelsen om gennemsejling, ERINOT(PAS), skal der anvendes »dummy«-segmenter som en del af en obligatorisk segmentgruppe. Følgende regler gælder for »dummy«-segmenterne:
CNI-gruppe:
— |
CNI: sekvensnummer: »9999« |
CNI/GID-gruppe:
— |
GID: sekvensnummer: »99999« |
CNI/GID/DGS-gruppe:
— |
DGS:
|
— |
FTX AAD: varens navn: »DUMMY« |
— |
MEA: vægt: 0 |
2.3. Tomme fartøjer
Hvis et tomt fartøj indrapporteres, skal følgende regler finde anvendelse for de obligatoriske segmentgrupper:
1. |
Indeholder ikke nogen ikke-farlige varer, eller forrige last kendes ikke: CNI-gruppe:
CNI/GID-gruppe:
CNI/GID/DGS-gruppe:
|
2. |
Indeholder ikke farligt gods (hvis tidligere farlig last blev indrapporteret): CNI-gruppe:
CNI/GID-gruppe:
CNI/GID/DGS-gruppe:
|
2.4. Containertransport med ikke-farligt gods
Hvis containere transporteres, gælder følgende ekstra regler for de obligatoriske grupper, hvis en container ikke transporterer farligt gods:
CNI-gruppe:
— |
CNI: gyldigt sekvensnummer |
— |
LOC: kilde og bestemmelsessted |
CNI/GID-gruppe:
— |
GID: gyldigt sekvensnummer |
— |
FTX ACB: varetype: »N«, HS-kode for varen |
— |
FTX AAA: varens navn, NST-kode for varen, HS-kode for varen |
— |
SGP: oplysninger om fartøjet |
— |
MEA: den ikke-farlige vares samlede vægt på fartøjet |
CNI/GID/DGS-gruppe:
— |
DGS:
|
— |
FTX AAD: varens navn: »DUMMY« |
— |
MEA: vægt: 0 |
— |
SGP-gruppe (1):
|
— |
SGP-gruppe (2-99):
|
Denne metode til registrering af data for en container lastet med ikke-farligt gods følger metoden til registrering af data for en container med farligt gods. Af hensyn til kompatibiliteten med tidligere versioner registreres oplysningerne om fartøjet to gange.
2.5. Stuvningskoder for 30 og 45 fods containere
Hvis en 30 fods containers front falder mellem to 20 fods slot, anvendes det højeste lastrumsnummer til kodning af 30 fods containeren.
45 fods containeren anvendes på samme måde som en 40 fods container (selv lastrummets slotnummer). Containertypen anvendes til entydigt at fastslå, at slottet indeholder en 45 fods container.
2.6. Containere med ukendte oplysninger om varerne eller tomme containere
Hvis der transporteres containere, hvor oplysninger om varerne i containerne ikke er kendte, eller der transporteres tomme containere, gælder følgende ekstraregler:
EQD-gruppe:
EQD: containerinterval
MEA: antal containere i det givne interval
CNI-gruppe:
CNI: gyldigt sekvensnummer
LOC: kilde og bestemmelsessted
CNI/GID-gruppe:
GID: gyldigt sekvensnummer
FTX ACB: varetype: »N«, HS-kode
FTX AAA: varens navn, NST-kode, HS-kode
SGP: oplysninger om fartøjet
MEA: samlet vægt for containerne i det givne interval
CNI/GID/DGS-gruppe:
dummy-gruppe
Afhængigt af containerintervallet anvendes følgende koder:
|
HS-kode |
|
Containere 20 fod, tomme |
8609000002 |
|
Containere 30 fod, tomme |
8609000004 |
|
Containere 40 fod, tomme |
8609000003 |
|
Containere 20 fod, lastede |
8609000007 |
|
Containere 30 fod, lastede |
8609000008 |
|
Containere 40 fod, lastede |
8609000009 |
|
2.7. Udveksling af oplysninger mellem RIS-myndigheder
Når der udveksles oplysninger mellem RIS-myndigheder, skal der anvendes en passagemeddelelsestype ved at angive »PAS« i BGM-segmentet (element 1001).
I denne PAS-meddelelse skal følgende oplysninger om rejsen indføjes:
— |
BGM-element 1001 = »PAS« |
— |
TDT-gruppe:
|
— |
CNI-grupper med al (den kendte) last om bord. |
CNI-gruppen kan kun være tom, hvis det er en gennemsejlingsmeddelelse til notificering af en anden (lokal) part om fartøjets sidste placering/gennemsejlingspunkt.
2.8. Annullering af en meddelelse eller meddelelse om afbrydelse/genoptagelse af en rejse
Følgende oplysninger skal som minimum angives, når en notifikation annulleres eller ved notificering af afbrydelse/genoptagelse af en rejse:
— |
BGM element 1225 = »1« eller »150« eller »151« (afhængigt af meddelelsens funktion). |
— |
RFF(ACW) element 1154 refererer til den sidst sendte meddelelse. |
— |
Alle andre segmenter (TDT, CNI osv.) indeholder samme oplysninger, som er angivet i den sidst sendte notifikationsmeddelelse. |
(1) UN/CEFACT-henstilling nr. 33 »Recommendation and Guidelines on establishing a Single Window«.
Tillæg 2
Passager- og besætningsliste – (PAXLST)
1. UN/EDIFACT-STANDARDMEDDELELSE PAXLST
Notifikationsmeddelelsen for besætnings- eller passagerlister er baseret på UN/EDIFACT-meddelelsen PAXLST.
1.1. Funktionel beskrivelse
Meddelelsen vedrørende passager-/besætningslisten (PAXLST) giver mulighed for overførsel af passager- og/eller besætningsoplysninger. Meddelelsen skal anvendes til udveksling af data ved sejlads ad indre vandveje mellem kaptajnen/skipperen eller fragtføreren og udpegede myndigheder, f.eks. ISPS-terminaler, toldmyndigheder, immigrationsmyndigheder og politiet.
Meddelelsen skal også anvendes til at overføre passager-/besætningsoplysninger fra en udpeget myndighed i udskibningslandet til de kompetente myndigheder i indskibningslandet for transportmidlet.
1.2. Anvendelsesområde
Passagerlistemeddelelsen kan anvendes såvel nationalt som internationalt. Den bygger på almindelig praksis inden for administration, handel og transport, og den afhænger ikke af forretningstype eller branche eller af transportform. Det grundlæggende koncept i PAXLST-meddelelsen er, at der er en meddelelse for alle besætningsmedlemmer på et nærmere angivet skib på en nærmere angivet rejse og en anden meddelelse for passagererne på samme rejse, mens eventuelle blinde passagerer kan rapporteres i en separat meddelelse. Meddelelserne kan fremsendes separat eller samlet i én overførsel.
Meddelelsen understøtter gennemførelsen af følgende rapporteringskrav ved brug af EDI:
— |
nationale indberetningskrav vedrørende besætning/passagerer og blinde passagerer |
— |
forordning (EF) nr. 725/2004 om bedre sikring af skibe og havnefaciliteter indeholder også bestemmelser vedrørende besætnings- og passagerlister. |
I overensstemmelse med anbefalet praksis i konventionen om lettelse af international samfærdsel ad søvejen må søfartsmyndighederne desuden kun kræve følgende oplysninger i besætningslisten:
— |
Skibets navn og nationalitet (registreringsland/-område) |
— |
Efternavn |
— |
Fornavne |
— |
Nationalitet |
— |
Rang eller stilling |
— |
Fødselsdato og -sted |
— |
Art og nummer på identitetsdokument |
— |
Havn og ankomstdato |
— |
Ankommer fra |
Endvidere kan følgende oplysninger være påkrævet i henhold til kravene fra de kompetente myndigheder for sejlads ad indre vejveje:
— |
Navne på besøgende på et fartøj |
— |
Køretøjernes nummerplader |
— |
Nøjagtigt sted og tidspunkt for ombord- og ilandstigning |
— |
Påkrævede tjenester, f.eks. leverancer, opmagasinering og reservedele |
— |
Navne på reparationspersonale samt virksomhedsnavn |
— |
Udskiftning af besætning |
— |
Besætningens børn. |
Alle disse oplysninger kan udveksles ved brug af PAXLST-meddelelsen.
