Dette dokument er et uddrag fra EUR-Lex
Dokument 62002CJ0004
Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 23 October 2003. # Hilde Schönheit v Stadt Frankfurt am Main (C-4/02) and Silvia Becker v Land Hessen (C-5/02). # References for a preliminary ruling: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Germany. # Social policy - Equal pay for men and women - Applicability of Article 119 of the EC Treaty (Articles 117 to 120 of the EC Treaty have been replaced by Articles 136 EC to 143 EC) and Article 141(1) and (2) EC and of Directive 86/378/EEC or Directive 79/7/EEC - Meaning of pay - Civil service pension scheme - Calculation of the old-age pension for part-time civil servants - Discriminatory treatment as compared with full-time workers - Indirect discrimination based on sex - Conditions governing justification for objective reasons unrelated to any discrimination on grounds of sex - Protocol concerning Article 119 of the EC Treaty (now Protocol concerning Article 141 EC) - Temporal effects. # Joined cases C-4/02 and C-5/02.
Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 23. oktober 2003.
Hilde Schönheit mod Stadt Frankfurt am Main (C-4/02) og Silvia Becker mod Land Hessen (C-5/02).
Anmodninger om præjudiciel afgørelse: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Tyskland.
Socialpolitik - mandlige og kvindelige arbejdstagere - lige løn - anvendeligheden af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF), af artikel 141, stk. 1 og 2, EF og af direktiv 86/378/EØF eller af direktiv 79/7/EØF - begrebet »løn« - pensionsordning for tjenestemænd - beregning af alderspension for tjenestemænd på deltid - forskellig behandling i forhold til arbejdstagere på fuld tid - indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn - betingelser for at forskelsbehandlingen eventuelt kan begrundes i hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn - protokol ad EF-traktatens artikel 119 (nu protokol ad artikel 141 EF) - tidsmæssige virkninger.
Forenede sager C-4/02 og C-5/02.
Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 23. oktober 2003.
Hilde Schönheit mod Stadt Frankfurt am Main (C-4/02) og Silvia Becker mod Land Hessen (C-5/02).
Anmodninger om præjudiciel afgørelse: Verwaltungsgericht Frankfurt am Main - Tyskland.
Socialpolitik - mandlige og kvindelige arbejdstagere - lige løn - anvendeligheden af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF), af artikel 141, stk. 1 og 2, EF og af direktiv 86/378/EØF eller af direktiv 79/7/EØF - begrebet »løn« - pensionsordning for tjenestemænd - beregning af alderspension for tjenestemænd på deltid - forskellig behandling i forhold til arbejdstagere på fuld tid - indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn - betingelser for at forskelsbehandlingen eventuelt kan begrundes i hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn - protokol ad EF-traktatens artikel 119 (nu protokol ad artikel 141 EF) - tidsmæssige virkninger.
Forenede sager C-4/02 og C-5/02.
Samling af Afgørelser 2003 I-12575
ECLI-indikator: ECLI:EU:C:2003:583
«Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – lige løn – anvendeligheden af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF), af artikel 141, stk. 1 og 2, EF og af direktiv 86/378/EØF eller af direktiv 79/7/EØF – begrebet løn – pensionsordning for tjenestemænd – beregning af alderspension for tjenestemænd på deltid – forskellig behandling i forhold til arbejdstagere på fuld tid – indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn – betingelser for at forskelsbehandlingen eventuelt kan begrundes i objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn – protokol ad EF-traktatens artikel 119 (nu protokol ad artikel 141 EF) – tidsmæssige virkninger»
|
||||
|
||||
(EF-traktaten, art. 119 (EF-traktatens art. 117-120 er blevet erstattet af art. 136 EF-143 EF); art. 141, stk. 1 og 2, EF)
(EF-traktaten, art. 119 (EF-traktatens art. 117-120 er blevet erstattet af art. 136 EF-143 EF); art. 141, stk. 1 og 2, EF)
(EF-traktaten, art. 119 (EF-traktatens art. 117-120 er blevet erstattet af art. 136 EF-143 EF); protokol nr. 2 ad art. 119
(nu protokol ad art. 141 EF))
Når en pension kun berører en særlig gruppe af arbejdstagere, når den direkte afhænger af den tilbagelagte tjenestetid, og når den fastsættes på grundlag af tjenestemandens senest oppebårne løn, opfylder pensionen de tre kriterier, der karakteriserer et ansættelsesforhold, og som er afgørende for, om en arbejdsophørspension henhører under anvendelsesområdet for traktatens artikel 119 og, efter den 1. maj 1999, for artikel 141, stk. 1 og 2, EF.
Disse bestemmelser er til hinder for en lovgivning − som den, der følger af nævnte lovs § 85, sammenholdt med den tidligere affattelse af lovens § 14 − der kan indebære, at pensionen nedsættes for tjenestemænd, som i løbet af deres tjenestetid, i hvert fald en del af tiden, har været deltidsbeskæftigede, når denne gruppe tjenestemænd omfatter langt flere kvinder end mænd, medmindre lovgivningen kan begrundes i objektive hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn.
DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling)
23. oktober 2003(1)
»Socialpolitik – mandlige og kvindelige arbejdstagere – lige løn – anvendeligheden af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF), af artikel 141, stk. 1 og 2, EF og af direktiv 86/378/EØF eller af direktiv 79/7/EØF – begrebet løn – pensionsordning for tjenestemænd – beregning af alderspension for tjenestemænd på deltid – forskellig behandling i forhold til arbejdstagere på fuld tid – indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn – betingelser for at forskelsbehandlingen eventuelt kan begrundes i hensyn, som intet har at gøre med forskelsbehandling på grundlag af køn – protokol ad EF-traktatens artikel 119 (nu protokol ad artikel 141 EF) – tidsmæssige virkninger«
I de forenede sager C-4/02 og C-5/02, angående to anmodninger, som Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i de for nævnte ret verserende sager, Hilde Schönheitmod
Stadt Frankfurt am Main (sag C-4/02), og Silvia Beckermod
Land Hessen (sag C-5/02) , at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF), af protokollen ad EF-traktatens artikel 119, der ved traktaten om Den Europæiske Union er knyttet som bilag til EF-traktaten (nu protokollen ad artikel 141 EF), af artikel 141, stk. 1 og 2, EF, af Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til social sikring (EFT 1979 L 6, s. 24) og af Rådets direktiv 86/378/EØF af 24. juli 1986 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder inden for de erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger (EFT L 225, s. 40), som ændret ved Rådets direktiv 96/97/EF af 20. december 1996 (EFT 1997 L 46, s. 20) samt af Rådets direktiv 97/80/EF af 15. december 1997 om bevisbyrden i forbindelse med forskelsbehandling på grundlag af køn (EFT 1998 L 14, s. 6),harDOMSTOLEN (Femte Afdeling),,
efter at der er indgivet skriftlige indlæg af:
efter at der i retsmødet den 6. marts 2003 er afgivet mundtlige indlæg af Silvia Becker ved Justiziar Schröder og A. Kähler, og af Kommissionen ved F. Hoffmeister, som befuldmægtiget,
og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 22. maj 2003,
afsagt følgende
På grundlag af disse præmisser
DOMSTOLEN (Femte Afdeling)
vedrørende de spørgsmål, der er forelagt af Verwaltungsgericht Frankfurt am Main ved kendelser af 12. november 2001, for ret:
La Pergola |
Jann |
von Bahr |
R. Grass |
V. Skouris |
Justitssekretær |
Præsident |