This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R1836
Council Regulation (EU) 2017/1836 of 10 October 2017 amending Regulation (EU) 2017/1509 concerning restrictive measures against the Democratic People's Republic of Korea
Rådets forordning (EU) 2017/1836 af 10. oktober 2017 om ændring af forordning (EU) 2017/1509 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
Rådets forordning (EU) 2017/1836 af 10. oktober 2017 om ændring af forordning (EU) 2017/1509 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
EUT L 261 af 11.10.2017, p. 1–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 11/10/2017
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | bilag II s. IX | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | bilag II s. VII | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | bilag II s. VIII | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | bilag V tekst | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | bilag XIV tekst | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | ophævelse | bilag XIa tekst | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | bilag XIb titel | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | bilag XIc | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | bilag XId | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | bilag XIe | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | bilag XIf | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 16c | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 16d | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 16e | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 16f | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 16g | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 16h | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 16i | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 17 stykke 2 nummer (a) | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 17 stykke 3 | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 17a | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 17b | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 3 stykke 2 L | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 3 stykke 2 L 7 | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 34 stykke 2 | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 34 stykke 4 | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 39 stykke 1 nummer (g) | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 40 stykke 3 | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 43 nummer (d) | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | tilføjelse | artikel 44a | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 45 | 12/10/2017 | |
Modifies | 32017R1509 | erstatning | artikel 46 nummer (b) | 12/10/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32017R1836R(01) | (HR) | |||
Corrected by | 32017R1836R(02) | (MT) | |||
Corrected by | 32017R1836R(03) | (FR) | |||
Corrected by | 32017R1836R(04) | (DA) |
11.10.2017 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 261/1 |
RÅDETS FORORDNING (EU) 2017/1836
af 10. oktober 2017
om ændring af forordning (EU) 2017/1509 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,
under henvisning til Rådets afgørelse (FUSP) 2016/849 af 27. maj 2016 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af afgørelse 2013/183/FUSP (1),
under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådets forordning (EU) 2017/1509 (2) giver foranstaltningerne i afgørelse (FUSP) 2016/849 virkning. |
(2) |
Den 11. september 2017 vedtog FN's Sikkerhedsråd resolution 2375 (2017) (»UNSCR«), hvori det udtrykte dyb bekymring over den atomprøvesprængning, som Den Demokratiske Folkerepublik Korea (»DPRK«) gennemførte den 2. september 2017. FN's Sikkerhedsråd gentog, at spredning af nukleare, kemiske og biologiske våben udgør en trussel mod den internationale fred og sikkerhed, og indførte nye foranstaltninger over for DPRK. Disse foranstaltninger forstærker yderligere de restriktive foranstaltninger, der blev indført ved UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) og 2371 (2017). |
(3) |
FN's Sikkerhedsråd indførte nye forbud med hensyn til import af bl.a. tekstiler fra DPRK, eksport af olieprodukter til DPRK, joint ventures og den maritime sektor. |
(4) |
