Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52023PC0587

    Forslag til RÅDETS FORORDNING om fastsættelse for 2024, 2025 og 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om ændring af forordning (EU) 2023/194 for så vidt angår dybhavsbestande

    COM/2023/587 final

    Bruxelles, den 25.10.2023

    COM(2023) 587 final

    2023/0359(NLE)

    Forslag til

    RÅDETS FORORDNING

    om fastsættelse for 2024, 2025 og 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om ændring af forordning (EU) 2023/194 for så vidt angår dybhavsbestande


    BEGRUNDELSE

    1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

    Forslagets begrundelse og formål

    Meningen med enhver forordning om fastsættelse af fiskerimuligheder er at begrænse udnyttelsen af fiskebestandene til niveauer, der er i overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks overordnede målsætninger. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 1 om den fælles fiskeripolitik ("grundforordningen") fastlægger målsætningerne for fangst- og fiskeriindsatsbegrænsningerne for at sikre, at EU's fiskeri er miljømæssigt, økonomisk og socialt bæredygtigt. Europa-Parlamentet og Rådet har vedtaget forordning (EU) 2018/973 2 og forordning (EU) 2019/472 3 om flerårige planer for bestande i Nordsøen og de vestlige farvande, hvori det fastlægges, hvordan fastsættelsen af fangstbegrænsninger kan bidrage til at nå disse målsætninger for visse bestande.

    Fiskerimulighederne skal fastsættes hvert år for de fleste bestande og hvert tredje år for visse bestande.

    Nogle af fiskerimulighederne skal fastsættes af EU, mens andre skal fastsættes efter afholdelsen af multilaterale eller bilaterale konsultationer med lande uden for EU. Både de fiskerimuligheder, der fastsættes af EU, og de fiskerimuligheder, der fastsættes efter afholdelsen af multilaterale eller bilaterale konsultationer, fordeles mellem medlemsstaterne i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet.

    Formålet med dette forslag er at fastsætte fiskerimuligheder for visse:

    bestande, som EU fastsætter fiskerimuligheder for

    bestande, der: i) forvaltes i fællesskab med Det Forenede Kongerige i Nordsøen og de nordvestlige farvande, herunder dybhavsbestande i disse områder, ii) forvaltes i fællesskab med Norge og Det Forenede Kongerige i Nordsøen iii) forvaltes i fællesskab med Norge i Skagerrak-Kattegat iv) eller er underlagt samråd mellem kyststaterne i Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC),

    bestande, der forvaltes af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er), og

    bestande i farvande uden for EU.

    En række af fiskerimulighederne i dette forslag er anført som "pm" (pro memoria), enten:

    fordi den videnskabelige rådgivning for visse EU-bestande, som der skal træffes autonome afgørelser om, ikke forelå på tidspunktet for forslagets vedtagelse, eller

    fordi visse fangstbegrænsninger og andre henstillinger fra de relevante RFFO'er ikke foreligger endnu, eftersom deres årsmøder endnu ikke har fundet sted, eller

    fordi de multilaterale eller bilaterale konsultationer med visse lande uden for EU endnu ikke er afsluttet, hvorefter der vil foreligge tal for: i) bestande i farvande tilhørende lande uden for EU, ii) bestande, der forvaltes i fællesskab lande uden for EU, og iii) fiskerimuligheder, der udveksles med lande uden for EU.

    Tilgang til fastsættelsen af fiskerimuligheder

    Kommissionen offentliggør hvert år en meddelelse med en oversigt over bestandenes tilstand, der er udarbejdet på grundlag af den videnskabelige rådgivning, og hvori den gøre rede for sin tilgang til fastsættelsen af fiskerimuligheder. Den seneste årlige meddelelse har titlen "Bæredygtigt fiskeri i EU: status og retningslinjer for 2024" (COM(2023) 303).

    Kommissionens forslag om fiskerimuligheder er baseret på den videnskabelige rådgivning og er i overensstemmelse med den tilgang, der er beskrevet i den årlige meddelelse.

    I perioden den 31. maj-30. juni 2023 forelagde Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) efter anmodning fra Kommissionen sin årlige og flerårige videnskabelige rådgivning vedrørende en række af de bestande, som EU træffer autonome afgørelser om, og som er omfattet af nærværende forslag 4 .

    Den videnskabelige rådgivning fra ICES er i alt væsentligt afhængig af, at der indberettes data:

    i) For bestande, som der foreligger omfattende datasæt for, der giver mulighed for fuldstændige analytiske og alders- og længdebaserede vurderinger, udarbejder ICES skøn over bestandenes størrelse og prognoser for, hvordan forskellige udnyttelsesscenarier vil påvirke disse bestandes størrelse (fangstscenarietabeller). På dette grundlag fremlægger ICES skøn over de justeringer af fiskerimulighederne, som vil bringe bestanden op på det niveau, der kan give det maksimale bæredygtige udbytte (MSY)

    ii) For bestande, som der foreligger færre data om, fremlægger ICES ikke fangstscenarier, men udpeger langsigtede tendenser inden for rekruttering, biomasse og fiskeridødelighed. På dette grundlag anslår ICES fiskerimulighederne i overensstemmelse med MSY på grundlag af referenceværdier, og

    iii) For andre bestande, som der foreligger begrænsede data om, baserer ICES sin rådgivning om fiskerimuligheder på forsigtighedstilgangen og anvender en bestemt metode 5 .

    De bestandsvurderinger, som ICES fremlægger i henhold til nr. i) og ii), benævnes "analytiske vurderinger", og rådgivningen benævnes "MSY-rådgivning". Vurderes bestandene i henhold til nr. iii) benævnes vurderingerne "forsigtighedsbaserede vurderinger", og rådgivningen benævnes "forsigtighedsbaseret rådgivning".

    For de bestande, der er omhandlet i nr. i), offentliggør ICES hvert år rådgivning. For de bestande, der er omhandlet i nr. ii) og iii), foretager ICES imidlertid hverken en bestandsvurdering eller offentliggør rådgivning på årsbasis.

    For de bestande, der er omhandlet i nr. ii), vurderer ICES tendenserne på længere sigt. Det er således ICES's opfattelse, at bestandssituationen som vurderet ikke vil ændre sig væsentligt i løbet af rådgivningsperioden. For de bestande, der er omhandlet i nr. iii), anvender ICES en forsigtighedstilgang. For bestande omfattet af både nr. ii) og iii) er den rådgivning, som ICES offentliggør, den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning for hele rådgivningsperioden. For de bestande, som EU træffer autonome afgørelser om, og for hvilke ICES offentliggør rådgivning, der er gyldig i flere år, foreslår Kommissionen derfor, at der fastsættes samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) for hvert år i hele rådgivningsperioden, dvs. en periode på to til tre år (flerårige TAC'er).

    Der vil blive foreslået fiskerimuligheder for de bestande, som EU træffer autonome afgørelser om, og for hvilke der endnu ikke foreligger videnskabelig rådgivning, så snart denne rådgivning foreligger.

    Der vil ligeledes blive fremsat forslag om fiskerimuligheder for andre bestande, når resultatet af konsultationerne med lande uden for EU eller af årsmøderne i RFFO'erne foreligger. Hvad angår nævnte konsultationer og årsmøderne i RFFO'erne fremsætter Kommissionen forslag til og Rådet vedtager den holdning, som skal indtages på EU's vegne, i overensstemmelse med den tilgang, der er beskrevet i den årlige meddelelse. Hvad angår de bilaterale konsultationer med Det Forenede Kongerige om fælles bestande og årsmøderne i RFFO'erne fremsætter Kommissionen forslag til og Rådet vedtager de nærmere bestemmelser om de flerårige holdninger 6 .

    Så længe der føres konsultationer, og så længe årsmøderne i RFFO'erne ikke er afholdt, og den videnskabelig rådgivning endnu ikke foreligger, inkluderes teksten til de relevante betragtninger og bestemmelser i Rådets forordning (EU) 2023/194 7 i dette forslag med firkantede parenteser omkring, og fiskerimulighederne angives som pm.

    Når konsultationerne med lande uden for EU er afsluttet, og årsmøderne i RFFO'erne har fundet sted, eller den seneste videnskabelige rådgivning foreligger, vil dette forslag blive ajourført, ved at Kommissionens tjenestegrene fremsender uofficielle dokumenter, som vil blive en integreret del af dette forslag. 

    TAC'erne for 2024 for dybhavsbestande, der deles med Det Forenede Kongerige, blev medtaget i forordning (EU) 2023/194, men markeret som "fastsættes senere". Dette forslag har derfor til formål at ændre forordning (EU) 2023/194 for så vidt angår disse TAC'er. Der vil blive fremsat forslag til TAC'er for disse bestande, når konsultationerne vedrørende 2024 mellem EU og Det Forenede Kongerige er afsluttet.

    Landingsforpligtelsen

    I henhold til grundforordningens artikel 15 har alle bestande, for hvilke der er fastsat fangstbegrænsninger, siden den 1. januar 2019 været omfattet af landingsforpligtelsen, hvilket betyder, at alle fangster skal tages om bord og beholdes om bord på fiskerfartøjerne, registreres, landes og modregnes i kvoterne, hvis det er relevant. Grundforordningen indeholder dog visse undtagelser fra landingsforpligtelsen. Kommissionen har på grundlag af fælles henstillinger, der er forelagt af medlemsstaterne, vedtaget delegerede forordninger med de nærmere bestemmelser om gennemførelsen af landingsforpligtelsen i visse fiskerier, i henhold til hvilke udsmid er tilladt på grundlag af de minimis-undtagelser og undtagelser begrundet i en høj overlevelsesrate.

    Med indførelsen af landingsforpligtelsen skal de foreslåede fiskerimuligheder i henhold til artikel 16, stk. 2, i grundforordningen i stedet for at afspejle de mængder, der landes, nu afspejle de mængder, der fanges, eftersom udsmid i princippet ikke længere er tilladt. De foreslåede fiskerimuligheder fastsættes desuden i overensstemmelse med andre relevante bestemmelser, dvs. artikel 16, stk. 1, der omhandler princippet om relativ stabilitet, og artikel 16, stk. 4, der omhandler den fælles fiskeripolitiks målsætninger og reglerne i de relevante flerårige planer.

    Under hensyntagen til anvendelsen af landingsforpligtelsen fremsætter Kommissionen sit forslag til TAC'er på grundlag af fangstrådgivningen fra ICES. Der tages i forbindelse med de foreslåede EU-kvoter hensyn til det udsmid, der finder sted i henhold til de fastsatte undtagelser. Disse mængder landes ikke og modregnes ikke i kvoterne og er derfor trukket fra EU's kvoter. Indtil de delegerede forordninger, der præciserer de nærmere bestemmelser for gennemførelsen af landingsforpligtelsen for visse fiskerier i 2024, træder i kraft, er EU's kvoter markeret med pm i dette forslag. Hvad angår bestande, for hvilke ICES kun yder landingsrådgivning, fremsætter Kommissionen sit forslag til TAC'er på grundlag af denne rådgivning.

    Fleksibilitet fra år til år

    Der skal også tages hensyn til forbindelserne mellem grundforordningen og Rådets forordning (EF) nr. 847/96 8 . Artikel 3 og 4 i sidstnævnte forordning indeholder bestemmelser om fleksibilitet fra år til år i forbindelse med kvoter for bestande, der er omfattet af henholdsvis en præventiv eller en analytisk TAC. I henhold til artikel 2 i forordning (EF) nr. 847/96 skal Rådet ved fastsættelsen af TAC'er navnlig på grundlag af bestandenes biologiske tilstand beslutte, hvilke bestande der ikke skal være omfattet af artikel 3 og 4. Kommissionen foreslår, at fleksibiliteten fra år til år i henhold til artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 hverken finder anvendelse på bestande, der er omfattet af en analytisk TAC, og hvis biomasse ligger under Blim 9  , eller på bestande, der er omfattet af en præventiv TAC, og for hvilke ICES anbefaler enten nulfangst eller indstilling af det målrettede fiskeri.

    Artikel 15, stk. 9, i grundforordningen indeholder bestemmelser om yderligere fleksibilitet fra år til år i forbindelse med kvoter. For at undgå en uforholdsmæssig høj grad af fleksibilitet, der ville være til skade for opfyldelsen af den fælles fiskeripolitiks målsætninger, bør artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i grundforordningen imidlertid ikke finde anvendelse kumulativt.

    Den fleksibilitet fra år til år i forbindelse med kvoter, der er fastsat i artikel 15, stk. 9, i grundforordningen, bør heller ikke anvendes, hvis den er til hinder for realiseringen af den fælles fiskeripolitiks målsætninger, navnlig hvis der er tale om: i) bestande omfattet af en analytisk TAC, hvis biomasse ligger under Blim, og som kun må tages som bifangst eller i videnskabeligt fiskeri, og ii) bestande, der er omfattet af en præventiv TAC, og som kun må tages i et sådanne former for fiskeri. Fleksibiliteten bør heller ikke finde anvendelse på bestande, for hvilke EU og det eller de relevante lande uden for EU ikke er blevet enige om anvende fleksibiliteten fra år til år, eller for hvilke de har besluttet, at en sådan fleksibilitet ikke bør anvendes som følge af bestandenes biologiske tilstand.

    De foreslåede fiskerimuligheder og begrundelsen herfor

    Bestande, som Unionen træffer autonome afgørelser om

    TAC

    TAC-kode

    Foreslået TAC for 2024 og, hvis det er angivet, også for 2025 eller 2026 (ton)

    Foreslået afvigelse i TAC'en i forhold til 2023

    Forklaring

    Glashvarrearter

    i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    LEZ/8C3411

    3 622

    +11 %

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 10 for to forskellige arter af glashvarre i dette område: Lepidorhombus whiffiagonis og Lepidorhombus Boscii.

    Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen og FMSY-værdien 11 for begge arter.

    Havtasker

    i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    ANF/8C3411

    4 650

    +7 %

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 12 for to forskellige arter af havtaske i dette område: sort havtaske (Lophius budegassa) og havtaske (Lophius piscatorius).

    Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen og FMSY-værdien for begge arter.

    Hvilling

    i 8

    WHG/08.

    For 2024 og 2025:

    1 347

    -41 %

    ICES fremlægger nu MSY-rådgivning 13 for denne bestand. Den seneste rådgivning offentliggjort af ICES gælder for 2024 og 2025.

    Kommissionen foreslår, at TAC'erne for 2024 og 2025 fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen.

    Kulmule

    i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    HKE/8C3411

    17 445

    +10 %

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 14 for denne bestand.

    Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen og den højeste værdi i FMSY-intervallet (MSY Fupper). Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY F  upper , jf. artikel 4, stk. 5, litra a), i forordningen om den flerårige plan for de vestlige farvande, idet der tages hensyn til, at ICES ved udgangen af 2022 konkluderede, at kulmule har været den mest begrænsende art i det blandede fiskeri 15 . 

    Jomfruhummer i 8c, funktionel enhed 25

    NEP/8CU25

    For 2024 og 2025:

    0

    videreførelse

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 16 for denne bestand.

    Kommissionen foreslår, at TAC'erne for 2024 og 2025 fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen.

    Jomfruhummer

    i 8c, funktionel enhed 31

    NEP/8CU31

    12,4

    -27 %

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 17 for denne bestand.

    Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen.

    Rødspætte

    i Kattegat

    PLE/03AS.

    2 349

    +19 %

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 18 for denne bestand.

    Denne TAC repræsenterer en andel (på 22 %) af ICES-rådgivningen for rødspætte i Kattegat, Bælterne og Øresund. Tallet er baseret på den fangstfordeling i 2023, der er fastsat i ICES-rådgivningen.

    Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen og den laveste værdi i FMSY-intervallet (MSY Flower). Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY F lower, eftersom torsk, der tages som bifangst i dette fiskeri, er omfattet af nulfangstrådgivning.

    Rødspætte

    i 7b og 7c

    PLE/7BC.

    For 2024, 2025 og 2026:

    15

    -21 %

    ICES er ikke i stand til at give oplysninger om bestandens størrelse eller fiskeritrykket og har fremlagt forsigtighedsbaseret rådgivning 19 for denne bestand. Den seneste rådgivning offentliggjort af ICES gælder for 2024, 2025 og 2026.

    Kommissionen foreslår, at TAC'erne for 2024, 2025 og 2026 fastsættes i overensstemmelse med den forsigtighedsbaserede rådgivning.

    Rødspætte

    8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    PLE/8/3411

    For 2024 og 2025:

    124

    -20 %

    ICES er ikke i stand til at give oplysninger om bestandens størrelse eller fiskeritrykket og har fremlagt forsigtighedsbaseret rådgivning 20 for denne bestand. Den seneste rådgivning offentliggjort af ICES gælder for 2024 og 2025.

    Kommissionen foreslår, at TAC'erne for 2024 og 2025 fastsættes i overensstemmelse med den forsigtighedsbaserede rådgivning.

    Lubbe

    i 8a, 8b, 8d og 8e

    POL/8ABDE.

    For 2024 og 2025:

    698

    -53 %

    ICES-rådgivningen omfatter tre TAC'er. Den, der er nævnt i denne række, og de TAC'er, der er nævnt i de følgende to rækker.

    ICES fremlægger nu MSY-rådgivning 21 for denne bestand. Den seneste rådgivning offentliggjort af ICES gælder for 2024 og 2025.

    Kommissionen foreslår, at TAC'erne for 2024 og 2025 fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen.

    Lubbe

    i 8c

    POL/08C.

    For 2024 og 2025:

    78

    -53 %

    Som ovenfor.

    Lubbe

    i 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    POL/9/3411

    For 2024 og 2025:

    96

    -53 %

    Som ovenfor.

    Almindelig tunge

    i 7b og 7c

    SOL/7BC.

    For 2024, 2025 og 2026:

    15

    -21 %

    ICES er ikke i stand til at give oplysninger om bestandens størrelse eller fiskeritrykket og har fremlagt forsigtighedsbaseret rådgivning 22 for denne bestand. Den seneste rådgivning offentliggjort af ICES gælder for 2024, 2025 og 2026.

    Kommissionen foreslår, at TAC'erne for 2024, 2025 og 2026 fastsættes i overensstemmelse med den forsigtighedsbaserede rådgivning.

    Almindelig tunge

    i 8a og 8b

    SOL/8AB.

    2 489

    -7 %

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 23 for denne bestand.

    Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen og FMSY-værdien.

    Tungearter

    i 8c, 8d, 8e, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

    SOO/8CDE34

    For 2024 og 2025:

    435

    -33 %

    TAC'en dækker tre tungearter i dette område, dvs. almindelig tunge (Solea solea) og to andre tungearter.

    ICES fremlægger kun MSY-rådgivning 24 for almindelig tunge i dette område. Den seneste rådgivning offentliggjort af ICES gælder for 2024 og 2025.

    Kommissionen foreslår, at der fastsættes "under-TAC'er" for almindelig tunge for 2024 og 2025 i overensstemmelse med MSY-rådgivningen. Kommissionen foreslår også, at TAC'erne fastsættes i overensstemmelse med rådgivningen for almindelig tunge, og at der tages hensyn til de artsspecifikke fangster (48 % almindelig tunge og 52 % andre tungearter). Tallet er baseret på den fangstfordeling i 2020-2022, der er fastsat i ICES-rådgivningen.

    Hestemakrel i 9

    JAX/09.

    173 873

    +5 %

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 25 for denne bestand.

    Kommissionen foreslår, at TAC'en fastsættes i overensstemmelse med MSY-rådgivningen.

    Havbars i 8a og 8b

    Ikke relevant

    Ikke relevant

    Ikke relevant

    ICES fremlægger MSY-rådgivning 26 for denne bestand.

    Kommissionen foreslår, at fangstbegrænsningen for rekreativt fiskeri reduceres til 1 fisk pr. dag. Kommissionen foreslår også, at Frankrig og Spanien fastsætter fangstbegrænsningerne for erhvervsfiskeriet til under det niveau, der svarer til FMSY-værdien, reduceret forholdsmæssigt for at tage hensyn til faldet i biomassen (1 906 ton).

    Bestande opført i tabel F i handels- og samarbejdsaftalens bilag 36

    Kommissionen fremsætter desuden forslag til fiskerimuligheder for visse bestande, der er opført i tabel F i bilag 36 til handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side 27 (handels- og samarbejdsaftalen). Nævnte bilag indeholder en liste over bestande, der kun forekommer i en parts farvande.

    TAC

    TAC-kode

    Foreslået TAC for 2024 (ton)

    Foreslået afvigelse i TAC'en i forhold til 2023

    Forklaring

    Broget rokke i 8

    - TAC inden for TAC'en for rokker i 8 og 9 28

    RJU/8-C.

    - TAC inden for SRX/89-C.

    33

    videreførelse

    ICES er ikke i stand til at give oplysninger om bestandens størrelse eller fiskeritrykket og har fremlagt forsigtighedsbaseret rådgivning 29 for denne bestand. Den seneste rådgivning offentliggjort af ICES gælder for 2023 og 2024.

    Kommissionen foreslår, at TAC'en for 2024 fastsættes på samme niveau som det, Rådet fastsatte i 2022 på grundlag af rådgivningen for 2023 og 2024.

    Broget rokke i 9

    - TAC inden for TAC'en for rokker i 8 og 9

    RJU/9-C.

    - TAC inden for SRX/89-C.

    50

    videreførelse

    ICES er ikke i stand til at give oplysninger om bestandens størrelse eller fiskeritrykket og har fremlagt forsigtighedsbaseret rådgivning 30 for denne bestand. Den seneste rådgivning offentliggjort af ICES gælder for 2023 og 2024.

    Kommissionen foreslår, at TAC'en for 2024 fastsættes på samme niveau som det, Rådet fastsatte i 2022 på grundlag af rådgivningen for 2023 og 2024.

    Ål

    ICES fremlægger rådgivning for hele det naturlige udbredelsesområde for europæisk ål (Anguilla anguilla), hvilket omfatter det nordøstlige Atlanterhav og Middelhavet. I lyset af europæisk åls kritiske tilstand har ICES i de sidste to årtier anbefalet, at den menneskeskabte dødelighed for denne art holdes så tæt på nul som muligt i hele dens naturlige udbredelsesområde. I november 2021 og november 2022 anbefalede ICES 31 navnlig, at der i henhold til forsigtighedstilgangen bør gælde nulfangst af ål i alle habitater. Dette gælder både fangster, der tages i det rekreative og i det erhvervsmæssige fiskeri, herunder fangster af glasål til udsætning og til opdræt i akvakultur. Den 30. maj 2022 meddelte ICES 32 desuden, at der til trods for medlemsstaternes bestræbelser ikke er gjort generelle fremskridt med hensyn til at nå målet om, at mindst 40 % af biomassen af blankål undslipper tilbage til havet i hele EU som krævet i artikel 2, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 33 . ICES anbefalede også, at bevaringsindsatsen bør fokuseres på de foranstaltninger, der pr. definition har stor sandsynlighed for at reducere dødeligheden og øge mængden af blankål, der undslipper. ICES-rådgivningen for 2024 vil blive offentliggjort den 1. november 2023.

    Der er i de årlige fiskerimulighedsforordninger fastsat en sammenhængende forbudsperiode for ålefiskeri på tre måneder, der finder anvendelse i EU' marine farvande og brakvande i det nordøstlige Atlanterhav (2018-2022) og i alle marine farvande, brakvande og ferskvandsområder i Middelhavet (2019-2022). Ved Rådets forordning (EU) 2023/194 blev forbudsperioden for ålefiskeri forlænget til seks måneder i EU's marine farvande og brakvande i det nordøstlige Atlanterhav og Middelhavet og for EU-fartøjer i alle marine farvande i Middelhavet. En seksmåneders forbudsperiode blev anset for at beskytte bestanden bedre end de hidtil gennemførte EU-foranstaltninger og nationale foranstaltninger. Desuden indeholder Rådets forordning (EU) 2023/194 et forbud mod alt rekreativt ålefiskeri i nævnte farvande.

    I betragtning af den europæiske åls fortsat kritiske tilstand foreslår Kommissionen, at forbudsperioden på seks måneder og forbuddet mod rekreativt ålefiskeri i EU's marine farvande og brakvande i det nordøstlige Atlanterhav og i alle marine farvande, brakvande og ferskvandsområder i Middelhavet opretholdes i 2024. Dette forslag vil blive ajourført, når ICES har offentliggjort sin videnskabelige rådgivning om europæisk ål i det nordøstlige Atlanterhav og Middelhavet for 2024. Kommissionen foreslår desuden, at det for 2024 præciseres, at forbudsperioden i det nordøstlige Atlanterhav bør omfatte den vigtigste vandringsperiode for det respektive livsstadium i det pågældende fiskeriområde, og at forbudsperioderne i ICES-underområde 3 (Skagerrak, Kattegat og Østersøen) bør aftales mellem de berørte medlemsstater for at sikre beskyttelsen af ål, der vandrer fra Østersøen til Nordsøen. Dette forslag vil ligeledes blive ajourført efter årsmødet i 2023 i Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet (GFCM) for at tage hensyn til eventuelle yderligere foranstaltninger for Middelhavet, der blev vedtages på det nævnte årsmøde.

    Sammenhæng med de gældende regler på samme område

    De foreslåede foranstaltninger er i overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks målsætninger og regler.

    Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

    De foreslåede foranstaltninger er i overensstemmelse med andre EU-politikker, navnlig på miljøområdet.

    2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

    Retsgrundlag

    Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 43, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF).

    Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

    Unionen har enekompetence på det område, som forslaget vedrører, jf. artikel 3, stk. 1, litra d), i TEUF. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.

    Proportionalitetsprincippet

    Forslaget tildeler fiskerimuligheder til medlemsstaterne i overensstemmelse med målsætningerne i grundforordningen, de gældende flerårige planer og resultaterne af konsultationerne med lande uden for EU og af RFFO'ernes årsmøder. I henhold til artikel 16, stk. 6 og 7, og artikel 17 i grundforordningen skal medlemsstaterne beslutte, hvordan de fiskerimuligheder, som de har fået tildelt, fordeles til fartøjer, der fører deres flag, i overensstemmelse med visse kriterier, der er fastsat i nævnte artikler. Medlemsstaterne har derfor den nødvendige skønsmargen ved fordelingen af de tildelte kvoter i overensstemmelse med deres foretrukne sociale/økonomiske model for udnyttelse af de fiskerimuligheder, de har til rådighed.

    Reguleringsmiddel/reguleringsform

    En forordning anses for at være det bedst egnede instrument, da den gør det muligt at fastsætte krav med umiddelbar virkning for medlemsstaterne og de relevante operatører. Dette vil bidrage til at sikre, at kravene gennemføres rettidigt og på en harmoniseret måde, hvilket skaber større retssikkerhed.

    3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSENTER OG KONSEKVENSANALYSER

    Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning

    Ikke relevant.

    Høringer af interessenter

    a)Høringsmetoder, hovedmålgrupper og respondenternes overordnede profil

    Kommissionen har hørt interessenterne, navnlig via de rådgivende råd, ligesom de er blevet hørt på grundlag af den årlige meddelelse "Bæredygtigt fiskeri i EU: status og retningslinjer for 2024".

    b)Sammenfatning af svarene og af, hvordan der er taget hensyn til dem

    Interessenternes svar på ovennævnte årlige meddelelse indeholder deres holdning til Kommissionens vurdering af ressourcernes tilstand og til, hvordan man kan sikre sig en passende forvaltning. Kommissionen har taget hensyn til svarene ved udarbejdelsen af dette forslag.

    Indhentning og brug af ekspertbistand

    Den videnskabelige rådgivning fra ICES udarbejdes på grundlag af rammer, der er udviklet af organisationens ekspertgrupper og beslutningsorganer, og forelægges i overensstemmelse med den partnerskabsrammeaftale, der er indgået med Kommissionen.

    Den fælles fiskeripolitiks målsætning er at genoprette bestandene til og opretholde dem på det niveau, der giver MSY. Denne målsætning er udtrykkeligt fastsat i grundforordningen artikel 2, stk. 2, som har følgende ordlyd: "[...] skal udnyttelsesgraden for det maksimale bæredygtige udbytte [...] nås [...] senest inden udgangen af 2020 for alle bestande". Dette afspejler det tilsagn, som Unionen har afgivet i forbindelse med tiltrædelsen af konklusionerne af verdenstopmødet om bæredygtig udvikling i Johannesburg i 2002 og den tilhørende gennemførelsesplan.

    Fiskerimulighederne for målbestandene i Nordsøen og de vestlige farvande 34 , som der foreligger MSY-rådgivning for, skal fastsættes på grundlag af de relevante flerårige planer, hvori der er fastlagt et interval for de fiskeridødelighedsværdier, der resulter i MSY ("FMSY-interval"), hvilket giver en vis grad af fleksibilitet på visse betingelser. Kommissionen har anmodet ICES om at yde videnskabelig rådgivning, der kan danne grundlag for anvendelsen af denne fleksibilitet, herunder for vurdering af, om betingelserne for at anvende den er opfyldt. De øvre FMSY-værdier kan anvendes til at fastsætte TAC'er, forudsat at den pågældende bestands biomasse ligger over MSY Btrigger, og kun hvis det på grundlag af den videnskabelige rådgivning er nødvendigt for at:

    nå målene i den relevante flerårige plan, hvis der er tale om blandet fiskeri, eller

    undgå at forårsage alvorlig skade på en bestand som følge af samspillet inden for en bestand eller mellem bestande, eller

    begrænse store udsving fra år til år i fiskerimulighederne.

    MSY Btrigger er det biomasseniveau, under hvilket der skal træffes forvaltningsforanstaltninger for at gøre det muligt for en bestand at genoprette sig til over det niveau, der kan give MSY på lang sigt. Hvis en bestands biomasse ligger under MSY Btrigger, bør fiskerimulighederne fastsættes på det niveau, der svarer til en fiskeridødelighed, der er reduceret proportionalt for at tage hensyn til nedgangen i bestandens biomasse.

    Dette forslag bygger derfor på MSY-rådgivningen, i det omfang en sådan rådgivning foreligger. I de tilfælde, hvor TAC'erne er foreslået på grundlag af MSY-rådgivning, svarer de til det niveau, som ifølge nævnte rådgivning sikrer MSY, hvilket er i overensstemmelse målsætningerne i den fælles fiskeripolitik. Denne tilgang følger de principper, der er beskrevet i den årlige meddelelse "Bæredygtigt fiskeri i EU: status og retningslinjer for 2024".

    I henhold til artikel 4, stk. 6, i forordningen om den flerårige plan for Nordsøen og artikel 4, stk. 7, i forordningen om den flerårige plan for de vestlige farvande skal fiskerimulighederne for målbestandene under alle omstændigheder fastsættes på en sådan måde, at sandsynligheden for, at biomassen falder til under Blim, er mindre end 5 %. Hvis der foreligger MSY-rådgivning, kan ICES angive en sådan sandsynlighed på kort sigt i sin rådgivning. For at sikre, at målet om en sandsynlighed på mindre end 5 % nås, kan det være nødvendigt at reducere målbestandens fiskeridødelighed i overensstemmelse hermed, eller det kan blive nødvendigt at indstille det målrettede fiskeri.

    For så vidt angår målbestande, som der ikke foreligger tilstrækkelige oplysninger om, indeholder den videnskabelige rådgivning fra ICES kvantitative retningslinjer for fangster, som er blevet anvendt til at fastsætte niveauet for de foreslåede TAC'er.

    Fiskerimulighederne for bifangstbestandene i Nordsøen og de vestlige farvande skal også fastsættes på grundlag af de relevante flerårige planer. TAC'erne for bifangstbestandene foreslås på grundlag af MSY-rådgivningen, hvis den foreligger. Der bør ved fastsættelsen af fiskerimulighederne for bifangstbestande også tages hensyn til blandet fiskeri.

    For bifangstbestande, som der ikke foreligger tilstrækkelige oplysninger om, foreslås der TAC'er på grundlag af den kvantitative fangstvejledning, der er fastsat i den videnskabelige rådgivning fra ICES.

    Konsekvensanalyse

    Anvendelsesområdet for forordningen om fiskerimuligheder er nøje afgrænset i artikel 43, stk. 3, i TEUF.

    Der tages med forslaget sigte på at undgå kortsigtede strategier til fordel for langsigtet bæredygtighed. Der tages hensyn til interessenternes og de rådgivende råds initiativer, hvis ICES har afgivet positiv udtalelse herom. Kommissionens forslag til en reform af den fælles fiskeripolitik blev baseret på en konsekvensanalyse (SEC(2011) 891), hvori det blev fastslået, at selv om realiseringen af målsætningen om maksimalt bæredygtigt udbytte (MSY) var en nødvendig betingelse for miljømæssig, økonomisk og social bæredygtighed, kan disse tre mål ikke nås hver for sig.

    Når det gælder de regionale fiskeriforvaltningsorganisationers fiskerimuligheder og bestande, der forvaltes i fællesskab med lande uden for EU, gennemfører dette forslag i alt væsentligt internationalt aftalte foranstaltninger. Eventuelle aspekter, der er relevante for vurderingen af de potentielle konsekvenser for fiskerimulighederne, er behandlet i forbindelse med forberedelsen og gennemførelsen af internationale forhandlinger, inden for rammerne af hvilke Unionens fiskerimuligheder er aftalt med lande uden for EU.

    Målrettet regulering og forenkling

    Forslaget indebærer en forenkling af de administrative procedurer for de offentlige myndigheder i EU og medlemsstaterne, navnlig hvad angår kravene til af indsatsforvaltningen.

