This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2007_017_R_0015_01
2007/36/EC: Council Decision of 22 January 2007 on the conclusion of a Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, extending the provisions of the Partnership and Cooperation Agreement to bilateral trade in textiles, taking account of the expiry of the bilateral textiles Agreement#Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Kazakhstan, of the other part, extending the provisions of the Partnership and Cooperation Agreement to bilateral trade in textiles, taking account of the expiry of the bilateral textiles Agreement
2007/36/EF: Rådets afgørelse af 22. januar 2007 om indgåelse af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side, hvorved anvendelsesområdet for bestemmelserne i partnerskabs- og samarbejdsaftalen under hensyn til udløbsdatoen for den bilaterale tekstilaftale udvides til også at omfatte bilateral handel med tekstiler
Protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side, hvorved anvendelsesområdet for bestemmelserne i partnerskabs- og samarbejdsaftalen under hensyn til udløbsdatoen for den bilaterale tekstilaftale udvides til også at omfatte bilateral handel med tekstiler
2007/36/EF: Rådets afgørelse af 22. januar 2007 om indgåelse af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side, hvorved anvendelsesområdet for bestemmelserne i partnerskabs- og samarbejdsaftalen under hensyn til udløbsdatoen for den bilaterale tekstilaftale udvides til også at omfatte bilateral handel med tekstiler
Protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side, hvorved anvendelsesområdet for bestemmelserne i partnerskabs- og samarbejdsaftalen under hensyn til udløbsdatoen for den bilaterale tekstilaftale udvides til også at omfatte bilateral handel med tekstiler
EUT L 17 af 24.1.2007, p. 15–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT L 4M af 8.1.2008, p. 20–21
(MT)
24.1.2007 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 17/15 |
RÅDETS AFGØRELSE
af 22. januar 2007
om indgåelse af en protokol til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side, hvorved anvendelsesområdet for bestemmelserne i partnerskabs- og samarbejdsaftalen under hensyn til udløbsdatoen for den bilaterale tekstilaftale udvides til også at omfatte bilateral handel med tekstiler
(2007/36/EF)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 13. marts 2006 gav Rådet Kommissionen bemyndigelse til at indlede forhandlinger med Republikken Kasakhstan med henblik på at ændre partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side (i det følgende benævnt »partnerskabs- og samarbejdsaftalen«) for således at sikre, at de principper, der finder anvendelse på handel med andre varer, formelt også finder anvendelse på handel med tekstilprodukter. Disse forhandlinger er blevet afsluttet med et positivt resultat. |
(2) |
Fællesskabet bør indgå protokollen om ændring af partnerskabs- og samarbejdsaftalen — |
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Artikel 1
Protokollen til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side, hvorved anvendelsesområdet for bestemmelserne i partnerskabs- og samarbejdsaftalen under hensyn til udløbsdatoen for den bilaterale tekstilaftale udvides til også at gælde bilateral handel med tekstiler, godkendes hermed på vegne af Fællesskabet.
Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.
Artikel 2
Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen med bindende virkning for Fællesskabet.
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. januar 2007.
På Rådets vegne
F.-W. STEINMEIER
Formand
PROTOKOL
til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side, hvorved anvendelsesområdet for bestemmelserne i partnerskabs- og samarbejdsaftalen under hensyn til udløbsdatoen for den bilaterale tekstilaftale udvides til også at omfatte bilateral handel med tekstiler
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,
på den ene side, og
REPUBLIKKEN KASAKHSTAN,
på den anden side,
som tager i betragtning,
(1) |
at partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side (i det følgende benævnt »partnerskabs- og samarbejdsaftalen«) trådte i kraft den 1. juli 1999, |
(2) |
at der har fundet forhandlinger sted for at sikre, at anvendelsesområdet for de principper i partnerskabs- og samarbejdsaftalen, der finder anvendelse på handel med andre varer, formelt udvides til også at omfatte handel med tekstilprodukter, |
(3) |
at der bør vedtages passende ændringer af partnerskabs- og samarbejdsaftalen, |
ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
Artikel 1
I partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Kasakhstan på den anden side (i det følgende benævnt »partnerskabs- og samarbejdsaftalen«) foretages følgende ændringer:
1) |
I artikel 11 udgår henvisningen til artikel 16. |
2) |
Artikel 16 udgår. |
Artikel 2
Denne protokol udgør en integreret del af partnerskabs- og samarbejdsaftalen.
Artikel 3
Protokollen træder i kraft den første dag i måneden efter undertegnelsen.
Artikel 4
Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på hvert af parternes officielle sprog, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.