2. MEDDELELSESSTRUKTUR
Strukturen for implementeringen af notifikationsmeddelelsen for besætnings- eller passagerlister er som følger:
2.1 Segmentindeks (alfabetisk rækkefølge efter tag)
UNH |
Message header |
BGM |
Beginning of message |
ATT |
Attribute |
DOC |
Document/message details |
DTM |
Date/time/period |
FTX |
Free text |
LOC |
Place/location identification |
NAD |
Name and address |
RFF |
Reference |
TDT |
Details of transport |
UNT |
Message trailer |
2.2. Segmenttabel
Pos |
Tag |
Name |
S |
R |
|
UNA |
|
C |
1 |
|
UNB |
|
M |
1 |
0010 |
UNH |
Message header |
M |
1 |
0020 |
BGM |
Beginning of message |
M |
1 |
0030 |
RFF |
Reference |
C |
1 |
0040 |
DTM |
Date/time/period |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0090 |
|
Segment group 2 |
M |
1 |
0100 |
TDT |
Details of transport |
M |
1 |
0110 |
DTM |
Date/time/period |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0120 |
|
Segment group 3 |
M |
4 |
0130 |
LOC |
Place/location identification |
M |
1 |
0140 |
DTM |
Date/time/period |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0150 |
|
Segment group 4 |
C |
999 |
0160 |
NAD |
Name and address |
M |
1 |
0170 |
ATT |
Attribute |
C |
1 |
0180 |
DTM |
Date/time/period |
M |
1 |
0210 |
FTX |
Free text |
C |
1 |
0220 |
LOC |
Place/location identification |
C |
3 |
|
|
|
|
|
0270 |
|
Segment group 5 |
C |
1 |
0280 |
DOC |
Document/message details |
M |
1 |
0290 |
DTM |
Date/time/period |
C |
1 |
0320 |
LOC |
Place/location identification |
C |
1 |
|
|
|
|
|
0440 |
UNT |
Message trailer |
M |
1 |
2.3. Grendiagram
2.4. Meddelelsesformat for passager-/besætningsliste
Segmentgruppe |
Segment Sammensat dataelement (C) Dataelement TAG |
Niveau |
Status |
Format |
Navne |
Beskrivelse Kvalifikatorer i notationstegn |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
UNA |
0 |
C |
|
Service String Advice |
|
|
|
|
M |
an1 |
Component data element separator |
: |
|
|
|
M |
an1 |
Segment Tag and Data element separator |
+ |
|
|
|
M |
an1 |
Decimal notation |
. |
|
|
|
M |
an1 |
Release indicator |
? |
|
|
|
M |
an1 |
Reserved future use |
Mellemrum |
|
|
|
M |
an1 |
Segment terminator |
« |
|
|
|
|
|
Advised string: UNA:+.? « |
6 tegn |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNB |
0 |
M |
|
Interchange header |
|
|
S001 |
|
M |
|
SYNTAX IDENTIFIER |
|
|
0001 |
|
M |
a4 |
Syntax identifier |
»UNOC« Kontrollerende organ |
|
0002 |
|
M |
n1 |
Reference version number |
»2« |
|
S002 |
|
M |
|
INTERCHANGE SENDER |
|
|
0004 |
|
M |
an..35 (an25) |
Sender identification |
Postkassenummer eller entydigt navn eller den entydige identifikator for et RIS-center eller et trafikcenter |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
Anvendes ikke |
|
0008 |
|
|
an..14 |
Address for reverse routing |
Anvendes ikke |
|
S003 |
|
M |
|
INTERCHANGE RECIPIENT |
|
|
0010 |
|
M |
an..35 (an25) |
Recipient identification |
Postkassenummer eller entydigt navn eller den entydige identifikator for et RIS-center eller et trafikcenter |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
Anvendes ikke |
|
0014 |
|
|
an..14 |
Routing address |
Anvendes ikke |
|
S004 |
|
M |
|
DATE/TIME OF PREPARATION |
|
|
0017 |
|
M |
n6 |
Date |
Dannelsesdato, ÅÅMMDD |
|
0019 |
|
M |
n4 |
Time |
Dannelsestidspunkt, TTMM |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange reference identification. |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
|
S005 |
|
C |
|
RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD |
Anvendes ikke |
|
0022 |
|
|
an..14 |
Recipient's reference/password |
Anvendes ikke |
|
0025 |
|
|
an2 |
Recipient's reference, password qualifier |
Anvendes ikke |
|
0026 |
|
|
an..14 |
Application reference |
Anvendes ikke |
|
0029 |
|
|
a1 |
Processing priority code |
Anvendes ikke |
|
0031 |
|
C |
n1 |
Acknowledgement request |
»1« = Afsender anmoder om kvittering, dvs. at UNB- og UNZ-segmenterne er modtaget og identificeret. |
|
0032 |
|
|
an..35 |
Communications agreement id |
Anvendes ikke |
|
0035 |
|
C |
n1 |
Test indicator |
»1« = Forsendelsen vedrører en kontrolmeddelelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNH |
|
M |
|
MESSAGE HEADER |
Meddelelsens identifikation, specifikation og hoved |
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Første 14 pladser i meddelelsens nummer |
|
S009 |
|
M |
|
MESSAGE IDENTIFIER |
Meddelelsens identifikation |
|
0065 |
|
M |
an..6 |
Message type |
»PAXLST«, meddelelsestype |
|
0052 |
|
M |
an..3 |
Message version number |
»D« Meddelelsens versionsnummer |
|
0054 |
|
M |
an..3 |
Message release number |
»05A« Meddelelsens frigivelsesnummer |
|
0051 |
|
M |
an..2 |
Controlling agency |
»FN« Kontrollerende organisation |
|
0057 |
|
M |
an..6 |
Association assigned code |
»ERI13« ERI Version 1.3 |
|
0068 |
|
M |
an..35 |
Common access reference |
Fællesreference Reference for alle meddelelser, der vedrører en fælles fil |
|
S010 |
|
|
|
STATUS OF THE TRANSFER |
Overførselsstatus |
|
0070 |
|
|
n..2 |
Sequence of transfers |
Anvendes ikke |
|
0073 |
|
|
a1 |
First and last transfer |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
BGM |
0 |
M |
|
BEGINNING OF MESSAGE |
Identifikation af meddelelsens type og funktion |
|
C002 |
|
|
|
Document/message name |
Meddelelsens navn |
|
1001 |
|
M |
an..3 |
Document name code |
Meddelelsestype: »250« besætningsliste »745« passagerliste »10« blindpassagerliste |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
1000 |
|
M |
an..35 |
Document name |
Dokumentnavn: »CREW LIST« »PASSENGER LIST« »STOWAWAY LIST« (en PAXLST-meddelelse indeholder et dokument) |
|
C106 |
|
M |
|
Document/message identification |
|
|
1004 |
|
M |
an..35 an(15) |
Document identifier |
Meddelelsens referencenummer |
|
1056 |
|
C |
an..9 |
Version identifier |
Versionsnummer |
|
1060 |
|
C |
an..6 |
Revision identifier |
Revisionsidentifikator |
|
1225 |
|
M |
an..3 |
MESSAGE FUNCTION CODE |
Meddelelsens funktion »1« = annulleringsmeddelelse »9« = ny meddelelse (original) »5« = ændringsmeddelelse »22« = endelig transmission (rejsens afslutning) »150« = afbrydelse af rejse »151« = genoptagelse af rejse |
|
4343 |
|
|
an..3 |
RESPONSE TYPE CODE |
QA |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF |
0 |
C |
|
REFERENCE |
Reference for den meddelelse, som ændres; obligatorisk, hvis meddelelsen er en ændringsmeddelelse |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Reference |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»ACW« |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
(an14) referencenummer for meddelelsens BGM, tag 1004, som den aktuelle meddelelse henviser til |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..35 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
DTM |
0 |
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Dato/klokkeslæt/periode |
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»184« Notifikationsdato |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Tidspunkt: ÅÅÅÅMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»102« |
|
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
1 |
M |
|
Specification of the means of transport |
Specifikation af transportmidlet, det udpegede fartøj i en konvoj (et enkelt fartøj uden pram er også en konvoj i denne sammenhæng) |
|
8051 |
|
M |
an..3 |
»20« (main transport) |
Kode for transportstadie, kvalifikator |
|
8028 |
|
C |
an..17 |
Conveyance reference number |
Rejsenummer, defineret af meddelelsens afsender |
|
C220 |
|
M |
|
Transport modality |
Anvendes ikke |
|
8067 |
|
M |
an..3 |
Mode of transport, coded |
»8« for transport ad indre vandveje, »1« for søtransport (se UNECE-henstilling nr. 19) |
|
8066 |
|
|
an..17 |
Transport mode name |
Anvendes ikke |
|
C001 |
|
M |
|
Type of means of transport identification, convoy type |
Kode for skibs- og konvojtyper for transportmidler omfattet af UN/CEFACT-henstilling nr. 28, se bilag, del II, kapitel 2.3.1 |
|
8179 |
|
|
an..8 |
Transport means description code |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
8178 |
|
|
an..17 |
Transport means description |
Anvendes ikke |
|
C040 |
|
|
|
Carrier |
|
|
3127 |
|
|
an..17 |
Carrier identifier |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
3128 |
|
|
an..35 |
Carrier name |
Anvendes ikke |
|
8101 |
|
|
an..3 |
Transit direction indicator code |
Anvendes ikke |
|
C401 |
|
|
|
Excess transportation information |
Anvendes ikke |
|
8457 |
|
|
an..3 |
Excess transportation reason code |
Anvendes ikke |
|
8459 |
|
|
an..3 |
Excess transportation responsibility code. |
Anvendes ikke |
|
7130 |
|
|
an..17 |
Customer shipment autorisation identifier |
Anvendes ikke |
|
C222 |
|
M |
|
Transport identification |
|
|
8213 |
|
M |
an..9 (an7..8) |
ID. of means of transport identification |
Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af IMO eller 8 cifre for angivelse af det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer (ENI) |
|
1131 |
|
M |
an..17 |
Code list qualifier |
»IMO« for et IMO-nummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.2 »ENI« for et entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.3 |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
8212 |
|
M |
an..35 |
Name of the vessel |
Skibets navn. Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn. |
|
8453 |
|
M |
an..3 |
(an2) Nationality, ISO 3166 country code |
ISO-landekoden 3166-1 bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. Note vedrørende afhængig. Hvis nationaliteten af fartøjet til sejlads ad indre vandveje ikke er tilgængelig, skal koden for registreringslandet eller -området indsættes her i overensstemmelse med specifikationerne for ENI-numre. |
|
8281 |
|
|
an..3 |
Transport means ownership indicator code |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
DTM |
1 |
M |
TDT(20) |
Estimated time of arrival/departure |
|
|
C507 |
|
|
|
Date/time/period |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»132« for ankomst »133« for afskibning |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Angivet i lokal tid på ankomststedet |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»203« for ÅÅÅÅMMDDTTMM |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC(1) |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Afskibningshavn, den havn, hvor transporten starter |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»5« Afskibningssted |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..35 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
D[Use 1] |
an..256 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
D[Use 1] |
an..70 |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT/LOC1 |
DTM |
1 |
M |
|
Estimated time of departure |
|
|
C507 |
|
|
|
Date/time/period |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»133« for afskibning |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Angivet i lokal tid på ankomststedet |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»203« for ÅÅÅÅMMDDTTMM |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC(2) |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Første anløbshavn |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»87« |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..35 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
D[Use 1] |
an..256 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
D[Use 1] |
an..70 |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT/LOC 2 |
DTM |
1 |
M |
|
Estimated time of first port of call |
|
|
C507 |
|
|
|
Date/time/period |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»252« Ankomstdato/klokkeslæt i den første havn |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Angivet i lokal tid på ankomststedet |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»203« for ÅÅÅÅMMDDTTMM |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC(3) |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Sidste anløbshavn |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»125« |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..35 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