    Grundlæggende rettigheder

    Forslaget respekterer de grundlæggende rettigheder, navnlig dem, der er knæsat i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder.

    4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

    Forslaget har ingen virkninger for budgettet.

    5.ANDRE FORHOLD

    Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

    Overvågningen og overholdelsen sikres i overensstemmelse med bestemmelserne i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 35 .

    2023/0359 (NLE)

    Forslag til

    RÅDETS FORORDNING

    om fastsættelse for 2024, 2025 og 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om ændring af forordning (EU) 2023/194 for så vidt angår dybhavsbestande

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)I henhold til artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 36 skal der vedtages bevarelsesforanstaltninger under hensyntagen til den foreliggende videnskabelige, tekniske og økonomiske rådgivning, herunder, hvis det er relevant, rapporter fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) og andre rådgivende organer, samt enhver rådgivning fra de rådgivende råd.

    (2)Rådet skal vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder, herunder, hvis det er relevant, visse funktionelt tilknyttede betingelser. I henhold til artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013 skal fiskerimulighederne fastsættes i overensstemmelse med den fælles fiskeripolitiks målsætninger, som er fastsat i samme forordnings artikel 2, stk. 2. I henhold til artikel 16, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013 skal fiskerimulighederne fordeles blandt medlemsstaterne på en sådan måde, at de sikrer de enkelte medlemsstater relativ stabilitet i fiskeriet efter de enkelte bestande eller i de enkelte fiskerier.

    (3)De samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) bør derfor i henhold til artikel 3 i forordning (EU) nr. 1380/2013 fastsættes på grundlag af den foreliggende videnskabelige rådgivning under hensyntagen til biologiske og socioøkonomiske aspekter, idet der sikres en retfærdig behandling af de forskellige fiskerisektorer, og under hensyntagen til de holdninger, som er kommet til udtryk under høringen af interessenter.

    (4)I henhold til artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013 har alle bestande, der er underlagt fangstbegrænsninger, været omfattet af landingsforpligtelsen siden den 1. januar 2019, om end der gælder visse undtagelser. I overensstemmelse med artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013 vedtager Kommissionen på grundlag af fælles henstillinger fra medlemsstaterne delegerede forordninger med de nærmere bestemmelser om gennemførelsen af landingsforpligtelsen i visse fiskerier.

    (5)Ved fastsættelsen af fiskerimulighederne for bestande, der er omfattet af landingsforpligtelsen, bør der tages hensyn til, at udsmid i princippet ikke længere er tilladt. De bør derfor fastsættes på grundlag af det tal for samlede fangster, som Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) har angivet i sin rådgivning. De mængder, der som en undtagelse fra landingsforpligtelsen fortsat må smides ud, bør trækkes fra nævnte tal for de samlede fangster. Hvad angår bestande, for hvilke ICES kun yder landingsrådgivning, bør fiskerimulighederne desuden fastsættes på grundlag af nævnte rådgivning.

    (6)Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/973 og (EU) 2019/472 37 opstilles flerårige planer for henholdsvis Nordsøen og de vestlige farvande. I de flerårige planer fastsættes mål og foranstaltninger for den langsigtede forvaltning af de bestande, der er omfattet af disse flerårige planer. Fiskerimulighederne for de bestande (målbestande), der er anført i nævnte forordningers artikel 1, stk. 1, bør fastsættes i overensstemmelse med værdierne i det fiskeridødelighedsinterval, der resulterer i det maksimale bæredygtige udbytte (MSY) (FMSY-intervallet), eller på et lavere niveau, og i overensstemmelse med de beskyttelsesforanstaltninger, der er fastsat i nævnte forordninger. Værdierne i FMSY-intervallet er angivet i den relevante rådgivning fra ICES. Når der ikke foreligger fyldestgørende videnskabelige oplysninger, bør fiskerimulighederne for de bestande, der er nævnt i forordningernes artikel 1, stk. 1, eller artikel 1, stk. 4, (bifangster) fastsættes i overensstemmelse med forsigtighedstilgangen som anført i nævnte forordninger. I henhold til artikel 5, stk. 3, i nævnte forordninger bør der ved fastsættelsen af fiskerimuligheder for bifangstbestande også tages hensyn til blandet fiskeri.

    (7)I henhold til artikel 7 i forordningen om den flerårige plan for Nordsøen og artikel 8 i forordningen om den flerårige plan for de vestlige farvande skal der — hvis den videnskabelige rådgivning viser, at gydebiomassen for en bestand, der er opført i nævnte forordningers artikel 1, stk. 1, ligger under grænsereferencepunktet for biomasse (Blim) 38 — træffes yderligere afhjælpende foranstaltninger for at sikre en hurtig genopretning af bestanden til over de niveauer, der giver MSY. De afhjælpende foranstaltninger kan navnlig omfatte en indstilling af det målrettede fiskeri efter den pågældende bestand og en passende reduktion af fiskerimulighederne for disse eller andre bestande i fiskeriet.

    (8)I henhold til artikel 4, stk. 6, i forordningen om den flerårige plan for Nordsøen og artikel 4, stk. 7, i forordningen om den flerårige plan for de vestlige farvande skal fiskerimulighederne for målbestandene under alle omstændigheder fastsættes på en sådan måde, at sandsynligheden for, at biomassen falder til under Blim, er mindre end 5 %. For at sikre, at målet om en sandsynlighed på mindre end 5 % nås, kan det derfor i nogle tilfælde være nødvendigt at reducere fiskeridødeligheden for målbestandene, eller at indstille det målrettede fiskeri.

    (9)Der er visse bestande, for hvilke ICES anbefaler nulfangst, eller målbestande omfattet af de flerårige planer for henholdsvis Nordsøen og de vestlige farvande, hvor målet om, at der skal være mindre end 5 % sandsynlighed for, at biomassen falder til under Blim ifølge ICES: i) ville kræve lave fangstniveauer, ii) ville kræve nulfangst, eller iii) ikke engang ville kunne nås med nulfangst. Hvis TAC'erne imidlertid fastsættes på de niveauer, der er angivet i den videnskabelige rådgivning, vil forpligtelsen til at lande alle fangster, herunder bifangster af de pågældende bestande i blandet fiskeri, blive en hindring for fiskeriet som følge af "choke species-effekten". En "choke species" eller "choke-art" er en art, for hvilken kvoten hurtigt er opbrugt, hvilket resulterer i, at et eller flere fiskerfartøjer indstiller fiskeriet, selv om de stadig har kvoter for andre arter. For at finde den rette balance mellem opretholdelsen af fiskeriet (i betragtning af de potentielt alvorlige socioøkonomiske konsekvenser af en afbrydelse) og behovet for at opnå en god biologisk status for de pågældende bestande, bør der under hensyntagen til de vanskeligheder, der er forbundet med at befiske alle bestande i et blandet fiskeri på det niveau, der giver det maksimale bæredygtige udbytte (MSY), fastsættes specifikke TAC'er for bifangster af disse bestande. Disse bifangst-TAC'er bør fastsættes på niveauer, der sikrer en reduktion af dødeligheden for nævnte bestande og tilskynder til at forbedre selektiviteten og undgå uønskede bifangster af disse bestande. For at reducere fangsterne af bestande, som der er fastsat bifangst-TAC'er for, bør fiskerimulighederne for de fiskerier, hvori der fanges fisk fra disse bestande, fastsættes på et niveau, som bidrager til, at sårbare bestandes biomasse genoprettes til bæredygtige niveauer.

    (10)For så vidt muligt at sikre udnyttelsen af fiskerimulighederne i det blandede fiskeri i overensstemmelse med artikel 16, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1380/2013 bør der etableres en pulje til kvoteudveksling for medlemsstater, der ikke har en kvote til dækning af deres uundgåelige bifangster.

    (11)TAC'erne for almindelig tun (Thunnus thynnus) i den østlige del af Atlanterhavet og Middelhavet bør fastsættes i overensstemmelse med reglerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1627 39 .

    (12)I henhold til artikel 2, stk. 2, og artikel 16, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013 gælder følgende for bestande, der ikke er omfattet af den flerårige plan for Nordsøen eller den flerårige plan for de vestlige farvande: i) hvis der foreligger tilstrækkelige videnskabelige oplysninger, bør fiskerimulighederne fastsættes i overensstemmelse med den fiskeridødelighed, der resulterer i MSY, og ii) hvis der ikke foreligger sådanne oplysninger, bør fiskerimulighederne fastsættes i overensstemmelse med forsigtighedstilgangen i fiskeriforvaltningen som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 8), i forordning (EU) nr. 1380/2013.

    (13)For visse bestande gælder ICES-rådgivningen i flere år, og denne rådgivning er fortsat den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning for hele rådgivningsperioden. I sådanne tilfælde bør der fastsættes årlige TAC'er for hele rådgivningsperioden (flerårige TAC'er). Hvis ICES imidlertid fremlægger ny rådgivning i løbet af nævnte periode, bør det dog sikres, at den flerårige TAC er i overensstemmelse med den nye rådgivning. For at tage hensyn til undtagelserne fra landingsforpligtelsen bør det desuden sikres, at de mængder, der hvert år trækkes fra de tal for samlede fangster, der fremgår af rådgivningen, fortsat er i overensstemmelse med de foreliggende data.

    (14)Havbars (Dicentrarchus labrax) i ICES-afsnit 8a og 8b (Biscayabugten) er en målbestand, der er omfattet af den flerårige plan for de vestlige farvande. I henhold til rådgivningen fra ICES 40 for 2024 er biomassen for nævnte bestand faldet til under MSY Btrigger i 2023, og den forventes at falde yderligere i 2024, men at ligger over Blim. Der bør derfor vedtages passende afhjælpende foranstaltninger for at sikre, at denne bestand hurtigt genoprettes til over de niveauer, der kan give MSY. Frankrig og Spanien bør derfor sikre, at de fiskerimuligheder for denne bestand, som de skal fastsætte for 2024, resulterer i en fiskeridødelighed, der ligger under FMSY-værdien 41 , dvs. reduceret forholdsmæssigt for at tage højde for nedgangen i biomassen, og vedtage yderligere foranstaltninger i overensstemmelse med artikel 19 i forordning (EU) nr. 1380/2013. Ifølge ICES' rådgivning for 2024 bør fiskerimulighederne for erhvervsfiskeriet derfor ikke overstige 1 906 ton.

    (15)I betragtning af den faldende biomasse bør de foranstaltninger, der finder anvendelse på det rekreative fiskeri efter havbars i ICES-afsnit 8a og 8b styrkes, eftersom dette fiskeri har en betydelige indvirkning på bestandens biomasse. Fangstbegrænsningen bør derfor reduceres, således at der kun må fanges og beholdes én fisk pr. fisker pr. dag. Det bør også være forbudt at anvende faststående garn, da disse redskaber ikke er tilstrækkeligt selektive og sandsynligvis fanger flere fisk, end det er tilladt i henhold til den fastsatte fangstbegrænsning.

    (16)[I maj 2022 meddelte ICES 42 , at der til trods for medlemsstaternes bestræbelser på at genoprette bestanden af europæisk ål (Anguilla anguilla) overordnet set ikke er gjort nogen fremskridt hen imod målet om, at mindst 40 % af biomassen af blankål undslipper tilbage til havet i hele EU, således som krævet i artikel 2, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 43 , og at der ikke er observeret nogen tydelige dødelighedsmønstre. I november 2022 anbefalede ICES 44 endnu en gang, at der i henhold til den forsigtighedsbaserede tilgang skulle fastsættes nulfangst for europæisk ål (Anguilla anguilla) i alle habitater og på alle livsstadier i hele dens naturlige udbredelsesområde, som omfatter det nordøstlige Atlanterhav og Middelhavet. Dette gælder både fangster, der tages i det rekreative og i det erhvervsmæssige fiskeri, herunder fangster af glasål til udsætning og til opdræt i akvakultur.] [Betragtningen vil blive ajourført, når ICES har offentliggjort sin videnskabelige rådgivning for ål for 2024].

    (17)Ved Rådets forordning (EU) 2023/194 45 blev forbudsperioden for det erhvervmæssige ålefiskeri forlænget til seks måneder i EU's marine farvande og brakvande i det nordøstlige Atlanterhav og Middelhavet og for EU-fartøjer i alle marine farvande i Middelhavet. Ved samme forordning forbydes desuden alt rekreativt fiskeri efter ål i disse farvande. En seksmåneders forbudsperiode blev anset for at beskytte bestanden bedre end de EU-foranstaltninger og nationale foranstaltninger, der var blevet gennemført indtil 2022. Meningen med den forlængede forbudsperiode var også, at den skulle gøre det muligt at fortsætte udsætningsforanstaltningerne, bidrage til genopretningen af ålebestanden og fremme opfyldelsen af målet i artikel 2, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 om, at mindst 40 % af blankålene undslipper tilbage til havet. I betragtning af den europæiske åls fortsat kritiske tilstand bør nævnte foranstaltninger opretholdes i 2024. [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når ICES har offentliggjort sin videnskabelige rådgivning for europæisk ål for 2024].

    (18)Ålen vandringsperiode påvirkes af en lang række miljømæssige og biologiske faktorer og kan derfor variere afhængigt af ålens livsstadium, habitat og geografiske område, navnlig stræder. Der bør derfor fastsættes forskellige forbudsperioder, navnlig for de forskellige fiskeriområder i en medlemsstat, og for de forskellige former for fiskeri i disse fiskeriområder, for at tage hensyn til disse elementer og ålens tidsmæssige og geografiske vandringsmønstre på henholdsvis glas- og blankålsstadiet. De berørte medlemsstater bør fastlægge den eller de relevante forbudsperioder på grundlag af nævnte elementer.

    (19)[På det 45. årsmøde i 2022 vedtog Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet (GFCM) henstilling GFCM/45/2022/1 om en flerårig forvaltningsplan for europæisk ål i Middelhavet og om ændring af henstilling GFCM/42/2018/1. De kontraherende parter kan beslutte at indføre en forbudsperiode på seks på hinanden følgende måneder eller en forbudsperiode, der gælder fra den 1. januar til den 31. marts, samt yderligere tre måneder, der skal ligge i perioden fra den 1. april til den 30. november, i overensstemmelse med forvaltningsplanen eller -planerne for ål og ålens tidsmæssige vandringsmønstre. Forbudsperioden for erhvervsfiskeriet efter ål og forbuddet mod det rekreative fiskeri bør gælde for alle marine farvande, brakvande, som omfatter flodmundinger, kystlaguner og overgangsvande, samt ferskvandsområder i Middelhavet, jf. henstilling GFCM/45/2022/1. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen. Da henstilling GFCM/45/2022/1 ikke finder anvendelse på Sortehavet, og da Sortehavet og de dermed forbundne flodsystemer ikke er et naturligt levested for den europæiske ål med henblik på anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007, bør foranstaltningerne vedrørende ål ikke finde anvendelse på Sortehavet (GFCM's geografiske underområder 29).] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter GFCM's årsmøde i 2023.]

    (20)[I EU's marine farvande og brakvande i det nordøstlige Atlanterhav bør forbudsperioden eller forbudsperioderne dække den eller de vigtigste vandringsperioder for henholdsvis glasål og blankål. I betragtning af de potentielt alvorlige socioøkonomiske konsekvenser af et fuldstændigt forbud mod fiskeriet efter glasål og blankål i den eller de vigtigste vandringsperioder kan medlemsstaterne give tilladelse til, at der fiskes efter ål i en periode på én måned i løbet af de vigtigste vandringsperioder. For at sikre en effektiv beskyttelse af blankål, der vandrer fra Østersøen til Nordsøen, bør kystmedlemsstaterne i ICES-underområde 3 (dvs. Danmark, Tyskland, Estland, Finland, Letland, Litauen, Polen og Sverige) aftale konsistente forbudsperioder for blankål. Hvis de berørte medlemsstater ikke kan nå til enighed, bør forbudsperioden for fiskeriet efter blankål i Østersøen gælde fra den 1. august til den 31. januar.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når ICES har offentliggjort sin videnskabelige rådgivning for europæisk ål for 2024].

    (21)I henhold til forordning (EF) nr. 1100/2007 er udsætning af glasål en bevarelsesforanstaltning, som visse medlemsstater har valgt i deres åleforvaltningsplaner. For at gøre det muligt for disse medlemsstater at fortsætte gennemførelsen af denne foranstaltning kan det være nødvendigt at fange glasål i EU' marine farvande og brakvande i det nordøstlige Atlanterhav på et passende tidspunkt af året og eventuelt i deres vigtigste vandringsperiode eller -perioder. Medlemsstaterne kan derfor give tilladelse til, at der fortsat fiskes efter glasål i yderligere en måned i den eller de vigtigste vandringsperioder for glasål. [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når ICES har offentliggjort sin videnskabelige rådgivning for europæisk ål for 2024].

    (22)I sin videnskabelige rådgivning for bestandene af Elasmobranchii (hajer, rokker osv.) anbefaler ICES nulfangst som følge af deres ringe bevaringsstatus. Desuden udviser sådanne arter høje overlevelsesrater, når de smides ud. Derfor bør fangster af disse bestande smides ud og ikke landes, da udsmid ikke anses for at øge fiskeridødeligheden væsentligt og endda vil kunne bidrage til bevarelsen af disse bestande. Fiskeriet efter sådanne arter bør derfor forbydes, da landingsforpligtelsen i henhold til artikel 15, stk. 4, litra a), i forordning (EU) nr. 1380/2013 ikke finder anvendelse på arter, som det er forbudt at fiske efter. Når disse arter fanges utilsigtet, må de ikke skades, men bør straks genudsættes.

    (23)For visse arter, som f.eks. bestemte hajarter, vil selv et begrænset fiskeri kunne udgøre en alvorlig risiko for deres bevarelse. Fiskerimulighederne for sådanne arter bør derfor begrænses helt i form af et generelt forbud mod fiskeri efter de pågældende arter.

    (24)På den 12. konference mellem parterne i konventionen om beskyttelse af migrerende arter af vilde dyr, som blev afholdt den 23.-28. oktober 2017 i Manila, blev en række arter tilføjet til konventionens lister over beskyttede arter i konventionens tillæg I og II. Disse arter bør derfor beskyttes i forbindelse med EU-fiskerfartøjers aktiviteter i alle farvande og tredjelandsfiskerfartøjers aktiviteter i EU-farvande.

    (25)For at maksimere udnyttelsen af fiskerimulighederne bør det være tilladt at benytte en vis fleksibilitet mellem visse TAC-områder for så vidt angår den samme biologiske bestand.

    (26)Artikel 3 og 4 i Rådets forordning (EF) nr. 847/96 46 indeholder bestemmelser om fleksibilitet fra år til år i forbindelse med kvoter for bestande, der er omfattet af henholdsvis en præventiv eller en analytisk TAC. I henhold til nævnte forordnings artikel 2 skal Rådet, når det fastsætter TAC'erne, beslutte, hvilke bestande der ikke skal være omfattet af nævnte forordnings artikel 3 og 4, navnlig på grundlag af deres biologiske tilstand. Ved artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 er der desuden indført endnu en årsbaseret fleksibilitetsmekanisme for alle bestande, der er omfattet af landingsforpligtelsen. For at undgå en uforholdsmæssig høj grad af fleksibilitet, der ville være til skade for opfyldelsen af den fælles fiskeripolitiks målsætninger, bør den årsbaserede fleksibilitet i forbindelse med kvoter i henhold til artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 imidlertid ikke finde anvendelse kumulativt. Endelig bør anvendelsen af fleksibiliteten fra år til år i henhold til grundforordningens artikel 15, stk. 9 udelukkes, hvor det er relevant, på grundlag af bestandenes biologiske tilstand.

    (27)Hvis en TAC kun tildeles én medlemsstat, bør den berørte medlemsstat i henhold til artikel 2, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) bemyndiges til at fastlægge den pågældende TAC. En sådan bemyndigelse er hensigtsmæssig, forudsat at medlemsstaten ved fastsættelsen af TAC-niveauet overholder principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik. For at sikre, at medlemsstaterne anvender principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik korrekt, evaluerer Kommissionen de oplysninger, som medlemsstaten har forelagt den vedrørende fastsættelsen af TAC-niveauet, og de data, der er anvendt som grundlag for fastsættelsen.

    (28)Der bør fastsættes fiskeriindsatsbegrænsninger for tunge i den vestlige del af Den Engelske Kanal (ICES-afsnit 7e) i overensstemmelse med artikel 12 i forordningen om den flerårige plan for de vestlige farvande.

    (29)Den maksimale tilladte fiskeriindsats for 2024 bør fastsættes i overensstemmelse med artikel 5, 6, 7 og 9 i og bilag I til forordning (EU) 2016/1627 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet.

    (30)De fiskerimuligheder for EU-fiskerfartøjer, der fastsættes ved denne forordning, skal udnyttes i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 47 , særlig nævnte forordnings artikel 33 og 34 om registrering af fangster og fiskeriindsats og om indberetning af data om opbrugte fiskerimuligheder. Det er derfor nødvendigt at fastsætte de koder, som medlemsstaterne skal benytte til at sende data til Kommissionen om landinger af bestande, der er omfattet af denne forordning.

    (31)[På årsmødet i 2022 bekræftede Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC) de bevarelsesforanstaltninger for de to bestande af rødfisk (Sebastes mentella) (lavvandspelagiske og dybvandspelagiske) i Irmingerhavet og tilstødende farvande, ifølge hvilke målrettet fiskeri efter disse bestande er forbudt, ligesom den forbød enhver form for støtteaktiviteter. NEAFC har desuden for at minimere bifangster udstedt forbud mod fiskeri i det område, hvor rødfisk samles. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen. NEAFC har ikke vedtaget henstillinger om rødfisk (Sebastes spp.) og hellefisk (Reinhardtius hippoglossoides) i ICES-underområde 1 og 2. EU-kvoterne bør derfor fastsættes i overensstemmelse med den EU-holdning, der er givet udtryk for i NEAFC.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i NEAFC.]

    (32)[EU-kvoten for hellefisk i internationale farvande i ICES-underområde 1 og 2 for 2023 bør fastsættes til 1 711 ton. Denne EU-kvote svarer til 9,25 % af TAC'en for hellefisk i ICES-underområde 1 og 2 for 2023, jf. Unionens forslag til NEAFC, dvs. 18 494 ton, hvilket er i overensstemmelse med rådgivningen fra ICES.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i NEAFC.]

    (33)[EU-kvoten for rødfisk i internationale farvande i ICES-underområde 1 og 2 for 2023 bør fastsættes på grundlag af gennemsnittet af de tre højeste årlige EU-fangster af rødfisk i internationale farvande i ICES-underområde 1 og 2 i perioden 2013-2022.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i NEAFC.]

    (34)[Makrel (Scomber scombrus), blåhvilling (Micromesistius poutassou) og atlanto-skandisk sild (Clupea harengus) i det nordøstlige Atlanterhav er omfattet af kyststaternes konsultationer om forvaltningen af fiskeriet efter disse bestande. Unionen deltog i disse konsultationer på grundlag af den holdning, som blev godkendt af Rådet den 20. oktober 2022. Konsultationerne blev afsluttet den 6. december 2022. NEAFC's henstillinger om bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger for disse bestande for 2023 blev vedtaget på NEAFC's årsmøde i 2022. De relevante fiskerimuligheder bør derfor fastsættes på det niveau, der er fastsat i NEAFC's henstillinger, og i overensstemmelse med de øvrige bestemmelser i nævnte henstillinger.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i NEAFC.]

    (35)[På årsmødet i 2022 besluttede Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT) i 2023 at bibeholde de TAC'er, der blev fastsat i 2022 for middelhavssværdfisk og nordatlantisk sværdfisk (Xiphias gladius), hvid tun i Middelhavet (Thunnus alalunga), blå marlin (Makaira nigricans), hvid marlin (Tetrapturus albidus), gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og blåhaj (Prionace glauca). ICCAT fastsatte også TAC'er for 2023 for almindelig tun (Thunnus thynnus) og for sydatlantisk sværdfisk på henholdsvis 40 570 ton og 10 000 ton. ICCAT vedtog også de kvoter, der tildeles for hvid tun i Middelhavet for 2023 og 2024. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i ICCAT.]

    (36)[For første gang vedtog ICCAT også en forvaltningsprocedure for atlantisk tun. Denne foranstaltning har til formål at sikre et bæredygtigt og rentabelt fiskeri på lang sigt efter både den vestlige bestand og bestanden i det østlige Atlanterhav og i Middelhavet. Ved forvaltningsproceduren gennemføres forvaltningsmålene for østlig og vestlig almindelig tun, herunder vedtagelsen af treårige forvaltningscyklusser, og en gennemførelsesplan frem til 2028. I henhold til forvaltningsproceduren er TAC'en for perioden 2023-2025 på 40 570 ton pr. år for bestanden i det østlige Atlanterhav og i Middelhavet. Nævnte foranstaltninger bør derfor gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i ICCAT.]

    (37)[ICCAT vedtog en forvaltningsplan for sydatlantisk makohaj (Isurus oxyrinchus), der fanges i forbindelse med andre ICCAT-fiskerier; planen iværksættes i 2023 for omgående at sætte en stopper for overfiskning og gradvis opnå et biomasseniveau, der er tilstrækkeligt til at understøtte MSY. Planen giver mulighed for at beholde bifangster af sydatlantisk makohaj om bord på i alt 1 295 ton, heraf 503 ton til Unionen. Ifølge henstillingen fra ICCAT betragtes den begrænsede mængde, der må beholdes om bord, ikke som en langsigtet rettighed og berører ikke en eventuel fremtidig tildelingsproces. Denne foranstaltning bør derfor gennemføres i EU-lovgivningen ved at fastsætte en TAC for bifangster og en dertil svarende EU-kvote.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i ICCAT.]

    (38)[For at reducere fiskeridødeligheden for ungfisk af arterne storøjet tun og gulfinnet tun fastholdt ICCAT desuden en maksimal grænse på 300 anordninger til tiltrækning af fisk (FAD'er) pr. fiskerfartøj i 2023 og en forbudsperiode på 72 dage for anvendelsen af FAD'er. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i ICCAT.]

    (39)[På årsmødet i 2021 vedtog ICCAT en 15-årig genopretningsplan for hvid tun i Middelhavet, som skal finde anvendelse i perioden 2022-2036. For 2023 fastsatte ICCAT TAC'en for hvid tun i Middelhavet til 2 500 ton. Desuden fastsatte ICCAT på grundlag af fangstreglen en TAC for nordatlantisk hvid tun på 37 801 ton for perioden 2022-2023 med henblik på at vedtage en langsigtet forvaltningsplan for denne bestand. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i ICCAT.]

    (40)[I henhold til flere ICCAT-henstillinger kan Unionen efter anmodning overføre en procentdel af sin uudnyttede kvote for bestande i ICCAT-konventionsområdet fra det næstsidste eller det foregående år til et givet år i henhold til de regler for hver bestand, som ICCAT har vedtaget. Disse henstillinger bør snarest muligt gennemføres i EU-lovgivningen på grundlag af et forslag fra Kommissionen, således at medlemsstaterne fuldt ud kan udnytte de EU-kvoter for ICCAT-bestande, som ICCAT har fastsat for 2024.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i ICCAT.]

    (41)[Unionens kvoter for bestande i ICCAT-konventionsområdet for 2023 blev justeret på ICCAT's årsmøde i november 2022 i overensstemmelse med flere ICCAT-henstillinger, i henhold til hvilke Unionen efter anmodning kan overføre en bestemt procentdel af sin uudnyttede kvote af fiskerimuligheder fra 2021 til 2023. Der bør i forbindelse med de enkelte medlemsstaters kvoter for disse bestande for 2023 tages hensyn til de overførsler af uudnyttede EU-kvoter, som ICCAT har tilladt, inden fangstperioderne for disse bestande begynder. Derfor bør kvoterne for nordlig hvid tun (Thunnus alalunga) (ALB/AN05N), sydlig hvid tun (ALB/AS05N) og storøjet tun (Thunnus obesus) i Atlanterhavet (BET/ATLANT) samt for sværdfisk (Xiphias gladius) i Atlanterhavet nord for 5°N (SWO/AN05N) og for sværdfisk i Atlanterhavet syd for 5°N (SWO/AS05N) afspejle sådanne justeringer under hensyntagen til princippet om relativ stabilitet. Desuden bør visse foranstaltninger, der er funktionelt knyttet til fiskerimulighederne, bibeholdes for at overholde Unionens internationale forpligtelser.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i ICCAT.]

    (42)[På årsmødet i 2022 vedtog parterne i Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis (CCAMLR) fangstbegrænsninger for både mål- og bifangstarter for perioden den 1. december 2022-30. november 2023. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i CCAMLR.]

    (43)På årsmødet i 2023 opretholdt Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (IOTC) de begrænsninger, den har fastsat for fiskerikapaciteten og antallet af FAD'er og forsyningsfartøjer, samt fangstbegrænsningen for gulfinnet tun i IOTC-kompetenceområdet. Desuden fastsatte IOTC for første gang en fangstbegrænsning for storøjet tun i dette område. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.

    (44)Årsmødet i Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO) finder sted den 29. januar-2. februar 2024. De gældende foranstaltninger i SPRFMO-konventionsområdet, der er funktionelt knyttet til TAC'erne bør derfor opretholdes foreløbigt, indtil årsmødet har fundet sted, og der er truffet afgørelse om TAC'erne for 2024.

    (45)På årsmødet i 2023 besluttede Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC) at bibeholde de gældende foranstaltninger, der finder anvendelse i konventionsområdet. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.

    (46)[På årsmødet i 2022 bekræftede Kommissionen for Bevarelse af Sydlig Tun (CCSBT) den TAC for sydlig tun (Thunnus maccoyii) for 2023, som blev vedtaget på årsmødet i 2020 for en treårig periode (fra 2021-2023). Denne foranstaltning bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i CCSBT.]

    (47)På årsmødet i 2022 besluttede Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav (SEAFO), at de fleste af TAC'erne for 2022 for arterne i dens kompetenceområde skulle bibeholdes i 2023 indtil afholdelsen af årsmødet i 2023.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i SEAFO.]

    (48)[På årsmødet i 2022 besluttede Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC) at bibeholde de gældende foranstaltninger, der finder anvendelse i WCPFC-konventionsområdet. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i WCPFC.]

    (49)På det 44. årsmøde i 2022 vedtog Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) fiskerimulighederne for 2023 for visse bestande i NAFO-konventionsområdets underområde 1-4. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført efter årsmødet i NAFO.]

    (50)På det 10. møde mellem parterne i fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean (SIOFA), der fandt sted i 2023, blev det besluttet at bibeholde de fiskerimuligheder, der tidligere var blevet vedtaget for de bestande, der er omfattet af aftalen. Der blev også vedtaget en bifangstbegrænsning for portugisisk fløjlshaj (Centroscymnus coelolepis), og grænserne for forvaltningsområderne for isfiskarter (Dissostichus spp.) Del Cano og Williams Ridge blev ændret, samtidig med at kravene til observatører og mærkning af isfiskarter i resten af aftaleområdet blev udvidet. Nævnte foranstaltninger bør gennemføres i EU-lovgivningen.

    (51)I henhold til artikel 498, stk. 2, i handels- og samarbejdsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side 48 (handels- og samarbejdsaftalen) skal Unionen og Det Forenede Kongerige årligt afholde konsultationer med henblik på senest den 10. december hvert år at nå til enighed om TAC'erne for det følgende år for de bestande, der er opført i bilag 35 til handels- og samarbejdsaftalen. Hvis parterne ikke når til enighed om sådanne TAC'er senest den 10. december, skal de omgående genoptage konsultationerne med det formål at nå til enighed om TAC'erne, jf. aftalens artikel 499, stk. 1. 

    (52)[I 2022 afholdt Unionen og Det Forenede Kongerige bilaterale konsultationer om fastsættelsen af en lang række TAC'er for 2023 for de bestande, der er opført i bilag 35 til handels- og samarbejdsaftalen. Konsultationerne blev gennemført i henhold til handels- og samarbejdsaftalens artikel 498, stk. 2, 4, og 6, og Unionen deltog i disse konsultationer på grundlag af den nærmere præcisering af Unionens holdning, som Rådet i henhold til artikel 2 i Rådets afgørelse (EU) 2021/1875 49 godkendte den 21. oktober 2022. Konsultationerne blev afsluttet den 16. december 2022, og resultatet heraf blev dokumenteret i et skriftligt protokollat. De relevante fiskerimuligheder bør derfor fastsættes på det niveau, der er anført i nævnte skriftlige protokollat, ligesom de øvrige foranstaltninger, der er funktionelt knyttet til fiskerimulighederne, og som også er anført i nævnte protokollat, bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige er afsluttet.]

    (53)[TAC'erne for 2024 for de dybhavsbestande, der er opført i bilag 35 til handels- og samarbejdsaftalen, blev taget med i forordning (EU) 2023/194, men blev angivet som "fastsættes senere". Forordning (EU) 2023/194 bør derfor ændres og fiskerimulighederne for nævnte bestande for 2024 fastsættes på det niveau, der er anført i det skriftlige protokollat fra fiskerikonsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige er afsluttet.]

