Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/133/03

    Meddelelse til eksportører i Den Europæiske Union af kontrollerede stoffer, der nedbryder ozonlaget, vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget

    EUT C 133 af 11.5.2004, p. 7–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    11.5.2004   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 133/7


    Meddelelse til eksportører i Den Europæiske Union af kontrollerede stoffer, der nedbryder ozonlaget, vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2037/2000 om stoffer, der nedbryder ozonlaget (1)

    (2004/C 133/03)

    - vedrører kun de lande, der tiltræder Den Europæiske Union den 1. maj 2004 -

    Denne meddelelse henvender sig til virksomheder, som har til hensigt at eksportere følgende stoffer fra Den Europæiske Union fra den 1. januar 2003 til den 31. december 2004.

    :

    Gruppe I:

    CFC 11, 12, 113, 114 eller 115,

    :

    Gruppe II:

    andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner,

    :

    Gruppe III:

    halon 1211, 1301 eller 2402,

    :

    Gruppe IV:

    tetrachlormethan,

    :

    Gruppe V:

    1,1,1-trichlorethan

    :

    Gruppe VI:

    methylbromid,

    :

    Gruppe VII:

    hydrobromfluorcarboner

    :

    Gruppe VIII:

    hydrochlorfluorcarboner

    :

    Gruppe IX:

    bromchlormethan

    Det forbydes at eksportere chlorfluorcarboner, andre fuldt halogenerede chlorfluorcarboner, haloner, tetrachlormethan, 1,1,1-trichlorethan og hydrobromfluorcarboner og bromchlormethan eller produkter og udstyr, bortset fra personlige ejendele, som indeholder disse kontrollerede stoffer, eller hvis fortsatte funktion er betinget af leveringen af disse stoffer. Bemærk, at forbuddet gælder ikke eksport af:

    kontrollerede stoffer, der er fremstillet i henhold til artikel 3, stk. 6, med henblik på at opfylde grundlæggende hjemmemarkedsbehov hos parter, der er omfattet af Montreal-protokollens artikel 5

    kontrollerede stoffer, der er fremstillet i henhold til artikel 3, stk. 7, med henblik på at opfylde parternes behov for væsentlige eller kritiske anvendelser

    produkter og udstyr, som indeholder kontrollerede stoffer, der er fremstillet i henhold til forordningens artikel 3, stk. 5, eller importeret i henhold til forordningens artikel 7, litra b)

    genvundet, genanvendt og regenereret halon, der lagres med henblik på kritiske anvendelser i anlæg, der er godkendt eller drives af den kompetente myndighed, for at opfylde behovene for kritiske anvendelser som opført i bilag VII indtil den 31. december 2009, og produkter og udstyr, som indeholder halon, for at opfylde behovene for kritiske anvendelser som opført i bilag VII

    kontrollerede stoffer til anvendelser som råvare og processtof

    brugte produkter og udstyr, som indeholder stift isoleringsskum eller integralskum, der er fremstillet af chlorfluorcarboner. Denne undtagelse gælder ikke for:

    køle- og luftkonditioneringsanlæg og -produkter

    køle- og luftkonditioneringsanlæg og -produkter, der indeholder chlorfluorcarboner, eller hvis fortsatte drift er afhængig af tilførsel af chlorfluorcarboner anvendt som kølemiddel, i andre former for anlæg og produkter

    bygningsisoleringsskum og -produkter.I henhold til artikel 11, stk. 2, er eksport af:

    methylbromid til stater, der ikke er parter i protokollen, forbudt

    hydrochlorfluorcarboner fra Fællesskabet til stater, der ikke er parter i protokollen, forbudt fra den 1. januar 2004.

    I henhold til artikel 11, stk. 3, er eksport af:

    hydrochlorfluorcarboner til stater, der ikke er parter i protokollen, forbudt fra den 1. januar 2004. Om en stat har status som part afhænger af, om kriterierne i afgørelse XV/3 under Montreal-protokollen er opfyldt.

    Artikel 12 indeholder krav om tilladelse til eksport af stoffer, der er opført i gruppe I til IX i bilag I til denne meddelelse (jf. bilag I til forordningen). Sådan eksporttilladelse udstedes af Kommissionen, når denne har konstateret, at artikel 11 (2) er overholdt.

    I forordningen er mængderne målt i ONP-kilogram for at afspejle stoffets ozonnedbrydende potentiale (3).

    Brugere, der ønsker at eksportere stoffer opført i gruppe I til IX i bilag I til denne meddelelse for ottemånedersperioden fra den 1. maj 2004 til den 31. december 2004, skal henvende sig til Kommissionen, helst ikke senere end den 15. maj 2004.