D[Use 1] |
an..256 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
D[Use 1] |
an..70 |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT/LOC 3 |
DTM |
1 |
M |
|
Estimated time of arrival/departure |
|
|
C507 |
|
|
|
Date/time/period |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»253« Afskibningsdato/-klokkeslæt fra sidste anløbshavn |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Angivet i lokal tid på ankomststedet |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»203« for ÅÅÅÅMMDDTTMM |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC(4) |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Ankomsthavn |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»60« |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..35 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
D[Use 1] |
an..256 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
D[Use 1] |
an..70 |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT/LOC 4 |
DTM |
1 |
M |
|
Estimated time of arrival/departure |
|
|
C507 |
|
|
|
Date/time/period |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»132« for ankomst |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Angivet i lokal tid på ankomststedet |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»203« for ÅÅÅÅMMDDTTMM |
|
|
|
|
|
|
|
GRP 4 |
NAD |
0 |
M |
|
NAME and ADDRESS |
Personens navn og adresse |
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
Navnetype: »FM« for besætningsmedlem »FL« for passager »BV« for blind passager |
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
Navneidentifikation |
|
3039 |
|
|
an..35 |
Party identification |
Kode eller tekstuel beskrivelse af relationen |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
C058 |
|
M |
|
NAME AND ADDRESS |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
M |
an..35 |
Name and address line |
Efternavn |
|
3124 |
|
M |
an..35 |
Name and address line |
Fornavne |
|
3124 |
|
C |
an..35 |
Name and address line |
Præfiks (køn) |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
C080 |
|
C |
|
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
Anvendes ikke |
|
C059 |
|
C |
|
STREET |
|
|
3042 |
|
C |
an..35 |
Street and number/PO box |
Gade og nummer eller postboks |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
By |
|
C819 |
|
C |
|
Country sub-entity identification |
Anvendes ikke |
|
3229 |
|
C |
an..9 |
Country sub-entity name code |
Identifikationskode for postvæsenet |
|
1131 |
|
C |
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
3228 |
|
|
an..70 |
Country sub-entity name |
Anvendes ikke |
|
3251 |
|
C |
an..17 |
postal code |
|
|
3207 |
|
M |
an..3 |
(an2) nationality, ISO3166 country code |
ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8 |
|
|
|
|
|
|
|
GRP 4 |
ATT |
1 |
C |
|
Rank/title |
Stilling/titel |
|
9017 |
|
M |
an..3 |
Attribute function qualifier |
»5« Jobtitel »1« Besætningsmedlem |
|
C955 |
|
C |
|
Attribute type |
|
|
9021 |
|
|
an..17 |
Attribute type, coded |
|
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
9020 |
|
|
an..70 |
Attribute type description |
Anvendes ikke |
|
C956 |
|
C |
|
Attribute detail |
|
|
9019 |
|
|
an..17 |
Attribute description code |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
9018 |
|
M |
an..256 |
Attribute description |
Rang/stillingsbetegnelse f. eks. overstyrmand |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
DTM |
1 |
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Fødselsdato |
|
C507 |
|
|
|
Date/time/period |
Dato/klokkeslæt/periode |
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»329« |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Dato: ÅÅÅÅMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»102« |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
FTX |
1 |
C |
|
Free text |
Generel information |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject qualifier |
Tekstemnetype »AAI« Generel information |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Text function, coded |
|
|
C107 |
|
C |
|
Text reference |
|
|
4441 |
|
M |
an..17 |
Free text, coded |
Anløbsinformation vedrørende personers ombordstigning. Generelle oplysninger ved fartøjets anløb. |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency, coded |
Anvendes ikke |
|
C108 |
|
C |
|
Text literal |
|
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Køretøjets nummerplade |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Besøgende |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Tjenesteudbyders virksomhedsnavn og andre oplysninger |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
De besøgende børns navne og længden af deres ophold |
|
4440 |
|
D[Use 2] |
an..512 |
Free text |
Sundhedstilstand |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded. |
|
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
|
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
LOC(1) |
|
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Fødselssted |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»180« |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
C |
an..35 (an5) |
Place/location identification |
ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
M |
an..256 (an..35) |
Place/location |
Fødselssted |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
Anvendes ikke |
|
3223 |
|
|
an..35 |
Related place/location one identification |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place/location one |
Anvendes ikke |
|
C553 |
|
|
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
Anvendes ikke |
|
3233 |
|
|
an..25 |
Related place/location two identification |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
|
an..70 |
Related place/location two |
Anvendes ikke |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
LOC(2) |
|
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Sted, hvor lodsen går om bord |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»178« for indskibningssted |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
C |
an..35 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for havnen, se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
D[Use 1] |
an..256 |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..35 (an5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
D[Use 1] |
an..70 |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..35 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
LOC(3) |
|
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Udskibningssted |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»179« for udskibningssted |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
C |
an..35 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for havnen, se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
D[Use 1] |
an..256 |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
D[Use 1] |
an..70 |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
DOC |
1 |
M |
|
Travel document details |
Rejsedokumentoplysninger |
|
C002 |
|
M |
|
Document/message name |
Dokumentets/meddelelsens navn |
|
1001 |
|
M |
n..3 |
Document/message name, coded |
Dokumenttype: »39« Pas »36« Identitetskort »SMB« Sømandsbog »40« Kørekort (nationalt) »41« Kørekort (internationalt) »483« Visa |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency, coded |
Anvendes ikke |
|
1000 |
|
C |
an..35 |
Document name |
Visumtype |
|
C503 |
|
M |
|
Document/message details |
|
|
1004 |
|
M |
an..35 |
Document/message number |
Document identifier |
|
1373 |
|
|
an..3 |
Document/message status, coded |
Anvendes ikke |
|
1366 |
|
|
an..70 |
Document/message source |
Anvendes ikke |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
3153 |
|
|
an..3 |
Communication channel identifier, coded |
Anvendes ikke |
|
1220 |
|
|
n..2 |
Number of copies of document required |
Anvendes ikke |
|
1218 |
|
|
n..2 |
Number of originals of document required |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
DOC |
DTM |
2 |
C |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Udløbsdato |
|
C507 |
|
|
|
Date/time/period |
Dato/klokkeslæt/periode |
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»192« |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Dato: ÅÅÅÅMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»102« |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
LOC(1) |
1 |
M |
|
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Sted for dokumentudstedelse |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
»44« |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
C |
an..35 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16), se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
|
an..256 |
Place/location |
Anvendes ikke |
|
C519 |
|
|
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
Anvendes ikke |
|
3223 |
|
|
an..25 |
Related place/location one identification |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
|
an..70 |
Related place/location one |
Anvendes ikke |
|
C553 |
|
|
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
Anvendes ikke |
|
3233 |
|
|
an..25 |
Related place/location two identification |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
|
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Anvendes ikke |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNT |
0 |
M |
|
MESSAGE TRAILER |
Afslutning og kontrol af meddelelsens fuldførelse |
|
0074 |
|
M |
n..6 |
Number of segments in the message |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNZ |
|
M |
|
INTERCHANGE TRAILER |
Afslutning og kontrol af forsendelsen |
|
0036 |
|
M |
n..6 |
Interchange control count |
»1« for antal af meddelelser i forsendelsen |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
Driftsbestemmelser |
|
D[USE 1] |
Hvis koden er XXXXX, udfyldes dette dataelement. |
D[USE 2] |
Dette dataelement er obligatorisk, hvis den pågældende har brug for yderligere støtte |
Tillæg 3
ERINOT-svar- og kvitteringsmeddelelse (APERAK) — ERIRSP
1. APERAK GENEREL SVAR- OG KVITTERINGSMEDDELELSE
Nærværende meddelelse skal anvendes til at give svarfunktioner til sendte meddelelser, hvis dette er påkrævet.
Formålet med meddelelsen er at:
a) |
informere en afsender af en meddelelse om, at dennes meddelelse er modtaget af adressatens applikation, og at den er blevet afvist som følge af fejl i forbindelse med dens behandling i applikationen |
b) |
sende en kvittering til afsenderen for modtagelse af en meddelelse i adressatens applikation. |
1.1. Anvendelsesområde
Fejl- og kvitteringsmeddelelsen for applikationer kan anvendes såvel nationalt som internationalt. Den afhænger ikke af forretningstype eller branche og er heller ikke et lovkrav, men bygger på forretningspraksis inden for administration og transport.
1.2. Principper
En meddelelse kan først kontrolleres på systemniveau (f.eks. CONTRL-meddelelse) for at spore syntaksfejl og for at kvittere for modtagelse. Den transmitteres derefter til behandling i applikationsprocessen.
Hvis der er behov for en kvittering, skal der sendes en APERAK-meddelelse, som angiver årsagen til kvitteringsmeddelelsen. Hvis der spores en fejl på applikationsniveau, som forhindrer dens færdigbehandling, vil en APERAK-meddelelse blive sendt til den oprindelige meddelelsesafsender med oplysning om den eller de fejl, der er konstateret. I tilfælde af applikationsfejl skal APERAK-meddelelsen overføres manuelt.
Hvor der sendes en kvittering, skal APERAK-meddelelsen behandles automatisk eller manuelt efter modtagerens skøn.