    (54)[Unionen og Det Forenede Kongerige blev enige om, at almindelig pighaj (Squalus acanthias) i betragtning af den vurderede forbedring af bestandens status ikke længere bør være en forbudt art. Det er mere hensigtsmæssigt at forhindre målrettet fiskeri efter stimer af kønsmodne hunner med henblik på at beskytte en del af bestanden, der er særlig sårbar over for fiskeridødelighed. Med henblik herpå blev Unionen og Det Forenede Kongerige enige om, at en maksimal størrelse på 100 cm bør overholdes, når der fiskes efter almindelig pighaj. En sådan foranstaltning er funktionelt knyttet til TAC'en for bestanden, da TAC-niveauet alene uden en sådan foranstaltning ikke ville sikre tilstrækkelig beskyttelse af ynglende hunner, som udgør en særlig sårbar del af bestanden. Denne maksimale størrelse bør ophøre med at finde anvendelse fra den dato, hvor en delegeret retsakt, der indfører tilsvarende foranstaltninger og regulerer behandlingen af fangster af disse bestande på over 100 cm, træder i kraft.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige er afsluttet.]

    (55)[Unionen og Det Forenede Kongerige er blevet enige om at give hinanden gensidig adgang i 2023 med ret til i første omgang at fiske i alt 280 ton nordlig hvid tun i medlemsstaternes og Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zoner. Dette udelukker adgang til områder, der er omfattet af artikel 5, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1380/2013.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige er afsluttet.]

    (56)[Forbudsperioderne for fiskeri efter tobisarter med visse trukne redskaber i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4 bør videreføres for at gøre det muligt at beskytte gydepladser og begrænse fangsterne af ungfisk.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige er afsluttet.]

    (57)[I 2022 afholdt Unionen, Det Forende Kongerige og Norge trilaterale konsultationer om seks delte og i fællesskab forvaltede bestande, der forekommer i EU-farvande og farvande henhørende under Det Forenede Kongeriges og Norges jurisdiktion, med henblik på at nå til enighed om forvaltningen af disse bestande, herunder om fiskerimulighederne for 2023. Unionen deltog i disse konsultationer på grundlag af den holdning, som blev godkendt af Rådet den 20. oktober 2022. Konsultationerne blev afsluttet den 9. december 2022, og resultatet heraf blev dokumenteret i et aftalt protokollat. De relevante fiskerimuligheder bør derfor fastsættes på det niveau, der er aftalt med Det Forende Kongerige og Norge, under hensyntagen til de øvrige bestemmelser i det aftalte protokollat.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen, Det Forenede Kongerige og Norge er afsluttet.]

    (58)[De afhjælpende foranstaltninger for torsk (Gadus morhua) i Nordsøen, der blev aftalt i 2022 med Det Forenede Kongerige og Norge, opretholdes for at muliggøre en genopretning og en bæredygtig forvaltning af bestanden på lang sigt, jf. artikel 13 i forordning om den flerårige plan for Nordsøen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen, Det Forenede Kongerige og Norge er afsluttet.]

    (59)[I 2022 og 2023 afholdt Unionen og Norge bilaterale konsultationer om: i) delte og i fællesskab forvaltede bestande i Skagerrak med henblik på at nå til enighed om forvaltningen af disse bestande, herunder fiskerimulighederne for 2023, ii) adgang til farvande i 2023 og iii) udveksling af fiskerimuligheder for 2023. Unionen deltog i disse konsultationer på grundlag af den holdning, som blev godkendt af Rådet den 21. oktober 2022. Konsultationerne blev afsluttet den 16. marts 2023, og resultatet heraf blev dokumenteret i to aftalte protokollater. De relevante fiskerimuligheder bør fastsættes på det niveau, der er anført i de aftalte protokollater, ligesom de øvrige bestemmelser i de aftalte protokollater bør gennemføres i EU-lovgivningen.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen og Norge er afsluttet.]

    (60)[Den Blandede Komité har efter proceduren i partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union på den ene side og Naalakkersuisut og Danmarks regering på den anden side og den tilhørende gennemførelsesprotokol 50 fastsat niveauet for Unionens fiskerimuligheder i grønlandske farvande i 2023. Niveauet for Unionens fiskerimuligheder i grønlandske farvande i 2023 blev fastsat i referatet af mødet i Den Blandede Komité den 23. og 24. november 2022 i Bruxelles. De relevante fiskerimuligheder bør derfor fastsættes på det niveau, der er anført i dette referat, under hensyntagen til de forventede overførsler til Norge inden for rammerne af den årlige udveksling af fiskerimuligheder.] [Betragtningen og de relevante bestemmelser vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen, Naalakkersuisut og Danmarks regering er afsluttet.]

    (61)Ved traktaten af 9. februar 1920 angående Spitzbergen (Svalbard) ("Paristraktaten af 1920") indrømmes alle parter i denne traktat lige og ikkeforskelsbehandlende adgang til ressourcerne i området omkring Svalbard, herunder også med hensyn til fiskeri. Unionens holdning til denne adgang er fastlagt i flere verbalnoter til Norge, hvoraf de seneste er dateret den 26. februar 2021, den 28. juni 2021 og den 1. august 2022. For så vidt angår fiskerimulighederne for arktiske krabber (Chionoecetes spp.) i området omkring Svalbard bør det fastsættes, hvor mange fartøjer der har tilladelse til at udøve det pågældende fiskeri, for at sikre, at udnyttelsen af arktiske krabber i området omkring Svalbard sker i overensstemmelse med de forvaltningsregler om ikkeforskelsbehandling, der eventuelt fastsættes af Norge, under hvis højhedsområde og jurisdiktion området hører i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i De Forenede Nationers havretskonvention og Paristraktaten af 1920. Fordelingen af disse fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne er begrænset til 2024. Der mindes om, at hovedansvaret i Unionen for at sikre overholdelsen af gældende ret ligger hos flagmedlemsstaten.

    (62)[Der indsættes en betragtning og relevante bestemmelser om bestandene i det nordøstlige Arktis på et senere tidspunkt.]

    (63)I overensstemmelse med Unionens erklæring til Den Bolivariske Republik Venezuela om tildeling af fiskerimuligheder til fiskerfartøjer, der fører Venezuelas flag, i EU-farvande i den eksklusive økonomiske zone ud for Fransk Guyanas kyst, som godkendt på Unionens vegne ved Rådets afgørelse (EU) 2015/1565 51 bør det fastsættes, hvor mange tilladelser til fiskeri efter snapperarter i EU-farvande der højst må udstedes til Venezuela.

    (64)For at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning bør Kommissionen tillægges gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår bemyndigelse af de enkelte medlemsstater til at benytte sig af ordningen med fiskeriindsatstildelinger i overensstemmelse med en kW-dage-ordning, tildele ekstra havdage med henblik på endeligt ophør med fiskeriaktiviteter og øget videnskabelig observatørdækning samt fastlægge formatet for regneark til indsamling og fremsendelse af oplysninger om overførsel af havdage mellem fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag. Kommissionen bør udøve disse beføjelser i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 52 .

    (65)Eftersom visse bestemmelser bør anvendes kontinuerligt, bør bestemmelserne i denne forordning vedrørende forbud og fiskeriforbudsperioder fortsat finde anvendelse i begyndelsen af 2025, indtil forordningen om fastsættelse af fiskerimulighederne for 2025 træder i kraft, for at undgå juridisk usikkerhed i perioden mellem udgangen af det foregående år og ikrafttrædelsesdatoen for forordningen om fastsættelse af fiskerimuligheder for det følgende år. Af samme årsag bør de bestemmelser, der finder anvendelse fra den 1. januar 2024 til den 31. december 2025 eller den 31. december 2026, fortsat finde anvendelse i begyndelsen af 2026 eller 2027, indtil forordningen om fastsættelse af fiskerimulighederne for 2026 henholdsvis 2027 træder i kraft.

    (66)For at undgå afbrydelser i fiskeriet og sikre EU-fiskernes udkomme bør denne forordning finde anvendelse fra den 1. januar 2024. Bestemmelserne om fiskeriindsatsbegrænsninger bør dog finde anvendelse fra den 1. februar 2024. Desuden bør bestemmelserne om erhvervsmæssigt fiskeri efter europæisk ål i EU's marine farvande og brakvande i ICES-underområde 3, 4, 6, 7, 8 og 9 og i tilstødende EU-brakvande finde anvendelse fra den 1. april 2024 for at undgå overlapning med bestemmelserne i forordning (EU) 2023/194 om samme genstand. Denne forordning bør på grund af sin hastende karakter træde i kraft på dagen for offentliggørelsen.

    (67)Visse internationale foranstaltninger, der skaber eller begrænser fiskerimuligheder for Unionen, blev vedtaget af de relevante regionale fiskeriforvaltningsorganisationer (RFFO'er) ultimo 2023 og fandt anvendelse før ikrafttrædelsen af denne forordning. De bestemmelser i denne forordning, der gennemfører nævnte foranstaltninger i EU-lovgivningen, bør derfor finde anvendelse med tilbagevirkende kraft. Da fangståret i CCAMLR-konventionsområdet løber fra den 1. december til den 30. november, og visse fiskerimuligheder eller -forbud i CCAMLR-konventionsområdet derfor fastsættes for den periode, der begynder den 1. december 2023, bør de relevante bestemmelser i denne forordning finde anvendelse fra nævnte dato. Desuden løber fangståret for isfiskarter i SIOFA-aftaleområdet fra den 1. december til den 30. november, og da TAC'erne for denne gruppe af arter er fastsat for en periode, der begynder den 1. december 2023, bør TAC'erne anvendes fra nævnte dato. En sådan anvendelse med tilbagevirkende kraft berører ikke princippet om berettigede forventninger, da det er forbudt for fartøjer, der fører en kontraherende parts flag, at fiske i CCAMLR-konventionsområdet og SIOFA-aftaleområdet uden tilladelse.

    (68)Desuden bør medlemsstaterne i overensstemmelse med ICCAT's regler sikre, at deres fiskerfartøjer ikke anvender FAD'er i de sidste 15 dage før forbudsperiodens begyndelse, dvs. fra den 17. december 2023 og frem. De bestemmelser i denne forordning, der gennemfører nævnte foranstaltning i EU-lovgivningen, bør derfor finde anvendelse med tilbagevirkende kraft —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    AFSNIT I
    ALMINDELIGE BESTEMMELSER

    Artikel 1
    Genstand

    1.Ved denne forordning fastsættes fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende i EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande.

    2.Fiskerimulighederne i stk. 1 omfatter:

    a)fangstbegrænsninger for 2024 og, hvor det er anført i denne forordning, også for 2025 og 2026

    b)fiskeriindsatsbegrænsninger for 2024, undtagen fiskeriindsatsbegrænsningerne i bilag II, som finder anvendelse fra den 1. februar 2024 til den 31. januar 2025

    c)fiskerimuligheder for perioden fra den 1. december 2023 til den 30. november 2024 for visse bestande i CCAMLR-konventionsområdet og for visse bestande i SIOFA-aftaleområdet.

    Artikel 2
    Anvendelsesområde

    1.Denne forordning finder anvendelse på følgende fiskerfartøjer:

    a)EU-fiskerfartøjer og

    b)tredjelandsfiskerfartøjer i EU-farvande.

    2.Denne forordning finder også anvendelse på:

    a)visse former for rekreativt fiskeri, når dette udtrykkeligt er nævnt i de relevante bestemmelser i denne forordning, og

    b)erhvervsfiskeri, der udøves fra kysten uden brug af fartøj.

    Artikel 3
    Definitioner

    Med henblik på denne forordning finder definitionerne i artikel 4 i forordning (EU) nr. 1380/2013 anvendelse. Derudover forstås ved:

    a)"tredjelandsfiskerfartøj": et fiskerfartøj, der fører et tredjelands flag og er registreret i et tredjeland

    b)"rekreativt fiskeri": ikkekommercielt fiskeri, der udnytter havets biologiske ressourcer i forbindelse med rekreation, turisme eller sport

    c)"internationale farvande": farvande, der ikke er omfattet af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion

    d)"samlet tilladt fangstmængde" (TAC):

    i)i fiskerier, der er omfattet af den undtagelse fra landingsforpligtelsen, der er omhandlet i artikel 15, stk. 4-7, i forordning (EU) nr. 1380/2013, den mængde fisk, der hvert år må landes af hver bestand

    ii)i alle andre fiskerier den mængde fisk, der hvert år må fanges af hver bestand

    e)"kvote": en andel af den TAC, som er tildelt Unionen, en medlemsstat eller et tredjeland

    f)"analytisk vurdering": kvantitativ evaluering af udviklingen i en given bestand på grundlag af data om bestandens biologi og udnyttelse, herunder på grundlag af indikatorer, som ifølge videnskabelige undersøgelser er af den fornødne kvalitet til, at der kan forelægges videnskabelig rådgivning om fremtidige fangstmuligheder

    g)"analytisk TAC": en TAC, for hvilken der foreligger en analytisk vurdering

    h)"præventiv TAC": en TAC, for hvilken der ikke foreligger en analytisk vurdering, men snarere en vurdering baseret på forsigtighedstilgangen, eller for hvilken der ikke foreligger nogen vurdering

    i) "maskestørrelse: maskestørrelsen i fiskenet som defineret i artikel 6, nr. 34), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1241 53

    j)"EU-fiskerflåderegister": det register, der er oprettet af Kommissionen i henhold til artikel 24, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    k)"fiskerilogbog": den logbog, der er omhandlet i artikel 14 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    l)"instrumenteret bøje": en bøje, der er tydeligt mærket med et entydigt referencenummer, der gør det muligt at identificere dens ejer, og som er udstyret med et satellitovervågningssystem til overvågning af dens position

    m)"bøje i drift": enhver instrumenteret bøje, der i forvejen er aktiveret, tændt og sat ud på havet på en drivende anordning til tiltrækning af fisk (FAD) eller flydende genstand, som sender positioner og andre tilgængelige oplysninger såsom ekkolodsestimater.

    Artikel 4
    Fiskeriområder

    I denne forordning forstås ved følgende fiskeriområder:

    a)"ICES-områder" (Det Internationale Havundersøgelsesråd): de geografiske områder, der er specificeret i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 54

    b)"Skagerrak": det geografiske område, der afgrænses mod vest af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og herfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst

    c)"Kattegat": det geografiske område, der afgrænses mod nord af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenøre til Gnibens Spids, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen

    d)"funktionel enhed 16 i ICES-underområde 7": det geografiske havområde, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    53°30'N 15°00'V

    53°30'N 11°00'V

    51°30'N 11°00'V

    51°30'N 13°00'V

    51°00'N 13°00'V

    51°00'N 15°00'V

    e)"funktionel enhed 25 i ICES-afsnit 8c": det geografiske havområde, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    43°00'N 9°00'V

    43°00'N 10°00'V

    43°30'N 10°00'V

    43°30'N 9°00'V

    44°00'N 9°00'V

    44°00'N 8°00'V

    43°30'N 8°00'V

    f)"funktionel enhed 26 i ICES-afsnit 9a": det geografiske havområde, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    43°00'N 8°00'V

    43°00'N 10°00'V

    42°00'N 10°00'V

    42°00'N 8°00'V

    g)"funktionel enhed 27 i ICES-afsnit 9a": det geografiske havområde, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    42°00'N 8°00'V

    42°00'N 10°00'V

    38°30'N 10°00'V

    38°30'N 9°00'V

    40°00'N 9°00'V

    40°00'N 8°00'V

    h)"funktionel enhed 30 i ICES-afsnit 9a": det geografiske havområde, der er omfattet af Spaniens jurisdiktion i Cadizbugten og i de tilstødende farvande i ICES-afsnit 9a

    i)"funktionel enhed 31 i ICES-afsnit 8c": det geografiske havområde, der afgrænses af geodætiske linjer mellem følgende punkter:

    43°30'N 6°00'V

    44°00'N 6°00'V

    44°00'N 2°00'V

    43°30'N 2°00'V

    j)"Cadizbugten": den geografiske del af ICES-afsnit 9a, der ligger øst for længdegrad 7°23'48"V

    k)"CCAMLR-konventionsområdet" (CCAMLR: Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis): det geografiske område, der er defineret i konvention om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis 55

    l)"CECAF-områder" (CECAF: Komitéen for Fiskeriet i Det Østlige Centrale Atlanterhav): de geografiske områder, der er specificeret i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 56

    m)"IATTC-konventionsområdet" (IATTC: Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk): det geografiske område, der er defineret i konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica (Antiguakonventionen) 57

    n)"ICCAT-konventionsområdet" (ICCAT: Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet): det geografiske område, der er defineret i den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet 58

    o)"IOTC-kompetenceområdet" (IOTC: Tunkommissionen for Det Indiske Ocean): det geografiske område, der er defineret i aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean 59

    p)"NAFO-områder" (NAFO: Organisationen for Fiskeriet i Det Nordvestlige Atlanterhav): de geografiske områder, der er specificeret i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 60

    q)"SEAFO-konventionsområdet" (SEAFO: Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav 61

    r)"SIOFA-aftaleområdet" (SIOFA: fiskeriaftale for det sydlige Indiske Ocean): det geografiske område, der er defineret i fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean 62

    s)"SPRFMO-konventionsområdet" (SPRFMO: Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af højsøfiskeressourcer i det sydlige Stillehav 63

    t)"WCPFC-konventionsområdet" (WCPFC: Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav): det geografiske område, der er defineret i konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav 64

    u)"Beringshavets højsøområde": det geografiske højsøområde i Beringshavet uden for 200 sømil fra de basislinjer, hvorfra bredden af Beringshavskyststaternes territorialfarvande måles

    v)"overlapning mellem IATTC- og WCPFC-konventionsområderne": det geografiske område, der er afgrænset som følger:

    længdegrad 150°V

    længdegrad 130°V

    breddegrad 4°S

    breddegrad 50°S

    w)"GFCM's geografiske underområder": de områder, der er defineret i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 65

    AFSNIT II
    FISKERIMULIGHEDER FOR EU-FISKERFARTØJER

    Kapitel I
    Almindelige bestemmelser

    Artikel 5
    TAC'er og tildelinger

    1.I bilag I fastsættes TAC'erne for EU-fiskerfartøjer i EU-farvande og i visse andre farvande, fordelingen heraf blandt medlemsstaterne og, hvis det er relevant, de funktionelt tilknyttede betingelser.

    2.De berørte kyststater kan med forbehold af de TAC'er, der er fastsat i bilag I til denne forordning, give EU-fiskerfartøjer tilladelse til at fiske i farvande henhørende under Færøernes, Grønlands og Norges fiskerijurisdiktioner og i fiskeriområdet omkring Jan Mayen på de betingelser, der er fastsat i artikel 20 i og del A i bilag V til denne forordning og i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 66 samt de dertil hørende gennemførelsesbestemmelser.

    3.De berørte kyststater kan med forbehold af de TAC'er, der er fastsat i bilag I til denne forordning, give EU-fiskerfartøjer tilladelse til at fiske i farvande henhørende under Det Forenede Kongeriges fiskerijurisdiktion på de betingelser, der er fastsat i artikel 20 i denne forordning og i forordning (EU) 2017/2403 samt de dertil hørende gennemførelsesbestemmelser.

    Artikel 6
    TAC'er, som skal fastsættes af medlemsstaterne

    1.De TAC'er, der er fastsat i bilag I til denne forordning, fastsættes af den berørte medlemsstat, hvis det er angivet i nævnte bilag.

    2.De TAC'er, der skal fastsættes af en medlemsstat som omhandlet i stk. 1, skal:

    a)være i overensstemmelse med principperne og reglerne i den fælles fiskeripolitik, navnlig princippet om bæredygtig udnyttelse af bestanden, og

    b)resultere i en udnyttelse af bestanden, der:

    i)med den størst mulige sandsynlighed er i overensstemmelse med det maksimale bæredygtige udbytte, hvis der foreligger en analytisk vurdering, eller

    ii)er i overensstemmelse med forsigtighedstilgangen i fiskeriforvaltningen, hvis der ikke foreligger en analytisk vurdering, eller denne er ufuldstændig.

    3.Hver af de berørte medlemsstater indgiver senest den 15. marts 2024 følgende oplysninger til Kommissionen:

    a)de TAC'er, som den har fastsat

    b)de data, som den har indsamlet, vurderet og lagt til grund for fastsættelsen af TAC'erne

    c)nærmere oplysninger om, hvordan de fastsatte TAC'er opfylder kravene i stk. 2.

    Artikel 7
    Betingelser for landing af fangster og bifangster

    1.Fangster, der ikke er omfattet af landingsforpligtelsen i henhold til artikel 15 i forordning (EU) nr. 1380/2013, må kun opbevares om bord eller landes, hvis:

    a)de er taget af fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, og den pågældende medlemsstat har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt, eller

    b)de udgør en del af en EU-kvote, der ikke er blevet fordelt på medlemsstaterne, og denne EU-kvote ikke er opbrugt.

    2.De bestande af ikkemålarter, der er inden for sikre biologiske grænser som omhandlet i artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, er anført i bilag I til nærværende forordning med henblik på den undtagelse fra forpligtelsen til at modregne fangster i de relevante kvoter, der er fastsat i nævnte artikel.

    Artikel 8
    Kvoteudvekslingsmekanisme i forbindelse med TAC'er for uundgåelige bifangster

    1.For at tage hensyn til landingsforpligtelsen og stille kvoter til rådighed for visse bifangster for medlemsstater uden en kvote finder den kvoteudvekslingsmekanisme, der er fastsat i stk. 2-5, anvendelse på de TAC'er, der er angivet i bilag IA.

    2.Seks procent af hver kvote fra TAC'erne for torsk (Gadus morhua) i Det Keltiske Hav (COD/7XAD34), torsk vest for Skotland (COD/5BE6A), hvilling i Det Irske Hav (WHG/07A.) og rødspætte i ICES-afsnit 7h, 7j og 7k (PLE/7HJK.), og 3 % af hver kvote fra TAC'en for hvilling vest for Skotland (WHG/56-14), der tildeles hver medlemsstat, stilles til rådighed for en pulje for kvoteudveksling ("puljen"), som åbner den 1. januar 2024. Medlemsstater uden kvote har eksklusiv adgang til puljen indtil den 31. marts 2024.

    3.De mængder, der trækkes af puljen, må ikke udveksles eller overføres til det følgende år. Efter den 31. marts 2024 tilbageføres eventuelle uudnyttede mængder til den medlemsstat, der oprindeligt bidrog til puljen.

    4.Medlemsstater uden kvote stiller til gengæld herfor kvoter for bestande, der er opført i bilag IA, del C, til rådighed, medmindre den medlemsstat, der ingen kvote har, og den medlemsstat, der bidrager til puljen, aftaler andet.

    5.De kvoter, der er omhandlet i stk. 4, skal have en tilsvarende handelsværdi fastlagt på grundlag af en markedskurs eller andre gensidigt acceptable udvekslingskurser. I mangel af alternativer bestemmes den tilsvarende handelsværdi på grundlag af de gennemsnitlige EU-priser i det foregående år som oplyst af Det Europæiske Markedsobservatorium for Fiskevarer og Akvakulturprodukter.

    6.Hvis den kvoteudvekslingsmekanisme, der er fastsat i stk. 2-5, ikke sætter medlemsstaterne i stand til at dække deres uundgåelige bifangster i et tilsvarende omfang, bestræber medlemsstaterne sig på at nå til enighed om kvoteudveksling i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, idet de sikrer sig, at de kvoter, der udveksles, har tilsvarende handelsværdi.

    Artikel 9
    Fiskeriindsatsbegrænsninger i ICES-afsnit 7e

    1.I bilag II er fastsat fiskeriindsatsbegrænsninger for tunge i ICES-afsnit 7e for den periode, der er omhandlet i denne forordnings artikel 1, stk. 2, litra b).

    2.På anmodning af en medlemsstat i overensstemmelse med bilag II, punkt 7.4, kan Kommissionen vedtage en gennemførelsesretsakt, hvorved den tildeler denne medlemsstat et antal ekstra havdage ud over dem, der er omhandlet i bilag II, punkt 5, hvor den kan give et fiskerfartøj, der fører dens flag, tilladelse til at være til stede i ICES-afsnit 7e med regulerede redskaber om bord. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakten efter undersøgelsesproceduren i denne forordnings artikel 55, stk. 2.

    3.På anmodning af en medlemsstat kan Kommissionen vedtage en gennemførelsesretsakt, hvorved den tildeler denne medlemsstat op til højst tre dage i perioden fra den 1. februar 2024 til den 31. januar 2025 ud over dem, der er omhandlet i bilag II, punkt 5, hvor et fiskerfartøj må være til stede i ICES-afsnit 7e, på grundlag af et forbedret program for videnskabelig observatørdækning, jf. bilag II, punkt 8.1. Den foretager tildelingen på grundlag af den beskrivelse, som medlemsstaten forelægger i overensstemmelse med bilag II, punkt 8.3, og efter høring af STECF. Gennemførelsesretsakten vedtages efter undersøgelsesproceduren i denne forordnings artikel 55, stk. 2.

    [Artikel 10, 15, 16 og 18 i denne forordning vil blive ajourført, når konsultationerne mellem Unionen og Det Forenede Kongerige er afsluttet.]

    [Artikel 10
    Foranstaltninger gældende for havbarsfiskeriet

    i ICES-afsnit 4b, 4c og 6a samt ICES-underområde 7

    1.Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer samt erhvervsfiskere, der fisker fra kysten, at fiske efter havbars (Dicentrarchus labrax) i ICES-afsnit 4b og 4c og i ICES-underområde 7 og at opbevare om bord, omlade, flytte eller lande havbars, der er fanget i nævnte område.

    2.Forbuddet i stk. 1 finder ikke anvendelse på bifangster af havbars, der tages i det erhvervsmæssige fiskeri med vod og garn fra kysten uden brug af fartøj. Denne undtagelse gælder kun for et historisk antal strandvod, der er fastsat på niveauet før 2017. Der må i det erhvervsmæssige fiskeriet med vod og garn fra kysten ikke fiskes målrettet efter havbars, og det er kun tilladt at lande havbars, der er taget som uundgåelige bifangster.

    3.Uanset stk. 1 må EU-fiskerfartøjer i januar 2024 og fra den 1. april til den 31. december 2024 i ICES-afsnit 4b, 4c, 7d, 7e, 7f og 7h fiske efter, opbevare om bord, omlade, flytte eller lande havbars, der er fanget i nævnte områder, med følgende redskaber og inden for følgende begrænsninger:

    a)ved anvendelse af bundtrawl 67 : for uundgåelige bifangster på ikke over 3,8 ton pr. fiskerfartøj og pr. år og 5 % af vægten af de samlede fangster af marine organismer om bord, der er fanget af det pågældende fiskerfartøj pr. fangstrejse

    b)ved anvendelse af vod 68 : for uundgåelige bifangster på ikke over 3,8 ton pr. fiskerfartøj og pr. år og 5 % af vægten af de samlede fangster af marine organismer om bord, der er fanget af det pågældende fiskerfartøj pr. fangstrejse

    c)ved anvendelse af kroge og liner 69 : ikke over 6,2 ton pr. fiskerfartøj

    d)ved anvendelse af faststående garn 70 : for uundgåelige bifangster på ikke over 1,6 ton pr. fiskerfartøj.

    De i første afsnit, litra c), fastsatte undtagelser gælder for EU-fiskerfartøjer, der har registreret fangster af havbars ved anvendelse af kroge og liner i perioden fra den 1. juli 2015 til den 30. september 2016.

    De i første afsnit, litra d), fastsatte undtagelser gælder for EU-fiskerfartøjer, der har registreret fangster af havbars ved anvendelse af faststående garn i perioden fra den 1. juli 2015 til den 30. september 2016.

    I tilfælde af udskiftning af et EU-fiskerfartøj kan medlemsstaterne lade undtagelserne gælde for et andet EU-fiskerfartøj, forudsat at antallet af EU-fiskerfartøjer, der er omfattet af hver af undtagelserne, og deres samlede fiskerikapacitet ikke øges.

    4.Fangstbegrænsningerne i stk. 3 kan ikke overdrages mellem fiskerfartøjer.

    5.I det rekreative fiskeri, herunder fra kysten, uden brug af fartøj, i ICES-afsnit 4b, 4c, 6a og 7a-7k gælder følgende:

    a)fra den 1. februar til den 31. marts 2024:

    i)er det kun tilladt at fiske efter havbars med stang eller håndline, og fangsten skal genudsættes

    ii)er det forbudt at beholde om bord, flytte, omlade eller lande havbars, der er fanget i nævnte område

    b)i januar og fra den 1. april til den 31. december 2024:

    i)må der højst fanges og beholdes to havbars pr. fisker pr. dag

    ii)er mindstestørrelsen for havbars, der beholdes, 42 cm

    iii)må der ikke benyttes faststående garn til hverken at fange eller beholde havbars.

    6.Stk. 5 berører ikke strengere nationale foranstaltninger for det rekreative fiskeri.]

    Artikel 11
    Foranstaltninger gældende for havbarsfiskeriet i ICES-afsnit 8a og 8b

    1.Frankrig og Spanien sikrer, at fiskerimulighederne for havbars i ICES-afsnit 8a og 8b for deres erhvervsfiskeri i 2024 ikke overstiger i alt 1 906 tons.

    2.I det rekreative fiskeri, også fra kysten, i ICES-afsnit 8a og 8b:

    a)må der højst fanges og beholdes én havbars pr. fisker pr. dag

    b)må der ikke benyttes faststående garn til hverken at fange eller beholde havbars.

    3.Stk. 2 finder anvendelse, uden at dette berører strengere nationale foranstaltninger for det rekreative fiskeri.

    [Artikel 12 i denne forordning vil blive ajourført, når ICES har offentliggjort sin videnskabelige rådgivning for europæisk ål for 2024].

    [Artikel 12
    Foranstaltninger gældende for fiskeriet efter europæisk ål i EU-farvande i ICES-underområde 3, 4, 6, 7, 8 og 9

    1.Denne artikel finder anvendelse på EU's marine farvande og brakvande i ICES-underområde 3, 4, 6, 7, 8 og 9 og på tilstødende EU-brakvande. Brakvande omfatter flodmundinger, kystlaguner og overgangsvande.

    2.Det er forbudt at udøve erhvervsfiskeri efter europæisk ål (Anguilla anguilla), både som målart og som utilsigtet bifangst, i alle ålens livsstadier i en periode på mindst seks måneder mellem den 1. april 2024 og den 31. marts 2025. Med henblik herpå fastsætter hver berørt medlemsstat en eller flere forbudsperioder med forbehold af følgende:

    a)hvis det er relevant, kan forbudsperioden eller forbudsperioderne inden for en medlemsstat være forskellige for de enkelte fiskeriområder for at tage hensyn til ålens geografiske og tidsmæssige vandringsmønstre på de forskellige livsstadier

    b)forbudsperioden eller forbudsperioderne varer i en fortløbende eller ikke-fortløbende periode på mindst seks måneder og

    c)    forbudsperioden eller forbudsperioderne skal være i overensstemmelse med bevaringsmålene i forordning (EF) nr. 1100/2007, med nationale forvaltningsplaner og dække den eller de vigtigste vandringsperioder for europæisk ål, herunder den periode, hvor vandringsaktiviteten for det respektive livsstadium er størst i den berørte medlemsstat.

    3.Uanset stk. 2, litra c), kan hver berørt medlemsstat tillade fiskeri efter europæisk ål med en samlet længde på 12 cm eller derover i op til i alt 30 dage i løbet af den vigtigste vandringsperiode. I så fald fastsætter den pågældende medlemsstat en yderligere forbudsperiode af tilsvarende varighed i den vigtigste vandringsperiode eller subsidiært lige før eller efter denne periode.

    4.For ICES-underområde 3 indgår de berørte medlemsstater en aftale om den undtagelse, der er fastsat i stk. 3, for at sikre en konsistent og effektiv beskyttelse af ål under dens vandring fra Østersøen til Nordsøen. Hvis der ikke foreligger en sådan aftale senest den 1. marts 2024, er forbudsperioden fra den 1. august 2024 til den 31. januar 2025 i Danmark, Tyskland, Estland, Finland, Letland, Litauen, Polen og Sverige.

    5.Uanset stk. 2, litra c), kan hver berørt medlemsstat desuden tillade fiskeri efter europæisk ål med en samlet længde på mindre end 12 cm i op til i alt 30 dage i løbet af den vigtigste vandringsperiode. Derudover kan hver berørt medlemsstat tillade fiskeri udelukkende med henblik på udsætning i op til yderligere 30 dage i den vigtigste vandringsperiode. I begge tilfælde fastsætter den pågældende medlemsstat en yderligere forbudsperiode af tilsvarende varighed i den vigtigste vandringsperiode eller subsidiært lige før eller efter denne periode.

    6.Rekreativt fiskeri efter europæisk ål i alle dens livsstadier er forbudt.

    7.Hver berørt medlemsstat underretter Kommissionen:

    a)senest den 1. marts 2024, om den eller de forbudsperioder, som den har fastsat i overensstemmelse med stk. 2-5, samt dokumentation til begrundelse for den eller de valgte perioder

    b)om de nationale foranstaltninger vedrørende den eller de forbudsperioder, som den har fastsat i overensstemmelse med stk. 2-5, senest to uger efter vedtagelsen.]

    [Artikel 13 i denne forordning vil blive ajourført, når ICES har offentliggjort sin videnskabelige rådgivning for europæisk ål for 2024, og GFCM har afholdt sit årsmøde i 2023].

    [Artikel 13
    Foranstaltninger gældende for fiskeriet efter europæisk ål i Middelhavet

    1.Denne artikel finder anvendelse på brakvande og ferskvandsområder i GFCM's geografiske underområder 1-27. Brakvande omfatter flodmundinger, kystlaguner og overgangsvande.

