This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0011
Case C-11/11: Reference for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof (Germany) lodged on 11 January 2011 — Société Air France S.A. v Heinz-Gerke Folkerts and Luz-Tereza Folkerts
Sag C-11/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof (Tyskland) den 11. januar 2011 — Air France mod Heinz-Gerke Folkerts und Luz-Tereza Folkerts
Sag C-11/11: Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof (Tyskland) den 11. januar 2011 — Air France mod Heinz-Gerke Folkerts und Luz-Tereza Folkerts
EUT C 95 af 26.3.2011, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.3.2011 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 95/5 |
Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof (Tyskland) den 11. januar 2011 — Air France mod Heinz-Gerke Folkerts und Luz-Tereza Folkerts
(Sag C-11/11)
2011/C 95/07
Processprog: tysk
Den forelæggende ret
Bundesgerichtshof
Parter i hovedsagen
Sagsøger: Air France
Sagsøgt: Heinz-Gerke Folkerts, Luz-Tereza Folkerts
Præjudicielle spørgsmål
1) |
Har en luftfartspassager ret til et kompensationsbeløb i henhold til artikel 7 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 261/2004 af 11. februar 2004 om fælles bestemmelser om kompensation og bistand til luftfartspassagerer ved boardingafvisning og ved aflysning eller lange forsinkelser og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 295/91 (1), når afgangen forsinkes i et tidsrum, der ligger under de i forordningens artikel 6, stk. 1, definerede grænser, men ankomsten til det endelige bestemmelsessted sker mindst tre timer efter det planlagte ankomsttidspunkt? Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende: |
2) |
Såfremt en flyvning er sammensat af flere delstrækninger, er det de enkelte delstrækninger eller afstanden til det sidste bestemmelsessted, der er afgørende for, om der foreligger forsinkelse som omhandlet i forordningens artikel 6, stk. 1? |
(1) EUT L 46, s. 1.