Rådets afgørelse (FUSP) 2017/1838 (3) ændrede afgørelse (FUSP) 2016/849 for at give de nye foranstaltninger, der er indført ved UNSCR 2375 (2017), virkning. |
(5) |
Disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde, og der bør derfor indføres regulering på EU-plan, navnlig for at sikre en ensartet anvendelse i alle medlemsstaterne. |
(6) |
Forordning (EU) 2017/1509 bør derfor ændres — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
I forordning (EU) 2017/1509 foretages følgende ændringer:
1) |
Artikel 3, stk. 2,syvende afsnit, affattes således: »Bilag II, del VII, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2371 (2017).« |
2) |
I artikel 3, stk. 2, indsættes følgende tekst efter syvende afsnit: »Bilag II, del VIII, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2375 (2017). Bilag II, del IX, omfatter produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2375 (2017).« |
3) |
Følgende artikler indsættes: »Artikel 16c Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere kondensater og naturgas i flydende tilstand, jf. bilag XIc, til DPRK. Artikel 16d Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere alle raffinerede olieprodukter, jf. bilag XId, til DPRK. Artikel 16e 1. Uanset artikel 16d kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner med raffinerede olieprodukter, om hvilke det er fastslået, at de udelukkende tjener livsnødvendige formål for DPRK's statsborgere, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:
2. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1. Artikel 16f Det er forbudt direkte eller indirekte at sælge, levere, overføre eller eksportere råolie, jf. bilag XIe, til DPRK. Artikel 16g 1. Uanset artikel 16f kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner med råolie efter at have fastslået, at Unionens samlede årlige transaktioner ikke vil overstige den mængde, der er solgt, leveret, overført eller eksporteret i perioden fra den 11. september 2016 til den 10. september 2017. 2. Uanset artikel 16f kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til transaktioner med råolie, om hvilke det er fastslået, at de udelukkende tjener livsnødvendige formål, forudsat at alle følgende betingelser er opfyldt:
3. Den berørte medlemsstat underretter de øvrige andre medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1 og 2. Artikel 16h Det er forbudt direkte eller indirekte at importere, købe eller overføre tekstiler, jf. bilag XIf, fra DPRK, uanset om de har oprindelse i DPRK eller ej. Artikel 16i 1. Uanset artikel 16h, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til import, køb eller overførsel af tekstiler, forudsat at medlemsstaterne efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen. 2. Uanset artikel 16h kan medlemsstaternes kompetente myndigheder senest den 10. december 2017 give tilladelse til import, køb eller overførsel af tekstiler, forudsat at:
3. Den berørte medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1 og 2.« |
4) |
Artikel 17, stk. 2, litra a), affattes således:
|
5) |
I artikel 17 tilføjes følgende stykke: »3. Eksisterende joint ventures eller andelsvirksomheder som omhandlet i stk. 2, litra a), skal lukkes senest den 9. januar 2018, eller senest 120 dage efter, at sanktionskomitéen har afvist en anmodning om godkendelse.« |
6) |
Artikel 17a affattes således: »Artikel 17a 1. Uanset artikel 17, stk. 2, litra a), kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til sådanne aktiviteter, især vedrørende joint ventures eller andelsvirksomheder der er ikkekommercielle, offentlige infrastrukturprojekter, der ikke genererer overskud, forudsat at medlemsstaterne efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen. 2. Den pågældende medlemsstat underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen om enhver tilladelse, der gives i medfør af stk. 1.« |
7) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 17b Uanset artikel 17, stk. 3, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til fortsat drift af sådanne joint ventures eller andelsvirksomheder, forudsat at medlemsstaten efter en konkret og individuel vurdering har opnået forhåndsgodkendelse fra sanktionskomitéen.« |
8) |
Artikel 34, stk. 2, affattes således: »2. Alle fartøjer, der er opført i bilag XIV, beslaglægges, hvis sanktionskomitéen har truffet nærmere bestemmelse herom.« |
9) |