    2. Det er forbudt at udøve erhvervsfiskeri efter europæisk ål, både som målart og som bifangst, i alle dens livsstadier i en periode på mindst seks måneder. Med henblik herpå fastsætter hver berørt medlemsstat en eller flere forbudsperioder med forbehold af følgende:

    a)hvis det er relevant, kan forbudsperioden eller forbudsperioderne inden for en medlemsstat være forskellige for de enkelte fiskeriområder for at tage hensyn til ålens geografiske og tidsmæssige vandringsmønstre på de forskellige livsstadier

    b)forbudsperioden eller forbudsperioderne skal vare i enten mindst seks på hinanden følgende måneder eller i alt seks måneder i overensstemmelse med betingelserne i stk. 3 og

    c)forbudsperioden eller forbudsperioderne skal være i overensstemmelse med bevaringsmålene i forordning (EF) nr. 1100/2007, med nationale forvaltningsplaner og med de tidsmæssige vandringsmønstre for europæisk ål for det respektive livsstadium i den berørte medlemsstat.

    3.Forbudsperioden gælder fra den 1. januar til den 31. marts 2024 samt en yderligere forbudsperiode på tre måneder, som hver berørt medlemsstat fastsætter i perioden mellem den 1. april og den 30. november 2024.

    4.Rekreativt fiskeri efter europæisk ål i alle dens livsstadier er forbudt.

    5.Hver berørt medlemsstat underretter Kommissionen:

    a)om den eller de forbudsperioder, som den har fastsat i overensstemmelse med stk. 2 og 3, senest den 1. marts 2024

    b)om de nationale foranstaltninger vedrørende den eller de forbudsperioder, som den har fastsat i overensstemmelse med stk. 2 og 3, senest to uger efter vedtagelsen.]

    Artikel 14
    Særlige bestemmelser om fordeling af fiskerimulighederne

    1.Den fordeling af fiskerimulighederne mellem medlemsstaterne, der er fastsat ved denne forordning, er ikke til hinder for:

    a)udvekslinger i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    b)nedsættelser og omfordelinger i henhold til artikel 37 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    c)omfordelinger i henhold til artikel 12 og 47 i forordning (EU) 2017/2403

    d)yderligere landinger i henhold til artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    e)tilbageholdte mængder i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    f)nedsættelser i henhold til artikel 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    g)kvoteoverførsler og -udvekslinger i henhold til artikel 21 og 49 i nærværende forordning.

    2.De bestande, der er underlagt præventive eller analytiske TAC'er med henblik på forvaltningen fra år til år af TAC'er og kvoter som omhandlet i forordning (EF) nr. 847/96, er anført i bilag I til nærværende forordning.

    3.Medmindre andet er fastsat i bilag I til nærværende forordning, finder artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendelse på bestande, der er underlagt en præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i nævnte forordning finder anvendelse på bestande, der er underlagt en analytisk TAC.

    4.Artikel 3 og 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse, hvis en medlemsstat benytter sig af den fleksibilitet fra år til år, der er fastsat i artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013.

    [Artikel 15
    Fiskeriforbudsperioder for tobisarter

    Erhvervsfiskeri efter tobisarter (Ammodytes spp.) med bundtrawl, vod eller lignende trukne redskaber med en maskestørrelse på under 16 mm er forbudt i ICES-afsnit 2a og 3a og i ICES-underområde 4 fra den 1. januar til den 31. marts 2024 og fra den 1. august til den 31. december 2024.]

    [Artikel 16
    Afhjælpende foranstaltninger for torsk i Nordsøen

    1.De områder, der er lukket for fiskeri, med undtagelse af fiskeri med pelagiske redskaber (not og trawl) og de perioder, hvor lukningen finder anvendelse, er fastsat i bilag IV.

    2.Fartøjer, der fisker med bundtrawl og vod med en mindstemaskestørrelse på mindst 70 mm i ICES-afsnit 4a og 4b eller mindst 90 mm i ICES-afsnit 3a eller med langline 71 , må ikke fiske i EU-farvande i ICES-afsnit 4a nord for breddegrad 58°30'00"N og syd for breddegrad 61°30'00"N og i EU-farvande i ICES-afsnit 3a.20 (Skagerrak), 4a og 4b nord for breddegrad 57°00'00"N og øst for længdegrad 5°00'00"Ø.

    3.Uanset stk. 2 kan de fiskerfartøjer, der er omhandlet i nævnte stykke, fiske i de områder, der er omhandlet i nævnte stykke, forudsat at de opfylder mindst et af følgende kriterier:

    a)fangsterne af torsk udgør ikke mere end 5 % af deres samlede fangster pr. fangstrejse; fiskerfartøjer, hvis torskefangster ikke oversteg 5 % af deres samlede fangster i perioden 2017-2019, formodes at opfylde dette kriterium, forudsat at de stadig anvender de samme redskaber, som de anvendte i den pågældende periode; denne formodning kan afkræftes

    b)der anvendes et reguleret og meget selektivt bundtrawl eller vod, der ifølge en videnskabelig undersøgelse medfører en reduktion af torskefangsterne på mindst 30 % i forhold til fartøjer, der fisker med minimumsstandarden for maskestørrelse for trukne redskaber som angivet i del B, punkt 1.1, i bilag V til forordning (EU) 2019/1241; sådanne undersøgelser kan vurderes af STECF, og hvis STECF's vurdering er negativ, anses redskaberne ikke længere for at være egnede til anvendelse i de områder, der er omhandlet i denne artikels stk. 2

    c)for fiskerfartøjer, der fisker med bundtrawl og vod med en maskestørrelse på 100 mm eller derover (TR1), anvendes følgende meget selektive redskaber:

    i)trawl, hvis krop har en mindstemaskestørrelse på 600 mm

    ii)hævet overtælle (0,6 m)

    iii)horisontalt selektionspanel med et stormasket sorteringsvindue

    d)for fiskerfartøjer, der fisker med bundtrawl og vod med en maskestørrelse på 70 mm eller derover i ICES-afsnit 4a og 90 mm eller derover i ICES-afsnit 3a, og under 100 mm (TR2), anvendes følgende meget selektive redskaber:

    i)en horisontal sorteringsrist med højst 50 mm mellem tremmerne, der adskiller fladfisk og rundfisk, med en ublokeret åbning, hvor rundfisk kan slippe ud

    ii)et Seltra-panel med en maskestørrelse på 300 mm (kvadratmasker)

    iii)en sorteringsrist med højst 35 mm mellem tremmerne med en ublokeret åbning, hvor fisk kan slippe ud

    e)fiskerfartøjerne er omfattet af en national torskeundgåelsesplan med henblik på ved hjælp af geografiske eller tekniske foranstaltninger eller en kombination heraf at holde torskefangsterne på de niveauer, der er i overensstemmelse med en fiskeridødelighed svarende til de fiskerimuligheder, der er fastsat på grundlag af videnskabelig rådgivning; sådanne planer skal vurderes senest to måneder efter gennemførelsen heraf, enten af STECF, hvis der er tale om medlemsstater, eller af landets relevante nationale videnskabelige organ, hvis der er tale om tredjelande, og skal, hvis det skønnes nødvendigt, revideres igen, hvis vurderingerne viser, at målet for den nationale torskeundgåelsesplan ikke vil blive nået.

    4.Medlemsstaterne styrker tilsynet med samt kontrollen og overvågningen af de fiskerfartøjer, der er omhandlet i stk. 2, for at sikre overholdelsen af betingelserne i stk. 3.

    5.Denne artikel finder ikke anvendelse på fiskeri, der udelukkende udøves med henblik på videnskabelige undersøgelser, forudsat at disse undersøgelser gennemføres i overensstemmelse med artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.]

    Artikel 17
    Afhjælpende foranstaltninger for torsk i Kattegat

    1.EU-fiskerfartøjer, der fisker i Kattegat med bundtrawl 72 med en mindstemaskestørrelse på 70 mm, skal anvende et af følgende selektive redskaber:

    a)en sorteringsrist med højst 35 mm mellem tremmerne med en ublokeret åbning, hvor fisk kan slippe ud

    b)en sorteringsrist med højst 50 mm mellem tremmerne, der adskiller fladfisk og rundfisk, med en ublokeret åbning, hvor rundfisk kan slippe ud

    c)et Seltra-panel med en maskestørrelse på 300 mm (kvadratmasker)

    d)et reguleret, meget selektivt redskab, hvis tekniske specifikationer ifølge en videnskabelig undersøgelse vurderet af STECF resulterer i, at der fanges mindre end 1,5 % torsk, forudsat at det er det eneste redskab, fiskerfartøjet medfører om bord.

    2.De EU-fiskerfartøjer, der deltager i et projekt, der gennemføres af en medlemsstat, og som råder over fungerende udstyr til fuldt dokumenteret fiskeri, kan anvende et redskab, der opfylder betingelserne i del B i bilag V til forordning (EU) 2019/1241. De pågældende medlemsstater meddeler Kommissionen en liste over disse fartøjer senest den 31. marts 2024.

    3.Denne artikel finder ikke anvendelse på fiskeri, der udelukkende udøves med henblik på videnskabelige undersøgelser, forudsat at disse undersøgelser gennemføres i overensstemmelse med artikel 25 i forordning (EU) 2019/1241.

    Artikel 18
    Forbudte arter

    1.Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer at fiske efter, opbevare om bord, omlade eller lande følgende arter:

    a)tærbe (Amblyraja radiata) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4 og afsnit 7d, Det Forenede Kongeriges farvande i afsnit 2a og EU-farvande i afsnit 3a

    b)pragtberyx (Beryx splendens) i NAFO-underområde 6

    c)brun pighaj (Centrophorus squamosus) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4, Det Forenede Kongeriges farvande i afsnit 2a og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    d)portugisisk fløjlshaj (Centroscymnus coelolepis) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4, Det Forenede Kongeriges farvande i afsnit 2a og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    e)chokoladehaj (Dalatias licha) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4, Det Forenede Kongeriges farvande i afsnit 2a og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    f)næbhaj (Deania calceus) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4, Det Forenede Kongeriges farvande i afsnit 2a og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    g)skade (Dipturus batis)-artskomplekset (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4 og 6-8, Det Forenede Kongeriges farvande i afsnit 2a og underområde 5 og EU-farvande i underområde 3, 9 og 10

    h)lyshaj (Etmopterus princeps) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4, Det Forenede Kongeriges farvande i afsnit 2a og internationale farvande i ICES-underområde 1 og 14

    i)almindelig gråhaj (Galeorhinus galeus), der fanges med langliner i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 4, Det Forenede Kongeriges farvande i afsnit 2a Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i underområde 5, Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i underområde 6-8 og internationale farvande i 12 og 14

    j)sildehaj (Lamna nasus) i alle farvande

    k)sømrokke (Raja clavata) i EU-farvande i ICES-afsnit 3a

    l)broget rokke (Raja undulata) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-underområde 6 og EU-farvande i ICES-underområde 10

    m)hvalhaj (Rhincodon typus) i alle farvande

    n)almindelig guitarfisk (Rhinobatos rhinobatos) i Middelhavet.

    2.    Når individer af de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades og skal straks genudsættes.

    Artikel 19
    Dataoverførsel

    Når medlemsstaterne indgiver data om landinger til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009, anvendes de bestandskoder, der er fastsat i bilag I til nærværende forordning.

    Kapitel II
    Fiskeritilladelser i tredjelandes farvande

    Artikel 20
    Fiskeritilladelser

    1.Det maksimale antal fiskeritilladelser, der eventuelt tildeles EU-fiskerfartøjer, der fisker i tredjelandes farvande, er fastsat i bilag V, del A.

    2.Hvis en medlemsstat i medfør af artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013 efter at have underrettet Kommissionen herom overfører kvoter til en anden medlemsstat i de fiskeriområder, der er anført i del A i bilag V til nærværende forordning, ledsages overførslen, hvis det er relevant, af en passende overdragelse af fiskeritilladelser. Det samlede antal fiskeritilladelser for hvert fiskeriområde, jf. del A i bilag V til nærværende forordning, må ikke overskrides. Den overførende medlemsstat giver Kommissionen meddelelse om overdragelsen af fiskeritilladelser, når den underretter Kommissionen om kvoteoverførslen.

    Kapitel III
    Fiskerimuligheder, der forvaltes af regionale fiskeriforvaltningsorganisationer

    Afdeling 1
    Almindelige bestemmelser

    Artikel 21
    Kvoteoverførsler og -udvekslinger

    1.Hvis det i henhold til en regional fiskeriforvaltningsorganisations (RFFO's) regler er tilladt at foretage kvoteoverførsler eller -udvekslinger mellem kontraherende parter i denne RFFO, kan en medlemsstat ("den berørte medlemsstat") drøfte dette med en kontraherende part i RFFO'en og udarbejde et udkast til en påtænkt kvoteoverførsel eller -udveksling, hvis det er relevant. Den berørte medlemsstat sender udkastet til Kommissionen.

    2.Kommissionen kan, efter at have fået meddelelse herom i overensstemmelse med stk. 1, godkende udkastet til den påtænkte kvoteoverførsel eller -udveksling. Hvis Kommissionen godkender udkastet, giver den uden unødigt ophold sit samtykke til at være bundet af en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling. Kommissionen underretter RFFO'ens sekretariat om kvoteoverførslen eller -udvekslingen i overensstemmelse med den pågældende RFFO's regler.

    3.Kommissionen underretter medlemsstaterne om enhver aftalt kvoteoverførsel eller -udveksling.

    4.De fiskerimuligheder, der modtages fra eller overføres til den berørte medlemsstat i forbindelse med kvoteoverførslen eller -udvekslingen, anses for at være kvoter, der er tildelt eller fratrukket den berørte medlemsstats tildeling fra det tidspunkt, hvor kvoteoverførslen eller -udvekslingen får virkning i henhold til betingelserne i aftalen med den relevante kontraherende part i RFFO'en eller i henhold til reglerne i den relevante RFFO, alt efter tilfældet. Sådanne overførsler og udvekslinger må i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet i fiskeriet ikke ændre den bestående fordelingsnøgle for fordeling af fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne.

    [Afdeling 2-4 og 8 og 9 i denne forordning vil blive ajourført, når RFFO'erne har afholdt deres årsmøder.]

    [Afdeling 2
    NEAFC-konventionsområdet

    Artikel 22
    Rødfisk i Irmingerhavet

    1.Alt fiskeri er forbudt i det område, der afgrænses af følgende koordinater målt efter WGS84-systemet:

    Breddegrad

    Længdegrad

    63°00'N

    30°00'V

    61°30'N

    27°35'V

    60°45'N

    28°45'V

    62°00'N

    31°35'V

    63°00'N

    30°00'V

    2.Fiskerfartøjer må ikke fiske efter, opbevare om bord, omlade eller lande lavvandspelagiske og dybvandspelagiske dybhavsrødfisk (Sebastes mentella), der er taget i Irmingerhavet og de tilstødende farvande (ICES-underområde 5, 12 og 14 og NAFO-underområde 1 og 2); nævnte fisk må ikke landes i EU-havne, og EU-fiskerfartøjer må ikke lande dem i tredjelandshavne.

    3.Det er forbudt for EU-fiskerfartøjer at deltage i omladninger, hvori der indgår de bestande, der er omhandlet i stk. 2.]

    [Afdeling 3
    ICCAT-konventionsområdet

    Artikel 23
    Begrænsninger af fiskeri-, opdræts- og opfedningskapaciteten

    1.Antallet af EU-stangfartøjer og EU-dørgefartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun (Thunnus thynnus) på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 1.

    2.Antallet af EU-fiskerfartøjer til kystnært ikkeindustrielt fiskeri med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 2.

    3.Antallet af EU-fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdrætsformål begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 3.

    4.Antallet af EU-fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske efter, opbevare om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 4.

    5.Antallet af faststående tunfiskenet, der anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 5.

    6.Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske efter nordlig hvid tun (Thunnus alalunga) som målart, jf. artikel 17 i Rådets forordning (EU) 2017/2107 73 , begrænses som fastsat i nærværende forordnings bilag VI, punkt 7.

    7.Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer med en længde på mindst 20 m, som fisker efter storøjet tun (Thunnus obesus) i ICCAT-konventionsområdet, begrænses som fastsat i bilag VI, punkt 8.

    Artikel 24
    Rekreativt fiskeri

    Medlemsstaterne afsætter eventuelt en særlig andel af de kvoter, de har fået tildelt som fastsat i bilag ID, til rekreativt fiskeri.

    Artikel 25
    Hajer

    1.Det er forbudt at opbevare om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af arten storøjet rævehaj (Alopias superciliosus), der er fanget i enhver form for fiskeri.

    2.Det er forbudt at fiske målrettet efter rævehajarter af slægten Alopias.

    3.Det er forbudt at opbevare om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af arten hammerhaj af familien Sphyrnidae (undtagen Sphyrna tiburo), der er fanget i ICCAT-konventionsområdet.

    4.Det er forbudt at opbevare om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus), der er fanget i enhver form for fiskeri.

    5.Det er forbudt at opbevare om bord silkehaj (Carcharhinus falciformis), der er fanget i enhver form for fiskeri.

    6.Det er forbudt at opbevare om bord, omlade eller lande dele af eller hele kroppe af arten nordatlantisk makohaj (Isurus oxyrinchus), der er fanget i ICCAT-konventionsområdet.

    Artikel 26
    FAD'er til tropisk tunfisk

    1.Det er forbudt at anvende FAD'er i ICCAT-konventionsområdet fra den 1. januar til den 13. marts 2024.

    2.Medlemsstaterne sikrer, at deres fiskerfartøjer ikke anvender FAD'er i perioden fra den 17. december 2023 til den 31. december 2023. Hvert fiskerfartøj må højst anvende 300 FAD'er med bøjer i drift ad gangen i ICCAT-konventionsområdet.

    3.Medlemsstaterne skal senest den 30. juni 2024 indberette historiske data til Kommissionen om de fiskeredskaber, som deres notfartøjer har udsat omkring FAD'er. Hvis en medlemsstat ikke indberetter disse data inden nævnte dato, må fiskerfartøjer, der fører dens flag, ikke udsætte fiskeredskaber omkring FAD'er, før Kommissionen har modtaget disse data fra den pågældende medlemsstat med henblik på videre indberetning til ICCAT.]

    [Afdeling 4
    CCAMLR-konventionsområdet

    Artikel 27
    Underretninger om forsøgsfiskeri efter isfiskarter

    1.Medlemsstaterne kan i 2024 deltage i eller give deres fartøjer tilladelse til at deltage i forsøgsfiskeri med langline efter isfisk (Dissostichus spp.) i FAO-underområde 88.1 og 88.2 og FAO-afsnit 58.4.1, 58.4.2 og 58.4.3a uden for områder under national jurisdiktion, jf. artikel 7, stk. 2-(7), i forordning (EF) nr. 601/2004.

    2.Uanset de frister, der er fastsat i artikel 7, stk. 5 og 6, i forordning (EF) nr. 601/2004, underretter de medlemsstater, der har til hensigt at gøre dette, CCAMLR's sekretariat herom senest den 1. juni 2024.

    Artikel 28
    Yderligere begrænsninger af forsøgsfiskeriet efter isfiskarter

    1.I tillæg til de særlige krav til forsøgsfiskeri, der er fastsat i artikel 7a i forordning (EF) nr. 601/2004, begrænses fiskeriet efter isfiskarter i fangståret 2023-2024 til de medlemsstater, de underområder og det antal fiskerfartøjer, der er fastsat i bilag VII, tabel A, og de TAC'er og bifangstbegrænsninger, der er fastsat i nævnte bilags tabel B, finder anvendelse.

    2.Målrettet fiskeri efter hajarter til andre formål end videnskabelig forskning er forbudt. Enhver bifangst af hajer, især ungfisk og drægtige hunner, der fanges utilsigtet i fiskeriet efter isfiskarter, genudsættes levende.

    3.Hvis det er relevant, indstilles fiskeriet efter isfiskarter i en hvilken som helst lille forskningsenhed (SSRU), når den rapporterede fangst når op på den fastsatte TAC, og den pågældende SSRU lukkes for fiskeri i resten af fangståret.

    4.Fiskeriet skal foregå over så stort et geografisk og batymetrisk område som muligt for at få de nødvendige oplysninger til bestemmelse af fiskeripotentialet og for at undgå en overkoncentration af fangst og fiskeriindsats. Hvis det i henhold til artikel 27 i denne forordning er tilladt at fiske i FAO-underområde 48.6 og 88.1 og i FAO-afsnit 58.4.3a, er det dog forbudt at fiske på mindre end 550 meters dybde.

    Artikel 29
    Fiskeri efter antarktisk lyskrebs i fangståret 2023-2024

    1.Med henblik på artikel 5a i forordning (EF) nr. 601/2004 skal medlemsstater, der agter at fiske efter antarktisk lyskrebs (Euphausia superba) i CCAMLR-konventionsområdet i fangståret 2023-2024, senest den 1. maj 2024 meddele Kommissionen dette ved brug af formularen i del B i tillægget til bilag VII. Uanset de frister, der er fastsat i artikel 7, stk. 5 og 6, i forordning (EF) nr. 601/2004, skal Kommissionen senest den 30. maj 2024 sende CCAMLR's sekretariat en meddelelse på grundlag af oplysningerne i medlemsstaternes meddelelser.

    2.Den meddelelse, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, skal for hvert fiskerfartøj, som får tilladelse til at deltage i fiskeriet efter antarktisk lyskrebs, indeholde de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 601/2004.

    3.En medlemsstat, der agter at fiske efter antarktisk lyskrebs i CCAMLR-konventionsområdet, meddeler kun sin hensigt herom for fiskerfartøjer med tilladelse, der på det tidspunkt, hvor medlemsstaten fremsender meddelelsen:

    a)fører medlemsstatens flag, eller

    b)fører en anden CCAMLR-medlemsstats flag og forventes at føre den pågældende medlemsstats flag på det tidspunkt, hvor fiskeriet finder sted.

    4.Hvis et fiskerfartøj med tilladelse, der er givet meddelelse om til CCAMLR's sekretariat i overensstemmelse med stk. 1, 2 og 3, er forhindret i at deltage i fiskeriet efter antarktisk lyskrebs af legitime driftsmæssige årsager eller som følge af force majeure, kan den berørte medlemsstat give tilladelse til, at fiskerfartøjet erstattes med et andet. I sådanne tilfælde skal de berørte medlemsstater straks underrette CCAMLR's sekretariat herom med Kommissionen i kopi og samtidig forelægge:

    a)alle oplysninger om det (de) påtænkte erstatningsfiskerfartøj(er), herunder de oplysninger, der kræves i henhold til artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 601/2004, og

    b)en udførlig redegørelse for årsagerne til udskiftningen, herunder eventuel relevant dokumentation eller relevante henvisninger.

       

    Afdeling 5
    IOTC-kompetenceområdet

    Artikel 30
    Begrænsning af fiskerikapaciteten

    for fartøjer, der fisker i IOTC-kompetenceområdet

    1.Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet og den tilsvarende bruttotonnagekapacitet, er fastsat i bilag VIII, punkt 1.

    2.Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) og hvid tun (Thunnus alalunga) i IOTC-kompetenceområdet og den dertil svarende bruttotonnagekapacitet, er fastsat i bilag VIII, punkt 2.

    3.Medlemsstaterne kan foretage en omfordeling af de fiskerfartøjer, der er udpeget til en af de to typer fiskeri, der er omhandlet i stk. 1 og 2, til den anden type fiskeri, forudsat at de over for Kommissionen kan godtgøre, at en sådan ændring ikke fører til en øget fiskeriindsats for de berørte fiskebestande.

    4.Hvis der foreslås overførsel af kapacitet til en medlemsstats flåde, sørger denne medlemsstat for, at de fiskerfartøjer, der skal overføres, er opført i IOTC's register over fartøjer med tilladelse eller i fartøjsregistre fra andre RFFO'er, der forvalter tunfiskeri. Det er ikke tilladt at overføre fiskerfartøjer, der er opført på en RFFO's liste over fartøjer, der udøver IUU-fiskeri.

    5.Medlemsstaterne må kun øge deres fiskerikapacitet ud over de lofter, der er henvist til i stk. 1 og 2, inden for de grænser, der er fastsat i de udviklingsplaner, som er forelagt IOTC.

    Artikel 31
    Drivende FAD'er og forsyningsfartøjer

    1.Drivende FAD'er skal være udstyret med instrumenterede bøjer. Det er forbudt at anvende andre bøjer såsom radiobøjer.

    2.Et notfartøj må højst følge 300 bøjer i drift ad gangen.

    3.Der må højst anskaffes 500 instrumenterede bøjer om året til hvert enkelt notfartøj. Intet notfartøj må på noget tidspunkt have mere end 500 instrumenterede bøjer (bøjer på lager og bøjer i drift).

    4.Der må højst være tre forsyningsfartøjer til støtte for mindst ti notfartøjer, og de skal alle føre en medlemsstats flag. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på medlemsstater, der kun anvender ét forsyningsfartøj.

    5.Et enkelt notfartøj må til enhver tid højst støttes af ét forsyningsfartøj, der fører en medlemsstats flag.

    6.Unionen registrerer hverken nye eller supplerende forsyningsfartøjer i IOTC's liste over fartøjer med tilladelse.

    Afdeling 6
    SPRFMO-konventionsområdet

    Artikel 32
    Pelagisk fiskeri

    1.Kun de medlemsstater, der aktivt har udøvet pelagisk fiskeri i SPRFMO-konventionsområdet i 2007, 2008 eller 2009, må fiske efter pelagiske bestande i nævnte område i overensstemmelse med de TAC'er, der er fastsat i bilag IH.

    2.De i stk. 1 omhandlede medlemsstater må kun udnytte de fiskerimuligheder, der er fastsat i bilag IH, på betingelse af, at de senest den femtende dag i den følgende måned sender Kommissionen følgende oplysninger, således at denne kan videreformidle dem til SPRFMO-sekretariatet:

    a)en liste over fartøjer, der fisker aktivt eller deltager i omladning i SPRFMO-konventionsområdet

    b)månedlige fangstrapporter.

    Afdeling 7
    IATTC-konventionsområdet

    Artikel 33
    Fiskeri med notfartøjer

    1.Det er i en af følgende forbudsperioder forbudt for notfartøjer at fiske efter gulfinnet tun (Thunnus albacares), storøjet tun (Thunnus obesus) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis):

    a)enten fra kl. 00.00 den 29. juli 2024 til kl. 24.00 den 8. oktober 2024 eller fra kl. 00.00 den 9. november 2024 til kl. 24.00 den 19. januar 2025 i det område, der afgrænses af følgende:

    de amerikanske stillehavskystlinjer

    længdegrad 150°V

    breddegrad 40°N

    breddegrad 40°S

    b)fra kl. 00.00 den 9. oktober 2024 til kl. 24.00 den 8. november 2024 i det område, der afgrænses af følgende:

    længdegrad 96°V

    længdegrad 110°V

    breddegrad 4°N

    breddegrad 3°S.

    2.For hvert af de i stk. 1 omhandlede fiskerfartøjer, som fører en medlemsstats flag, meddeler flagmedlemsstaten inden den 1. april 2024 Kommissionen, hvilken af de i stk. 1, litra a), omhandlede forbudsperioder fiskerfartøjet har valgt.

    3.Notfartøjer, der fisker efter tun i IATTC-konventionsområdet, skal opbevare om bord og omlade eller lande hele deres fangst af gulfinnet tun, storøjet tun og bugstribet bonit.

    4.Stk. 3 finder ikke anvendelse:

    a)hvis fiskene af andre årsager end størrelsesmæssige årsager anses for uegnede til konsum

    b)hvis der under det sidste træk på en fangstrejse eventuelt ikke er tilstrækkelig plads tilbage til at opbevare alle de tun, der er fanget i det pågældende sæt.

    Artikel 34
    Drivende FAD'er

    1.Et notfartøj må ikke på noget tidspunkt have mere end 400 aktive FAD'er i IATTC-konventionsområdet. En FAD anses for at være aktiv, når den sættes ud på havet, begynder at udsende information om, hvor den befinder sig, og spores af fartøjet, dets ejer eller operatøren. En FAD må kun aktiveres om bord på et notfartøj.

    2.I de 15 dage frem til begyndelsen af den forbudsperiode, der er valgt i henhold til denne forordnings artikel 33, stk. 1, litra a), skal notfartøjer i IATTC-konventionsområdet:

    a)afholde sig fra at sætte FAD'er ud

    b)opsamle samme antal FAD'er, som de oprindeligt har sat ud.

    Artikel 35
    Fangstbegrænsninger for storøjet tun i langlinefiskeriet

    I bilag IL fastsættes de samlede årlige fangster af storøjet tun, som hver medlemsstats langlinefartøjer må tage i IATTC-konventionsområdet.

    Artikel 36
    Forbud mod fiskeri efter hvidtippet haj

    1.Det er forbudt at fiske efter hvidtippet haj (Carcharhinus longimanus) i IATTC-konventionsområdet og at beholde om bord, omlade, lande, lagre, udbyde til salg eller sælge dele af eller hele kroppe af arten hvidtippet haj, der er fanget i nævnte område.

    2.Når individer af hvidtippet haj fanges utilsigtet, må de ikke skades og skal straks genudsættes af fiskerfartøjets operatør.

    3.Fiskerfartøjets operatør sørger for at registrere antallet af genudsætninger med angivelse af status (død eller levende) og at rapportere disse oplysninger til den medlemsstat, hvor vedkommende er hjemmehørende. Medlemsstaterne sender senest den 31. januar 2024 Kommissionen de oplysninger, der er indsamlet i løbet af 2023.

    Artikel 37
    Forbud mod fiskeri efter djævlerokker

    Det er i IATTC-konventionsområdet forbudt for EU-fiskerfartøjer at fiske efter djævlerokker (familien Mobulidae, herunder arterne Manta og Mobula) og at beholde om bord, omlade, lande, lagre, udbyde til salg eller sælge dele af eller hele kroppe af djævlerokker fanget i nævnte område. Så snart de bemærker, at de har fanget djævlerokker, genudsætter de dem straks, om muligt levende og uskadte.

    [Afdeling 8
    NEAFC-konventionsområdet

    Artikel 38
    Forbud mod fiskeri efter dybvandshajer

    Målrettet fiskeri efter følgende dybhavshajer i SEAFO-konventionsområdet er forbudt:

    a)spøgelseskattehaj (Apristurus manis)

    b)større glat lanternehaj (Etmopterus bigelowi)

    c)korthalet lanternehaj (Etmopterus brachyurus)

    d)lyshaj (Etmopterus princeps)

    e)glat lanternehaj (Etmopterus pusillus)

    f)rokker (Rajidae)

    g)fløjlshaj (Scymnodon squamulosus)

    h)hajer af overordenen Selachimorpha

    i)almindelig pighaj (Squalus acanthias).]

    [Afdeling 9
    WCPFC-konventionsområdet

    Artikel 39
    Betingelser for fiskeriet efter storøjet tun, gulfinnet tun,

    bugstribet bonit og sydlig hvid tun

    1.Medlemsstaterne sikrer, at der højst tildeles 403 fiskedage til notfartøjer, der fisker efter storøjet tun (Thunnus obesus), gulfinnet tun (Thunnus albacares) og bugstribet bonit (Katsuwonus pelamis) i den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger syd for 20°S.

    2.EU-fiskerfartøjer må ikke fiske efter sydlig hvid tun (Thunnus alalunga) i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S.

    3.Medlemsstaterne sikrer, at fangsterne af storøjet tun (Thunnus obesus), der tages af langlinefartøjer i 2024, ikke overstiger de begrænsninger, der er fastsat i tabel 1 i bilag IG.

    Artikel 40
    Forvaltning af fiskeriet med FAD'er

    1.I den del af WCPFC-konventionsområdet, der ligger mellem 20°N og 20°S, er det forbudt for notfartøjer at udsætte og efterse FAD'er og at sætte net i forbindelse med disse mellem kl. 00.00 den 1. juli 2024 og kl. 24.00 den 30. september 2024.

    2.I tillæg til forbuddet i stk. 1 er det forbudt at sætte net i forbindelse med FAD'er i WCPFC-konventionsområdets højsøområde, der ligger mellem 20°N og 20°S i yderligere to måneder: dvs. enten fra kl. 00.00 den 1. april 2024 til kl. 24.00 den 31. maj 2024 eller fra kl. 00.00 den 1. november 2024 til kl. 24.00 den 31. december 2024.

    3.Hver berørt medlemsstat beslutter, hvilken af forbudsperioderne i stk. 2 der skal gælde for notfartøjer, der fører dens flag. Medlemsstaterne underretter senest den 15. februar 2024 Kommissionen om den valgte forbudsperiode. Kommissionen underretter inden den 1. marts 2024 WCPFC's sekretariat om de forbudsperioder, som medlemsstaterne har valgt.

    4.Hver medlemsstat sikrer, at ingen af dets notfartøjer på noget givet tidspunkt har sat flere end 350 FAD'er med aktiverede instrumenterede bøjer ud på havet. Bøjerne aktiveres udelukkende om bord på et notfartøj.

    Artikel 41
    Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer med tilladelse til at fiske efter sværdfisk

    Det maksimale antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S, er fastsat i bilag IX.

