This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0299
Case C-299/22, Tez Tour: Judgment of the Court (Second Chamber) of 29 February 2024 (request for a preliminary ruling from the Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Lithuania) – M. D. v UAB ‘Tez Tour’ (Reference for a preliminary ruling – Package travel and linked services – Directive (EU) 2015/2302 – Article 12(2) – Right of a traveller to terminate a package travel contract without paying a termination fee – Unavoidable and extraordinary circumstances – Spread of COVID-19 – No official recommendation against travel – Consideration of personal circumstances relating to the individual situation of the traveller concerned – Consequences significantly affecting the performance of the package or the carriage of passengers to the destination – Circumstances existing or foreseeable on the date of conclusion of the package travel contract concerned – Possibility of taking into account consequences occurring at the place of departure or return as well as at other places)
Sag C-299/22 , Tez Tour: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 29. februar 2024 – M.D. mod UAB »Tez Tour« (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litauen) (Præjudiciel forelæggelse – pakkerejser og levering af sammensatte tjenesteydelser – direktiv (EU) 2015/2302 – artikel 12, stk. 2 – en rejsendes ret til at opsige en aftale om en pakkerejse uden at betale et opsigelsesgebyr – uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder – spredning af covid-19 – ingen officiel anbefaling om at fraråde rejser – hensyntagen til personlige omstændigheder vedrørende den pågældende rejsendes individuelle situation – væsentlige konsekvenser for leveringen af pakkerejsen eller for befordringen af passagererne til rejsedestinationen – omstændigheder, der foreligger eller kan forudses på tidspunktet for indgåelsen af den pågældende aftale om en pakkerejse – mulighed for at tage hensyn til konsekvenser, der indtræder på af- eller hjemrejsestedet og på andre steder)
Sag C-299/22 , Tez Tour: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 29. februar 2024 – M.D. mod UAB »Tez Tour« (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litauen) (Præjudiciel forelæggelse – pakkerejser og levering af sammensatte tjenesteydelser – direktiv (EU) 2015/2302 – artikel 12, stk. 2 – en rejsendes ret til at opsige en aftale om en pakkerejse uden at betale et opsigelsesgebyr – uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder – spredning af covid-19 – ingen officiel anbefaling om at fraråde rejser – hensyntagen til personlige omstændigheder vedrørende den pågældende rejsendes individuelle situation – væsentlige konsekvenser for leveringen af pakkerejsen eller for befordringen af passagererne til rejsedestinationen – omstændigheder, der foreligger eller kan forudses på tidspunktet for indgåelsen af den pågældende aftale om en pakkerejse – mulighed for at tage hensyn til konsekvenser, der indtræder på af- eller hjemrejsestedet og på andre steder)
EUT C, C/2024/2568, 22.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2568/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Den Europæiske Unions |
DA C-udgaven |
C/2024/2568 |
22.4.2024 |
Domstolens dom (Anden Afdeling) af 29. februar 2024 – M.D. mod UAB »Tez Tour« (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Lietuvos Aukščiausiasis Teismas – Litauen)
(Sag C-299/22 (1) , Tez Tour)
(Præjudiciel forelæggelse - pakkerejser og levering af sammensatte tjenesteydelser - direktiv (EU) 2015/2302 - artikel 12, stk. 2 - en rejsendes ret til at opsige en aftale om en pakkerejse uden at betale et opsigelsesgebyr - uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder - spredning af covid-19 - ingen officiel anbefaling om at fraråde rejser - hensyntagen til personlige omstændigheder vedrørende den pågældende rejsendes individuelle situation - væsentlige konsekvenser for leveringen af pakkerejsen eller for befordringen af passagererne til rejsedestinationen - omstændigheder, der foreligger eller kan forudses på tidspunktet for indgåelsen af den pågældende aftale om en pakkerejse - mulighed for at tage hensyn til konsekvenser, der indtræder på af- eller hjemrejsestedet og på andre steder)
(C/2024/2568)
Processprog: litauisk
Den forelæggende ret
Lietuvos Aukščiausiasis Teismas
Parter i hovedsagen
Sagsøger: M.D.
Sagsøgt: UAB »Tez Tour«
Procesdeltager: »Fridmis« AB
Konklusion
1) |
Artikel 12, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2302 af 25. november 2015 om pakkerejser og sammensatte rejsearrangementer samt om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/83/EU og om ophævelse af Rådets direktiv 90/314/EØF, sammenholdt med dette direktivs artikel 3, nr. 12),
skal fortolkes således, at en konstatering af, at der på en rejsedestination eller i umiddelbar nærhed heraf er indtruffet »uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder« i den i disse bestemmelser forudsatte betydning, ikke kan betinges af, at de kompetente myndigheder har offentliggjort en officiel anbefaling om at fraråde rejsende at tage til det pågældende område eller en officiel afgørelse, hvorved dette område kvalificeres som værende et »risikoområde«. |
2) |
Artikel 12, stk. 2, i direktiv 2015/2302
skal fortolkes således, at begrebet »uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder, [...] som væsentligt berører leveringen af pakkerejsen, eller som i væsentlig grad berører befordringen af passagerer til destinationen« for den pågældende rejse ikke kun omfatter omstændigheder, der gør det umuligt at levere denne pakkerejse, men ligeledes omstændigheder, der, uden at forhindre en sådan levering, indebærer, at leveringen af pakkerejsen ikke kan finde sted, uden at de pågældende rejsende udsættes for risici for deres helbred og sikkerhed, eventuelt under hensyntagen til de personlige faktorer, der angår disse rejsendes individuelle situation. Vurderingen af sådanne konsekvenser skal foretages ved at tage udgangspunkt i en almindeligt oplyst, rimeligt opmærksom og velunderrettet gennemsnitsrejsendes perspektiv på tidspunktet for opsigelsen af den pågældende pakkerejseaftale. |
3) |
Artikel 12, stk. 2, i direktiv 2015/2302
skal fortolkes således, at en situation, som på tidspunktet for indgåelsen af en pakkerejseaftale allerede var kendt af den pågældende rejsende eller kunne forudses af denne, ikke kan påberåbes af denne rejsende som »uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder« i den i denne bestemmelse forudsatte betydning, dog med forbehold af muligheden for, at denne situation – henset til, at denne er under udvikling – efter indgåelsen af aftalen måtte have undergået en væsentlig udvikling, som kan skabe en ny situation, der som sådan kan falde ind under definitionen af begrebet »uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder« i den i den nævnte bestemmelse forudsatte betydning. |
4) |
Artikel 12, stk. 2, i direktiv 2015/2302
skal fortolkes således, at der ved afgørelsen af, om der på rejsedestinationen eller i umiddelbar nærhed heraf indtræffer uundgåelige og ekstraordinære omstændigheder, »som væsentligt berører leveringen af pakkerejsen, eller som i væsentlig grad berører befordringen af passagerer til destinationen«, ligeledes kan tages hensyn til konsekvenser, der opstår på afrejsestedet såvel som på de forskellige steder, der er forbundet med den pågældende rejses ud- og returdel, når disse konsekvenser påvirker leveringen af denne pakkerejse. |
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2568/oj
ISSN 1977-0871 (electronic edition)