Artikel 34, stk. 4, affattes således: »4. Bilag XIII omfatter de personer, enheder og organer, som sanktionskomitéen eller FN's Sikkerhedsråd har udpeget i medfør af punkt 8, litra d), i UNSCR 1718 (2006) og punkt 8 i UNSCR 2094 (2013). Bilag XIV omfatter de fartøjer, som sanktionskomitéen har udpeget i henhold til punkt 12 i UNSCR 2321 (2016) og punkt 8 i UNSCR 2375 (2017). Bilag XV omfatter de personer, enheder og organer, som ikke er opført i bilag XIII og XIV, og som i medfør af artikel 27, stk. 1, litra b), i afgørelse (FUSP) 2016/849 eller senere lignende bestemmelser af Rådet anses for:
|
10) |
Artikel 39, stk. 1, litra g), affattes således:
|
11) |
Artikel 40, stk. 3, affattes således: »3. Uanset forbuddet i artikel 39, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, forudsat at skibet er omfattet af litra g), give tilladelse til, at det pågældende skib anløber havn, hvis sanktionskomitéen på forhånd har fastslået, at sådan indsejling er nødvendig til humanitære formål eller andre formål, der er forenelige med målene i UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) eller 2375 (2017).« |
12) |
Artikel 43, litra d), affattes således:
|
13) |
Følgende artikel indsættes: »Artikel 44a Det er forbudt at fremme eller deltage i skibsoverførsler til eller fra ethvert fartøj, der fører DPRK's flag, af varer eller produkter, der sælges, leveres, overføres eller eksporteres til eller fra DPRK.« |
14) |
Artikel 45 affattes således: »Artikel 45 Uanset forbuddene i UNSCR 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2070 (2016), 2321 (2016), 2356 (2016), 2371 (2017) eller 2375 (2017) kan medlemsstaternes kompetente myndigheder give tilladelse til en aktivitet, forudsat at sanktionskomitéen efter en konkret og individuel vurdering har fastslået, at aktiviteten er nødvendig for, at det arbejde, der udføres af internationale organisationer og ikkestatslige organisationer, som gennemfører bistands- og nødhjælpsaktiviteter i DPRK, er til gavn for civilbefolkningen i DPRK eller andre formål, der er forenelige med disse resolutioners mål.« |
15) |
Artikel 46, litra b), affattes således:
|
16) |
Bilag II ændres som anført i bilag I til nærværende forordning. |
17) |
Bilag V ændres som anført i bilag II til nærværende forordning. |
18) |
Bilag XIa ændres som anført i bilag III til nærværende forordning. |
19) |
Bilag XIb ændres som anført i bilag IV til nærværende forordning. |
20) |
Bilag XIc indsættes som anført i bilag V til nærværende forordning. |
21) |
Bilag XId indsættes som anført i bilag VI til nærværende forordning. |
22) |
Bilag XIe indsættes som anført i bilag VII til nærværende forordning. |
23) |
Bilag XIf indsættes som anført i bilag VIII til nærværende forordning. |
24) |
Bilag XIV erstattes af teksten i bilag IX til nærværende forordning. |
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Luxembourg, den 10. oktober 2017.
På Rådets vegne
T. TÕNISTE
Formand
(1) EUT L 141 af 28.5.2016, s. 79.
(2) Rådets forordning (EU) 2017/1509 af 30. august 2017 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea og om ophævelse af forordning (EF) nr. 329/2007 (EUT L 224 af 31.8.2017, s. 1).
(3) Rådets afgørelse (FUSP) 2017/1838 af 10. oktober 2017 om ændring af afgørelse (FUSP) 2016/849 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Folkerepublik Korea (se side 17 i denne EUT).
BILAG I
1. |
Del VII i bilag II til forordning (EU) 2017/1509 erstattes af følgende: »DEL VII Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2371 (2017).« |
2. |
Følgende dele tilføjes til bilag II til forordning (EU) 2017/1509: »DEL VIII Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører masseødelæggelsesvåben, og som er udpeget i henhold til punkt 4 i UNSCR 2375 (2017). DEL IX Produkter, materialer, udstyr, varer og teknologi, som vedrører konventionelle våben, og som er udpeget i henhold til punkt 5 i UNSCR 2375 (2017).« |
BILAG II
I bilag V til forordning (EU) 2017/1509 erstattes indgangen for »2704 00 10« af følgende:
»2704 |
Koks og halvkoks af stenkul, brunkul eller tørv, også agglomereret; retortkul« |
BILAG III
I bilag XIa til forordning (EU) 2017/1509 udgår indgangen for »ex 1902 20 30«.
BILAG IV
I bilag XIb til forordning (EU) 2017/1509 erstattes teksten »Bly og blymalm som omhandlet i artikel 16c« af »Bly og blymalm som omhandlet i artikel 16b«.