    Ozone Layer Protection

    European Commission

    Directorate-General Environment

    BU5 2/25

    Unit ENV.C.2 – Climate change

    B - 1049 Brussels

    Fax: +32 2 299 87 64

    Email: env-ods@cec.eu.int

    Virksomheder, der har fået udstedt en eksporttilladelse for 2003, skal udfylde og indsende den/de relevante formular(er), alt afhængigt af hvilket stof der er tale om, jf. ODS-webstedet http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm, for at få tildelt et eksporttilladelsesnummer (EAN).

    Der skal også indsendes en kopi af ansøgningen til medlemsstatens kompetente myndighed (jf. bilag II).

    Der vil blive givet et EAN og ansøgeren bliver underrettet, forudsat at ansøgningen opfylder kriterierne for at modtage et eksporttilladelsesnummer. Brugere kan kun eksportere kontrollerede stoffer opført i bilag I til denne meddelelse i 2004, hvis de er i besiddelse af et EAN udstedt af Kommissionen. Kommissionen forbeholder sig ret til at tilbageholde udstedelsen af et EAN-nummer i de tilfælde, hvor den ikke har modtaget tilstrækkelige oplysninger.


    (1)  EFT L 244 af 29.9.2000, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1804/2003, EUT L 265 af 16.10.2003, s. 1.

    (2)  Ændret ved forordning (EF) nr. 1804/2003, offentliggjort i EUT L 265 af 16.10.2003, s. 1.

    (3)  For blandinger: kun mængden af de kontrollerede stoffer i blandingen bør medtages i mængden. 1,1,1-trichlorethan markedsføres altid med stabilisatorer. Eksportører bør hos deres leverandør få oplyst det procentvise indhold af stabilisatorer, som skal fratrækkes før beregningen af tallet i ton.


    BILAG 1

    Stoffer, der er omfattet af forordningen

    Gruppe

    Stoffer

    Ozonnedbrydende

    Gruppe I

    CFCl3

    CF2Cl2

    C2F3Cl3

    C2F4Cl2

    C2F5Cl

    (CFC 11)

    (CFC 12)

    (CFC 113)

    (CFC 114)

    (CFC 115)

    1,0

    1,0

    0,8

    1,0

    0,6

    Gruppe II

    CF3Cl

    C2FCl5

    C2F2Cl4

    C3FCl7

    C3F2Cl6

    C3F3Cl5

    C3F4Cl4

    C3F5Cl3

    C3F6Cl2

    C3F7Cl

    (CFC 13)

    (CFC 111)

    (CFC 112)

    (CFC 211)

    (CFC 212)

    (CFC 213)

    (CFC 214)

    (CFC 215)

    (CFC 216)

    (CFC 217)

    1,0

    1,0

    1,0

    1,0

    1,0

    1,0

    1,0

    1,0

    1,0

    1,0

    Gruppe III

    CF2BrCl

    CF3Br

    C2F4Br2

    (halon 1211)

    (halon 1301)

    (halon 2402)

    3,0

    10,0

    6,0

    Gruppe IV

    CCl4

    (tetrachlormethan)

    1,1

    Gruppe V

    C2H3Cl3  (1)

    (1,1,1-trichlorethan)

    0,1

    Gruppe VI

    CH3Br

    (methylbromid)

    0,6

    Gruppe VII

    CHFBr2

    CHF2Br

    CH2FBr

    C2HFBr4

    C2HF2Br3

    C2HF3Br2

    C2HF4Br

    C2H2FBr3

    C2H2F2Br2

    C2H2F3Br

    C2H3FBr2

    C2H3F2Br

    C2H4FBr

    C3HFBr6

    C3HF2Br5

    C3HF3Br4

    C3HF4Br3

    C3HF5Br2

    C3HF6Br

    C3H2FBr5

    C3H2F2Br4

    C3H2F3Br3

    C3H2F4Br2

    C3H2F5Br

    C3H3FBr4

    C3H3F2Br3

    C3H3F3Br2

    C3H3F4Br

    C3H4FBr3

    C3H4F2Br2

    C3H4F3Br

    C3H5FBr2

    C3H5F2Br

    C3H6FBr

     

    1,00

    0,74

    0,73

    0,8

    1,8

    1,6

    1,2

    1,1

    1,5

    1,6

    1,7

    1,1

    0,1

    1,5

    1,9

    1,8

    2,2

    2,0

    3,3

    1,9

    2,1

    5,6

    7,5

    1,4

    1,9

    3,1

    2,5

    4,4

    0,3

    1,0

    0,8

    0,4

    0,8

    0,7

    Gruppe VIII

    CHFCl2

    CHF2Cl

    CH2FCl

    C2HFCl4

    C2HF2Cl3

    C2HF3Cl2

    C2HF4Cl

    C2H2FCl3

    C2H2F2Cl2

    C2H2F3Cl

    C2H3FCl2

    CH3CFCl2

    C2H3F2Cl

    CH3CF2Cl

    C2H4FCl

    C3HFCl6

    C3HF2Cl5

    C3HF3Cl4

    C3HF4Cl3

    C3HF5Cl2

    CF3CF2CHCl2

    CF2ClCF2CHClF

    C3HF6Cl

    C3H2FCl5

    C3H2F2Cl4

    C3H2F3Cl3

    C3H2F4Cl2

    C3H2F5Cl

    C3H3FCl4

    C3H3F2Cl3

    C3H3F3Cl2

    C3H3F4Cl

    C3H4FCl3

    C3H4F2Cl2

    C3H4F3Cl

    C3H5FCl2

    C3H5F2Cl

    C3H6FCl

    (HCFC 21)  (2)