    Artikel 42
    Fangstbegrænsninger for sværdfisk i langlinefiskeriet syd for 20°S

    Medlemsstaterne sikrer, at fangsterne af sværdfisk (Xiphias gladius), der tages i 2024 syd for 20°S med langlinefartøjer, ikke overstiger den begrænsning, der er fastsat i tabel 2 i bilag IG. De sikrer også, at dette ikke resulterer i, at fiskeriindsatsen for sværdfisk flyttes til området nord for 20°S.]

    Afdeling 10
    Beringshavet

    Artikel 43
    Forbud mod fiskeri efter alaskasej i Beringshavets højsøområde

    Det er forbudt at fiske efter alaskasej (Gadus chalcogrammus) i Beringshavets højsøområde.

    Afdeling 11
    SIOFA-aftaleområdet

    Artikel 44
    Begrænsning af bundfiskeriet

    Medlemsstaterne sikrer, at fiskerfartøjer, der fører deres flag og fisker i SIOFA-aftaleområdet:

    a)begrænser deres årlige bundfiskeriindsats til det niveau, der er fastsat i bilag X

    b)ikke udøver bundfiskeri, medmindre der anvendes langliner til bundfiskeri og

    c)ikke fisker i de midlertidigt beskyttede områder Atlantis Bank, Coral, Fools Flat, Middle of What og Walter's Shoal som defineret i bilag IK, undtagen med langline til bundfiskeri og på betingelse af, at de har en videnskabelig observatør om bord i al den tid, der fiskes i disse områder.

    Artikel 45
    Foranstaltninger vedrørende fiskeriet efter isfisk

    Medlemsstaterne sikrer, at fiskerfartøjer, der fører deres flag og fisker efter isfisk (Dissostichus spp.) i SIOFA-aftaleområdet:

    a)ikke fisker på mindre end 500 meters dybde

    b)til enhver tid har mindst én videnskabelig observatør om bord, der skal have et mål om at observere 25 % af de kroge, der hales ind pr. line, i hele fiskeriets varighed, og

    c)mærker og genudsætter eksemplarer af isfisk i et omfang på mindst 5 fisk pr. ton levende vægt, der fanges. Der skal anvendes et minimum af overlappende statistikker på 60 % for genudsætning af mærkede fisk, når der er fanget mindst 30 isfisk.

    Artikel 46
    Forbud mod målrettet fiskeri efter dybhavshajer

    Målrettet fiskeri efter følgende dybhavshajer i SIOFA-aftaleområdet er forbudt:

    (a)portugisisk fløjlshaj (Centroscymnus coelolepis), undtagen i forbindelse med den bifangst-TAC, der er fastsat i bilag IK

    (b)næbhaj (Deania calceus)

    (c)ru pighaj (Centrophorus granulosus)

    (d)chokoladehaj (Dalatias licha)

    (e)Bachs rødhaj (Bythaelurus bachi)

    (f)sortmundet havmus (Chimaera buccanigella)

    (g)Didiers havmus(Chimaera buccanigella)

    (h)sømandshavmus (Chimaera willwatchi)

    (i)langsnudet fløjlshaj (Centroscymnus crepidater)

    (j)Plunkets fløjlshaj (Centroscymnus plunketi)

    (k)fløjlshaj (Scymnodon squamulosus)

    (l)hvidkindet lanternehaj (Etmopterus alphus)

    (m)småbuget kattehaj (Apristurus indicus)

    (n)smalnæset havmus (Harriotta raleighana)

    (o)smalhovedet rødhaj (Bythaelurus tenuicephalus)

    (p)kravehaj (Chlamydoselachus anguineus)

    (q)storøjet seksgællet haj (Hexanchus nakamurai)

    (r)glat lanternehaj (Etmopterus pusillus)

    (s)sydlig havkal (Somniosus antarcticus)

    (t)troldhaj (Mitsukurina owstoni)

    (u)blåøjet lanternehaj (Etmopterus viator)

    (v)større glat lanternehaj (Etmopterus bigelowi)

    (w)brun pighaj (Centrophorus squamosus)

    (x)lille pighaj (Centrophorus uyato)

    (y)kortpigget pighaj (Squalus mitsukurii)

    (z)langsnudet næbhaj (Deania quadrispinosa)

    aa)    spidssnudet næbhaj (Deania profundorum)

    ab)    smalnæset havmus (Harriotta raleighana)

    ac)    Tunas rokke (Bathyraja tunae)

    ad)    brednæset havmus (Rhinochimaera africana).

    AFSNIT III
    FISKERIMULIGHEDER FOR TREDJELANDFISKERSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE

    Artikel 47
    Fiskerfartøjer, der fører norsk flag, og fiskerfartøjer, der fører Færøernes flag

    Fiskerfartøjer, der fører norsk eller færøsk flag, kan af Kommissionen få tilladelse til at fiske i EU-farvande med forbehold af de i bilag I fastsatte TAC'er og under overholdelse af betingelserne i denne forordning og i afsnit III i forordning (EU) 2017/2403 og de tilhørende gennemførelsesbestemmelser.

    Artikel 48
    Fiskerfartøjer, der fører Det Forenede Kongeriges flag og er registreret i Det Forenede Kongerige, Bailiwick of Guernsey, Bailiwick of Jersey eller Isle of Man, og som har licens fra en fiskeriforvaltning i Det Forenede Kongerige

    Fiskerfartøjer, der fører Det Forenede Kongeriges flag, er registreret i Det Forenede Kongerige, Bailiwick of Guernsey, Bailiwick of Jersey eller Isle of Man, og har licens fra en fiskeriforvaltning i Det Forenede Kongerige, må af Kommissionen få tilladelse til at fiske i EU-farvande med forbehold af de i bilag I fastsatte TAC'er og under overholdelse af betingelserne i denne forordning og i forordning (EU) 2017/2403 og de tilhørende gennemførelsesbestemmelser.

    Artikel 49
    Kvoteoverførsler og -udvekslinger med Det Forenede Kongerige

    1.Eventuelle kvoteoverførsler eller -udvekslinger mellem Unionen og Det Forenede Kongerige skal finde sted i overensstemmelse med denne artikel.

    2.En medlemsstat, der har til hensigt at overføre eller udveksle kvoter med Det Forenede Kongerige, kan drøfte et udkast til en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling med Det Forenede Kongerige. Den berørte medlemsstat sender udkastet til Kommissionen.

    3.Hvis Kommissionen godkender et udkast til en kvoteoverførsel eller -udveksling som omhandlet i stk. 2, som den berørte medlemsstat har meddelt, giver Kommissionen uden unødigt ophold sit samtykke til at være bundet af en sådan kvoteoverførsel eller -udveksling. Kommissionen underretter Det Forenede Kongerige og medlemsstaterne om den aftalte kvoteoverførsel eller -udveksling.

    4.De fiskerimuligheder, der modtages fra eller overføres til Det Forenede Kongerige i henhold til den aftale kvoteoverførsel eller -udveksling, anses for at være kvoter, der er tildelt eller fratrukket den berørte medlemsstats tildeling fra det tidspunkt, hvor der er givet meddelelse om kvoteoverførslen eller -udvekslingen i overensstemmelse med stk. 3. Sådanne overførsler og udvekslinger må i overensstemmelse med princippet om relativ stabilitet i fiskeriet ikke ændre den bestående fordelingsnøgle for fordeling af fiskerimuligheder blandt medlemsstaterne.

    Artikel 50
    Fiskerfartøjer, der fører Venezuelas flag

    Fiskerfartøjer, der fører Venezuelas flag, skal overholde betingelserne i denne forordning og i afsnit III i forordning (EU) 2017/2403.

    Artikel 51
    Fiskeritilladelser

    Det maksimale antal fiskeritilladelser, der må tildeles tredjelandsfiskerfartøjer, der udøver deres aktiviteter i EU-farvande, er fastsat i bilag V, del B.

    Artikel 52
    Betingelser for landing af fangster og bifangster

    Betingelserne i artikel 7 i denne forordning finder anvendelse på fangster og bifangster taget af tredjelandsfiskerfartøjer, der fisker i henhold til de fiskeritilladelser, der er omhandlet i artikel 51 i denne forordning.

    [Artikel 53 i denne forordning vil blive ajourført , når Unionens konsultationer med tredjelande er afsluttet.]

    Artikel 53
    Forbudte arter

    1.Det er forbudt for tredjelandsfiskerfartøjer at fiske efter, opbevare om bord, omlade eller lande følgende arter i EU-farvande:

    a)tærbe (Amblyraja radiata) i EU-farvande i ICES-afsnit 3a og 7d og EU-farvande i underområde 4

    b)skade (Dipturus batis)-artskomplekset (Dipturus cf. flossada og Dipturus cf. intermedia) i EU-farvande i ICES-underområde 3, 4 og 6-10

    c)almindelig gråhaj (Galeorhinus galeus), der fanges med langliner i EU-farvande i ICES-underområde 4 og 6-8

    d)chokoladehaj (Dalatias licha), næbhaj (Deania calceus), brun pighaj (Centrophorus squamosus), lyshaj (Etmopterus princeps) og portugisisk fløjlshaj (Centroscymnus coelolepis) i EU-farvande i ICES-underområde 4

    e)sildehaj (Lamna nasus) i alle EU-farvande

    f)sømrokke (Raja clavata) i EU-farvande i ICES-afsnit 3a

    g)broget rokke (Raja undulata) i EU-farvande i ICES-underområde 6 og 10

    h)almindelig guitarfisk (Rhinobatos rhinobatos) i EU-farvande i Middelhavet

    i)hvalhaj (Rhincodon typus) i alle EU-farvande

    2.Når individer af de arter, der er omhandlet i stk. 1, fanges utilsigtet, må de ikke skades og skal straks genudsættes.

    AFSNIT IV
    AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

    Artikel 54
    Ændring af forordning (EU) 2023/194

    Del F i bilag IA til forordning (EU) 2023/194 ændres i overensstemmelse med bilag XI til denne forordning.

    Artikel 55
    Udvalgsprocedure

    1.Kommissionen bistås af Komitéen for Fiskeri og Akvakultur, der er nedsat ved forordning (EU) nr. 1380/2013. Denne komité er et udvalg som omhandlet i forordning (EU) nr. 182/2011.

    2.Når der henvises til dette stykke, finder artikel 5 i forordning (EU) nr. 182/2011 anvendelse.

    Artikel 56
    Overgangsbestemmelser

    Artikel 9-13, 15-18, 22, 25, 36-38, 43, 46 og 53 finder fortsat tilsvarende anvendelse i 2025, indtil forordningen om fastsættelse af fiskerimuligheder for 2025 træder i kraft.

    Artikel 57
    Ikrafttræden og anvendelse

    Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den finder anvendelse fra den 1. januar 2024 til den 31. december 2024. Dog:

    (a)finder artikel 12, stk. 1, og artikel 12, stk. 6, anvendelse fra den 1. januar 2024 til den 31. marts 2025

    (b)finder artikel 12, stk. 2-5, anvendelse fra den 1. april 2024 til den 31. marts 2025

    (c)finder artikel 21 anvendelse fra den 1. januar 2024 til den 31. januar 2025

    (d)finder artikel 27, 28 og 29 og bilag VII anvendelse fra den 1. december 2023 til den 30. november 2024

    (e)finder artikel 26, stk. 2, anvendelse fra den 17. december 2023 til den 31. december 2024

    (f)finder artikel 33, stk. 1, litra a), anvendelse fra den 1. januar 2024 til den 19. januar 2025

    (g)finder bilag I også anvendelse for 2025 og 2026 i de tilfælde, hvor det er angivet i nævnte bilag

    (h)finder bilag IK anvendelse fra den 1. december 2023 til den 30. november 2024 i de tilfælde, hvor det er angivet i nævnte bilag

    (i)finder bilag II anvendelse fra den 1. februar 2024 til den 31. januar 2025

    (j)[Den bevarelsesmæssige maksimumreferencestørrelse for almindelig pighaj (DGS/03A-C, DGS/2AC4-C og DGS/15X14) ophører med at finde anvendelse på den dato, hvor en delegeret retsakt, der indfører tilsvarende foranstaltninger og regler for behandlingen af fangster af disse bestande på over 100 cm, træder i kraft.]

    (k)De fangst- og indsatsbegrænsninger, der er fastsat ved denne forordning for 2024 og, hvor det er fastsat i denne forordning, også for årene 2025 og 2026, finder fortsat anvendelse i 2025 og, hvor det er relevant, i 2026 og 2027, udelukkende med henblik på:

    i)udvekslinger i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013

    ii)nedsættelser og omfordelinger i henhold til artikel 37 i forordning (EF) nr. 1224/2009

    iii)tilbageholdte mængder i henhold til artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 og artikel 15, stk. 9, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og

    iv)nedsættelser i henhold til artikel 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

       På Rådets vegne

       Formand

    (1)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
    (2)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/973 af 4. juli 2018 om en flerårig plan for demersale bestande i Nordsøen og fiskeriet efter disse bestande med nærmere bestemmelser for gennemførelsen af landingsforpligtelsen i Nordsøen og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 676/2007 og (EF) nr. 1342/2008 (EUT L 179 af 16.7.2018, s. 1).
    (3)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/472 af 19. marts 2019 om en flerårig plan for bestande, der befiskes i de vestlige farvande og tilstødende farvande, og for fiskeriet efter disse bestande, om ændring af forordning (EU) 2016/1139 og (EU) 2018/973 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007 og (EF) nr. 1300/2008 (EUT L 83 af 25.3.2019, s. 1).
    (4)     https://www.ices.dk/advice/Pages/Latest-Advice.aspx .
    (5)    Se navnlig dokumentet ICES approach to advice on fishing opportunities,  https://doi.org/10.17895/ices.advice.22240624.v1 .
    (6)    Rådets afgørelse (EU) 2021/1875 af 22. oktober 2021 om den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i de årlige konsultationer med Det Forenede Kongerige med henblik på at nå til enighed om de samlede tilladte fangstmængder (EUT L 378 af 26.10.2021, s. 6).    Rådets afgørelse (EU) 2019/865 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav (NEAFC), og om ophævelse af afgørelsen af 26. maj 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i NEAFC (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 60).    Rådets afgørelse (EU) 2019/868 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT), og om ophævelse af afgørelsen af 8. juli 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i ICCAT (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 78).Rådets afgørelse (EU) 2019/867 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Kommissionen for Bevarelse af de Marine Levende Ressourcer i Antarktis (CCAMLR), og om ophævelse af afgørelsen af 24. juni 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i CCAMLR (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 72).Rådets afgørelse (EU) 2019/860 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (IOTC), og om ophævelse af afgørelsen af 19. maj 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i IOTC (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 33).Rådets afgørelse (EU) 2019/859 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO), og om ophævelse af afgørelsen af 12. juni 2017 om fastlæggelse af den holdning, som Unionen skal indtage i SPRFMO (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 27).Rådets afgørelse (EU) 2019/812 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk (IATTC) og på mødet mellem parterne i aftalen om det internationale program for bevarelse af delfiner, og om ophævelse af afgørelsen af 12. juni 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i IATTC (EUT L 133 af 21.5.2019, s. 13).Rådets afgørelse (EU) 2019/861 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Organisationen for Fiskeriet i det Sydøstlige Atlanterhav (SEAFO), og om ophævelse af afgørelsen af 12. juni 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i SEAFO (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 38).Rådets afgørelse (EU) 2019/862 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Fiskerikommissionen for det Vestlige og Centrale Stillehav (WCPFC), og om ophævelse af afgørelsen af 12. juni 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i WCPFC til bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 44).Rådets afgørelse (EU) 2019/866 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages på den årlige konference for parterne i konventionen om bevarelse og forvaltning af sejbestandene i det centrale Beringshav, og om ophævelse af afgørelsen af 12. juni 2017 om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på den nævnte årlige konference (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 66).Rådets afgørelse (EU) 2019/858 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i partsmødet for fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean (SIOFA), og om ophævelse af afgørelsen af 12. juni 2017 om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i SIOFA's partsmøde (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 21).    Rådets afgørelse (EU) 2019/863 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO), og om ophævelse af afgørelsen af 26. maj 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i NAFO (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 49).Rådets afgørelse (EU) 2019/824 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Den Udvidede Kommission for Konventionen om Bevarelse af Sydlig Tun (CCSBT), og om ophævelse af afgørelsen af 12. juni 2014 om den holdning, som skal indtages på Unionens vegne i CCSBT (EUT L 134 af 22.5.2019, s. 19).Rådets afgørelse (EU) 2019/859 af 14. maj 2019 om den holdning, som på Den Europæiske Unions vegne skal indtages i Den Regionale Fiskeriforvaltningsorganisation for det Sydlige Stillehav (SPRFMO), og om ophævelse af afgørelsen af 12. juni 2017 om fastlæggelse af den holdning, som Unionen skal indtage i SPRFMO (EUT L 140 af 28.5.2019, s. 27).
    (7)    Rådets forordning (EU) 2023/194 af 30. januar 2023 om fastsættelse for 2023 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om fastsættelse af sådanne fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2023 og 2024 (EUT L 28 af 31.1.2023, s. 1).
    (8)    Rådets Forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3).
    (9)    I de flerårige planer defineres "Blim" som referencepunktet for en bestands gydebiomasse, under hvilket der er risiko for en reduceret reproduktionsevne.
    (10)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840942.v1 . https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840912.v1 .
    (11)    I forordningerne om de flerårige planer defineres FMSY-værdien som værdien af den anslåede fiskeridødelighed, som giver MSY på lang sigt med et givent fiskerimønster og under de aktuelle gennemsnitlige miljøforhold.
    (12)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840726.v1 . https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840951.v1 .  
    (13)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21864336.v1 .
    (14)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840897.v1 .
    (15)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21532947.v1 .
    (16)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.19453487.v2 .
    (17)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840969.v1 .
    (18)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21820533.v1 .
    (19)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840984.v1 .
    (20)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21841002.v1 .
    (21)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21841014.v1 .
    (22)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840984.v1 .
    (23)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21864309.v1 .
    (24)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21864312.v1 .
    (25)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21907971.v1 .
    (26)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840756.v1 .
    (27)    Handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (EUT L 149 af 30.4.2021, s. 10).
    (28)    Bestande opført i tabel F i handels- og samarbejdsaftalens bilag 36.
    (29)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.19754485.v1 . https://doi.org/10.17895/ices.advice.19754488.v1 .
    (30)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.19754491.v1 .
    (31)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.7752 . https://doi.org/10.17895/ices.advice.19772374.v1 .
    (32)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.19902958 .
    (33)    Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 af 18. september 2007 om foranstaltninger til genopretning af bestanden af europæisk ål (EUT L 248 af 22.9.2007, s. 17).
    (34)    Bestande, der er opført i artikel 1, stk. 1, i den flerårige plan for henholdsvis Nordsøen og de vestlige farvande.
    (35)    Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).
    (36)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).
    (37)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/973 af 4. juli 2018 om en flerårig plan for demersale bestande i Nordsøen og fiskeriet efter disse bestande med nærmere bestemmelser for gennemførelsen af landingsforpligtelsen i Nordsøen og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 676/2007 og (EF) nr. 1342/2008 (EUT L 179 af 16.7.2018, s. 1).
    (38)    Blim er den biomasse, under hvilken der er risiko for, at bestandens reproduktionskapacitet er reduceret.
    (39)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1627 af 14. september 2016 om en flerårig genopretningsplan for almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 302/2009 (EUT L 252 af 16.9.2016, s. 1).
    (40)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.21840756.v1 .
    (41)    FMSY-værdien er værdien af den anslåede fiskeridødelighed, som giver MSY på lang sigt med et givent fiskerimønster og under de aktuelle gennemsnitlige miljøforhold.
    (42)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.19902958  .
    (43)    Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 af 18. september 2007 om foranstaltninger til genopretning af bestanden af europæisk ål (EUT L 248 af 22.9.2007, s. 17).
    (44)     https://doi.org/10.17895/ices.advice.19772374.v1 .
    (45)    Rådets forordning (EU) 2023/194 af 30. januar 2023 om fastsættelse for 2023 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om fastsættelse af sådanne fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2023 og 2024 (EUT L 28 af 31.1.2023, s. 1).
    (46)    Rådets Forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3).
    (47)    Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).
    (48)    Handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (EUT L 149 af 30.4.2021, s. 10).
    (49)    Rådets afgørelse (EU) 2021/1875 af 22. oktober 2021 om den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i de årlige konsultationer med Det Forenede Kongerige med henblik på at nå til enighed om de samlede tilladte fangstmængder (EUT L 378 af 26.10.2021, s. 6).
    (50)    EUT L 175 af 18.5.2021, s. 3.
    (51)     Rådets afgørelse (EU) 2015/1565 af 14. september 2015 om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af erklæringen om tildeling af fiskerimuligheder i EU-farvande til fiskerfartøjer, der fører Den Bolivariske Republik Venezuelas flag, i den eksklusive økonomiske zone ud for Fransk Guyanas kyst (EUT L 244 af 19.9.2015, s. 55).
    (52)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
    (53)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/1241 af 20. juni 2019 om bevarelse af fiskeressourcerne og beskyttelse af marine økosystemer ved hjælp af tekniske foranstaltninger, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013, (EU) 2016/1139, (EU) 2018/973, (EU) 2019/472 og (EU) 2019/1022 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 894/97, (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2549/2000, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 812/2004 og (EF) nr. 2187/2005 (EUT L 198 af 25.7.2019, s. 105).
    (54)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70).
    (55)    EFT L 252 af 5.9.1981, s. 27. Unionen godkendte CCAMLR-konventionen ved Rådets afgørelse 81/691/EØF af 4. september 1981 om indgåelse af konventionen om bevarelse af de marine levende ressourcer i Antarktis (EFT L 252 af 5.9.1981, s. 26).
    (56)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1).
    (57)    EUT L 224 af 16.8.2006, s. 24. Unionen godkendte konventionen om styrkelse af ICCAT ved Rådets afgørelse 2006/539/EF af 22. maj 2006 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af konventionen om styrkelse af Den Interamerikanske Kommission for Tropisk Tunfisk, der blev oprettet ved konventionen af 1949 mellem Amerikas Forenede Stater og Republikken Costa Rica (EUT L 224 af 16.8.2006, s. 22).
    (58)    EFT L 162 af 18.6.1986, s. 34. Unionen tiltrådte ICCAT-konventionen ved Rådets afgørelse 86/238/EØF af 9. juni 1986 om Fællesskabets tiltrædelse af den internationale konvention om bevarelse af tunfiskebestanden i Atlanterhavet som ændret ved den protokol, der er knyttet som bilag til slutakten fra konferencen af befuldmægtigede for stater, der er parter i konventionen, undertegnet den 10. juli 1984 i Paris (EFT L 162 af 18.6.1986, s. 33).
    (59)    EFT L 236 af 5.10.1995, s. 25. Unionen tiltrådte aftalen om oprettelse af IOTC ved Rådets afgørelse 95/399/EF af 18. september 1995 om Fællesskabets tiltrædelse af aftalen om oprettelse af Tunkommissionen for Det Indiske Ocean (EFT L 236 af 5.10.1995, s. 24).
    (60)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 217/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om medlemsstaternes fangster og fiskeriaktivitet i det nordvestlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 42).
    (61)    EFT L 234 af 31.8.2002, s. 40. Unionen godkendte SEAFO-konventionen ved Rådets afgørelse 2002/738/EF af 22. juli 2002 om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne i det sydøstlige Atlanterhav (EFT L 234 af 31.8.2002, s. 39).
    (62)    EUT L 196 af 18.7.2006, s. 15. Unionen godkendte SIOFA-aftalen ved Rådets afgørelse 2008/780/EF af 29. september 2008 om indgåelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af fiskeriaftalen for det sydlige Indiske Ocean (EUT L 268 af 9.10.2008, s. 27).
    (63)    EUT L 67 af 6.3.2012, s. 3. Unionen godkendte SPRFMO-konventionen ved Rådets afgørelse 2012/130/EU af 3. oktober 2011 om godkendelse på Den Europæiske Unions vegne af konventionen om bevarelse og forvaltning af højsøfiskeressourcer i det sydlige Stillehav (EUT L 67 af 6.3.2012, s. 1).
    (64)    EUT L 32 af 4.2.2005, s. 3. Unionen tiltrådte WCPFC-konventionen ved Rådets afgørelse 2005/75/EF af 26. april 2004 om Fællesskabets tiltrædelse af konventionen om bevarelse og forvaltning af stærkt vandrende fiskebestande i det vestlige og centrale Stillehav (EUT L 32 af 4.2.2005, s. 1).
    (65)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 af 13. december 2011 om visse bestemmelser for fiskeri i aftaleområdet for GFCM (Den Almindelige Kommission for Fiskeri i Middelhavet) og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006 om forvaltningsforanstaltninger til bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne i Middelhavet (EUT L 347 af 30.12.2011, s. 44).
    (66)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2403 af 12. december 2017 om en bæredygtig forvaltning af de eksterne fiskerflåder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 (EUT L 347 af 28.12.2017, s. 81).
    (67)    Alle typer bundtrawl (OTB, OTT, PTB, TBB, TBN, TBS og TB).
    (68)    Alle typer vod (SSC, SDN, SPR, SV, SB og SX).
    (69)    Alle typer stænger og snører (LHP, LHM, LLD, LL, LTL, LX og LLS).
    (70)    Alle faststående garn og ruser (GTR, GNS, GNC, FYK, FPN og FIX).
    (71)    Redskabskoder: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB, SDN, SSC, SX, LL, LLS.
    (72)    Redskabskoder: OTB, OTT, OT, TBN, TBS, TB, TX, PTB.
    (73)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2107 af 15. november 2017 om fastsættelse af de forvaltnings-, bevarelses- og kontrolforanstaltninger, der skal anvendes i konventionsområdet for Den Internationale Kommission for Bevarelse af Tunfiskebestanden i Atlanterhavet (ICCAT), og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1936/2001, (EF) nr. 1984/2003 og (EF) nr. 520/2007 (EUT L 315 af 30.11.2017, s. 1).
    Top

    Bruxelles, den 25.10.2023

    COM(2023) 587 final

    BILAG

    til

    Forslag til Rådets Forordning

    om fastsættelse for 2024, 2025 og 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om ændring af forordning (EU) 2023/194 for så vidt angår dybhavsbestande


    LISTE OVER BILAG

    BILAG I:

    TAC'er gældende for EU-fiskerfartøjer i områder, hvor der er fastsat TAC'er, angivet pr. art og pr. område

    BILAG IA:

    Skagerrak, Kattegat, ICES-underområde 1-10, 12 og 14, EU-farvande i CECAF og Fransk Guyanas farvande

    BILAG IB:

    Det Nordøstlige Atlanterhav og Grønland, ICES-underområde 1, 2, 5, 12 og 14 og grønlandske farvande i NAFO 1

    BILAG IC:

    Det Nordvestlige Atlanterhav – NAFO-konventionsområdet

    BILAG ID:

    ICCAT-konventionsområdet

    BILAG IE:

    Det Sydøstlige Atlanterhav – SEAFO-konventionsområdet

    BILAG IF:

    Sydlig tun – udbredelsesområde

    BILAG IG:

    WCPFC-konventionsområdet

    BILAG IH:

    SPRFMO-konventionsområdet

    BILAG IJ:

    IOTC-kompetenceområdet

    BILAG IK:

    SIOFA-aftaleområdet

    BILAG IL:

    IATTC-konventionsområdet

    BILAG II:

    Fiskerfartøjers fiskeriindsats i forbindelse med forvaltningen af tungebestande i den vestlige del af Den Engelske Kanal i ICES-afsnit 7e

    BILAG III:

    Forvaltningsområder for tobis i ICES-afsnit 2a, 3a og ICES-underområde 4

    BILAG IV:

    Sæsonbestemte lukninger til beskyttelse af gydende torsk

    BILAG V:

    Fiskeritilladelser

    BILAG VI:

    ICCAT-konventionsområdet

    BILAG VII:

    CCAMLR-konventionsområdet

    BILAG VIII:

    IOTC-kompetenceområdet

    BILAG IX:

    WCPFC-konventionsområdet

    BILAG X:

    SIOFA-aftaleområdet

    BILAG XI:

    Ændring af forordning (EU) 2023/194 for så vidt angår dybhavsbestande

    BILAG I

    TAC'ER GÆLDENDE FOR EU-FISKERFARTØJER I OMRÅDER, HVOR DER ER FASTSAT TAC'ER, ANGIVET PR. ART OG PR. OMRÅDE

    I tabellerne i bilagene fastsættes TAC'er og kvoter (i ton levende vægt, medmindre andet er angivet) for hver bestand samt, hvor det er relevant, de funktionelt tilknyttede betingelser.

    Alle de fiskerimuligheder, der er fastsat i bilagene, er omfattet af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1224/2009, særlig forordningens artikel 33 og 34.

    Medmindre andet er angivet, er henvisningerne i bilagene til fiskeriområder henvisninger til ICES-områder. Fiskebestandene er for hvert område anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes videnskabelige navn. I lovgivningsøjemed er det kun de videnskabelige navne, der gælder.

    Med henblik på anvendelsen af denne forordning opstilles nedenfor til orientering en sammenlignende oversigt over de videnskabelige navne og almindeligt anvendte navne på de arter, der er anført i bilagene til denne forordning. Bilag IA-IL udgør en del af bilag I.



    Sammenlignende oversigt over de videnskabelige navne og de almindeligt anvendte navne på de arter, der er anført i bilagene til denne forordning

    Videnskabeligt navn

    Alfa-3-kode

    Almindeligt anvendt navn

    Ammodytes spp.

    SAN

    Tobisarter

    Aphanopus carbo

    BSF

    Sort sabelfisk

    Argentina silus

    ARU

    Guldlaks

    Beryx spp.

    ALF

    Beryxarter

    Brosme brosme

    USK

    Brosme

    Caproidae

    BOR

    Havgalte

    Centroscymnus coelolepis

    CYO

    Portugisisk fløjlshaj

    Chaceon spp.

    GER

    Røde dybvandskrabber af slægten Chaceon

    Chionoecetes spp.

    PCR

    Arter af krabbeslægten Chionoecetes

    Clupea harengus

    HER

    Sild

    Coryphaenoides rupestris

    RNG

    Skolæst

    Dissostichus eleginoides

    TOP

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus mawsoni

    TOA

    Antarktisk isfisk

    Dissostichus spp.

    TOT

    Isfiskarter

    Engraulis encrasicolus

    ANE

    Ansjos

    Euphausia superba

    KRI

    Antarktisk lyskrebs

    Gadus morhua

    COD

    Torsk

    Glyptocephalus cynoglossus

    WIT

    Skærising

    Hippoglossoides platessoides

    PLA

    Håising



    Hoplostethus atlanticus

    ORY

    Orange savbug

    Illex illecebrosus

    SQI

    Nordlig blæksprutte

    Lepidorhombus spp.

    LEZ

    Glashvarrearter

    Leucoraja fullonica

    RJF

    Gøgerokke

    Leucoraja naevus

    RJN

    Pletrokke

    Limanda ferruginea

    YEL

    Gulhalet ising

    Lophiidae

    ANF

    Havtasker

    Macrourus spp.

    GRV

    Langhalearter

    Macrourus berglax

    RHG

    Nordlig skolæst

    Makaira nigricans

    BUM

    Blå marlin

    Mallotus villosus

    CAP

    Lodde

    Melanogrammus aeglefinus

    HAD

    Kuller

    Merlangius merlangus

    WHG

    Hvilling

    Merluccius merluccius

    HKE

    Kulmule

    Micromesistius poutassou

    WHB

    Blåhvilling

    Microstomus kitt

    LEM

    Rødtunge

    Molva dypterygia

    BLI

    Byrkelange

    Molva molva

    LIN

    Lange

    Nephrops norvegicus

    NEP

    Jomfruhummer

    Pagellus bogaraveo

    SBR

    Spidstandet blankesten

    Pandalus borealis

    PRA

    Dybvandsreje



    Penaeus spp.

    PEN

    Rejer (Penaeusarter)

    Pleuronectes platessa

    PLE

    Rødspætte

    Pleuronectiformes

    FLX

    Fladfisk

    Pollachius pollachius

    POL

    Lubbe

    Pollachius virens

    POK

    Sej

    Pseudopentaceros spp.

    EDW

    Pseudopentaceros spp.

    Raja brachyura

    RJH

    Blond rokke

    Leucoraja circularis

    RJI

    Sandrokke

    Raja clavata

    RJC

    Sømrokke

    Raja microocellata

    RJE

    Småøjet rokke

    Raja montagui

    RJM

    Storplettet rokke

    Raja undulata

    RJU

    Broget rokke

    Rajiformes

    SRX

    Rokker

    Reinhardtius hippoglossoides

    GHL

    Hellefisk

    Rostroraja alba

    RJA

    Spidsrokke

    Scomber scombrus

    MAC

    Makrel

    Scophthalmus maximus

    TUR

    Pighvar

    Scophthalmus rhombus

    BLL

    Slethvar

    Sebastes spp.

    RED

    Rødfiskarter

    Solea solea

    SOL

    Almindelig tunge

    Solea spp.

    SOO

    Tungearter



    Sprattus sprattus

    SPR

    Brisling

    Squalus acanthias

    DGS

    Almindelig pighaj

    Tetrapturus albidus

    WHM

    Hvid marlin

    Thunnus alalunga

    ALB

    Hvid tun

    Thunnus maccoyii

    SBF

    Sydlig tun

    Thunnus obesus

    BET

    Storøjet tun

    Thunnus thynnus

    BFT

    Almindelig tun

    Trachurus murphyi

    CJM

    Chilensk hestemakrel

    Trachurus spp.