2. ERI-SVARMEDDELELSE ERIRSP
ERIRSP-meddelelsen er afledt af UN/EDIFACT APERAK-meddelelsen. Svarmeddelelserne til funktionerne (ny, ændring eller annullering) i notifikationsmeddelelsen ERINOT har alle samme struktur. Svaret på en »ændring« eller en »annullering« indeholder information om, hvorvidt »ændringen« eller »annulleringen« er behandlet af det modtagende system. Et svar er udelukkende påkrævet, hvis NAD (1)/COM-segmentet med kvalifikatoren »EI« indeholder det postkassenummer eller med kvalifikatoren »EM« indeholder den e-mailadresse, som svaret skal tilstiles.
2.1 Segmentindeks (alfabetisk rækkefølge efter tag)
BGM |
Beginning of message |
COM |
Communication contact |
DTM |
Date/time/period |
ERC |
Application error information |
FTX |
Free text |
NAD |
Name and address |
RFF |
Reference |
UNH |
Message header |
UNT |
Message trailer |
2.2. Segmenttabel
Pos |
Tag |
Name |
S |
R |
|
UNB |
|
M |
1 |
0010 |
UNH |
Message header |
M |
1 |
0020 |
BGM |
Beginning of message |
M |
1 |
0030 |
DTM |
Date/time/period |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0060 |
|
Segment group 1 |
C |
2 |
0070 |
RFF |
Reference |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0090 |
|
Segment group 2 |
C |
1 |
0100 |
NAD |
Name and address |
M |
1 |
0120 |
COM |
Communication contact |
C |
3 |
|
|
|
|
|
0130 |
|
Segment group 3 |
D[1] |
9 |
0140 |
ERC |
Application error information |
M |
1 |
0150 |
FTX |
Free text |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0190 |
UNT |
Message trailer |
M |
1 |
Driftsbestemmelser |
|
D[1] |
Denne segmentgruppe skal anvendes i tilfælde af applikationsfejl. |
2.3 Grendiagram
2.4 ERIRSP-meddelelsesstruktur
I tabel 2 defineres segmenterne i ERI-svarmeddelelserne.
Tabel 2: ERI-svarmeddelelse ERIRSP
Segmentgruppe |
Segment Sammensat dataelement (C) Dataelement TAG |
Niveau |
Status |
Format |
Navn |
Beskrivelse Kvalifikatorer i notationstegn |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
UNB |
0 |
M |
|
INTERCHANGE HEADER |
|
|
S001 |
|
M |
|
SYNTAX IDENTIFIER |
|
|
0001 |
|
M |
a4 |
Syntax identifier |
»UNOA« Kontrollerende organ |
|
0002 |
|
M |
n1 |
Reference version number |
»2« |
|
S002 |
|
M |
|
INTERCHANGE SENDER |
|
|
0004 |
|
M |
an..35 (an25) |
Sender identification |
Postkassenummer eller entydigt navn eller den entydige identifikator for et RIS-center eller et trafikcenter |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
Anvendes ikke |
|
0008 |
|
|
an..14 |
Address for reverse routing |
Anvendes ikke |
|
S003 |
|
M |
|
INTERCHANGE RECIPIENT |
|
|
0010 |
|
M |
an..35 (an25) |
Recipient identification |
Postkassenummer eller entydigt navn eller den entydige identifikator for et RIS-center eller et trafikcenter |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
Anvendes ikke |
|
0014 |
|
|
an..14 |
Routing address |
Anvendes ikke |
|
S004 |
|
M |
|
DATE/TIME OF PREPARATION |
|
|
0017 |
|
M |
n6 |
Date |
Dannelsesdato, ÅÅMMDD |
|
0019 |
|
M |
n4 |
Time |
Dannelsestidspunkt, TTMM |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
|
S005 |
|
|
|
RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD |
|
|
0022 |
|
|
an..14 |
Recipient’s reference/password |
Anvendes ikke |
|
0025 |
|
|
an2 |
Recipient’s reference, password qualifier |
Anvendes ikke |
|
0026 |
|
|
an..14 |
Application reference |
Anvendes ikke |
|
0029 |
|
|
a1 |
Processing priority code |
Anvendes ikke |
|
0031 |
|
|
n1 |
Acknowledgement request |
Anvendes ikke |
|
0032 |
|
|
an..35 |
Communications agreement id |
Anvendes ikke |
|
0035 |
|
C |
n1 |
Test indicator |
»1« = Forsendelsen vedrører en kontrolmeddelelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNH |
0 |
M |
|
MESSAGE HEADER |
Meddelelsens identifikation, specifikation og hoved |
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
|
S009 |
|
M |
|
MESSAGE IDENTIFIER |
|
|
0065 |
|
M |
an..6 |
Message type |
»APERAK«, meddelelsestype |
|
0052 |
|
M |
an..3 |
Message version number |
»D« |
|
0054 |
|
M |
an..3 |
Message release number |
»98B« |
|
0051 |
|
M |
an..2 |
Controlling agency |
»FN« |
|
0057 |
|
M |
an..6 |
Association assigned code |
»ERI13« ERI Version 1.3 |
|
0068 |
|
|
an..35 |
Common access reference |
Anvendes ikke |
|
S010 |
|
|
|
STATUS OF THE TRANSFER |
|
|
0070 |
|
|
n..2 |
Sequence of transfers |
Anvendes ikke |
|
0073 |
|
|
a1 |
First and last transfer |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
BGM |
0 |
M |
|
BEGINNING OF MESSAGE |
Identifikation af meddelelsens type og funktion |
|
C002 |
|
M |
|
DOCUMENT/MESSAGE NAME |
|
|
1001 |
|
M |
an..3 |
Document/message name code |
Type af modtaget meddelelse, som denne meddelelse indeholder kvitteringsoplysninger om: »VES«, meddelelse fra fartøj til RIS-myndighed »CAR«, meddelelse fra fragtfører til RIS-myndighed »PAS«, passagerapport fra RIS-myndighed til RIS-myndighed |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
1000 |
|
|
an..35 |
Document/message name |
Anvendes ikke |
|
C106 |
|
M |
|
DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION |
|
|
1004 |
|
M |
an..35 (an15) |
Document identifier |
Meddelelsens referencenummer. Dette nummer skal være så entydigt som muligt, for såvel afsender som for modtager. Hvis en meddelelse modtages og derefter videresendes til en anden modtager, skal det oprindelige referencenummer for meddelelsen anvendes. Overgangssystemet skal ikke generere et nyt referencenummer for meddelelsen. |
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
1225 |
|
M |
an..3 |
Message function code |
Meddelelsens funktion: »9« = ny meddelelse (original) |
|
4343 |
|
M |
an..3 |
Response type code |
»AP« godkendt »RE« afvist Notifikationen afvises, hvis transporten allerede er ankommet til bestemmelsesstedet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
DTM |
1 |
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
Den dato/det klokkeslæt, hvor modtagerapplikationen godkender eller afviser. |
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»137« for dokumentets/meddelelsens dato/klokkeslæt |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Værdi for ankomsttidspunkt: ÅÅMMDDTTMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»201« for ÅÅMMDDTTMM |
|
|
|
|
|
|
|
GRP 1 |
RFF (1) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Reference til tidligere meddelelse |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»ACW« for reference til tidligere meddelelse |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Referencenummer fra BGM, TAG 1004, i den meddelelse, som nærværende meddelelse henviser til. |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
GRP 1 |
RFF (2) |
1 |
C |
|
REFERENCE |
Reference til transaktion/fakturanummer |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»AAY« for transaktionens referencenummer |
|
1154 |
|
M |
an..35 |
Reference number |
Referencenummer tildelt af den modtagende myndighed. Referencenummeret skal starte med FN-landekoden efterfulgt af tre pladser til det system, der foretager tildelingen. Den sidste del er det egentlige referencenummer. |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
GRP 2 |
NAD |
1 |
M |
|
NAME and ADDRESS |
Navn og adresse på notifikationens afsender |
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
»MS« for meddelelsens afsender |
|
C082 |
|
|
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
Anvendes ikke |
|
3039 |
|
|
an..35 |
Party identification |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
C080 |
|
M |
|
PARTY NAME |
|
|
3036 |
|
M |
an..35 |
Party name |
Navn på notifikationens afsender |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
Anvendes ikke |
|
C059 |
|
C |
|
STREET |
|
|
3042 |
|
M |
an..35 |
Street and number/PO box |
Gade og nummer eller postboks |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3164 |
|
C |
an..35 |
City name |
By |
|
3229 |
|
|
an..9 |
Country sub-entity identification |
Anvendes ikke |
|
3251 |
|
C |
an..9 |
Postcode identification |
Identifikationskode for postvæsenet |
|
3207 |
|
C |
an..3 |
Country |
ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. |
|
|
|
|
|
|
|
NAD |
COM |
2 |
C |
|
COMMUNICATION CONTACT |
Afsenderens kommunikationskontaktoplysninger (maks. 3 gange) |
|
C076 |
|
M |
|
COMMUNICATION CONTACT |
|
|
3148 |
|
M |
an..70 |
Communication number |
Kommunikationsnummer |
|
3155 |
|
M |
an..3 |
Communication channel qualifier |
»TE« for telefonnummer »FX« for faxnummer »EM« for e-mailadresse |
|
|
|
|
|
|
|
GRP 3 |
ERC |
1 |
C |
|
APPLICATION ERROR INFORMATION |
|
|
C901 |
|
M |
|
APPLICATION ERROR DETAIL |
|
|
9321 |
|
M |
an..8 |
Application error |
Kode for applikationsfejl |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
ERC |
FTX |
2 |
M |
|
FREE TEXT |
Til at kommunikere afvisningsgrundlaget |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
»AAO« for fejlbeskrivelse i friteksten |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
|
an..17 |
Free text identification |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..3 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
C108 |
|
C |
|
TEXT LITERAL |
Tekst |
|
4440 |
|
M |
an.. 70 |
Free text |
Yderligere beskrivelse |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 |
Free text |
Yderligere beskrivelse |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 |
Free text |
Yderligere beskrivelse |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 |
Free text |
Yderligere beskrivelse |
|
4440 |
|
C |
an.. 70 |
Free text |
Yderligere beskrivelse |
|
3453 |
|
|
an.. 3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNT |
|
M |
|
MESSAGE TRAILER |
Afslutning og kontrol af meddelelsens fuldførelse |
|
0074 |
|
M |
n..6 |
Number of segments in a message |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNZ |
|
M |
|
INTERCHANGE TRAILER |
Afslutning og kontrol af forsendelsen |
|
0036 |
|
M |
n..6 |
Interchange control count |
»1« for antal af meddelelser i forsendelsen |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
3. FEJLKODER
For dataattribut: MESSAGE REFERENCE ANSWERED TO ERROR DESCR CODE — de fejlkoder, som er tilgængelige i elektronisk form i det europæiske system til forvaltning af referencedata (European Reference Data Management System, ERDMS), der forvaltes af Europa-Kommissionen, skal anvendes i segment ERC, dataelement 9321.