BILAG V
BILAG XIc
Kondensater og naturgas i flydende tilstand omhandlet i artikel 16c
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
KN-kode |
Varebeskrivelse |
2709 00 10 |
Kondensater af naturgas |
2711 11 |
Flydende naturgas |
BILAG VI
BILAG XId
Raffinerede olieprodukter omhandlet i artikel 16d
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
||
|
2707 |
Olier og andre produkter fremstillet ved destillation af højtemperaturtjære fra stenkul; lignende produkter, for så vidt deres indhold af aromatiske bestanddele, beregnet efter vægt, er større end deres indhold af ikke-aromatiske bestanddele |
||
|
2710 |
Jordolier og olier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen råolie; præparater, ikke andetsteds tariferet, indeholdende som karaktergivende bestanddel 70 vægtprocent eller derover af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler; affaldsolier |
||
|
2711 |
Jordoliegas og andre gasformige karbonhydrider |
||
|
|
Vaselin; paraffinvoks, mikrovoks, ozokerit, montanvoks, tørvevoks og anden mineralvoks samt lignende produkter fremstillet ad syntetisk vej eller på anden måde, også farvet |
||
|
2712 10 |
|
||
|
2712 20 |
|
||
Ex |
2712 90 |
|
||
|
2713 |
Jordoliekoks, kunstig asfaltbitumen og andre restprodukter fra jordolie eller fra olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
||
Ex |
2714 |
Bitumen og asfalt, naturlig; bituminøs skifer og olieskifer samt naturligt bitumenholdigt sand; asfaltit og asfaltsten |
||
Ex |
2715 |
Bituminøse blandinger på basis af naturlig asfalt, naturlig bitumen, kunstig asfaltbitumen, mineraltjære eller mineraltjærebeg (fx asfaltmastiks og »cut backs«) |
||
|
|
Tilberedte smøremidler (herunder skæreolier, gevindløsningspræparater, antirust- og antikorrosionspræparater og præparater til frigørelse af støbeforme, på basis af smøremidler) samt præparater, af den art der anvendes til olie- eller fedtbehandling af tekstilmaterialer, læder, pelsskind eller andre materialer, med undtagelse af produkter, der som karaktergivende bestanddele indeholder 70 vægtprocent eller derover af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
||
|
|
|
||
|
3403 11 |
|
||
|
3403 19 |
|
||
|
|
|
||
Ex |
3403 91 |
|
||
Ex |
3403 99 |
|
||
|
|
|
||
Ex |
3824 99 92 |
|
||
Ex |
3824 99 93 |
|
||
Ex |
3824 99 96 |
|
||
|
|
Biodiesel og blandinger deraf, uden indhold eller indeholdende mindre end 70 vægtprocent af olier udvundet af jordolier eller af olier hidrørende fra bituminøse mineraler |
||
|
3826 00 10 |
|
||
|
3826 00 90 |
|
BILAG VII
BILAG XIe
Råolie omhandlet i artikel 16f
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
|
KN-kode |
Varebeskrivelse |
|
2709 00 90 |
Jordolie og råolier hidrørende fra bituminøse mineraler, undtagen kondensater af naturgas |
BILAG VIII
BILAG XIf
Tekstiler omhandlet i artikel 16h
FORKLARENDE NOTE
Nomenklaturkoderne er taget fra den kombinerede nomenklatur som defineret i artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif, og som fastsat i nævnte forordnings bilag I, som er gyldigt på tidspunktet for offentliggørelsen af nærværende forordning og finder tilsvarende anvendelse som ændret ved senere lovgivning.
Kapitel |
Varebeskrivelse |
50 |
Natursilke |
51 |
Uld samt fine eller grove dyrehår; garn og vævet stof af hestehår |
52 |
Bomuld |
53 |
Andre vegetabilske tekstilfibre; papirgarn og vævet stof af papirgarn |
54 |
Endeløse kemofibre; strimler og lignende af endeløse kemofibre |
55 |
Korte kemofibre |
56 |
Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf |
57 |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmaterialer |
58 |
Særlige vævede stoffer; tuftede tekstilstoffer; blonder og kniplinger; tapisserier; possementartikler; broderier |
59 |
Imprægneret, overtrukket, belagt eller lamineret tekstilstof; tekniske varer af tekstil |
60 |
Trikotagestof |
61 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage |
62 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage |
63 |
Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude |
BILAG IX
I bilag XIV til forordning (EU) 2017/1509 erstattes ordene »Liste over fartøjer, jf. artikel 34, stk. 2, og artikel 39, stk. 1, litra g)« med ordene »Liste over fartøjer, jf. artikel 34, stk. 2, og artikel 39, stk. 1, litra g), samt over foranstaltninger, der finder anvendelse som nærmere bestemt af sanktionskomitéen.«