    JAX

    Hestemakrelarter

    Trisopterus esmarkii

    NOP

    Sperling

    Urophycis tenuis

    HKW

    Hvid skægbrosme

    Xiphias gladius

    SWO

    Sværdfisk



    BILAG IA

    SKAGERRAK, KATTEGAT, ICES-UNDEROMRÅDE 1-10, 12 OG 14, EU-FARVANDE I CECAF OG FRANSK GUYANAS FARVANDE

    DEL A

    Bestande, som Unionen træffer autonome afgørelser om

     

     

     

    Tabel

    1

     

     

     

    Art:

    Ansjos

     

     

    Område:

    8

     

     

     

    Engraulis encrasicolus

     

     

    (ANE/08.)

     

     

    Spanien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

     pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    2

     

     

     

    Art:

    Ansjos

     

     

    Område:

    9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Engraulis encrasicolus

     

     

    (ANE/9/3411)

     

    Spanien

     

    0

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Portugal

    0

    (1)

    Unionen

    0

    (1)

    TAC

     

    0

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes fra den 1. juli 2024 til den 30. juni 2025.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    3

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    Kattegat

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/03AS.)

     

    Danmark

     

    pm

    (1)(2)

    Præventiv TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)(2)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Sverige

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    TAC

     

    pm

    (1)(2)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)

    Ud over disse kvoter kan en medlemsstat give de fartøjer, der fører dens flag og deltager i forsøg med elektronisk fjernovervågning, en yderligere tildeling inden for en samlet grænse på 30 % af den kvote, som den pågældende medlemsstat har fået tildelt. Hvert fiskerfartøj, der deltager i forsøg med elektronisk fjernovervågning, må højst fange 300 kg. Fangster fra denne yderligere tildeling skal rapporteres særskilt (COD/03AS_REM). Dette må ikke berøre den relative stabilitet.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    4

     

     

     

    Art:

    Glashvarrearter

     

     

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

    (LEZ/8C3411)

     

    Spanien

     

    pm

     

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

     pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Portugal

     pm

    Unionen

    pm

    TAC

    3 622

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    5

     

     

     

    Art:

    Havtasker

     

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/8C3411)

     

    Spanien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    4 650

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    6

     

     

     

    Art:

    Hvilling

     

     

    Område:

    8

     

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/08.)

     

     

    År

    Årligt 2024 og 2025

    Spanien

     pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    1 347

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    7

     

     

     

    Art:

    Kulmule

     

     

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Merluccius merluccius

     

     

    (HKE/8C3411)

     

    Spanien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    17 445

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    8

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    3a

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/03A.)

     

     

    Danmark

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    9

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/8ABDE.)

     

    Spanien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    10

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    8c, funktionel enhed 25

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/8CU25)

     

    År

    Årligt 2024 og 2025

    Spanien

    0

    Analytisk TAC

    Frankrig

    0

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    0

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     

    0

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    11

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    8c, funktionel enhed 31

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/8CU31)

     

    Spanien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    12,4

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    12

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/9/3411)

     

    Spanien

     

     pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Portugal

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    TAC

     

    pm

    (1)(2)

     

     

     

     

    (1)

    Må ikke fiskes i funktionel enhed 26 og 27 i afsnit 9a.

    (2)

    Inden for disse kvoter må der i funktionel enhed 30 i afsnit 9a (NEP/*9U30) højst fanges følgende mængde:

     

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    13

     

     

     

    Art:

    Rejer (Penaeusarter)

     

    Område:

    Fransk Guyanas farvande

     

     

    Penaeus spp.

     

     

     

    (PEN/FGU.)

     

    Frankrig

     

    Fastsættes senere

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Unionen

    Fastsættes senere

    (1)(2)

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    TAC

     

    Fastsættes senere

    (1)(2)

     

     

     

     

    (1)

    Det er forbudt at fiske efter rejearterne Penaeus subtilis og Penaeus brasiliensis i farvande med en dybde på mindre end 30 m.

    (2)

    Fastsat til samme mængde som Frankrigs kvote.

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    14

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    Kattegat

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/03AS.)

     

    Danmark

    pm

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    2 349

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    15

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    7b og 7c

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7BC.)

     

     

    År

    Årligt 2024, 2025 og 2026

    Frankrig

    pm

    Præventiv TAC

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    15

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    16

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/8/3411)

     

    År

    Årligt 2024 og 2025

    Spanien

    pm

    Præventiv TAC

    Frankrig

    pm

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    124

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    17

     

     

     

    Art:

    Lubbe

     

     

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/8ABDE.)

     

    År

    Årligt 2024 og 2025

    Spanien

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    698

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    18

     

     

     

    Art:

    Lubbe

     

     

    Område:

    8c

     

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/08C.)

     

     

    År

    Årligt 2024 og 2025

    Spanien

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    78

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    19

     

     

     

    Art:

    Lubbe

     

     

    Område:

    9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/9/3411)

     

    År

    Årligt 2024 og 2025

    Spanien

     pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Portugal

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

     

    96

    (2)

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i 8c (POL/*08C.).

    (2)

    I tillæg til denne TAC må Portugal fiske højst 98 ton lubbe (POL/93411P).

     

     

     

    Tabel

    20

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    3a; EU-farvande i underafsnit 22-24

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/3ABC24)

     

    Danmark

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes i EU-farvande i 3a og i underafsnit 22-24.

     

     

     

    Tabel

    21

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    7b og 7c

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7BC.)

     

     

    År

    Årligt 2024, 2025 og 2026

    Frankrig

    pm

    Præventiv TAC

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    15

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    22

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    8a og 8b

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/8AB.)

     

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    2 489

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    23

     

     

     

    Art:

    Tungearter

     

     

    Område:

    8c, 8d, 8e, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Solea spp.

     

     

     

    (SOO/8CDE34)

     

    År

    Årligt 2024 og 2025

    Spanien

    pm

    Præventiv TAC

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

     

    435

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Inden for disse kvoter må der højst fanges følgende mængde af almindelig tunge (Solea solea) (SOL/8CDE34):

     

     

    209

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    24

     

     

     

    Art:

    Hestemakrelarter

     

    Område:

    9

     

     

     

    Trachurus spp.

     

     

     

    (JAX/09.)

     

     

    Spanien

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Portugal

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Unionen

    pm

    TAC

     

    173 873

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Op til 0 % af denne kvote må fiskes i 8c (JAX/*08C.).

     

     

     

     

    Tabel

    25

     

     

     

    Art:

    Hestemakrelarter

     

    Område:

    10; EU-farvande i CECAF(1) 

     

    Trachurus spp.

     

     

     

    (JAX/X34PRT)

     

    Portugal

    Fastsættes senere

    Præventiv TAC

    Unionen

    Fastsættes senere

    (2)

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    TAC

     

    Fastsættes senere

    (2)

     

     

     

     

    (1)

    Farvandene omkring Azorerne.

    (2)

    Fastsat til samme mængde som Portugals kvote.

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    26

     

     

     

    Art:

    Hestemakrelarter

     

    Område:

    EU-farvande i CECAF(1) 

     

    Trachurus spp.

     

     

     

    (JAX/341PRT)

     

    Portugal

    Fastsættes senere

    Præventiv TAC

    Unionen

    Fastsættes senere

    (2)

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    TAC

     

    Fastsættes senere

    (2)

     

     

     

     

    (1)

    Farvandene omkring Madeira.

    (2)

    Fastsat til samme mængde som Portugals kvote.

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    27

     

     

     

    Art:

    Hestemakrelarter

     

    Område:

    EU-farvande i CECAF(1) 

     

    Trachurus spp.

     

     

     

    (JAX/341SPN)

     

    Spanien

    Fastsættes senere

    Præventiv TAC

    Unionen

    Fastsættes senere

    (2)

    Artikel 6 i denne forordning finder anvendelse.

    TAC

     

    Fastsættes senere

    (2)

     

     

     

     

    (1)

    Farvandene omkring De Kanariske Øer.

    (2)

    Fastsat til samme mængde som Spaniens kvote.

     

     

     



    DEL B

    Fælles bestande

     

     

     

    Tabel

    1

     

     

     

    Art:

    Tobis og dertil knyttede bifangster

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a; EU-farvande i 3a

     

    Ammodytes spp.

     

     

     

     

    Danmark

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Sverige

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og makrel (OT1/*2A3A4X). Bifangster af hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende forvaltningsområder for tobisarter som defineret i bilag III:

     

    Område: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande med forvaltningsområder for tobis

     

     

    1r

    2r

    3r

    4

    5r

    6

    7r

     

    (SAN/234_1R)(1)

    (SAN/234_2R)(1)

    (SAN/234_3R)(1)

    (SAN/234_4)(1)

    (SAN/234_5R)(1)

    (SAN/234_6)(1) 

    (SAN/234_7R)(1)

    Danmark

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Tyskland

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Sverige

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Unionen

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    I alt

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    (1)

    Op til 10 % af denne kvote kan opspares og anvendes i det følgende år, dog kun inden for dette forvaltningsområde.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    2

     

     

     

    Art:

    Guldlaks

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 1 og 2

     

    Argentina silus

     

    (ARU/1/2.)

     

     

    Tyskland

     

    pm

     

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    3

     

     

     

    Art:

    Guldlaks

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; EU-farvande i 3a

     

    Argentina silus

     

    (ARU/3A4-C)

     

    Danmark

     

    pm

     

    Præventiv TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    4

     

     

     

    Art:

    Guldlaks

     

    Område:

    6 og 7; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5

     

    Argentina silus

     

    (ARU/567.)

     

     

    Tyskland

     

    pm

     

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    5

     

     

     

    Art:

    Brosme

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 1, 2 og 14

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/1214EI)

     

    Tyskland

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Andre

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)

    Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/1214EI_AMS).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    6

     

     

     

    Art:

    Brosme

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/04-C.)

     

    Danmark

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Sverige

    pm

    (1)

    Andre

    pm

    (2)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30'N (USK/*6AN58).

    (2)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/04-C_AMS).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    7

     

     

     

    Art:

    Brosme

     

     

    Område:

    6 og 7; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/567EI.)

     

    Tyskland

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Spanien

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Andre

    pm

    (2)

    Unionen

    pm

    (1)

    Norge

    pm

    (3)(4)(5)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og i EU-farvande i 4 (USK/*04-C.).

    (2)

    Udelukkende for bifangster. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (USK/567EI_AMS).

    (3)

    Særlig betingelse: Hvoraf utilsigtet fangst af andre arter på 25 % pr. fartøj til enhver tid er tilladt i 6 og 7 og i Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeriet på en specifik fiskeplads. Den samlede utilsigtede fangst af andre arter i 6 og 7 og i Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5 må ikke overskride nedenstående mængde (OTH/*5B67-). Bifangster af torsk omfattet af denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %.

    pm

    (4)

    Inkl. lange. Følgende af Norges kvoter må kun fiskes med langline i 6 og 7 og i Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5:

    Lange (LIN/*5B67-)

    pm

    Brosme (USK/*5B67-)

    pm

    (5)

    Norges kvoter for brosme og lange kan udveksles indtil følgende mængde:

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    8

     

     

     

    Art:

    Brosme

     

     

    Område:

    Norske farvande i 4

     

     

    Brosme brosme

     

     

    (USK/04-N.)

     

    Belgien

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    9

     

     

     

    Art:

    Havgalte

     

     

    Område:

    6, 7 og 8

     

     

     

    Caproidae

     

     

     

    (BOR/678-)

     

     

    Danmark

     

    pm

     

    Præventiv TAC

     

     

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    10

     

     

     

    Art:

    Sild(1)

     

     

    Område:

    3a

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/03A.)

     

     

    Danmark

     

    pm

    (1)(2)(3)

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)(2)(3)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Sverige

    pm

    (1)(2)(3)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)(2)(3)

    Norge

    pm

    (2)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover.

    (2)

    Kun følgende mængder af sildebestandene HER/03A. (HER/*03A.) og HER/03A-BC (HER/*03A-BC) må fiskes i 3a:

    Danmark

    pm

    Tyskland

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Norge

    pm

    (3)

    Særlig betingelse: Op til 50 % af denne mængde må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande i 4 (HER/*04-UK), og 50 % må fiskes i EU-farvande i 4b (HER/*4B-EU).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    11

     

     

     

    Art:

    Sild(1)

     

     

    Område:

    EU-farvande, Det Forenede Kongeriges farvande og norske farvande i 4 nord for 53°30'N

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4AB.)

    Danmark

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Færøerne

    pm

    Norge

    pm

    (2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover.

    (2)

    Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en. Inden for denne kvote må der højst fanges følgende mængde i EU-farvande i 4b (HER/*04B-C):

     

     

    pm

     

     

     

     

     

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må Unionen højst fange nedenstående mængde i norske farvande syd for 62°N:

    Norske farvande syd for 62°N (HER/*4N-S62)

    Unionen

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    12

     

     

     

    Art:

    Sild

     

     

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4N-S62)

     

    Sverige

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Unionen

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoten for disse arter.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    13

     

     

     

    Art:

    Sild

     

     

    Område:

    3a

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/03A-BC)

     

    Danmark

     

    pm

    (1)(2)(3)

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)(2)(3)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Sverige

    pm

    (1)(2)(3)

    Unionen

    pm

    (1)(2)(3)

    TAC

     

    pm

    (2)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for fangster af sild, der tages som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.

    (2)

    Kun følgende mængder af sildebestandene HER/03A. (HER/*03A) og HER/03A-BC (HER/*03A-BC) må fiskes i 3a:

    Danmark

    pm

    Tyskland

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    (3)

    Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote må fiskes i EU-farvande i 4 (HER/*4-EU-BC).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    14

     

     

     

    Art:

    Sild(1)

     

     

    Område:

    4 og 7d; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/2A47DX)

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for fangster af sild, der tages som bifangst i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på under 32 mm.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    15

     

     

     

    Art:

    Sild(1)

     

     

    Område:

    4c og 7d(2)

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/4CXB7D)

     

    Belgien

     

    pm

    (3)

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (3)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    (3)

    Frankrig

    pm

    (3)

    Nederlandene

    pm

    (3)

    Unionen

    pm

    (3)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (3)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for fangster af sild taget i fiskeri med redskaber med en maskestørrelse på 32 mm eller derover.

    (2)

    Undtagen Blackwaterbestanden, dvs. sildebestanden i havområdet i Themsens udmunding inden for et område afgrænset af en geodætisk linje, der går ret syd fra Landguard Point (51°56'N, 1°19,1'Ø) til breddegrad 51°33'N og derfra ret vest til et punkt på Det Forenede Kongeriges kyst.

    (3)

    Særlig betingelse: Op til 50 % af denne kvote kan tages i 4b (HER/*04B.).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    16

     

     

     

    Art:

    Sild

     

     

    Område:

    6b og 6aN Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b(1)

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/5B6ANB)

     

    Tyskland

     

    pm

    (2)

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (2)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

    pm

    (2)

    Nederlandene

    pm

    (2)

    Unionen

    pm

    (2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (2)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Vedrører sildebestanden i den del af ICES-afsnit 6a, der ligger øst for 7°V og nord for 55°N eller vest for 7°V og nord for 56°N, med undtagelse af Clyde.

    (2)

    Det er forbudt at fiske efter sild i den del af ICES-afsnittene, der er omfattet af denne TAC, og som ligger mellem 56°N og 57°30'N, med undtagelse af et område på seks sømil målt fra basislinjen for Det Forenede Kongeriges territorialfarvand.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    17

     

     

     

    Art:

    Sild

     

     

    Område:

    6aS(1), 7b, 7c

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/6AS7BC)

     

    Irland

     

    pm

     

    Præventiv TAC

     

     

    Nederlandene

    pm

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Vedrører sildebestanden i 6a syd for 56°00'N og vest for 07°00'V.

     

     

     

     

    Tabel

    18

     

     

     

    Art:

    Sild

     

    Område:

    7a(1)

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/07A/MM)

     

    Irland

     

    pm

     

    Analytisk TAC

     

     

    Unionen

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Dette område reduceres med det område, der er afgrænset:

    - mod nord af breddegrad 52°30'N

    - mod syd af breddegrad 52°00'N

    - mod vest af Irlands kyst

    - mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    19

     

     

     

    Art:

    Sild

     

     

    Område:

    7e og 7f

     

     

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/7EF.)

     

     

    Frankrig

     

    pm

     

    Præventiv TAC

     

     

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    20

     

     

     

    Art:

    Sild

     

     

    Område:

    7a syd for 52°30'N; 7g(1), 7h(1), 7j(1) og 7k(1)

     

    Clupea harengus

     

     

    (HER/7G-K.)

     

    Tyskland

     

    pm

    (2)

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (2)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

    pm

    (2)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    (2)

    Unionen

    pm

    (2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (3)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Dette område udvides med det område, der er afgrænset:

    - mod nord af breddegrad 52°30'N

    - mod syd af breddegrad 52°00'N

    - mod vest af Irlands kyst

    - mod øst af Det Forenede Kongeriges kyst.

    (2)

    Denne kvote må kun tildeles fartøjer, der deltager i moniteringsfiskeriet, for at muliggøre indsamling af fiskeribaserede data for denne bestand som vurderet af ICES. De berørte medlemsstater meddeler Kommissionen navnet på det eller de pågældende fartøjer, før de giver tilladelse til fangster.

    (3)

    Denne kvote må kun tildeles fartøjer, der deltager i moniteringsfiskeriet, for at muliggøre indsamling af fiskeribaserede data for denne bestand som vurderet af ICES. Det Forenede Kongeriges fiskeriforvaltninger meddeler havforvaltningsorganisationen navnet på det eller de pågældende fartøjer, før de giver tilladelse til fangster. 

     

     

     

     

     

    Tabel

    21

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    Skagerrak

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/03AN.)

     

    Belgien

     

    pm

     

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    22

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a; den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/2A3AX4)

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Norge

    pm

    (2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i: 7d (COD/*07D.).

    (2)

    Hvoraf der højst må fanges følgende mængde i EU-farvande (COD/*3AX4-EU). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

     

     

    pm

     

     

     

     

     

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængde i følgende område:

    Norske farvande i 4 (COD/*04N-)

    Unionen

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    23

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/4N-S62)

    Sverige

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Unionen

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Bifangster af kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoten for disse arter.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    24

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    6b; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b vest for 12°00'V og i 12 og 14

    Gadus morhua

     

     

    (COD/5W6-14)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af torsk ved fiskeri efter andre arter. Målrettet fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    25

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    6a; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b øst for 12°00'V

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/5BE6A)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af torsk ved fiskeri efter andre arter. Målrettet fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    26

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    7a

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/07A.)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af torsk ved fiskeri efter andre arter. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    27

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    7b, 7c, 7e-k, 8, 9 og 10; EU-farvande

    Gadus morhua

     

     

    i CECAF 34.1.1

     

     

     

     

    (COD/7XAD34)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    Irland

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af torsk ved fiskeri efter andre arter. Målrettet fiskeri efter torsk er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    28

     

     

     

    Art:

    Torsk

     

     

    Område:

    7d

     

     

     

    Gadus morhua

     

     

    (COD/07D.)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (2)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i 4, den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat, og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (COD/*2A3X4).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4, den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat, og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a (COD/*2A3X4X).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    29

     

     

     

    Art:

    Glashvarrearter

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

    (LEZ/2AC4-C)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30'N (LEZ/*6AN58).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    30

     

     

     

    Art:

    Glashvarrearter

     

     

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    Lepidorhombus spp.

     

    (LEZ/56-14)

    Spanien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Irland

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i: Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (LEZ/*2AC4C).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    31

     

     

     

    Art:

    Glashvarrearter

     

     

    Område:

    7

     

     

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

    (LEZ/07.)

     

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Spanien

    pm

    (2)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Frankrig

    pm

    (2)

    Irland

    pm

    (2)

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (2)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    10 % af denne kvote kan udnyttes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE) for bifangster i målrettet fiskeri efter tunge.

    (2)

    35 % af denne kvote må fiskes i 8a, 8b, 8d og 8e (LEZ/*8ABDE).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    32

     

     

     

    Art:

    Glashvarrearter

     

     

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

     

     

    Lepidorhombus spp.

     

     

    (LEZ/8ABDE.)

     

    Spanien

     

    pm

     

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    33

     

     

     

    Art:

    Havtasker

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/2AC4-C)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)(2)

    Præventiv TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (1)(2)

    Tyskland

    pm

    (1)(2)

    Frankrig

    pm

    (1)(2)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)

    Sverige

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 30 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30'N (ANF/*6AN58).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande i 6a syd for 58°30'N; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14 (ANF/*56-14).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    34

     

     

     

    Art:

    Havtasker

     

    Område:

    Norske farvande i 4

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/04-N.)

     

    Belgien

    pm

    Præventiv TAC

    Danmark

    pm

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    0

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    35

     

     

     

    Art:

    Havtasker

     

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/56-14)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Spanien

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (ANF/*2AC4C).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    36

     

     

     

    Art:

    Havtasker

     

    Område:

    7

     

     

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/07.)

     

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Spanien

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf højst 10 % må fiskes i 8a, 8b, 8d og 8e (ANF/*8ABDE).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    37

     

     

     

    Art:

    Havtasker

     

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

     

     

    Lophiidae

     

     

     

    (ANF/8ABDE.)

     

    Spanien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    38

     

     

     

    Art:

    Kuller

     

     

    Område:

    3a

     

     

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

    (HAD/03A.)

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    39

     

     

     

    Art:

    Kuller

     

     

    Område:

    4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/2AC4.)

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Sverige

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Norge

    pm

    (2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30'N (HAD/*6AN58).

    (2)

    Hvoraf der må fanges pm ton i EU-farvande (HAD/*04-EU). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængde i følgende område:

    Norske farvande i 4 (HAD/*04N-)

     

    Unionen

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    40

     

     

     

    Art:

    Kuller

     

     

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

     

    (HAD/4N-S62)

     

    Sverige

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Unionen

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Bifangster af torsk, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoten for disse arter.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    41

     

     

     

    Art:

    Kuller

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6b; internationale farvande i 12 og 14

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

    (HAD/6B1214)

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    42

     

     

     

    Art:

    Kuller

     

     

    Område:

    6a; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

    (HAD/5BC6A.)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (HAD/*2AC4.).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    43

     

     

     

    Art:

    Kuller

     

     

    Område:

    7b-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

    (HAD/7X7A34)

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    44

     

     

     

    Art:

    Kuller

     

     

    Område:

    7a

     

     

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

     

    (HAD/07A.)

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    45

     

     

     

    Art:

    Hvilling

     

     

    Område:

    3a

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/03A.)

     

    Danmark

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    46

     

     

     

    Art:

    Hvilling

     

     

    Område:

    4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/2AC4.)

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Norge

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Hvoraf der må fanges pm ton EU-farvande (WHG/*04-EU). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængde i følgende område:

    Norske farvande i 4 (WHG/*04N-)

     

    Unionen

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    47

     

     

     

    Art:

    Hvilling

     

     

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/56-14)

     

    Tyskland

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    Irland

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af hvilling ved fiskeri efter andre arter. Målrettet fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    48

     

     

     

    Art:

    Hvilling

     

     

    Område:

    7a

     

     

     

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/07A.)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    Irland

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster af hvilling ved fiskeri efter andre arter. Målrettet fiskeri efter hvilling er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    49

     

     

     

    Art:

    Hvilling

     

     

    Område:

    7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j og 7k

     

    Merlangius merlangus

     

     

    (WHG/7X7A-C)

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    50

     

     

     

    Art:

    Hvilling og lubbe

     

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

    Merlangius merlangus og

     

    (W/P/4N-S62)

     

    Pollachius pollachius

     

     

     

     

     

    Sverige

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    Unionen

    pm

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller og sej skal modregnes i kvoten for disse arter.

     

     

     

    Tabel

    51

     

     

     

    Art:

    Kulmule

     

     

    Område:

    3a

     

     

     

    Merluccius merluccius

     

     

    (HKE/03A.)

     

    Danmark

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Sverige

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Unionen

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen og Det Forenede Kongerige skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    52

     

     

     

    Art:

    Kulmule

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Merluccius merluccius

     

     

    (HKE/2AC4-C)

    Belgien

     

    pm

    (1)(2)

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (1)(2)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    (1)(2)

    Frankrig

    pm

    (1)(2)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Højst 10 % af denne kvote må anvendes til bifangst i 3a (HKE/*03A.).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 6 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30'N (HKE/*6AN58).

     

     

     

    Tabel

    53

     

     

     

    Art:

    Kulmule

     

    Område:

    Norske farvande i 4

     

    Merluccius merluccius

     

     

    (HKE/04-N.)

     

    Belgien

    pm

    Præventiv TAC

    Danmark

    pm

    Tyskland

     pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    Ikke relevant

    Unionen

    pm

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    54

     

     

     

    Art:

    Kulmule

     

     

    Område:

    6 og 7; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    Merluccius merluccius

     

    (HKE/571214)

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Spanien

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 og til Det Forende Kongeriges farvande og internationale farvande i 2a. Sådanne overførsler skal dog efterfølgende meddeles henholdsvis Unionen eller Det Forenede Kongerige hvert år. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om sådanne overførsler i forvejen.

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende områder:

    8a, 8b, 8d og 8e (HKE/*8ABDE)

     

    Belgien

    pm

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    55

     

     

     

    Art:

    Kulmule

     

     

    Område:

    8a, 8b, 8d og 8e

     

     

    Merluccius merluccius

     

     

    (HKE/8ABDE.)

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Spanien

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen og Det Forenede Kongerige skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende områder:

    6 og 7; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14 (HKE/*57-14)

    Belgien

    pm

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    56

     

     

     

    Art:

    Blåhvilling

     

    Område:

    Norske farvande i 2 og 4

     

    Micromesistius poutassou

     

     

    (WHB/24-N.)

     

    Danmark

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Unionen

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    57

     

     

     

    Art:

    Blåhvilling

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14

     

    Micromesistius poutassou

     

     

    (WHB/1X14)

     

    Danmark

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Spanien

    pm

    (1)(2)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Portugal

    pm

    (1)(2)

    Sverige

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)(3)

    Norge

    pm

    (4)(5)

    Færøerne

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Inden for en samlet adgangsbegrænsning på pm ton til Unionen må medlemsstaterne højst fiske følgende andel af deres kvoter i færøske farvande (WHB/*05-F.): pm %

    (2)

    Der kan foretages overførsler af denne kvote til 8c, 9 og 10 og til EU-farvande i CECAF 34.1.1. Kommissionen skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

    (3)

    Særlig betingelse: Af Unionens kvoter i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen:

    pm

    (4)

    Må fiskes i EU-farvande i 4, 6a nord for 56°30'N, 6b og 7 vest for 12°V (WHB/*46AB7-EU).

    (5)

    Særlig betingelse: Af Norges kvote må følgende mængde fiskes i EU-farvande i 4, 6a nord for 56°30'N, 6b og 7 vest for 12°V:

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    58

     

     

     

    Art:

    Blåhvilling

     

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Micromesistius poutassou

     

     

    (WHB/8C3411)

     

    Spanien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Portugal

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Af Unionens kvoter i EU-farvande og internationale farvande i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 og 14 (WHB/*NZJM1) og i 8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1 (WHB/*NZJM2) må følgende mængde fiskes i Norges eksklusive økonomiske zone eller i fiskerizonen omkring Jan Mayen:

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    59

     

     

     

    Art:

    Blåhvilling

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2, 4a, 5, 6 nord for 56°30'N og 7 vest for 12°V

     

    Micromesistius poutassou

     

     

    (WHB/24A567)

     

    Norge

     

    pm

    (1)(2)

    Analytisk TAC

     

     

    Færøerne

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Skal modregnes i den kvote, som fastsættes af Norge.

    (2)

    Skal fiskes i EU-farvande i 4, 6 og 7.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    60

     

     

     

    Art:

    Rødtunge og skærising

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    Microstomus kitt og

     

    (L/W/2AC4-C)

     

    Glyptocephalus cynoglossus

     

     

     

     

     

    Belgien

     

    pm

    Præventiv TAC

    Danmark

    pm

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    61

     

     

     

    Art:

    Byrkelange

     

     

    Område:

    6 og 7; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5

     

    Molva dypterygia

     

     

    (BLI/5B67-)

    Tyskland

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Estland

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Litauen

    pm

    Polen

    pm

    Andre

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    Norge

    pm

    (2)

    Færøerne

    pm

    (3)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/5B67_AMS).

    (2)

    Skal fiskes i EU-farvande i 4, 6 og 7 (BLI/*24X7C).

    (3)

    Bifangster af skolæst og sort sabelfisk skal modregnes i denne kvote. Skal fiskes i EU-farvande i 6a nord for 56°30'N og i 6b. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    62

     

     

     

    Art:

    Byrkelange

     

     

    Område:

    Internationale farvande i 12

     

    Molva dypterygia

     

     

    (BLI/12INT-)

    Estland

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Spanien

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Litauen

    pm

    (1)

    Andre

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)

    Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/12INT_AMS).

     

     

     

    Tabel

    63

     

     

     

    Art:

    Byrkelange

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 2; Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4

     

    Molva dypterygia

     

     

    (BLI/24-)

    Danmark

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Irland

    pm

    Frankrig

    pm

    Andre

     pm

    (1)

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BLI/24_AMS).

     

     

     

    Tabel

    64

     

     

     

    Art:

    Byrkelange

     

     

    Område:

    EU-farvande i 3a

     

     

    Molva dypterygia

     

     

    (BLI/03A-)

    Danmark

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Sverige

     pm

    Unionen

     pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    65

     

     

     

    Art:

    Lange

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 1 og 2

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/1/2.)

    Danmark

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Andre

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (LIN/1/2_AMS).

     

     

     

    Tabel

    66

     

     

     

    Art:

    Lange

     

     

    Område:

    EU-farvande i 3a

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/03A-C.)

    Belgien

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Tyskland

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    67

     

     

     

    Art:

    Lange

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/04-C.)

    Belgien

     

    pm

    (1)(2)

    Præventiv TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (1)(2)

    Tyskland

    pm

    (1)(2)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Sverige

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 20 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30'N (LIN/*6AN58).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 %, men ikke over 75 ton, må fiskes i: EU-farvande i 3a (LIN/*03A-C).

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    68

     

     

     

    Art:

    Lange

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/05EI.)

    Belgien

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    69

     

     

     

    Art:

    Lange

     

     

    Område:

    6, 7, 8, 9 og 10; internationale farvande i 12 og 14

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/6X14.)

    Belgien

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (1)

    Tyskland

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Spanien

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Portugal

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Norge

    pm

    (2)(3)(4)

    Færøerne

    pm

    (5)(6)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 40 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (LIN/*04-C.).

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf utilsigtet fangst af andre arter på 25 % til enhver tid er tilladt i 5b, 6 og 7. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeriet på en specifik fiskeplads. Den samlede utilsigtede fangst af andre arter i 5b, 6 og 7 må ikke overskride nedenstående mængde i ton (OTH/*6X14.): Bifangster af torsk omfattet af denne bestemmelse i område 6a må ikke udgøre mere end 5 %.

    pm

    (3)

    Inkl. brosme. Norges kvote i 5b, 6 og 7 må kun fiskes med langline, og der er tale om følgende mængde:

    Lange (LIN/*5B67-)

    pm

    Brosme (USK/*5B67-)

    pm

    (4)

    Norges kvoter for lange og brosme kan udveksles op til følgende mængde i ton:

    pm

    (5)

    Inkl. brosme. Skal fiskes i 6a nord for 56°30'N og 6b (LIN/*6BAN.).

    (6)

    Særlig betingelse: Hvoraf utilsigtet fangst af andre arter på 20 % pr. fartøj til enhver tid er tilladt i 6a og 6b. Det er dog tilladt at overskride denne procentsats i de første 24 timer efter påbegyndelsen af fiskeriet på en specifik fiskeplads. Den samlede utilsigtede fangst af andre arter i 6a og 6b må ikke overskride følgende mængde ton (OTH/*6AB.): pm

     

     

     

    Tabel

    70

     

     

     

    Art:

    Lange

     

     

    Område:

    Norske farvande i 4

     

     

    Molva molva

     

     

     

    (LIN/04-N.)

    Belgien

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    71

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/2AC4-C)

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    72

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    Norske farvande i 4

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/04-N.)

     

    Danmark

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    73

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/5BC6.)

     

    Spanien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    74

     

     

     

    Art:

    Jomfruhummer

     

    Område:

    7

     

     

     

    Nephrops norvegicus

     

     

    (NEP/07.)

     

     

    Spanien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende område:

     

    Funktionel enhed 16 i underområde 7 (NEP/*07U16)

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    75

     

     

     

    Art:

    Dybvandsreje

     

    Område:

    3a

     

     

     

    Pandalus borealis

     

     

    (PRA/03A.)

     

     

    Danmark

     

    0

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Sverige

    0

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    0

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    0

    (1)

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes fra den 1. juli 2024 til den 30. juni 2025.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    76

     

     

     

    Art:

    Dybvandsreje

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Pandalus borealis

     

     

    (PRA/2AC4-C)

     

    Danmark

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Sverige

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri efter dybvandsreje er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    77

     

     

     

    Art:

    Dybvandsreje

     

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

     

    Pandalus borealis

     

     

    (PRA/4N-S62)

     

    Danmark

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Sverige

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter.

     

     

     

    Tabel

    78

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    Skagerrak

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/03AN.)