Tillæg 4
Notifikation til den kajpladsadministrerende havn (BERMAN)
1. NØDVENDIGE DATA I OVERENSSTEMMELSE MED FAL-KONVENTIONEN
I henhold til FAL's generelle erklæring (1) har offentlige myndigheder kun krav på følgende oplysninger:
1. |
Navn på og beskrivelse af skibet |
2. |
Skibets nationalitet |
3. |
Oplysninger vedrørende registrering |
4. |
Oplysninger vedrørende tonnage |
5. |
Skibsførerens navn |
6. |
Navn og adresse på skibets agent |
7. |
Kort beskrivelse af lasten |
8. |
Antal besætningsmedlemmer |
9. |
Antal passagerer |
10. |
Kort beskrivelse af rejsen |
11. |
Ankomstdato og -tidspunkt, afskibningsdato |
12. |
Ankomst- eller afskibningshavn |
13. |
Skibets placering i havnen |
14. |
Krav hvad angår modtagefaciliteter til skibets affald og lastrester |
15. |
Anløbsformål |
Desuden skal følgende oplysninger inkluderes som følge af ISPS (2):
16. |
Navnet på skibets sikkerhedsansvarlige |
17. |
Sikkerhedscertifikatets (ISSC) nummer og myndighed |
18. |
Skibets driftssikkerhedsniveau, niveau 1, 2 eller 3 |
19. |
Oplysninger om antal personer og køretøjer. |
2. MEDDELELSENS FUNKTION
2.1. Funktionel beskrivelse
BERMAN-meddelelsen er en meddelelse fra en fragtfører, dennes agent eller et fartøj til den ansvarlige havnemyndighed, hvori der anmodes om en kajplads, med oplysninger om anløbet, skibet, krav til kajpladsen og forventet aktivitet (3). Den er baseret på EDIFACT BERMAN-meddelelsen, som er udgivet i UN/EDIFACT D 04B-kataloget.
2.2. Anvendelsesområde
Meddelelsen er baseret på og understøtter gennemførelsen ved brug af EDI af følgende internationale og europæiske lovgivning:
a) |
IMO FAL Form 1 (som også indgår i »IMO Compendium on Facilitation and Electronic Business«, dokument FAL.5/Circ.15 af 19. februar 2001, og i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/65/EU (4)) |
b) |
International Ship and Port Facility Security (ISPS) Code, som blev vedtaget på konferencen mellem de regeringer, der er kontraherende parter i den Internationale Søfartsorganisation (IMO) den 12. december 2002, i ændringerne til bilaget til den internationale konvention af 1974 om sikkerhed for menneskeliv på søen (SOLAS) og forordning (EF) nr. 725/2004. |
2.3. Meddelelsens principper
Følgende principper gælder for BERMAN-meddelelsen som defineret i nærværende tekniske specifikationer med henblik på elektronisk skibsmelding i indlandssejlads:
1. |
En meddelelse skal kun indeholde oplysninger om et transportmiddel. |
2. |
En meddelelse relaterer til et skibs besøg i en anløbshavn. |
3. |
Fartøjets besøg skal identificeres ved et entydigt anløbsreferencenummer, som udstedes af eller på vegne af havnens myndighed (f.eks. havnemyndigheden eller toldmyndigheden). |
4. |
Meddelelsen skal indeholde oplysningerne om gældende krav vedrørende et skibs notifikation til en havn. Den skal omfatte en anmodning fra skibet — om at løbe an i havnen, lægge til kaj, når skibet ankommer, lægge fra kaj, når skibet tager af sted, eller flytte kaj i havnen eller om blot at passere gennem havneområdet. |
5. |
Ankomstnotifikationen skal indeholde alle oplysninger vedrørende skibets bevægelser fra dets position uden for havneområdet til den første kajplads i havneområdet. De ekstra tjenester, som skal arrangeres ved ankomst til første kajplads (f.eks. bugseringsfartøjer, skibstrafiktjenester, slæbebåde og fortøjning), kan angives. ETA (anslået ankomsttid) ved indpassagestedet og skibets forrige anløbshavn skal angives. |
6. |
En anmodning om ændring af kajplads skal indeholde alle oplysninger vedrørende flytning fra en kajplads til en anden i samme havneområde. De ekstra tjenester, som skal organiseres (f.eks. slæbebåde, lodstjenester eller fortøjning), kan angives separat for den enkelte kajplads. ETD (anslået afskibningstidspunkt) er obligatorisk for første kajplads. Anmodningen om skift af kajplads skal endvidere omfatte de andre kajpladser, som man ønsker at lægge til i løbet af skibets anløb, herunder ETA for disse kajpladser. |
7. |
Afgangsnotifikationen skal indeholde alle oplysninger vedrørende skibets afskibning fra den (sidste) kajplads i havneområdet. De ekstra tjenester, som skal organiseres i forbindelse med afskibning fra kajpladsen (f.eks. slæbebåde, lodstjenester eller fortøjning), kan angives. ETD fra kajpladsen og skibets næste anløbshavn skal angives ved afskibning. |
8. |
Meddelelsen skal tilvejebringe muligheden for at sende en erstatning eller en annullering af en tidligere sendt original meddelelse. |
9. |
Meddelelsens indhold bliver entydigt identificeret ved hjælp af meddelelsens reference (i BGM 1004) og meddelelsens afsenderidentifikation (i NAD(MS) 3039). Alle andre identificerende data, f.eks. det entydige skibs-ID eller rejsenummeret, er sekundære referencer. Afsendelse af erstatninger og opdateringer anvender også dette princip. |
3. MEDDELELSESSTRUKTUR
3.1 Segmentindeks (alfabetisk rækkefølge efter tag)
BGM |
Beginning of message |
COM |
Communication contact |
CTA |
Contact information |
DTM |
Date/time/period |
FTX |
Free text |
GDS |
Nature of cargo |
HAN |
Handling instructions |
LOC |
Place/location identification |
MEA |
Measurements |
NAD |
Name and address |
RNG |
Purpose of call |
QTY |
Quantity |
RFF |
Reference |
TDT |
Transport information |
TSR |
Transport service requirements |
UNH |
Message header |
UNT |
Message Trailer |
3.2 Segmenttabel
Pos |
Tag |
Name |
S |
R |
|
UNA |
|
C |
1 |
|
UNB |
|
M |
1 |
0010 |
UNH |
Message header |
M |
1 |
0020 |
BGM |
Beginning of message |
M |
1 |
0030 |
DTM |
Date/time/period |
M |
1 |
0040 |
FTX |
Free text |
C |
1 |
0050 |
RFF |
Reference |
C |
9 |
|
|
|
|
|
0070 |
|
Segment Group 1 |
M |
4 |
0080 |
NAD |
Name and address |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0090 |
|
Segment Group 2 |
C |
1 |
0100 |
CTA |
Contact information |
M |
1 |
0110 |
COM |
Communication contact |
C |
4 |
|
|
|
|
|
0120 |
|
Segment Group 3 |
M |
1 |
0130 |
TDT |
Transport information |
M |
1 |
0140 |
RFF |
Reference |
C |
2 |
0150 |
DTM |
Date/time/period |
C |
1 |
0160 |
MEA |
Measurements |
C |
7 |
0170 |
FTX |
Free text |
C |
9 |
|
|
|
|
|
0190 |
|
Segment Group 4 |
M |
5 |
0200 |
LOC |
Place/location identification |
M |
1 |
0210 |
DTM |
Date/time/period |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0300 |
|
Segment Group 7 |
M |
9 |
0310 |
TSR |
Transport service requirements |
M |
1 |
0320 |
QTY |
Quantity |
C |
3 |
|
|
|
|
|
0340 |
|
Segment Group 8 |
M |
9 |
0350 |
LOC |
Place/location identification |
M |
1 |
0370 |
DTM |
Date/time/period |
C |
1 |
0380 |
QTY |
Quantity |
C |
2 |
0390 |
RNG |
Purpose of call |
C |
9 |
0400 |
FTX |
Free text |
C |
1 |
|
|
|
|
|
0410 |
|
Segment Group 9: HAN |
C |
8 |
0420 |
HAN |
Handling instructions |
M |
1 |
|
|
|
|
|
0440 |
|
Segment Group 10: GDS |
C |
9 |
0450 |
GDS |
Nature of cargo |
M |
1 |
0470 |
MEA |
Measurements |
C |
1 |
|
|
|
|
|
0500 |
UNT |
Message Trailer |
M |
1 |
3.3 Grendiagram
Formatet for den notifikationsmeddelelse, der sendes inden ankomst, vedrørende kajstyringen er som følger:
Segment Gruppe |
Segment Sammensat dataelement (C) Dataelement TAG |
Niveau |
Status |
Format |
Beskrivelse af segmenter/felter |
Beskrivelse af kvalifikatorer og anvendte koder, generelle bemærkninger om anvendelse af dataelementer Anvendelsesnoter |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
UNA |
|
C |
|
SERVICE STRING ADVICE |
|
|
|
|
M |
an1 |
Component data element separator |
: |
|
|
|
M |
an1 |
Segment tag and data element separator |
+ |
|
|
|
M |
an1 |
Decimal notation |
. |
|
|
|
M |
an1 |
Release indicator |
? |
|
|
|
M |
an1 |
Reserved future use |
Mellemrum |
|
|
|
M |
an1 |
Segment terminator |
« |
|
|
|
|
|
Advised string: UNA:+.? « |
6 tegn |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNB |
|
M |
|
INTERCHANGE HEADER |
|
|
S001 |
|
M |
|
SYNTAX IDENTIFIER |
|
|
0001 |
|
M |
a4 |
Syntax identifier |
»UNOC« Kontrollerende organ |
|
0002 |
|
M |
n1 |
Reference version number |
»2« |
|
S002 |
|
M |
|
INTERCHANGE SENDER |
|
|
0004 |
|
M |
an..35 (an25) |
Sender identification |
Postkassenummer eller entydigt navn eller den entydige identifikator for et RIS-center eller et trafikcenter |
|
0007 |
|
|
an..4 |
Partner identification code qualifier |
Anvendes ikke |
|
0008 |
|
|
an..14 |
Address for reverse routing |
Anvendes ikke |
|
S003 |
|
M |
|
INTERCHANGE RECIPIENT |
|
|
