Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 62022CA0009
Case C-9/22, An Bord Pleanála and Others (Site of St Teresa’s Gardens): Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 9 March 2023 (request for a preliminary ruling from the High Court (Ireland) — Ireland) — NJ, OZ v An Bord Pleanála, Ireland, Attorney General (Reference for a preliminary ruling — Environment — Directive 2001/42/EC — Assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment — Article 2(a) — Concept of ‘plans and programmes’ — Article 3(2)(a) — Environmental assessment — Non-statutory act prepared by a municipal council and a developer — Directive 2011/92/EU — Assessment of the effects of certain public and private projects on the environment — Article 3(1) — Obligation to identify, describe and assess in an appropriate manner, in the light of each individual case, the direct and indirect effects of a project — Binding ministerial guidelines on building height)
Sag C-9/22, An Bord Pleanála m.fl. (Lokaliteten St Teresa’s Gardens): Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 9. marts 2023 — NJ og OZ mod An Bord Pleanála, Ireland og Attorney General (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court (Irland) — Irland) [Præjudiciel forelæggelse – miljø – direktiv 2001/42/EF – vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet – artikel 2, litra a) – begrebet »planer og programmer« – artikel 3, stk. 2, litra a) – miljøvurdering – ikke-vedtægtsmæssig akt, som udarbejdes af kommunalbestyrelsen og en entreprenør – direktiv 2011/92/EU – vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet – artikel 3, stk. 1 – forpligtelse til at påvise, beskrive og vurdere på passende måde afhængigt af hvert tilfælde et projekts direkte og indirekte virkninger – bindende ministerielle retningslinjer for bygningshøjde]
Sag C-9/22, An Bord Pleanála m.fl. (Lokaliteten St Teresa’s Gardens): Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 9. marts 2023 — NJ og OZ mod An Bord Pleanála, Ireland og Attorney General (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court (Irland) — Irland) [Præjudiciel forelæggelse – miljø – direktiv 2001/42/EF – vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet – artikel 2, litra a) – begrebet »planer og programmer« – artikel 3, stk. 2, litra a) – miljøvurdering – ikke-vedtægtsmæssig akt, som udarbejdes af kommunalbestyrelsen og en entreprenør – direktiv 2011/92/EU – vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet – artikel 3, stk. 1 – forpligtelse til at påvise, beskrive og vurdere på passende måde afhængigt af hvert tilfælde et projekts direkte og indirekte virkninger – bindende ministerielle retningslinjer for bygningshøjde]
EUT C 164 af 8.5.2023, S. 14–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2023 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 164/14 |
Domstolens dom (Syvende Afdeling) af 9. marts 2023 — NJ og OZ mod An Bord Pleanála, Ireland og Attorney General (anmodning om præjudiciel afgørelse fra High Court (Irland) — Irland)
(Sag C-9/22 (1), An Bord Pleanála m.fl. (Lokaliteten St Teresa’s Gardens))
(Præjudiciel forelæggelse - miljø - direktiv 2001/42/EF - vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet - artikel 2, litra a) - begrebet »planer og programmer« - artikel 3, stk. 2, litra a) - miljøvurdering - ikke-vedtægtsmæssig akt, som udarbejdes af kommunalbestyrelsen og en entreprenør - direktiv 2011/92/EU - vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet - artikel 3, stk. 1 - forpligtelse til at påvise, beskrive og vurdere på passende måde afhængigt af hvert tilfælde et projekts direkte og indirekte virkninger - bindende ministerielle retningslinjer for bygningshøjde)
(2023/C 164/18)
Processprog: engelsk
Den forelæggende ret
High Court (Irland)
Parter i hovedsagen
Sagsøgere: NJ og OZ
Sagsøgte: An Bord Pleanála, Ireland og Attorney General
Procesdeltager: DBTR-SCR1 Fund, a Sub Fund of TWTC Multi-Family ICAV
Konklusion
1) |
Artikel 2, litra a), og artikel 3, stk. 2 og 3, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/42/EF af 27. juni 2001 om vurdering af bestemte planers og programmers indvirkning på miljøet skal fortolkes således, at en plan er omfattet af anvendelsesområdet for dette direktiv, når den for det første er blevet udarbejdet af en myndighed på lokalt plan i samarbejde med en bygherre, der er omfattet af denne plan, og er blevet vedtaget af denne myndighed, for det andet er blevet vedtaget på grundlag af en bestemmelse i en anden plan eller et andet program, og for det tredje indeholder udviklingsplanlægning, der adskiller sig fra den udvikling, der er planlagt i en anden plan eller et andet program, dog forudsat at den i det mindste er bindende for de myndigheder, der er kompetente til at udstede tilladelser til projekter. |
2) |
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/92/EU af 13. december 2011 om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/52/EU af 16. april 2014, skal fortolkes således, at dette direktiv ikke er til hinder for en national lovgivning, der pålægger de kompetente myndigheder i en medlemsstat, når de skal træffe afgørelse om, hvorvidt de skal meddele en tilladelse til et projekt, at handle i overensstemmelse med retningslinjer, der om muligt kræver, at bygningernes højde øges, og som har været genstand for en miljøvurdering i henhold til direktiv 2001/42. |