EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CA0222
Case C-222/22, Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Subsequent religious conversion): Judgment of the Court (Third Chamber) of 29 February 2024 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof - Austria) – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl v JF (Reference for a preliminary ruling – Area of freedom, security and justice – Asylum policy – Directive 2011/95/EU – Standards for the qualification as beneficiaries of international protection – Content of that protection – Article 5 – International protection needs arising sur place – Subsequent application for recognition of refugee status – Article 5(3) – Concept of ‘circumstances which the applicant has created by his or her own decision since leaving the country of origin’ – Abusive intent and abuse of the applicable procedure – Activities in the host Member State not constituting the expression and continuation of convictions or orientations held in the country of origin – Religious conversion)
Sag C-222/22, Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Efterfølgende religiøs konvertering: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 29. februar 2024 – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl mod JF (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof – Østrig) (Præjudiciel forelæggelse – område med frihed, sikkerhed og retfærdighed – asylpolitik – direktiv 2011/95/EU – betingelser for anerkendelse som person med international beskyttelse – indholdet af denne beskyttelse – artikel 5 – behov for international beskyttelse, som opstår på stedet – efterfølgende ansøgning om anerkendelse som flygtning – artikel 5, stk. 3 – begrebet »omstændigheder, som ansøgeren selv har forårsaget, efter at [den pågældende] forlod hjemlandet« – hensigt om misbrug og udnyttelse af den gældende procedure – aktiviteter i værtsmedlemsstaten, der ikke er et udtryk for og en videreførelse af overbevisninger eller holdninger, som allerede bestod i hjemlandet – religiøs konvertering)
Sag C-222/22, Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Efterfølgende religiøs konvertering: Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 29. februar 2024 – Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl mod JF (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof – Østrig) (Præjudiciel forelæggelse – område med frihed, sikkerhed og retfærdighed – asylpolitik – direktiv 2011/95/EU – betingelser for anerkendelse som person med international beskyttelse – indholdet af denne beskyttelse – artikel 5 – behov for international beskyttelse, som opstår på stedet – efterfølgende ansøgning om anerkendelse som flygtning – artikel 5, stk. 3 – begrebet »omstændigheder, som ansøgeren selv har forårsaget, efter at [den pågældende] forlod hjemlandet« – hensigt om misbrug og udnyttelse af den gældende procedure – aktiviteter i værtsmedlemsstaten, der ikke er et udtryk for og en videreførelse af overbevisninger eller holdninger, som allerede bestod i hjemlandet – religiøs konvertering)
EUT C, C/2024/2389, 8.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2389/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Tidende |
DA C-udgaven |
C/2024/2389 |
8.4.2024 |
Domstolens dom (Tredje Afdeling) af 29. februar 2024 — Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl mod JF (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Verwaltungsgerichtshof — Østrig)
(Sag C-222/22, Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl (Efterfølgende religiøs konvertering) (1)
(Præjudiciel forelæggelse - område med frihed, sikkerhed og retfærdighed - asylpolitik - direktiv 2011/95/EU - betingelser for anerkendelse som person med international beskyttelse - indholdet af denne beskyttelse - artikel 5 - behov for international beskyttelse, som opstår på stedet - efterfølgende ansøgning om anerkendelse som flygtning - artikel 5, stk. 3 - begrebet »omstændigheder, som ansøgeren selv har forårsaget, efter at [den pågældende] forlod hjemlandet« - hensigt om misbrug og udnyttelse af den gældende procedure - aktiviteter i værtsmedlemsstaten, der ikke er et udtryk for og en videreførelse af overbevisninger eller holdninger, som allerede bestod i hjemlandet - religiøs konvertering)
(C/2024/2389)
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Verwaltungsgerichtshof
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl
Sagsøgt: JF
Konklusion
Artikel 5, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/95/EU af 13. december 2011 om fastsættelse af standarder for anerkendelse af tredjelandsstatsborgere eller statsløse som personer med international beskyttelse, for en ensartet status for flygtninge eller for personer, der er berettiget til subsidiær beskyttelse, og for indholdet af en sådan beskyttelse
skal fortolkes således, at
bestemmelsen er til hinder for en national lovgivning, hvorefter anerkendelse af flygtningestatus efter en fornyet ansøgning — som omhandlet i artikel 2, litra q), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/32/EU af 26. juni 2013 om fælles procedurer for tildeling og fratagelse af international beskyttelse — der er støttet på en risiko for forfølgelse, der skyldes omstændigheder, som ansøgeren selv har forårsaget efter sin afrejse fra hjemlandet, er underlagt en betingelse om, at disse omstændigheder er et udtryk for og en videreførelse af en overbevisning, som ansøgeren allerede havde i dette land.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2389/oj
ISSN 1977-0871 (electronic edition)