This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 92002E002554
WRITTEN QUESTION E-2554/02 by Catherine Stihler (PSE) to the Commission. Malta's accession to the EU and the Wild Birds Directive.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2554/02 af Catherine Stihler (PSE) til Kommissionen. Maltas tiltrædelse til EU og direktivet om vilde fugle.
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2554/02 af Catherine Stihler (PSE) til Kommissionen. Maltas tiltrædelse til EU og direktivet om vilde fugle.
EUT C 280E af 21.11.2003, p. 5–5
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2554/02 af Catherine Stihler (PSE) til Kommissionen. Maltas tiltrædelse til EU og direktivet om vilde fugle.
EU-Tidende nr. 280 E af 21/11/2003 s. 0005 - 0005
SKRIFTLIG FORESPØRGSEL E-2554/02 af Catherine Stihler (PSE) til Kommissionen (12. september 2002) Om: Maltas tiltrædelse til EU og direktivet om vilde fugle Kan Kommissionen på baggrund af nylige beretninger i den maltesiske presse om mulige undtagelser for Malta fra direktivet om vilde fugle ved landets tiltrædelse til EU, navnlig for så vidt angår forårets jagt og fældesætning, bekræfte, at sådanne beretninger er ren spekulation, og at Malta ikke vil få bevilget nogen form for overgangsperioder eller undtagelser, for så vidt angår gennemførelse af dette direktiv? Svar afgivet på Kommissionens vegne af Günter Verheugen (11. november 2002) Gennemførelsen af direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979 om beskyttelse af vilde fugle(1) er blevet forhandlet inden for rammerne af tiltrædelsesforhandlingerne med Malta om miljøkapitlet. For så vidt angår de særlige aspekter vedrørende forårsjagten, har Malta fra tiltrædelsen forpligtet sig til at anvende de relevante dele af direktivet fuldt ud. Artikel 9 i dette direktiv tillader undtagelser under visse meget strenge betingelser. Hvis Malta giver tilladelse til forårsjagt på f.eks. turtelduer og vagtler, må landet sørge for, at alle de i artikel 9 opstillede krav er opfyldt, og at al tilladt jagt sker på strengt kontrollerede betingelser og begrænser sig til mindre mængder. Endvidere er anvendelsen af artikel 9 genstand for Kommissions overvågning, og Malta er ved anvendelse af denne artikel hvert år forpligtet til at tilsende Kommissionen en rapport om dens gennemførelse. Fuglejagten på Malta kan derfor fra tiltrædelsen kun finde sted inden for de begrænsninger, der er fastsat i direktivet, og Malta er i denne forbindelse ikke blevet bevilget nogen form for overgangsperiode. Hvad angår fældesætning, har Malta og Rådet forhandlet sig frem til en overgangsperiode på fem år (indtil 31. december 2008) for at tillade fangst af syv finkearter med anvendelse af traditionelle net, de såkaldte clap-nets på de maltesiske øer, udelukkende for at holde dem i fangenskab og gøre det muligt at indføre et velfungerende opdrætningssystem. I denne periode skal Malta gennemføre en række foranstaltninger i henhold til en fastlagt tidsplan for at sikre, at de pågældende bestemmelser i direktivet gennemføres fuldt ud inden den 31. december 2008. Disse foranstaltninger omfatter oprettelsen af et maltetisk ornitologisk udvalg inden den 31. december 2002, optælling af alle fangstpladser inden den 31. december 2003 og indførelse af et program for opdræt i fangenskab inden 30. juni 2005. EU forventer, at disse foranstaltninger vil medføre en betydelig begrænsning i antallet af indfagne fugle i overgangsperioden. (1) EFT L 103 af 25.4.1979.