    (HCFC 22) (3)

    (HCFC 31)

    (HCFC 121)

    (HCFC 122)

    (HCFC 123) (3)

    (HCFC 124) (3)

    (HCFC 131)

    (HCFC 132)

    (HCFC 133)

    (HCFC 141)

    (HCFC 141b) (3)

    (HCFC 142)

    (HCFC 142b) (3)

    (HCFC 151)

    (HCFC 221)

    (HCFC 222)

    (HCFC 223)

    (HCFC 224)

    (HCFC 225)

    (HCFC 225ca) (3)

    (HCFC 225cb) (3)

    (HCFC 226)

    (HCFC 231)

    (HCFC 232)

    (HCFC 233)

    (HCFC 234)

    (HCFC 235)

    (HCFC 241)

    (HCFC 242)

    (HCFC 243)

    (HCFC 244)

    (HCFC 251)

    (HCFC 252)

    (HCFC 253)

    (HCFC 261)

    (HCFC 262)

    (HCFC 271)

    0,040

    0,055

    0,020

    0,040

    0,080

    0,020

    0,022

    0,050

    0,050

    0,060

    0,070

    0,110

    0,070

    0,065

    0,005

    0,070

    0,090

    0,080

    0,090

    0,070

    0,025

    0,033

    0,100

    0,090

    0,100

    0,230

    0,280

    0,520

    0,090

    0,130

    0,120

    0,140

    0,010

    0,040

    0,030

    0,020

    0,020

    0,030

    Gruppe IX

    CH2BrCl

    Halon 1011/bromchlormethan

    0,120


    (1)  Tallene for ozonlagsnedbrydende potentiale er skøn baseret på den nuværende viden; de vil regelmæssigt blive gennemgået og revideret på baggrund af de afgørelser, der træffes af parterne i Montreal-protokollen om stoffer, der nedbryder ozonlaget.

    (2)  Denne formel refererer ikke til 1,1,2-trichlorethan.

    (3)  De kommercielt mest rentable stoffer som angivet i protokollen.


    ALLEGATO II / ANEXO II / ANEXO II / ANNEX II / ANNEXE II / ANHANG II / BIJLAGE II / BILAG II / BILAGA II / LIITE II / ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II / LISA II / II PRIEDAS / II PIELIKUMS / ANNESS II / ZAŁĄCZNIK II / PRÍLOHA II / PŘÍLOHA II / II. MELLÉKLET / PRILOGA II

    CYPERN

    Dr. Charalambos Hajipakkos

    Environment Service

    Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

    Nicosia

    Cyprus

    ESTLAND

    Ms Valentina Laius

    Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

    Environemnt Management and Technology Department.

    Toompuiestee 24

    Tallin EE-15172

    UNGARN

    Mr Robert Toth

    PO Box 351

    Ministry of Environment and Water

    Department for Air Pollution and Noise Control

    HU-1394 Budapest

    LETLAND

    Mr Armands Plate

    Ministry of Environment

    Environmental Protection Department

    Peldu Iela25

    Riga LV-1494

    LITAUEN

    Ms Marija Teriosina

    Ministry of Environment

    Chemicals Management Division

    Jaksto str. 4/9

    LT-2600 Vilnius

    MALTA

    Ms Charmaine Vassallo

    Malta Environment and Planning Authority

    Environment Protection Directorate

    Pollution Control, Wastes and Minerals

    C/o Quality Control Laboratory

    Industrial Estate Kordin

    PAOLA

    POLEN

    Mr Janusz Kozakiewicz

    Industrial Chemistry Research Institute

    8, Rydygiera Street

    PL 01-793 Warsaw

    SLOVAKIET

    Mr Lubomir Ziak

    Ministry of the Environment

    Air Protection Department

    Nam. L. Stura 1

    SK 812 35 Bratislava

    SLOVENIEN

    Ms Irena Malesic

    Ministry of the Environment

    Spacial Planning and Energy

    Environmental Agency of the Republic of Slovenia

    Vojkova 1b

    SI-1000 Ljubljana

    TJEKKIET

    Mr Jiri Dobiasovsky

    Ministry of the Environment of the CR

    Air protection dpt

    Vrsovicka 65

    CZ 100 10 Prague 10


    Top