0010 |
|
M |
an..35 (an25) |
Recipient identification |
Postkassenummer eller entydigt navn eller den entydige identifikator for et RIS-center eller et trafikcenter |
|
0007 |
|
C |
an..4 |
Partner identification code qualifier |
Anvendes ikke |
|
0014 |
|
C |
an..14 |
Routing address |
Anvendes ikke |
|
S004 |
|
M |
|
DATE/TIME OF PREPARATION |
|
|
0017 |
|
M |
n6 |
Date |
Dannelsesdato, ÅÅMMDD |
|
0019 |
|
M |
n4 |
Time |
Dannelsestidspunkt, TTMM |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange reference identification |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
|
S005 |
|
C |
|
RECIPIENTS REFERENCE, PASSWORD |
Anvendes ikke |
|
0022 |
|
|
an..14 |
Recipient’s reference/password |
Anvendes ikke |
|
0025 |
|
|
an2 |
Recipient’s reference, password qualifier |
Anvendes ikke |
|
0026 |
|
|
an..14 |
Application reference |
Anvendes ikke |
|
0029 |
|
|
a1 |
Processing priority code |
Anvendes ikke |
|
0031 |
|
C |
n1 |
Acknowledgement request |
»1« = Afsender anmoder om kvittering, dvs. at UNB- og UNZ-segmenterne er modtaget og identificeret. |
|
0032 |
|
|
an..35 |
Communications agreement id |
Anvendes ikke |
|
0035 |
|
|
C |
Test indicator |
Testindikator »1« = Forsendelsen vedrører en kontrolmeddelelse |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNH |
|
M |
|
IDENTIFICATION, SPECIFICATION AND HEADING OF A MESSAGE |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Første 14 pladser i meddelelsens nummer |
|
S009 |
|
M |
|
MESSAGE IDENTIFIER |
Meddelelsens identifikation |
|
0065 |
|
M |
an..6 |
Message type |
»BERMAN«, meddelelsestype |
|
0052 |
|
M |
an..3 |
Message version number |
»D« Meddelelsens versionsnummer |
|
0054 |
|
M |
an..3 |
Message release number |
»05B« Meddelelsens frigivelsesnummer |
|
0051 |
|
M |
an..2 |
Controlling agency |
»FN« Kontrollerende organisation |
|
0057 |
|
M |
an..6 |
Association assigned code |
»ERI13«, ERI Version 1.3 |
|
0068 |
|
C |
an..35 |
Common access reference |
Reference for alle meddelelser, der vedrører en fælles fil. |
|
S010 |
|
|
|
STATUS OF THE TRANSFER |
|
|
0070 |
|
|
n..2 |
Sequence of transfers |
Anvendes ikke |
|
0073 |
|
|
a1 |
First and last transfer |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
BGM |
|
M |
|
BEGINNING OF MESSAGE |
Identifikation af meddelelsens type og funktion |
|
C002 |
|
|
|
DOCUMENT/MESSAGE NAME |
|
|
1001 |
|
M |
an..3 |
Document/message name code |
Meddelelsestype: »22« Endelig transmission (rejsens afslutning) »23« Statusoplysninger — oplysninger om status for en relateret meddelelse »185« Transporterklæring (ankomst) — erklæring til den offentlige myndighed ved transportmidlets ankomst »186« Transporterklæring (afgang) — erklæring til den offentlige myndighed ved transportmidlets afgang »187« Transporterklæring (kombineret) — kombineret erklæring om ankomst og afgang til den offentlige myndighed »318« Anmodning om at skifte fra det udpegede sted i en havn — dokument til anmodning om at skifte fra det udpegede sted i et havn »187« Ændring af den eksisterende meddelelse — anmodning om ændring af en eksisterende meddelelse Bemærk: »187« skal anvendes som indikator for den fortsatte rejse. |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
1000 |
|
|
an..35 |
Document/message name |
Anvendes ikke |
|
C106 |
|
M |
|
DOCUMENT/MESSAGE IDENTIFICATION |
|
|
1004 |
|
M |
an..35 |
Document identifier |
Brug maks. (an15) for meddelelsens referencenummer |
|
1056 |
|
|
an..9 |
Version |
|
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
|
|
1225 |
|
M |
an..3 |
Message function code |
Meddelelsens funktion: »9« = ny meddelelse, original »5« = ændringsmeddelelse ved erstatning »1« = annullering »22« = endelig transmission (rejsens afslutning) »150« = afbrydelse af rejse »151« = genoptagelse af rejse |
|
4343 |
|
|
an..3 |
Response type code |
»QA« |
|
|
|
|
|
|
|
|
DTM |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»137« Dato for forberedelse |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Dato: ÅÅÅÅMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»102« For ÅÅÅÅMMDDTTMM brug »203« |
|
|
|
|
|
|
|
|
FTX |
|
C |
|
FREE TEXT |
|
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
»CHG« = oplysninger om ændringer |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
|
C107 |
|
|
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
C |
an..17 |
Free text identification |
Generelle oplysninger ved fartøjets anløb CAM = fejl i tidligere meddelelse CAN = annulleret på grund af lastændring GIV = generel info fartøj |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
C108 |
|
C |
|
|
|
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Fritekst: Oplysninger om defekter ved fartøj (fartøj, navigationsudstyr, laststyring, dele, der stikker ud, brand, overophedning, røg) |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF |
|
C |
|
REFERENCE |
Reference for den meddelelse, som ændres; obligatorisk, hvis meddelelsen er en ændringsmeddelelse |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»ACW« Reference til tidligere meddelelse |
|
1154 |
|
M |
an..70 |
Reference number |
Brug (an15) referencenummer for meddelelsens BGM, tag 1004, som den aktuelle meddelelse henviser til |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF |
|
C |
|
REFERENCE |
Referenceoplysninger |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
Kun hvis kendt |
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»ATZ« Skibets opholdsreferencenummer »GDN« Generelt angivelsesnummer »AAE« Godsangivelsesnummer |
|
1154 |
|
M |
an..70 |
Reference identifier |
Referencenummer eller angivelsesnummer |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
RFF |
|
C |
|
REFERENCE |
REFERENCEOPLYSNINGER |
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
EPC = elektronisk havnetilladelse (Single Window) »ACE« Nummer på relateret dokument »EPC« Det dokument, der refereres til, er sendt via EDI og en EPC-applikation »ROB« Det dokument, der henvises til, er tilgængeligt, men stadig om bord |
|
1154 |
|
M |
an..70 |
Reference identifier |
»799« Erklæring om skibets opmagasinering »797« Maritim helbredsattest »745« Passagerliste« »744« Erklæring om besætningens personlige ejendele »250« Erklæring om besætningsliste »85« Ladningserklæring |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
NAD Gr 1 |
NAD |
|
M |
|
Name and address |
|
|
3035 |
|
M |
an..3 |
Party function code qualifier |
Afsender, fragtførerens agent og/eller fartøjsfører er obligatoriske Navnetype: »MS« Meddelelsens afsender »CG« Fragtførens agent »CPE« Fartøjets kaptajn (skibsfører) »AM« Bemyndiget tjenestemand (sikkerhedsansvarlig) |
|
C082 |
|
C |
|
PARTY IDENTIFICATION DETAILS |
Kode hvis kendt hos modtager, eller andre felter |
|
3039 |
|
M |
an..35 |
Party identification |
EAN-nummer |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
C058 |
|
|
|
NAME AND ADDRESS |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
3124 |
|
|
an..35 |
Name and address line |
Anvendes ikke |
|
C080 |
|
|
|
PARTY NAME |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3036 |
|
|
an..35 |
Party name |
Anvendes ikke |
|
3045 |
|
|
an..3 |
Party name format, coded |
Anvendes ikke |
|
C059 |
|
|
|
STREET |
Anvendes ikke |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3042 |
|
|
an..35 |
Street and number/PO box |
Anvendes ikke |
|
3164 |
|
|
an..35 |
City Name |
Anvendes ikke |
|
C819 |
|
|
|
Country sub-entity details |
Anvendes ikke |
|
3229 |
|
|
an..9 |
n.a. |
Anvendes ikke |
|
1132 |
|
|
an..17 |
n.a. |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
Anvendes ikke |
|
3228 |
|
|
an..70 |
n.a. |
Anvendes ikke |
|
3251 |
|
C |
an..17 |
Postcode identification |
Identifikationskode for postvæsenet |
|
3207 |
|
C |
an..3 |
Country |
ISO 3166-1-landekoden bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. |
|
|
|
|
|
|
|
NAD Gr 2 |
CTA |
|
M |
NAD |
KONTAKTOPLYSNINGER |
Afsenders kontaktoplysninger |
|
3139 |
|
M |
an..3 |
Contact function |
»IC« = informationskontakt |
|
C056 |
|
|
|
DEPARTMENT OR EMPLOYEE DETAILS |
|
|
3413 |
|
|
an..17 |
Department or employee identification |
Anvendes ikke |
|
3412 |
|
C |
an..35 |
Department or employee |
Kontaktpersonens navn eller funktion |
|
|
|
|
|
|
|
CTA |
COM |
|
C |
NAD/CTA |
COMMUNICATION CONTACT |
Afsenders kontaktoplysninger |
|
C076 |
|
|
|
COMMUNICATION CONTACT |