     

    Belgien

    pm

    Analytisk TAC

    Danmark

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    79

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a; den del af 3a, der ikke hører ind under Skagerrak og Kattegat

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/2A3AX4)

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Norge

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Hvoraf der må fanges pm ton i EU-farvande (PLE/*3AX4-EU). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængde i følgende område:

    Norske farvande i 4 (PLE/*04N-)

     

    Unionen

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    80

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

    Pleuronectes platessa

     

    (PLE/56-14)

    Frankrig

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    81

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    7a

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/07A.)

     

     

    Belgien

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Irland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    82

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    7d og 7e

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7DE.)

     

     

    Belgien

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    83

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    7f og 7g

     

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7FG.)

     

     

    Belgien

    pm

    Præventiv TAC

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

     

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    84

     

     

     

    Art:

    Rødspætte

     

     

    Område:

    7h, 7j og 7k

     

     

    Pleuronectes platessa

     

     

    (PLE/7HJK.)

     

    Belgien

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 8 i denne forordning finder anvendelse.

    Irland

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri efter rødspætte er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

    Tabel

    85

     

     

     

    Art:

    Lubbe

     

     

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/56-14)

     

    Spanien

    pm

    Præventiv TAC

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    86

     

     

     

    Art:

    Lubbe

     

     

    Område:

    7

     

     

     

    Pollachius pollachius

     

     

    (POL/07.)

     

     

    Belgien

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    Spanien

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 2 % må fiskes i 8a, 8b, 8d og 8e (POL/*8ABDE).

     

     

     

    Tabel

    87

     

     

     

    Art:

    Sej

     

     

    Område:

    3a og 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/2C3A4)

     

    Belgien

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Danmark

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Sverige

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Norge

    pm

    (2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 15 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 6a nord for 58°30'N (POK/*6AN58).

    (2)

    Hvoraf der må fanges pm ton i EU-farvande i 4 og 3a (POK/*3A4-C). Fangster under denne kvote skal trækkes fra Norges andel af TAC'en.

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængde i følgende område:

    Norske farvande i 4 (POK/*04N-)

     

    Unionen

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    88

     

     

     

    Art:

    Sej

     

     

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b, 12 og 14

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/56-14)

     

    Tyskland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Irland

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Norge

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 30 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (POK/*2AC4C)

     

     

     

    Tabel

    89

     

     

     

    Art:

    Sej

     

     

    Område:

    Norske farvande syd for 62°N

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/4N-S62)

     

    Sverige

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Unionen

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller, lubbe og hvilling skal modregnes i kvoten for disse arter.

     

     

     

     

    Tabel

    90

     

     

     

    Art:

    Sej

     

     

    Område:

    7, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Pollachius virens

     

     

    (POK/7/3411)

     

    Belgien

    pm

    Præventiv TAC

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    91

     

     

     

    Art:

    Pighvar og slethvar

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

    Scophthalmus maximus og

     

    (T/B/2AC4-C)

     

    Scophthalmus rhombus

     

     

     

     

     

    Belgien

    pm

    Præventiv TAC

    Danmark

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    92

     

     

     

    Art:

    Rokker

     

    Område:

    EU-farvande og Det Forenede Kongeriges farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/2AC4-C)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Præventiv TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (1)(2)(3)

    Tyskland

    pm

    (1)(2)(3)

    Frankrig

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Unionen

    pm

    (1)(3)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    TAC

     

    pm

    (3)

     

     

     

     

    (1)

    Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (RJH/04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Bifangstkvote. Disse arter må højst udgøre 25 % af den ombordværende fangst (udtrykt i levende vægt) pr. fangstrejse. Denne bestemmelse finder kun anvendelse på fartøjer med en længde overalt på over 15 m. Denne bestemmelse finder ikke anvendelse på fangster, der er omfattet af landingsforpligtelsen i artikel 15, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1380/2013, som Det Forenede Kongerige har bibeholdt.

    (3)

    Gælder ikke for blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande i 2a og småøjet rokke (Raja microocellata) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Når individer af disse arter fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (4)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i 7d (SRX/*07D2.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 18 og 53 og i de relevante bestemmelser i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret deri. Fangster af blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN//*07D2.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*07D2.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*07D2.) skal

     

    rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke

    (Raja undulata).

     

     

     

    Tabel

    93

     

     

     

    Art:

    Rokker

     

    Område:

    EU-farvande i 3a

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/03A-C.)

     

    Danmark

     

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

     

     

    Sverige

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*03A-C.) skal rapporteres særskilt.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    94

     

     

     

    Art:

    Rokker

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/67AKXD)

     

    Belgien

     

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Præventiv TAC

     

     

    Estland

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Frankrig

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Tyskland

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Irland

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Litauen

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Portugal

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Spanien

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Unionen

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    TAC

     

    pm

    (3)(4)

     

     

     

     

    (1)

    Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/67AKXD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/67AKXD) og gøgerokke (Leucoraja fullonica) (RJF/67AKXD) skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i 7d (SRX/*07D.), uden at dette berører de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 18 og 53 for de områder, der er defineret heri. Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D.), sandrokke (Leucoraja circularis) (RJI/07D.) og gøgerokke (Leucoraja fullonica) (RJF/07D.) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

    (3)

    Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Fangster af denne art, der er taget i 7e, modregnes i de mængder, der er fastsat i den særskilte TAC (RJU/7DE.). Når individer af denne art fanges utilsigtet i 6a, 6b, 7a-c og 7f-k, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter.

    (4)

    Gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) undtagen i 7f og 7g. Når individer af denne art fanges utilsigtet, må de ikke skades. Individerne genudsættes straks. Fiskerne opfordres til at udvikle og anvende metoder og udstyr, der muliggør hurtig og sikker udsætning af sådanne arter. Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængder af småøjet rokke i afsnit 7f og 7g (RJE/7FG.):

    Art:

    Småøjet rokke

    Område:

    7f og 7g

     

     

     

    Raja microocellata

     

    (RJE/7FG.)

     

     

    Belgien

    pm

     

    Præventiv TAC

    Estland

    pm

    Frankrig

    pm

    Tyskland

    pm

    Irland

    pm

    Litauen

    pm

    Nederlandene

    pm

    Portugal

    pm

    Spanien

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i 7d og rapporteres under følgende kode: (RJE/*07D.). Denne særlige betingelse berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 18 og 53 og i de relevante bestemmelser i Det Forenede Kongeriges lovgivning for de områder, der er defineret deri.

     

     

     

    Tabel

    95

     

     

     

    Art:

    Rokker

     

    Område:

    7d

     

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/07D.)

     

     

    Belgien

     

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Unionen

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    TAC

     

    pm

    (4)

     

     

     

     

    (1)

    Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), sømrokke (Raja clavata) (RJC/07D.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/07D.), storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/07D.) og småøjet rokke (Raja microocellata) (RJE/07D.) skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 5 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k (SRX/*67AKD). Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), sømrokke (Raja clavata) (RJC/*67AKD), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/*67AKD) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata) og broget rokke (Raja undulata).

    (3)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 10 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4 (SRX/*2AC4C). Fangster af blond rokke (Raja brachyura) i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4 (RJH/04-C.), pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4C), sømrokke (Raja clavata) (RJC/2AC4C) og storplettet rokke (Raja montagui) (RJM/2AC4C) skal rapporteres særskilt. Denne særlige betingelse gælder ikke for småøjet rokke (Raja microocellata).

    (4)

    Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Fangster af denne art modregnes i de mængder, der er fastsat i den særskilte TAC (RJU/7DE.).

     

     

     

    Tabel

    96

     

     

     

    Art:

    Broget rokke

     

    Område:

    7d og 7e

     

     

     

    Raja undulata

     

     

    (RJU/7DE.)

     

     

    Belgien

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    Estland

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Tyskland

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Litauen

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Portugal

    pm

    (1)

    Spanien

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)

     

    TAC

    pm

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Individerne må kun landes hel eller renset. For EU-fiskerfartøjer berører dette ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 18 og 53 for de områder, der er defineret heri.

     

     

     

    Tabel

    97

     

     

     

    Art:

    Rokker

     

    Område:

    EU-farvande i 8 og 9

     

     

    Rajiformes

     

     

     

    (SRX/89-C.)

     

    Belgien

     

     pm

    (1)(2)

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)(2)

    Portugal

    pm

    (1)(2)

    Spanien

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)

    TAC

     

    pm

    (2)

     

     

     

     

    (1)

    Fangster af pletrokke (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), blond rokke (Raja brachyura) (RJH/89-C.) og sømrokke (Raja clavata) (RJC/89-C.) rapporteres særskilt.

    (2)

    Gælder ikke for broget rokke (Raja undulata). Der må ikke fiskes efter denne art i de områder, der er omfattet af denne TAC. I tilfælde, hvor den ikke er omfattet af landingsforpligtelsen, må bifangst af broget rokke i underområde 8 og 9 kun landes hel eller renset. Fangsterne skal forblive under de kvoter, der er vist i nedenstående tabel. Disse bestemmelser berører ikke de forbud, der er fastsat i denne forordnings artikel 18 og 53, for de områder, der er defineret heri. Bifangster af broget rokke skal rapporteres særskilt under koderne i nedenstående tabeller. Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder af broget rokke:

    Art:

    Broget rokke

    Område:

    EU-farvande i 8

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/8-C.)

     

     

    Belgien

    0

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

    13

    Portugal

    10

    Spanien

    10

    Unionen

    33

    Det Forenede Kongerige

    0

    TAC

    33

     

     

     

     

    Art:

    Broget rokke

    Område:

    EU-farvande i 9

     

     

    Raja undulata

     

    (RJU/9-C.)

     

     

    Belgien

    0

     

    Præventiv TAC

    Frankrig

    20

    Portugal

    15

    Spanien

    15

    Unionen

    50

    Det Forenede Kongerige

    0

     

    TAC

    50

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    98

     

     

     

    Art:

    Hellefisk

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

     

    (GHL/2A-C46)

     

    Danmark

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    pm

    Estland

    pm

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Litauen

    pm

    Polen

    pm

    Unionen

    pm

    Norge

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    99

     

     

     

    Art:

    Makrel

     

     

    Område:

    3a; Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a, 3b, 3c; 3d og 4

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2A34.)

     

    Belgien

    pm

    (1)(2)

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    (1)(2)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    (1)(2)

    Frankrig

    pm

    (1)(2)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)

    Sverige

    pm

    (1)(2)(3)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    Norge

    Ikke relevant

    (4)

    Det Forenede Kongerige

    Ikke relevant

    (1)(2)

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 60 % må fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 og 14 (MAC/*2AX14).

    (2)

    Inden for disse kvoter må der i følgende to områder desuden højst fanges nedenstående mængder:

     

    Norske farvande i 2a (MAC/*02AN-)

    Færøske farvande (MAC/*FRO1)

    Belgien

    pm

    pm

    Danmark

    pm

    pm

    Tyskland

    pm

    pm

    Frankrig

    pm

    pm

    Nederlandene

    pm

    pm

    Sverige

    pm

    pm

    Unionen

    pm

    pm

    (3)

    Særlig betingelse: Inkl. følgende mængde i ton, der skal tages i norske farvande i 2a og 4a (MAC/*2A4AN):

    pm

    Når der fiskes i henhold til denne særlige betingelse, skal bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej modregnes i kvoterne for disse arter.

    (4)

    Skal fratrækkes Norges andel af TAC'en (adgangskvote). Denne mængde omfatter Norges andel af TAC'en i Nordsøen som følger:

    pm

    Denne kvote må kun fiskes i 4a (MAC/*04A.), undtagen følgende mængde, der må fiskes i 3a (MAC/*03A.):

     

     

    pm

     

     

     

     

     

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende områder:

     

    3a

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 3a, 4b og 4c

    4b

    4c

    Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 og 14

     

    (MAC/*03A.)

    (MAC/*3A4BC)

    (MAC/*04B.)

    (MAC/*04C.)

    (MAC/*2AX14)

    Belgien

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Danmark

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Tyskland

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Frankrig

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Nederlandene

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Sverige

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Unionen

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    Ikke relevant

    pm

    pm

    Ikke relevant

    Norge

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    100

     

     

     

    Art:

    Makrel

     

     

    Område:

    6, 7, 8a, 8b, 8d og 8e; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 2a, 12 og 14

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2CX14-)

     

    Tyskland

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Spanien

     pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Estland

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Irland

    pm

    (1)

    Letland

    pm

    (1)

    Litauen

    pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)

    Polen

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Norge

    pm

    (2)(3)

    Færøerne

    pm

    (4)

    Det Forenede Kongerige

    Ikke relevant

    (1)

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: Hvoraf op til 25 % kan stilles til rådighed for udveksling af kvoter, der må fiskes af Spanien, Frankrig og Portugal i 8c, 9 og 10 og i EU-farvande i CECAF 34.1.1 (MAC/*8C910).

    (2)

    Må fiskes i 2a, 6a nord for 56°30'N, 4a, 7d, 7e, 7f og 7h (MAC/*AX7H).

    (3)

    Nedenstående adgangsbegrænsning i ton (MAC/*N5630) må fiskes af Norge nord for 56°30'N. De mængder, der ikke er regnet med i henhold til fodnote 2, modregnes i den fangstbegrænsning, som fastsættes af Norge.

    pm

    (4)

    Denne mængde skal fratrækkes Færøernes fangstbegrænsning (adgangskvote). Må kun fiskes i 6a nord for 56°30'N (MAC/*6AN56). Denne kvote må imidlertid i perioden den1. januar-15. februar og den 1. oktober-31. december også fiskes i 2a og 4a nord for 59°N (MAC/*24N59).

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende områder og perioder:

     

    Det Forenede Kongeriges farvande i 4a. I perioden den 1. januar-14. februar og den 1. august-31. december

    Norske farvande i 2a

    Færøske farvande

     

    (MAC/*4A-UK)

    (MAC/*2AN-)

    (MAC/*FRO2)

    Tyskland

    pm

    pm

    pm

    Spanien

    pm

    pm

    pm

    Estland

    pm

    pm

    pm

    Frankrig

    pm

    pm

    pm

    Irland

    pm

    pm

    pm

    Letland

    pm

    pm

    pm

     

    Litauen

    pm

    pm

    pm

     

    Nederlandene

    pm

    pm

    pm

     

    Polen

    pm

    pm

    pm

     

    Unionen

    pm

    pm

    pm

     

    Det Forenede Kongerige

    Ikke relevant

    pm

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    101

     

     

     

    Art:

    Makrel

     

     

    Område:

    8c, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/8C3411)

    Spanien

     

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Portugal

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Særlig betingelse: De mængder, der udveksles med andre medlemsstater, må fiskes i 8a, 8b og 8d (MAC/*8ABD.). De mængder, som tilvejebringes af Spanien, Portugal eller Frankrig i udvekslingsøjemed, og som skal fiskes i 8a, 8b og 8d, må dog ikke overskride 25 % af donormedlemsstatens kvoter.

    Særlig betingelse: Inden for disse kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende område:

    8b (MAC/*08B.)

     

     

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Portugal

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    102

     

     

     

    Art:

    Makrel

     

     

    Område:

    Norske farvande i 2a og 4a

     

    Scomber scombrus

     

     

    (MAC/2A4A-N)

    Danmark

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Unionen

    pm

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    103

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/24-C.)

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Norge

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Må kun fiskes i EU-farvande i 4 (SOL/*4-EU).

     

     

     

     

     

    Tabel

    104

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    6; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/56-14)

     

    Irland

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    105

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    7a

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07A.)

     

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    106

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    7d

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07D.)

     

     

    Belgien

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    107

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    7e

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/07E.)

     

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    108

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    7f og 7g

     

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7FG.)

     

     

    Belgien

     

    pm

    Analytisk TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Artikel 7, stk. 2, i denne forordning finder anvendelse

    Irland

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    109

     

     

     

    Art:

    Almindelig tunge

     

    Område:

    7h, 7j og 7k

     

     

    Solea solea

     

     

     

    (SOL/7HJK.)

     

    Belgien

     

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

     pm

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    110

     

     

     

    Art:

    Brisling og dertil knyttede bifangster

    Område:

    3a

     

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/03A.)

     

     

    Danmark

    0

    (1)(2)(3)

    Analytisk TAC

     

     

    Tyskland

    0

    (1)(2)(3)

    Sverige

    0

    (1)(2)(3)

    Unionen

    0

    (1)(2)(3)

    TAC

     

    0

    (2)

     

     

     

     

    (1)

    Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling og kuller (OTH/*03A.). Bifangster af hvilling og kuller, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)

    Denne kvote må kun fiskes fra den 1. juli 2024 til den 30. juni 2025.

    (3)

    Der kan foretages overførsler af denne kvote til Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 2a og 4. Kommissionen og Det Forenede Kongerige skal dog underrettes om sådanne overførsler i forvejen.

     

     

     

     

    Tabel

    111

     

     

     

    Art:

    Brisling og dertil knyttede bifangster

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/2AC4-C)

     

    Belgien

     

    0

    (1)(2)

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    0

    (1)(2)

    Tyskland

    0

    (1)(2)

    Frankrig

    0

    (1)(2)

    Nederlandene

    0

    (1)(2)

    Sverige

    0

    (1)(2)(3)

    Unionen

    0

    (1)(2)

    Norge

    0

    (1)

    Færøerne

    0

    (1)(4)

    Det Forenede Kongerige

    0

    (1)

    TAC

     

    0

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Kvoten må kun fiskes fra den 1. juli 2024 til den 30. juni 2025.

    (2)

    Op til 2 % af kvoten kan bestå af bifangster af hvilling (OTH/*2AC4C). Bifangster af hvilling, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (3)

    Inklusive tobis.

    (4)

    Må indeholde op til 4 % bifangst af sild.

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    112

     

     

     

    Art:

    Brisling

     

     

    Område:

    7d og 7e

     

     

     

    Sprattus sprattus

     

     

    (SPR/7DE.)

     

     

    Belgien

     

    0

    (1)

    Analytisk TAC

     

     

    Danmark

    0

    (1)

    Tyskland

    0

    (1)

    Frankrig

    0

    (1)

    Nederlandene

    0

    (1)

    Unionen

    0

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    0

    (1)

    TAC

     

    0

    (1)

     

     

     

     

    (1)

    Kvoten må kun fiskes fra den 1. juli 2024 til den 30. juni 2025.  

     

     

     

     

    Tabel

    113

     

     

     

    Art:

    Almindelig pighaj

     

    Område:

    6,7 og 8; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5; internationale farvande i 1, 12 og 14

     

    Squalus acanthias

     

     

    (DGS/15X14)

     

    Belgien

    pm

    (1)(2)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    (1)(2)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    pm

    (1)(2)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    (1)(2)

    Irland

    pm

    (1)(2)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)

    Portugal

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)

    TAC

     

    pm

    (1)(2)

     

     

     

     

    (1)

    Der må først fiskes efter denne bestand i Det Forenede Kongeriges farvande, når det forbud, der er fastsat i Det Forenede Kongeriges lovgivning (herunder betingelserne for udstedelse af licens), er ophævet.

    (2)

    I EU-farvande overholdes en bevarelsesmæssig maksimumreferencestørrelse på 100 cm, og utilsigtet fangede individer på over denne størrelse må ikke skades og skal straks genudsættes i havet.

     

     

     

    Tabel

    114

     

     

     

    Art:

    Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4b, 4c og 7d

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/4BC7D)

     

    Belgien

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    Danmark

    pm

    (1)

    Tyskland

    pm

    (1)(2)

    Spanien

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)(2)

    Irland

     pm

    (1)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)

    Portugal

    pm

    (1)

    Sverige

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    Norge

    pm

    (3)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)

    TAC

     

     pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel (OTH/*4BC7D). Bifangster af havgalte, kuller, hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote fisket i afsnit 7d kan betragtes som fisket under kvoten for følgende område: Det Forenede Kongeriges farvande i 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14 (JAX/*7D-EU).

    (3)

    Må ikke fiskes i EU-farvande i 7d.

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    115

     

     

     

    Art:

    Hestemakrelarter og dertil knyttede bifangster

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande i 2a og 4a; 6, 7a-c, e-k; 8a-b, d-e; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/2A-14)

     

    Danmark

    pm

    (1)(2)(4)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    pm

    (1)(4)(6)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    (1)(2)(3)(4)(6)

    Irland

    pm

    (1)(2)(4)

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    Portugal

    pm

    (1)(4)(6)

    Sverige

    pm

    (1)(2)(4)

    Unionen

    pm

    (1)(4)

    Færøerne

    pm

    (1)(5)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (1)(2)(3)(4)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri efter hestemakrelarter er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote, der er udnyttet i Det Forenede Kongeriges farvande i 2a eller 4a inden den 30. juni, kan indberettes som udnyttet inden for kvoten for Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4b, 4c og 7d (JAX/*2A4AC).

    (3)

    Særlig betingelse: Op til 5 % af denne kvote må fiskes i 7d (JAX/*07D.). I henhold til denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling særskilt under følgende kode: (OTH/*07D.).

    (4)

    Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel (OTH/*2A-14). Bifangster af havgalt, kuller, hvilling og makrel, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (5)

    Begrænset til 4a, 6a (kun nord for 56°30'N), 7e, 7f og 7h.

    (6)

    Særlig betingelse: Op til 80 % af denne kvote må fiskes i 8c (JAX/*08C2). I henhold til denne særlige betingelse og i henhold til fodnote 3 rapporteres bifangster af havgalt og hvilling særskilt under følgende kode: (OTH/*08C2).

     

     

     

    Tabel

    116

     

     

     

    Art:

    Hestemakrelarter

     

    Område:

    8c

     

     

     

    Trachurus spp.

     

     

    (JAX/08C.)

     

     

    Spanien

     pm

    (1)(2)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    pm

    (1)(2)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

     

    pm

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri efter hestemakrelarter er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 10 % af denne kvote må fiskes i 9 (JAX/*09.).

     

     

     

     

    Tabel

    117

     

     

     

    Art:

    Sperling og dertil knyttede bifangster

    Område:

    3a; Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a

     

    Trisopterus esmarkii

     

     

    (NOP/2A3A4.)

     

    År

    2024

    2025

    Analytisk TAC

    Danmark

    pm

    (1)(3)

    pm

    (1)(6)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Tyskland

    pm

    (1)(2)(3)

    pm

    (1)(2)(6)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    (1)(2)(3)

    pm

    (1)(2)(6)

    Unionen

    pm

    (1)(3)

    pm

    (1)(6)

    Norge

    pm

    (4)

    pm

    (4)

    Færøerne

    pm

    (5)

    pm

    (5)

    Det Forenede Kongerige

    pm

    (2)(3)

    pm

    (2)(6)

    TAC

    pm

     

    pm

     

     

     

     

    (1)

    Op til 5 % af kvoten kan bestå af bifangster af kuller og hvilling (OT2/*2A3A4). Bifangster af kuller og hvilling, der modregnes i kvoten i henhold til denne bestemmelse, og bifangster af arter, der modregnes i kvoten i henhold til artikel 15, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013, må tilsammen ikke overskride 9 % af kvoten.

    (2)

    Denne kvote må kun fiskes i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i ICES-afsnit 2a og 3a samt underområde 4.

    (3)

    Må kun fiskes fra den 1. november 2023 til den 31. oktober 2024.

    (4)

    Der skal anvendes sorteringsrist.

    (5)

    Der skal anvendes sorteringsrist. Denne mængde omfatter højst 15 % uundgåelige bifangster (NOP/*2A3A4), der skal modregnes i denne kvote.

    (6)

    Må kun fiskes fra den 1. november 2024 til den 31. oktober 2025.

     

     

     

     

     

    Tabel

    118

     

     

     

    Art:

    Industrifisk

     

    Område:

    Norske farvande i 4

     

     

     

     

     

     

    (I/F/04-N.)

     

     

    Sverige

    pm

    (1)(2)

    Præventiv TAC

    Unionen

    pm

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Bifangster af torsk, kuller, lubbe, hvilling og sej skal modregnes i kvoterne for disse arter.

    (2)

    Særlig betingelse: Hvoraf højst følgende mængde hestemakrel (JAX/*04-N.):

     

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    119

     

     

     

    Art:

    Andre arter

     

    Område:

    EU-farvande i 6 og 7

     

     

     

     

     

     

    (OTH/67-EU)

     

    Unionen

    Ikke relevant

    Præventiv TAC

    Norge

    pm

    (1)

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Udelukkende fanget med langline.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    120

     

     

     

    Art:

    Andre arter

     

    Område:

    Norske farvande i 4

     

     

     

     

     

    (OTH/04-N.)

     

    Belgien

    pm

    Præventiv TAC

    Danmark

    pm

    Tyskland

    pm

    Frankrig

    pm

    Nederlandene

    pm

    Sverige

    Ikke relevant

    (1)

    Unionen

    pm

    (2)

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Kvote for "andre arter", som Norge traditionelt tildeler Sverige.

    (2)

    Arter, der ikke er omfattet af andre TAC'er.

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    121

     

     

     

    Art:

    Andre arter

     

    Område:

    EU-farvande i 4 og 6a nord for 56°30'N

     

     

     

     

     

    (OTH/46AN-EU)

     

    Unionen

    Ikke relevant

    Præventiv TAC

    Norge

     pm

    (1)(2)

    Færøerne

    pm

    TAC

     

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    (1)

    Begrænset til 4 (OTH/*4-EU).

    (2)

    Arter, der ikke er omfattet af andre TAC'er.



    DEL C

    Kvoteudvekslingsmekanisme for TAC'er for uundgåelige bifangster

    De TAC'er, der er omhandlet i artikel 8, stk. 4, i denne forordning er følgende:

    For Belgien: almindelig tunge i 7a; almindelig tunge i 7f og 7g; almindelig tunge i 7e; almindelig tunge i 8a og 8b; glashvarrearter i 7; kuller i 7b-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1; Jomfruhummer i 7; torsk i 7a; rødspætte i 7f og 7g; rødspætte i 7h, 7j, og 7k; rokker i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k.

    For Frankrig: makrel i 3a og 4; Det Forenede Kongeriges farvande i 2a; EU-farvande i 3b, 3c og underafsnit 22-32; sild i 4, 7d og Det Forenede Kongeriges farvande i 2a; hestemakrel i EU-farvande i 4b, 4c og 7d; hvilling i 7b-k; kuller i 7b-k, 8, 9 og 10; EU-farvande i CECAF 34.1.1; almindelig tunge i 7f og 7g; hvilling i 8; spidstandet blankesten i 6, 7 og 8; havgalt i 6, 7 og 8; makrel i 6, 7, 8a, 8b, 8d og 8e; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 2a, 12 og 14; rokker i Det Forenede Kongeriges farvande og EU-farvande i 6a, 6b, 7a-c og 7e-k; rokker i EU-farvande i 7d; rokker i EU-farvande i 8 og 9; broget rokke i EU-farvande i 7d og 7e.

    For Irland: havtaske i 6, Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b; internationale farvande i 12 og 14; havtaske i 7; Jomfruhummer i funktionel enhed 16 i ICES-underområde 7.



    BILAG IB

    DET NORDØSTLIGE ATLANTERHAV OG GRØNLAND, ICES-UNDEROMRÅDE 1, 2, 5, 12 OG 14 OG GRØNLANDSKE FARVANDE I NAFO 1

     

     

    Tabel

    1

     

    Art:

    Sild

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande, færøske, norske og internationale farvande i 1 og 2

     

    Clupea harengus

     

    (HER/1/2-)

    Belgien

    pm

    Analytisk TAC

    Danmark

    pm

    Tyskland

    pm

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Polen

    pm

    Portugal

    pm

    Finland

    pm

    Sverige

    pm

    Unionen

    pm

    Det Forenede Kongerige

    pm

    Færøerne

    pm

    (1)

    Norge

    pm

    (2)

    TAC

    pm

     

     

     

    (1)

    Skal modregnes i Færøernes fangstbegrænsninger.

    (2)

    Skal modregnes i Norges fangstbegrænsninger.

    Særlig betingelse: Inden for ovennævnte kvoter må der højst fanges nedenstående mængder i følgende områder:

    Norske farvande nord for 62°N og fiskeriområdet omkring Jan Mayen (HER/*2AJMN)

     pm

    2, 5b nord for 62°N (færøske farvande) (HER/*25B-F)

    Belgien

     pm

    Danmark

    pm

    Tyskland

    pm

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Irland

    pm

    Nederlandene

    pm

    Polen

    pm

    Portugal

    pm

    Finland

    pm

    Sverige

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    2

     

    Art:

    Torsk

     

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

     

    Gadus morhua

     

    (COD/1N2AB.)

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Grækenland

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Irland

    pm

    Frankrig

    pm

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    3

     

    Art:

    Torsk

     

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N1GL14)

    Tyskland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Må ikke fiskes fra den 1. marts til den 31. maj i "Kleine Bank-forvaltningsområdet", der afgrænses af en linje, der forbinder følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    65°00'N

    38°00'V

    2

    65°00'N

    35°15'V

    3

    64°00'N

    35°15'V

     

    4

    64°00'N

    38°00'V

     

     

     

    Tabel

    4

     

    Art:

    Torsk

     

    Område:

    Svalbardfarvandene; internationale farvande i 1 og 2b

     

    Gadus morhua

     

    (COD/1/2B.)

    Tyskland

    pm

    (1)(2)

    Analytisk TAC

    Spanien

    pm

    (1)(2)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    (1)(2)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Polen

    pm

    (1)(2)

    Portugal

    pm

    (1)(2)

    Andre medlemsstater

    pm

    (1)(2)(3)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Tildelingen af den andel af torskebestanden, som Unionen har adgang til i farvandene omkring Svalbard og Bjørneøen, og dertil knyttede bifangster af kuller berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten af 1920.

    (2)

    Bifangster af kuller kan udgøre op til 14 % pr. træk. Bifangsterne af kuller er i tillæg til torskekvoten.

    (3)

    Undtagen Tyskland, Spanien, Frankrig, Polen og Portugal. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (COD/1/2B_AMS).

     

     

    Tabel

    5

     

    Art:

    Torsk og kuller

    Område:

    Færøske farvande i 5b

     

    Gadus morhua og Melanogrammus aeglefinus

     

    (C/H/05B-F.)

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    6

     

    Art:

    Langhalearter

     

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

     

    Macrourus spp.

     

    (GRV/514GRN)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

    (2)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Særlig betingelse: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Norge tildeles følgende mængde i ton. Særlig betingelse for denne mængde: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/514GRN). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

     

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    7

     

    Art:

    Langhalearter

     

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

     

    Macrourus spp.

     

    (GRV/N1GRN.)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

    (2)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Særlig betingelse: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

    (2)

    Norge tildeles følgende mængde i ton. Særlig betingelse for denne mængde: Der må ikke fiskes efter skolæst (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) og nordlig skolæst (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN.). De må kun tages som bifangst og skal rapporteres særskilt.

     

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    8

     

    Art:

    Lodde

     

    Område:

    2b

     

    Mallotus villosus

     

    (CAP/02B.)

    Unionen

    pm

    Analytisk TAC

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    9

     

    Art:

    Lodde

     

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

     

    Mallotus villosus

     

    (CAP/514GRN)

    Danmark

    0

    Analytisk TAC

    Tyskland

    0

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Sverige

    0

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Alle medlemsstater

    0

    (1)

    Unionen

    0

    (2)

    Norge

    0

    (2)

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Danmark, Tyskland og Sverige kan først få adgang til den kvote, der er afsat til "alle medlemsstater", når de har opbrugt deres egen kvote. Medlemsstater, der har fået tildelt mere end 10 % af EU-kvoten, må imidlertid slet ikke bruge af den kvote, der er afsat til "Alle medlemsstater". Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (CAP/514GRN_AMS).

    (2)

    For fiskeriperioden fra den 15. oktober 2024 til den 15. april 2025.

     

     

    Tabel

    10

     

    Art:

    Kuller

     

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

     

    Melanogrammus aeglefinus

     

    (HAD/1N2AB.)

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    11

     

    Art:

    Blåhvilling

    Område:

    Færøske farvande

     

    Micromesistius poutassou

     

    (WHB/2A4AXF)

    Danmark

    pm

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Uundgåelige bifangster af guldlaks skal modregnes i denne kvote.

     

     

    Tabel

    12

     

    Art:

    Lange og byrkelange

    Område:

    Færøske farvande i 5b

    Molva molva og molva dypterygia

     

    (B/L/05B-F.)

     

     

     

     

     

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

     

     

     

    (1)

    Bifangster af skolæst og sort sabelfisk kan modregnes i denne kvote op til følgende grænse (OTH/*05B-F):

     

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    13

     

    Art:

    Dybvandsreje

    Område:

    Grønlandske farvande i 5 og 14

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/514GRN)

    Danmark

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Norge

    pm

    Færøerne

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    14

     

    Art:

    Dybvandsreje

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/N1GRN.)

    Danmark

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    15

     

    Art:

    Sej

     

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

     

    Pollachius virens

     

    (POK/1N2AB.)

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    16

     

    Art:

    Sej

     

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

     

    Pollachius virens

     

    (POK/1/2INT)

    Unionen

    pm

    Analytisk TAC

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    17

     

    Art:

    Sej

     

    Område:

    Færøske farvande i 5b

     

    Pollachius virens

     

    (POK/05B-F.)

    Belgien

    pm

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Nederlandene

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    18

     

    Art:

    Hellefisk

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/1N2AB.)

    Tyskland

     pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

    Tabel

    19

     

    Art:

    Hellefisk

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/1/2INT)

    Unionen

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

    Tabel

    20

     

    Art:

    Hellefisk

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/N1G-S68)

    Tyskland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Norge

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Skal fiskes syd for 68ºN.