|
|
3148 |
|
M |
an..512 |
Communication number |
Kommunikationsnummer |
|
3155 |
|
M |
an..3 |
Communication channel qualifier |
»TE« for telefonnummer »FX« for faxnummer »EM« for e-mailadresse »EI« for EDI-postkassenummer (EDI-nummer eller e-mailadresse for NAD 1 er obligatorisk, hvis der anmodes om et svar i form af en APERAK -meddelelse. Hvis der ikke anmodes om svar, skal EDI-nummeret og e-mailadressen ikke anvendes). |
|
|
|
|
|
|
|
TDT Gr 3 |
TDT |
|
M |
|
TRANSPORT INFORMATION |
Specifikation af transportmidlet, det udpegede fartøj i en konvoj (et enkelt fartøj uden pram er også en konvoj i denne sammenhæng) |
|
8051 |
|
M |
an..3 |
Transport stage code qualifier |
»20« for hovedtransport |
|
8028 |
|
M |
an..17 |
Conveyance reference number |
Rejsenummer, defineret af meddelelsens afsender |
|
C220 |
|
M |
|
MODE OF TRANSPORT |
|
|
8067 |
|
M |
an..3 |
Mode of transport, coded |
»8« for transport ad indre vandveje »1« for søtransport Se UNECE-henstilling nr. 19 |
|
8066 |
|
|
an..17 |
Mode of transport |
Anvendes ikke |
|
C228 |
|
M |
|
TRANSPORT MEANS |
|
|
8179 |
|
M |
an..8 |
Type of means of transport identification, convoy type |
Kode for skibs- og konvojtyper for transportmidler omfattet af UN/CEFACT-henstilling nr. 28, se bilag, del II, kapitel 2.3.1 |
|
8178 |
|
|
an..17 |
Type of means of transport |
Anvendes ikke |
|
C040 |
|
|
|
CARRIER |
Anvendes ikke |
|
3127 |
|
|
an..17 |
Carrier identification |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3128 |
|
|
an..35 |
Carrier name |
Anvendes ikke |
|
8101 |
|
|
an..3 |
Transit direction, coded |
Anvendes ikke |
|
C401 |
|
|
|
EXCESS TRANSPORTATION INFORMATION |
|
|
8457 |
|
|
an..3 |
Excess transportation reason |
Anvendes ikke |
|
8459 |
|
|
an..3 |
Excess transportation responsibility |
Anvendes ikke |
|
7130 |
|
|
an..17 |
Customer authorization number |
Anvendes ikke |
|
C222 |
|
M |
|
TRANSPORT IDENTIFICATION |
|
|
8213 |
|
M |
an..9 (an7..8) |
ID. of means of transport identification |
Fartøjets nummer: 7 cifre for angivelse af IMO eller 8 cifre for angivelse af det entydige europæiske fartøjsidentifikationsnummer (ENI) |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
»IMO« for et IMO-nummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.2 »ENI« for et entydigt europæisk fartøjsidentifikationsnummer, se bilag, del II, kapitel 2.3.3 |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
8212 |
|
M |
an..35 |
ID of the means of transport |
Skibets navn. Hvis navnet optager flere end 35 pladser, forkortes fartøjets navn |
|
8453 |
|
M |
an..3 |
Nationality of means of transport |
ISO-landekoden 3166-1 bestående af to bogstaver, se bilag, del II, kapitel 2.3.8. Hvis transportmidlets nationalitet er ukendt, skal den trecifrede kode for den kompetente myndighed, som udstedte det europæiske fartøjsidentifikationsnummer, anvendes. |
|
8281 |
|
|
an..3 |
Transport ownership |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
RFF |
|
C |
TDT |
REFERENCE |
|
|
C506 |
|
M |
|
REFERENCE |
|
|
1153 |
|
M |
an..3 |
Reference qualifier |
»VM« Fartøjsidentifikation »PEX« Fritagelsesnummer for lodstjeneste |
|
1154 |
|
M |
an..70 |
Reference number |
Radiokaldesignal, hvis det er relevant, eller identifikatoren for hver pram/fartøj i en kombination (ERI ID) Fritagelsesnummer |
|
1156 |
|
|
an..6 |
Line number |
Anvendes ikke |
|
4000 |
|
|
an..35 |
Reference version number |
Anvendes ikke |
|
1060 |
|
|
an..6 |
Revision number |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
DTM |
|
C |
TDT |
DATE/TIME/PERIOD |
|
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
Lokal tid på ankomststedet Kode »132« = ETA |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Dato/klokkeslæt: ÅÅÅÅMMDDTTMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»203« |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
MEA |
|
C |
TDT |
MEASUREMENTS |
|
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
Måleapplikation, kvalifikator: »AAE« Måling |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
|
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
Måledimension: »AAM« Fartøjets bruttotonnage, BT »AAN« Fartøjets nettotonnage »ACS« Samlet længde »ADS« Længde fra bov til bro »WM« Bredde, maksimal »DP« Dybgang, maksimal (dybde) »HM« Maksimal højde over vandet (tophøjde) |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
Måleenhed, kvalifikator: »TNE« Tons »CMT« Centimeter »MTR« Meter |
|
6314 |
|
M |
n..18 |
Measurement value |
|
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT |
FTX |
|
C |
TDT |
FREE TEXT |
|
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
Indikator for generelle emner Tekstemnetype »ACB« Yderligere oplysninger »AFJ« Defektbeskrivelse »HAZ« Farligt »AAA« Beskrivelse af almindeligt gods »WAS« Affaldsrapportering »VES« Oplysninger om fartøjet |
|
4453 |
|
C |
an..3 |
Free text function code |
Hvis tekstemnet er ACB, WAS, AAA eller AFJ her kan det farlige godt blive angivet via: »DGN« = ikke noget farligt gods »DGY« = farligt gods om bord |
|
C107 |
|
C |
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
C |
an..17 |
Free text identification |
»WEX« = fritagelse for affaldsrapport for »WAS« »CGS« = Lasten er gasset for »ACB« For »HAZ« Co0 = 0 kegle Co0 = 1 kegle Co0 = 2 kegler Co3 = 3 kegler »B« = Rødt flag (B) for IMO »V« for særlig tilladelse |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
C108 |
|
M |
|
|
|
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Tekstbeskrivelse af defekter, f.eks. AIS, navigationsudstyr, radar, motor, ror osv. |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TDT GR 4 |
LOC |
|
M |
TDT |
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Havn |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
Steds-/lokalitetsskvalifikator: »5« Afskibningssted »94« Forrige anløbshavn »61« Næste anløbshavn »89« Registreringssted »153« Anløbshavn |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for havnen, se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
C |
an..256 |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
D[Use 1] |
an..70 (an..17) |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
C |
an..25 (an..5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
DTM |
|
C |
TDT/LOC |
DATE/TIME/PERIOD |
Skal angives, hvis registreringssted er angivet |
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»259« Registreringsdato |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Dato: ÅÅÅÅMMDD |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»102« Datoformat |
|
|
|
|
|
|
|
TSR Gr 7 |
TSR |
|
M |
|
Transport service requirements |
|
|
C536 |
|
|
|
Contract and carriage condition |
Anvendes ikke |
|
4065 |
|
|
an..3 |
Contract and carriage condition code |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
C233 |
|
M |
|
Tjeneste |
|
|
7273 |
|
M |
an..3 |
Service requirement code |
Krav til tjenester: »BER« Anmodning om fortøjningstjenester ved kajpladsen »PIL« Anmodning om lodstjenester »VTS« Anmodning om skibstrafiktjeneste »TUG« Anmodning om slæbebådtjeneste »MAR« Planlagt håndtering af MARPOL-stoffer »SEC« Sikkerhedstjenester |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
7273 |
|
|
an..3 |
Service requirement code |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
C537 |
|
|
|
Transport priority |
|
|
4219 |
|
|
an..3 |
Transport service priority code |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
C703 |
|
|
|
Nature of cargo |
|
|
7085 |
|
|
an..3 |
Cargo type classification code |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TSR |
QTY |
|
C |
TSR/QTY |
QUANTITY |
Til at angive antallet af besætningsmedlemmer, passagerer og andre, f.eks. kæledyr eller andre dyr |
|
C186 |
|
M |
|
Quantity details |
|
|
6063 |
|
M |
an..3 |
Quantity type code qualifier |
»115« = samlet antal besætningsmedlemmer om bord, inklusive skibsføreren »114« = samlet antal personer om bord »14« = samlet antal dyr om bord |
|
6060 |
|
M |
an…35 |
Quantity |
Antal, f.eks. 4 |
|
6411 |
|
C |
an..8 |
Measure unit code |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
TSR Gr 8 |
LOC |
|
M |
TSR |
PLACE/LOCATION IDENTIFICATION |
Havn |
|
3227 |
|
M |
an..3 |
Place/location qualifier |
Steds-/lokalitetsskvalifikator: »5« Afskibningssted »94« Forrige anløbshavn »61« Næste anløbshavn »89« Registreringssted »153« Anløbshavn |
|
C517 |
|
M |
|
LOCATION IDENTIFICATION |
|
|
3225 |
|
M |
an..25 (an5) |
Place/location identification |
UNECE-lokaliseringskode (henstilling nr. 16) for havnen, se bilag, del II, kapitel 2.3.9 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3224 |
|
C |
an..256 (an..17) |
Place/location |
Fuldt navn på havnelokaliteten |
|
C519 |
|
C |
|
RELATED LOCATION ONE IDENTIFICATION |
|
|
3223 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location one identification |
Terminalkode, se bilag, del II, kapitel 2.3.11 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3222 |
|
D[Use 1] |
an..70 (an..35) |
Related place/location one |
Terminalens fulde navn |
|
C553 |
|
C |
|
RELATED LOCATION TWO IDENTIFICATION |
|
|
3233 |
|
M |
an..25 (an..5) |
Related place/location two identification |
Kode for sejlløbsafsnit, se bilag, del II, kapitel 2.3.10 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
|
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
3232 |
|
C |
an..70 (an..5) |
Related place/location two |
Sejlløbsafsnit, hektometer |
|
5479 |
|
|
an..3 |
Relation |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
Gr 8 |
DTM |
|
C |
TSR/LOC |
DATE/TIME/PERIOD |
Dato og klokkeslæt for kravet til transporttjenesteassistance |
|
C507 |
|
M |
|
DATE/TIME/PERIOD |
|
|
2005 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period function code qualifier |
»132« Ankomstdato/klokkeslæt, anslået |
|
2380 |
|
M |
an..35 |
Date or time period value |
Tidspunkt: ÅÅÅÅMMDDTTMM |
|
2379 |
|
M |
an..3 |
Date or time or period format code |
»203« |
|
|
|
|
|
|
|
Gr 8 |
QTY |
|
C |
TSR/LOC |
QUANTITY |
|
|
C186 |
|
M |
|
Quantity details |
Mængdeoplysninger |
|
6063 |
|
M |
an..3 |
Quantity type code qualifier: |
Kode for mængdetype, kvalifikator: »1« Diskret mængde |
|
6060 |
|
M |
an..35 |
Quantity |
Antal påkrævede slæbebåde Antal fortøjningsmænd |
|
6411 |
|
|
an..3 |
Measurement unit code |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
Gr 8 |
RNG |
|
M |
TSR |
PURPOSE OF CALL |
|
|
C525 |
|
M |
|
Purpose of conveyance call |
Anløbsformål |
|
8025 |
|
M |
an..3 |
Conveyance call purpose description code |
»1« Godshåndtering »2« Passagerbevægelse »3« Lastning af brændstof »4« Besætningsskift »5« Goodwill-besøg »6« Lastning af forsyninger »7« Reparation »8« Oplagt »9« Afventer ordrer »10« Diverse »11« Besætningsbevægelse »12« Cruise, fritid, hobby »13« Dette er et besøg til en havn, som regeringen har beordret »14« Karantæneinspektion »15« Tilflugtssted »16« Tankrensning »17« Bortskaffelse af affald |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency code |
Anvendes ikke |
|
8024 |
|
|
an..35 |
Conveyance call purpose description |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
Gr 8 |
FTX |
|
C |
TSR/LOC |
FREE TEXT |
Skal udelukkende anvendes til sikkerhedsoplysninger. |
|
4451 |
|
M |
an..3 |
Text subject code qualifier |
Sikkerhedsoplysningerne kan angives i 4441. »SEC« Aktuelle sikkerhedsoplysninger |
|
4453 |
|
|
an..3 |
Free text function code |
Anvendes ikke |
|
C107 |
|
M |
|
TEXT REFERENCE |
|
|
4441 |
|
M |
an..17 |
Free text identification |
Sikkerhedsnivean S1 Sikkerhedsniveau 1 S2 Sikkerhedsniveau 2 S3 Sikkerhedsniveau 3 |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency |
Anvendes ikke |
|
C108 |
|
M |
|
|
|
|
4440 |
|
M |
an..512 |
Free text |
Yderligere bemærkninger »PER« fulgt af antallet af personer om bord |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
ISSC-oplysninger »SCN« Sikkerhedscertifikat ikke til rådighed »SCY« Sikkerhedscertifikat om bord |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Her kan bilens mærke og nummerplade angives. »CAR« nummerplade |
|
4440 |
|
C |
an..512 |
Free text |
Fritekst: Navnet på den tjenesteudbyder, der blev anmodet om i TSR-segmentet. |
|
4440 |
|
|
an..512 |
Free text |
Anvendes ikke |
|
3453 |
|
|
an..3 |
Language, coded |
Anvendes ikke |
|
4447 |
|
|
an..3 |
Text formatting, coded |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
LOC Gr 9 |
HAN |
|
C |
TSR/LOC |
HANDLING INSTRUCTIONS |
|
|
C524 |
|
M |
|
HANDLING INSTRUCTIONS |
Håndteringsinstrukser |
|
4079 |
|
M |
an..3 |
Handling instructions, coded |
Håndteringsinstrukser, kodet: »LLO«»LOA« = lastning »LDI«»DIS« = losning »RES« = genlastning »T«»TRA« = transit »TSP«»CTC« = rensning af lasttanke »BUN« = kun bunkring »DRY«»RED« = reparationer i tørdok »WET«»REW« = reparationer i flydedok »NCO« = ingen godshåndtering |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency, coded |
Anvendes ikke |
|
4078 |
|
C |
an..70 |
Handling instructions |
Bovnumre, foretrukken side, når der lægges til kaj, sted, hvor lodsen stiger om bord, MFO, MDF, ferskvand osv. |
|
C218 |
|
|
|
HAZARDOUS MATERIAL |
|
|
7419 |
|
|
an..7 |
Hazardous material class code, identification |
Anvendes ikke |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list qualifier |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
Code list responsible agency, coded |
Anvendes ikke |
|
7418 |
|
|
an..35 |
Hazardous material class |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
HAN Gr 10 |
GDS |
|
M |
TSR/LOC/HAN |
NATURE OF CARGO |
|
|
C703 |
|
M |
|
Nature of cargo |
|
|
7085 |
|
M |
an..3 |
Cargo type classification code |
Lastens art, kodet »5« Andet, som ikke er pakket i containere »6« Køretøjer »7« Ro-ro-transport »8« Pakket på paller »9« Containerpakket »10« Stykgods »11« Farlig last »12« Generel last »13« Flydende last »14« Temperaturkontrolleret last »15« Miljøforurenende last »16« Ikke-farlig last »17« Diplomatisk »18« Militær »19« Belastende »21« Varer til husholdningsbrug »22« Frossen last »30« Bulklast (sand, grus, malm osv.) |
|
1131 |
|
|
an..17 |
Code list identification code. |
Anvendes ikke |
|
3055 |
|
|
an..3 |
n.a. |
Anvendes ikke |
|
|
|
|
|
|
|
|
MEA |
|
C |
TSR/LOC/HAN/GDS |
MEASUREMENTS |
|
|
6311 |
|
M |
an..3 |
Measurement purpose qualifier |
Måleapplikation, kvalifikator: »AAE« Måling |
|
C502 |
|
M |
|
MEASUREMENT DETAILS |
Måleoplysninger |
|
6313 |
|
M |
an..3 |
Property measured |
Måledimension: »G« Bruttovægt |
|
6321 |
|
|
an..3 |
Measurement significance |
Anvendes ikke |
|
6155 |
|
|
an..17 |
Measurement attribute identification |
Anvendes ikke |
|
6154 |
|
|
an..70 |
Measurement attribute |
Anvendes ikke |
|
C174 |
|
M |
|
VALUE/RANGE |
|
|
6411 |
|
M |
an..3 |
Measurement unit qualifier |
Måleenhed, kvalifikator: »KGM« Kilogram »TNE« Tons |
|
6314 |
|
M |
n..18 |
Measurement value |
Vægt |
|
6162 |
|
|
n..18 |
Range minimum |
Anvendes ikke |
|
6152 |
|
|
n..18 |
Range maximum |
Anvendes ikke |
|
6432 |
|
|
n..2 |
Significant digits |
Anvendes ikke |
|
7383 |
|
|
an..3 |
Surface/layer indicator |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
UNT |
|
M |
|
MESSAGE TRAILER |
Afslutning og kontrol af meddelelsens fuldførelse |
|
0074 |
|
M |
n..10 |
Number of segments in a message |
|
|
0062 |
|
M |
an..14 |
Message reference number |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
UNZ |
|
M |
|
INTERCHANGE TRAILER |
Afslutning og kontrol af forsendelsen |
|
0036 |
|
M |
n..6 |
Interchange control count |
»1« for antal af meddelelser i forsendelsen |
|
0020 |
|
M |
an..14 |
Interchange control reference |
Første 14 pladser i meddelelsens referencenummer |
Driftsbestemmelser |
|
D[USE 1] |
Hvis koden er XXXXX, udfyldes dette dataelement. |
(1) »IMO Compendium on Facilitation and Electronic Business«, FAL.5/Circ.35 af 9. september 2011, jf. bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/65/EU af 20. oktober 2010 om indberetningsformaliteter for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i medlemsstaterne, og om ophævelse af direktiv 2002/6/EF (EUT L 283 af 29.10.2010, s. 1).
(2) Den internationale kode for sikring af skibe og havne (ISPS-koden) blev vedtaget af IMO i 2002, og den er obligatorisk i henhold til SOLAS-konventionen, som trådte i kraft den 1. juli 2004.
(3) I overensstemmelse med IMO-kompendiet kan BERMAN-meddelelsen anvendes som erstatning for IMO's generelle erklæring (CUSREP) vedrørende meddelelse om et skibs forventede ankomst til en bestemt havn.
(4) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/65/EU af 20. oktober 2010 om indberetningsformaliteter for skibe, der ankommer til eller afgår fra havne i medlemsstaterne, og om ophævelse af direktiv 2002/6/EF (EUT L 283 af 29.10.2010, s. 1).