     

     

     

    Tabel

    21

     

    Art:

    Hellefisk

    Område:

    Grønlandske farvande i 5, 12 og 14

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/5-14GL)

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Norge

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Færøerne

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Må højst fiskes af seks fartøjer samtidig.

     

     

    Tabel

    22

     

    Art:

    Rødfiskarter

     

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

     

    Sebastes mentella

     

    (REB/1N2AB.)

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Spanien

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    23

     

    Art:

    Rødfiskarter

     

    Område:

    Internationale farvande i 1 og 2

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/1/2INT)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Må kun fiskes fra den 1. juli til den 31. december. Fiskerfartøjer skal begrænse deres bifangster af rødfiskarter i andre fiskerier til højst 1 % af den samlede fangst, der opbevares om bord.

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    24

     

    Art:

    Rødfiskarter (pelagiske)

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1F og grønlandske farvande i 5, 12 og 14

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N1G14P)

    Tyskland

    pm

    (1)(2)(3)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    (1)(2)(3)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)(2)(3)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Norge

    pm

    (1)(2)

    Færøerne

    pm

    (1)(2)(4)

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Må kun fiskes fra den 10. maj til den 31. december.

    (2)

    Må kun fiskes i de grønlandske farvande i rødfiskbeskyttelsesområdet, der afgrænses af en linje, der forbinder følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    64°45'N

    28°30'V

    2

    62°50'N

    25°45'V

    3

    61°55'N

    26°45'V

    4

    61°00'N

    26°30'V

    5

    59°00'N

    30°00'V

    6

    59°00'N

    34°00'V

    7

    61°30'N

    34°00'V

    8

    62°50'N

    36°00'V

    9

    64°45'N

    28°30'V

    (3)

    Særlig betingelse: Denne kvote må også fiskes i internationale farvande i det ovenfor omhandlede rødfiskbeskyttelsesområde (RED/*5-14P).

    (4)

    Må kun fiskes i grønlandske farvande i 5 og 14 (RED/*514GN).

     

     

    Tabel

    25

     

    Art:

    Rødfiskarter (demersale)

    Område:

    Grønlandske farvande i NAFO 1F og grønlandske farvande i 5 og 14

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N1G14D)

    Tyskland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Må kun fiskes med trawl og kun nord og vest for den linje, der er defineret af følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    59°15'N

    54°26'V

    2

    59°15'N

    44°00'V

    3

    59°30'N

    42°45'V

    4

    60°00'N

    42°00'V

    5

    62°00'N

    40°30'V

    6

    62°00'N

    40°00'V

    7

    62°40'N

    40°15'V

    8

    63°09'N

    39°40'V

    9

    63°30'N

    37°15'V

    10

    64°20'N

    35°00'V

    11

    65°15'N

    32°30'V

     

    12

    65°15'N

    29°50'V

     

     

     

    Tabel

    26

     

    Art:

    Rødfiskarter

     

    Område:

    Færøske farvande i 5b

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/05B-F.)

    Belgien

    pm

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    27

     

    Art:

    Andre arter

    Område:

    Norske farvande i 1 og 2

     

     

     

     

    (OTH/1N2AB.)

    Tyskland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

    Tabel

    28

     

    Art:

    Andre arter(1)

    Område:

    Færøske farvande i 5b

     

     

     

     

    (OTH/05B-F.)

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

    (1)

    Undtagen fiskearter, der ikke har nogen handelsværdi.

     

     

    Tabel

    29

     

    Art:

    Fladfisk

     

    Område:

    Færøske farvande i 5b

     

     

     

     

    (FLX/05B-F.)

    Tyskland

    pm

    Analytisk TAC

    Frankrig

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

     

     

     

     

    Tabel

    30

     

    Art:

    Bifangster(1)

    Område:

    Grønlandske farvande

     

     

     

     

    (B-C/GRL)

    Unionen

    0

    Præventiv TAC

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    Ikke relevant

     

    (1)

    Bifangster af langhalearter (Macrourus spp.) rapporteres som angivet i nedenstående fiskerimulighedstabel: langhalearter i grønlandske farvande i 5 og 14 (GRV/514GRN) og langhalearter i grønlandske farvande i NAFO 1 (GRV/N1GRN.).



    BILAG IC

    DET NORDVESTLIGE ATLANTERHAV – NAFO-KONVENTIONSOMRÅDET

     

     

    Tabel

    1

     

    Art:

    Torsk

     

    Område:

    NAFO 2J3KL

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N2J3KL)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.

     

     

    Tabel

    2

     

    Art:

    Torsk

     

    Område:

    NAFO 3NO

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N3NO.)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 000 kg eller 4 %, alt efter hvad der udgør den største mængde

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    3

     

    Art:

    Torsk

     

    Område:

    NAFO 3M

     

    Gadus morhua

     

    (COD/N3M.)

    Estland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Letland

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    pm

    (1)

    Polen

    pm

    (1)

    Spanien

    pm

    (1)

    Frankrig

    pm

    (1)

    Portugal

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

     

     

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote i perioden mellem den 1. januar kl. 00.00 UTC og den 31. marts kl. 24.00 UTC. I denne periode må denne art kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde

     

     

    Tabel

    4

     

    Art:

    Skærising

    Område:

    NAFO 3L

     

    Glyptocephalus cynoglossus

     

    (WIT/N3L.)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.

     

     

    Tabel

    5

     

    Art:

    Skærising

    Område:

    NAFO 3NO

     

    Glyptocephalus cynoglossus

     

    (WIT/N3NO.)

    Estland

    pm

    Analytisk TAC

    Letland

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    6

     

    Art:

    Håising

    Område:

    NAFO 3M

     

    Hippoglossoides platessoides

     

    (PLA/N3M.)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.

     

     

    Tabel

    7

     

    Art:

    Håising

    Område:

    NAFO 3LNO

     

    Hippoglossoides platessoides

     

    (PLA/N3LNO.)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.

     

     

    Tabel

    8

     

    Art:

    Nordlig blæksprutte

    Område:

    NAFO-underområde 3 og 4

     

    Illex illecebrosus

     

    (SQI/N34.)

    Estland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Letland

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Polen

    pm

    (1)

    Andre medlemsstater

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)(3)

    TAC

    pm

     

     

     

    (1)

    Intet fartøj må fiske efter blæksprutte i perioden mellem den 1. januar kl. 00.00 UTC og den 30. juni kl. 24.00 UTC.

    (2)

    Denne mængde er til rådighed for Canada og medlemsstaterne, undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (SQI/N34_AMS).

    (3)

    Svarer til summen af Estlands, Letlands, Litauens og Polens kvoter og Unionens uspecificerede andel, der er til rådighed for Canada og medlemsstaterne, undtagen Estland, Letland, Litauen og Polen.

     

     

    Tabel

    9

     

    Art:

    Gulhalet ising

    Område:

    NAFO 3LNO

     

    Limanda ferruginea

     

    (YEL/N3LNO.)

    Unionen

     pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

     pm

     

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 2 500 kg eller 10 %, alt efter hvad der udgør den største mængde. Hvis Unionen imidlertid tildeles en kvote i kategorien "Andre", er bifangstbegrænsningerne, når kvoten "Andre" er opbrugt, på: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.

     

     

    Tabel

    10

     

    Art:

    Lodde

     

    Område:

    NAFO 3NO

     

    Mallotus villosus

     

    (CAP/N3NO.)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.

     

     

    Tabel

    11

     

    Art:

    Dybvandsreje

    Område:

    NAFO 3LNO(1)(2)

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/N3LNOX)

    Estland

    pm

    (3)

    Analytisk TAC

    Letland

     pm

    (3)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

     pm

    (3)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Polen

    pm

    (3)

    Spanien

     pm

    (3)

    Portugal

     pm

    (3)

    Unionen

     pm

    (3)

    TAC

     pm

    (3)

     

     

    (1)

    Ekskl. den kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    47°20'00''N

    46°40'00''V

    2

    47°20'00''N

    46°30'00''V

    3

    46°00'00''N

    46°30'00''V

    4

    46°00'00''N

    46°40' 00''V

    (2)

    Det er forbudt at fiske på mindre end 200 meters dybde i det område, der ligger vest for en linje trukket mellem følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    46°00'00''N

    47°49'00''V

    2

    46°25'00''N

    47°27'00''V

    3

    46°42'00''N

    47°25'00''V

    4

    46°48'00''N

    47°25'50''V

    5

    47°16'50''N

    47°43'50''V

    (3)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.

     

     

    Tabel

    12

     

    Art:

    Dybvandsreje

    Område:

    NAFO 3M(1)

     

    Pandalus borealis

     

    (PRA/*N3M.)

    TAC

    Ikke relevant

    (2)

    Analytisk TAC

    (1)

    Fartøjerne må også fiske efter denne bestand i afsnit 3L i en kasse, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    47°20'00''N

    46°40'00''V

    2

    47°20'00''N

    46°30'00''V

    3

    46°00'00''N

    46°30'00''V

    4

    46°00'00''N

    46°40'00''V

    Det er desuden forbudt at fiske efter rejer i perioden fra den 1. juni til den 31. december i det område, der er afgrænset af følgende koordinater:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    47°55'00''N

    45°00'00''V

    2

    47°30'00''N

    44°15'00''V

    3

    46°55'00''N

    44°15'00''V

    4

    46°35'00''N

    44°30'00''V

    5

    46°35'00''N

    45°40'00''V

    6

    47°30'00''N

    45°40'00''V

    7

    47°55'00''N

    45°00'00''V

    (2)

    Ikke relevant. Fiskeriet forvaltes ved at begrænse fiskeriindsatsen (EFF/*N3M.). De berørte medlemsstater udsteder fiskeritilladelser til de af deres fiskerfartøjer, der deltager i dette fiskeri, og giver Kommissionen meddelelse om disse tilladelser, inden fartøjet påbegynder fiskeriet, jf. forordning (EF) nr. 1224/2009.

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fiskedage

    Danmark

    pm

    Estland

    pm

    Spanien

    pm

    Letland

    pm

    Litauen

    pm

    Polen

    pm

     

    Portugal

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    13

     

    Art:

    Hellefisk

    Område:

    NAFO 3LMNO

     

    Reinhardtius hippoglossoides

     

    (GHL/N3LMNO)

    Estland

    pm

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Letland

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    pm

    Spanien

    pm

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    14

     

    Art:

    Rokkearter

     

    Område:

    NAFO 3LNO

     

    Rajidae

     

     

    (SKA/N3LNO.)

    Estland

    pm

    Analytisk TAC

    Litauen

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    15

     

    Art:

    Rødfiskarter

     

    Område:

    NAFO 3LN

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N3LN.)

    Estland

    pm

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Letland

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    16

     

    Art:

    Rødfiskarter

     

    Område:

    NAFO 3M

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N3M.)

    Estland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Tyskland

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Letland

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    pm

    (1)

    Spanien

    pm

    (1)

    Portugal

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

     

     

    (1)

    Denne kvote forudsætter overholdelse af den TAC, der er fastsat for denne bestand for alle kontraherende parter i NAFO. Inden for denne TAC må der ikke fiskes over følgende midtvejsmængde inden den 1. juli:

     

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    17

     

    Art:

    Rødfiskarter

     

    Område:

    NAFO 3O

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N3O.)

    Spanien

    pm

    Analytisk TAC

    Portugal

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

     

     

     

     

     

    Tabel

    18

     

    Art:

    Rødfiskarter

     

    Område:

    NAFO-underområde 2, afsnit 1F og 3K

     

    Sebastes spp.

     

    (RED/N1F3K.)

    Letland

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Litauen

    pm

    (1)

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

    pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (1)

     

     

    (1)

    Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Denne art må kun tages som bifangst inden for følgende grænser: højst 1 250 kg eller 5 %, alt efter hvad der udgør den største mængde.

     

     

    Tabel

    19

     

    Art:

    Hvid skægbrosme

     

    Område:

    NAFO 3NO

     

    Urophycis tenuis

     

    (HKW/N3NO.)

    Spanien

    pm

    Analytisk TAC

    Portugal

    pm

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Unionen

     pm

    (1)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

     

     

     

    (1)

    Når det i overensstemmelse med bilag IA til NAFO's bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger ved positiv stemmeafgivelse fra NAFO's kontraherende parter bekræftes, at TAC'en er på pm ton, anses de tilsvarende EU- og medlemsstatskvoter for at være som følger:

    Spanien

    pm

    Portugal

    pm

     

    Unionen

    pm

     

     



    BILAG ID

    ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET

     

     

    Tabel

    1

     

    Art:

    Sejlfisk

    Istiophorus albicans

    Område:

    Atlanterhavet, øst for 45°V

    (SAI/AE45W)

    TAC

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

     

    Tabel

    2

     

    Art:

    Sejlfisk

    Istiophorus albicans

    Område:

    Atlanterhavet, vest for 45°V

    (SAI/AW45W)

    TAC

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

     

     

    Tabel

    3

     

    Art:

    Blå marlin

    Makaira nigricans

    Område:

    Atlanterhavet

    (BUM/ATLANT)

    Spanien

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

    Tabel

    4

     

    Art:

    Blåhaj

    Prionace glauca

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5°N

    (BSH/AN05N)

    Irland

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

    Tabel

    5

     

    Art:

    Blåhaj

    Prionace glauca

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5°N

    (BSH/AS05N)

    TAC

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Den periode og beregningsmetode, som ICCAT anvender til at fastsætte fangstbegrænsningerne for nordatlantisk blåhaj, berører ikke den periode og beregningsmetode, der anvendes til at fastsætte fremtidige fordelingsnøgler på EU-plan.

     

     

    Tabel

    6

     

    Art:

    Hvid marlin

    Tetrapturus albidus

    Område:

    Atlanterhavet

    (WHM/ATLANT)

    Spanien

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

    Tabel

    7

     

    Art:

    Nordlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5°N

    (ALB/AN05N)

    Irland

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    TAC

    pm

    (1)

    Antallet af EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter nordlig hvid tun som målart, fastsættes til pm.

    (2)

    Særlig betingelse: Inden for denne kvote må der højst fanges følgende mængde i Det Forenede Kongeriges farvande (ALB/*AN05N-UK):

    pm.

     

     

    Tabel

    8

     

    Art:

    Sydlig hvid tun

    Thunnus alalunga

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5°N

    (ALB/AS05N)

    Spanien

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    Portugal

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

     

     

    Tabel

    9

     



    Art:

    Hvid tun i Middelhavet

    Thunnus alalunga

    Område:

    Middelhavet

    (ALB/MED)

    Grækenland

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Kroatien

    pm

    Italien

    pm

    Cypern

    pm

    Malta

    pm

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

    (1)(2)(3)

    (1)

    For at beskytte unge sværdfisk gælder der også en forbudsperiode fra den 1. oktober til den 30. november for langlinefartøjer, der fisker efter hvid tun i Middelhavet. Desuden må hvid tun i Middelhavet ikke fanges, opbevares om bord, omlades eller landes, hverken som målart eller som bifangst, i følgende perioder:

    -Grækenland, Kroatien, Italien og Cypern: den 1. oktober-30. november og den 1.-31. marts

    -Spanien, Frankrig og Malta: den1. januar-31. marts.

    (2)

    Hver medlemsstat begrænser antallet af deres fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter hvid tun i Middelhavet, til det antal fartøjer, som havde tilladelse til at fiske efter denne art i 2017; medlemsstaterne kan anvende en tolerance på 10 % på denne kapacitetsbegrænsning.

    (3)

    Særlig betingelse: Bifangster af hvid tun skal modregnes i denne kvote, men skal rapporteres særskilt (ALB/MED-BC); døde fangster af hvid tun, der er taget i sportsfiskeri og rekreativt fiskeri, skal modregnes i denne kvote, men skal rapporteres særskilt (ALB/MED-SR).

     

     

    Tabel

    10

     

    Art:

    Gulfinnet tun

    Thunnus albacares

    Område:

    Atlanterhavet

    (YFT/ATLANT)

    TAC

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Fangster af gulfinnet tun, der tages med notfartøjer (YFT/*ATLPS) og langlinefartøjer med en længde overalt på 20 m og derover (YFT/*ATLLL), rapporteres særskilt.

     

     

    Tabel

    11

     

    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    Atlanterhavet

    (BET/ATLANT)

    Spanien

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Frankrig

    pm

    (1)

    Portugal

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

    pm

    (1)

    (1)

    Fangster af storøjet tun, der tages med notfartøjer (BET/*ATLPS) og langlinefartøjer med en længde overalt på 20 m og derover (BET/*ATLLL), rapporteres særskilt. Fra og med juni måned skal medlemsstaterne rapportere fangstdata for disse fartøjer ugentligt, så snart fangsterne når op på 80 % af kvoten.

     

     

    Tabel

    12

     

    Art:

    Almindelig tun

    Thunnus thynnus

    Område:

    Atlanterhavet øst for 45°V og Middelhavet

    (BFT/AE45WM)

    Cypern

    pm

    (4)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Grækenland

    pm

    Spanien

    pm

    (2)(4)

    Frankrig

    pm

    (2)(3)(4)

    Kroatien

    pm

    (6)

    Italien

    pm

    (4)(5)

    Malta

    pm

    (4)

    Portugal

    pm

    Andre medlemsstater

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (2)(3)(4)(5)

    TAC

    pm

    (1)

    Undtagen Cypern, Grækenland, Spanien, Frankrig, Kroatien, Italien, Malta og Portugal og udelukkende som bifangst. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BFT/AE45WM_AMS).

    (2)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 1 (BFT/*8301):

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    (3)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun, der vejer mindst 6,4 kg eller måler mindst 70 cm, fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 1 (BFT/*641):

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    (4)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 2 (BFT/*8302):

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Italien

    pm

    Cypern

    pm

    Malta

    pm

    Unionen

    pm

    (5)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 3 (BFT/*643):

    Italien

    pm

    Unionen

    pm

    (6)

    Særlig betingelse: Inden for denne TAC gælder følgende fangstbegrænsninger og fordeling mellem medlemsstaterne for så vidt angår fangster til opdræt af almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm fra de fartøjer, der er omhandlet i bilag VI, punkt 3 (BFT/*8303F):

    Kroatien

    pm

    Unionen

    pm

     

     

    Tabel

    13

     

    Art:

    Nordatlantisk makohaj

    Isurus oxyrinchus

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5°N

    (SMA/AS05N)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (2)

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    (1)

    Kvote fastsat med henblik på at indføre en tilladt mængde af denne bestand, der må beholdes om bord.

    (2)

    Udelukkende for bifangster.

     

     

    Tabel

    14

     

    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Atlanterhavet, nord for 5°N

    (SWO/AN05N)

    Spanien

    pm

    (2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    pm

    (2)

    Andre medlemsstater

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (SWO/AN05N_AMS).

    (2)

    Særlig betingelse: Op til 2,39 % af denne mængde må fiskes i Atlanterhavet, syd for 5°N (SWO/*AS05N). Fangsterne skal modregnes i henhold til den særlige betingelse, der gælder for den fælles kvote og rapporteres særskilt (SWO/*AS05N_AMS).

     

     

    Tabel

    15

     

    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Atlanterhavet, syd for 5°N

    (SWO/AS05N)

    Spanien

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Portugal

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    TAC

    pm

    (1)

    Særlig betingelse: Op til 3,51 % af denne mængde må fiskes i Atlanterhavet, nord for 5°N (SWO/*AN05N).

     

     

    Tabel

    16

     

    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    Middelhavet

    (SWO/MED)

    Kroatien

    pm

    (1)(2)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Cypern

    pm

    (1)(2)

    Spanien

    pm

    (1)(2)

    Frankrig

    pm

    (1)(2)

    Grækenland

    pm

    (1)(2)

    Italien

    pm

    (1)(2)

    Malta

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    pm

    (1)(2)

    TAC

    pm

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes fra den 1. april til den 31. december.

    (2)

    Særlig betingelse: Bifangster af middelhavssværdfisk skal modregnes i denne kvote, men skal rapporteres særskilt (SWO/MED-BC). Døde fangster af middelhavssværdfisk, der er taget i sportsfiskeri og rekreativt fiskeri, skal modregnes i denne kvote, men skal rapporteres særskilt (SWO/MED-SR).



    BILAG IE

    DET SYDØSTLIGE ATLANTERHAV – SEAFO-KONVENTIONSOMRÅDET

    De i dette bilag fastsatte TAC'er tildeles ikke SEAFO's kontraherende parter, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af SEAFO's sekretariat, som giver de kontraherende parter i SEAFO besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er.

     

     

    Tabel

    1

     

    Art:

    Beryxarter

    Beryx spp.

    Område:

    SEAFO

    (ALF/SEAFO)

    TAC

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    (1)

    Der må højst fanges pm ton i underafsnit B1 (ALF/*F47NA).

     

     

    Tabel

    2

     

    Art:

    Røde dybvandskrabber af slægten Chaceon

    Chaceon spp.

    Område:

    SEAFO-underafsnit B1(1)

    (GER/F47NAM)

    TAC

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    (1)

    I forbindelse med denne TAC defineres det område, der er åbent for fiskeri, som værende:

    – afgrænset mod vest af længdegrad 0°Ø

    – afgrænset mod nord af breddegrad 20°S

    – afgrænset mod syd af breddegrad 28°S og

    – afgrænset mod øst ved den ydre grænse af Namibias eksklusive økonomiske zone.

     

     

    Tabel

    3

     

    Art:

    Røde dybvandskrabber af slægten Chaceon

    Chaceon spp.

    Område:

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (GER/F47X)

    TAC

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Tabel

    4

     

    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    SEAFO-underområde D

    (TOP/F47D)

    TAC

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Tabel

    5

     

    Art:

    Sort patagonisk isfisk

    Dissostichus eleginoides

    Område:

    SEAFO, undtagen underområde D

    (TOP/F47-D)

    TAC

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Tabel

    6

     

    Art:

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område:

    SEAFO-underafsnit B1(1)

    (ORY/F47NAM)

    TAC

    pm

    (2)

    Præventiv TAC

    (1)

    I forbindelse med dette bilag defineres det område, der er åbent for fiskeri, som værende:

    – afgrænset mod vest af længdegrad 0°Ø

    – afgrænset mod nord af breddegrad 20°S

    – afgrænset mod syd af breddegrad 28°S og

    – afgrænset mod øst ved den ydre grænse af Namibias eksklusive økonomiske zone.

    (2)

    Bortset fra tilladte bifangster på fire ton (ORY/*F47NA).

     

     

    Tabel

    7

     

    Art:

    Orange savbug

    Hoplostethus atlanticus

    Område:

    SEAFO, undtagen underafsnit B1

    (ORY/F47X)

    TAC

    pm

    Præventiv TAC

     

     

    Tabel

    8

     

    Art:

    Pseudopentaceros spp.

    Pseudopentaceros spp.

    Område:

    SEAFO

    (EDW/SEAFO)

    TAC

    pm

    Præventiv TAC



    BILAG IF

    SYDLIG TUN – UDBREDELSESOMRÅDE

    Art:

    Sydlig tun

    Thunnus maccoyii

    Område:

    Alle udbredelsesområder

    (SBF/F41-81)

    Unionen

    pm

    (1)

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    TAC

    pm

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    BILAG IG

    WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET

     

     

    Tabel

    1

     

    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S

    (BET/F7120S)

    Portugal

    pm

    (1)

    Præventiv TAC

    Spanien

    pm

    (1)

    Unionen

    pm

    (1)

    TAC

    Ikke relevant

    (1)

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes af fartøjer, der anvender langline.

     

     

    Tabel

    2

     

    Art:

    Sværdfisk

    Xiphias gladius

    Område:

    WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S

    (SWO/F7120S)

    Unionen

    pm

    Præventiv TAC

    TAC

    Ikke relevant



    BILAG IH

    SPRFMO-KONVENTIONSOMRÅDET

     

     

    Tabel

    1

     

    Art:

    Isfiskarter

    Dissostichus spp.

    Område:

    SPRFMO-konventionsområdet

    (TOT/SPR-RB)

    TAC

    Fastsættes senere

    (1)

    Præventiv TAC

    (1)

    Denne årlige TAC gælder kun for forsøgsfiskeri. Fiskeriet begrænses til én fangstrejse af højst 60 på hinanden følgende dages varighed og må finde sted når som helst mellem den 1. maj og den 15. november 2024. Fra den 1. til den 15. november 2024 sættes langliner kun om natten, og alt fiskeri skal omgående indstilles, hvis det har døden til følge for:

    a)ét individ af en af følgende arter: vandrealbatros (Diomedea exulans), gråhovedet albatros (Thalassarche chrysostoma), sortbrynet albatros (Thalassarche melanophris), grå skråpe (Procellaria cinerea) og fløjlspetrel (Pterodroma mollis) eller

    b)tre individer af en af følgende arter: sodgrå albatros (Phoebetria palpebrata), sydlig kæmpestormfugl (Macronectes giganteus) og nordlig kæmpestormfugl (Macronectes halli).

    Fiskeriet begrænses endvidere til højst 5 000 kroge pr. sæt med højst 120 sæt. Langlinerne sættes mindst tre sømil fra hinanden og må ikke sættes samme sted, som der tidligere har været sat langliner inden for et kalenderår. Fiskeriet indstilles, enten når TAC'en er nået, eller hvis der er blevet sat og trukket 120 sæt på fangstrejsen, alt efter hvad der indtræffer først. Fiskeriet må kun udøves på en dybde på mellem 600 m og 2 500 m og kun i følgende forskningsblok:

    -NV

    50°30'S 136°Ø

    -

    50°30'S 140°30'Ø

    -Ø-indskæring

    52°45'S 140°30'Ø

    -Ø-vinkel

    52°45'S 145°30'Ø

    -

    54°50'S 145°30'Ø

    -SV

    54°50'S 136°Ø

     

     

    Tabel

    2

     

    Art:

    Chilensk hestemakrel

    Trachurus murphyi

    Område:

    SPRFMO-konventionsområdet

    (CJM/SPRFMO)

    Tyskland

    Fastsættes senere

    Analytisk TAC

    Nederlandene

    Fastsættes senere

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Litauen

    Fastsættes senere

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Polen

    Fastsættes senere

    Unionen

    Fastsættes senere

    TAC

    Fastsættes senere



    BILAG IJ

    IOTC-KOMPETENCEOMRÅDE

    [Tabel 2 i dette bilag vil blive ajourført, når medlemsstaterne er nået til enighed om fordelingen af Unionens kvote for storøjet tun i IOTC-kompetenceområdet.]

    Tabel

    1

    Art:

    Gulfinnet tun

    Thunnus albacares

    Område:

    IOTC-kompetenceområdet

    (YFT/IOTC)

    Frankrig

    27 736

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Italien

    2 367

    Spanien

    42 943

    Portugal

    100

    (1)

    Unionen

    73 146

    TAC

    Ikke relevant

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    Tabel

    2

    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    IOTC-kompetenceområdet

    (BET/IOTC)

    Frankrig

    pm

    Analytisk TAC

    Artikel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Italien

    pm

    Spanien

    pm

    Portugal

    pm

    (1)

    Unionen

    17 010

    TAC

    Ikke relevant

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



    BILAG IK

    SIOFA-AFTALEOMRÅDET

     

     

    Tabel

    1

     

    Art:

    Portugisisk fløjlshaj

    Centroscymnus coelolepis

    Område:

    SIOFA-underområde 2(1)

    (CYO/F517S2)

    TAC

    767,6

    (2)(3)

    Præventiv TAC

    (1)

    Internationale farvande i FAO's underområde 51.7 afgrænset:

    - mod syd af breddegrad 36°00'S

    - mod øst af længdegrad 49°00'Ø

    - mod vest af længdegrad 40°00'Ø

    - mod nord af de tilstødende eksklusive økonomiske zoner.

    (2)

    Den ovenfor fastsatte bifangst-TAC fordeles ikke mellem parterne i SIOFA, og Unionens andel er således ikke fastsat.

    (3)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne bifangst-TAC. Når bifangst-TAC'en er opbrugt, underretter SIOFA's sekretariat de kontraherende parter herom. Så snart medlemsstaterne modtager meddelelsen om, at bifangst-TAC'en er opbrugt, sørger de for, at de af deres fartøjer, der fisker i SIOFA's underområde 2, ikke beholder portugisisk fløjlshaj om bord i resten af året. Dette forbud mod at beholde portugisisk fløjlshaj om bord finder anvendelse på liner, der befinder sig i vandet efter modtagelsen af meddelelsen fra SIOFA's sekretariat om, at bifangst-TAC'en er opbrugt. Fartøjer, der har liner i vandet på det tidspunkt, hvor meddelelsen modtages, må beholde individer af portugisisk fløjlshaj om bord, hvis de er døde på indhalingstidspunktet, men skal genudsætte alle levende individer af portugisisk fløjlshaj, der er fanget med disse liner.

     

     

    Tabel

    2

     

    Art:

    Isfiskarter

    Dissostichus spp.

    Område:

    Del Cano-området(1)

    (TOT/F517DC)

    Unionen

    18,33

    (2)

    Præventiv TAC

    TAC

    55

    (2)

    (1)

    Internationale farvande i FAO's underområde 51.7 afgrænset:

    - mod nord af breddegrad 44°00'S, når man befinder sig vest for 44°09'Ø, og af længdegrad 43°30'S, når man befinder sig øst for 44°09'Ø

    - mod syd af breddegrad 45°00'S

    - mod vest og øst af de tilstødende eksklusive økonomiske zoner.

    (2)

    Må kun fiskes af fartøjer, der har observatører om bord, og som fisker med langliner i fangstsæsonen fra den 1. december 2023 til den 30. november 2024. Langlinerne må højst være udstyret med 3 000 kroge pr. line og skal sættes mindst tre sømil fra hinanden.

    Fartøjer, der ikke fisker efter denne art som målart, må højst fange 0,5 ton Dissostichus spp. pr. fangstsæson. Når et fartøj når denne grænse, må det ikke længere fiske i del Cano-området.

     

     

    Tabel

    3

     

    Art:

    Isfiskarter

    Dissostichus spp.

    Område:

    Williams Ridge(1)

    (TOT/F574WR)

    TAC

    140

    (2)

    Præventiv TAC

    (1)

    Et område i FAO-underområde 57.4, der er afgrænset ved en linje trukket mellem følgende punkter:

    Punkt

    Breddegrad

    Længdegrad

    1

    52°30'00"S

    80°00'00"Ø

    2

    55°00'00"S

    80°00'00"Ø

    3

    55°00'00"S

    85°00'00"Ø

    4

    52°30'00"S

    85°00'00"Ø

    (2)

    Den ovenfor fastsatte TAC fordeles ikke mellem parterne i SIOFA, og Unionens andel er således ikke fastsat. Den må kun fiskes af fartøjer med observatører om bord i fangstsæsonen fra den 1. december 2023 til den 30. november 2024. Der må højst sættes to langliner pr. celle med højst 6 250 kroge, som fastsat af SIOFA, og der skal gå mindst 30 dage mellem fangstrejserne, jf. de adgangsbetingelser, som SIOFA har fastsat. Fartøjer, der ikke fisker efter denne art som målart, må højst fange 0,5 ton Dissostichus spp. pr. fangstsæson. Når et fartøj når denne grænse, må det ikke længere fiske i Williams Ridge.

    Midlertidigt beskyttede områder

    Atlantis Bank

    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    32°00'

    57°00'

    2

    32°50'

    57°00'

    3

    32°50'

    58°00'

    4

    32°00'

    58°00'

    Coral

    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    41°00'

    42°00'

    2

    41°40'

    42°00'

    3

    41°40'

    44°00'

    4

    41°00'

    44°00'

    Fools Flat

    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    31°30'

    94°40'

    2

    31°40'

    94°40'

    3

    31°40'

    95°00'

    4

    31°30'

    95°00'

    Middle of What

    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    37°54'

    50°23'

    2

    37°56'30"

    50°23'

    3

    37°56'30"

    50°27'

    4

    37°54'

    50°27'

    Walter's Shoal

    Punkt

    Breddegrad (S)

    Længdegrad (Ø)

    1

    33°00'

    43°10'

    2

    33°20'

    43°10'

    3

    33°20'

    44°10'

    4

    33°00'

    44°10'



    BILAG IL

    IATTC-KONVENTIONSOMRÅDET

    Art:

    Storøjet tun

    Thunnus obesus

    Område:

    IATTC-konventionsområdet

    (BET/IATTC)

    Unionen

    500

    (1)

    Præventiv TAC

    TAC

    Ikke relevant

    (1)

    Denne kvote må kun fiskes af fartøjer, der anvender langline.

    Top

    Bruxelles, den 25.10.2023

    COM(2023) 587 final

    BILAG

    til

    Forslag til Rådets Forordning

    om fastsættelse for 2024, 2025 og 2026 af fiskerimuligheder for visse fiskebestande gældende for EU-farvande og for EU-fiskerfartøjer i visse andre farvande og om ændring af forordning (EU) 2023/194 for så vidt angår dybhavsbestande


    BILAG II

    FISKERFARFARTØJERS FISKERIINDSATS I FORBINDELSE MED
    FORVALTNING AF TUNGEBESTANDE I DEN VESTLIGE DEL AF

    DEN ENGELSKE KANAL I ICES-AFSNIT 7e

    Kapitel I
    Almindelige bestemmelser

    1.ANVENDELSESOMRÅDE

    1.1.Dette bilag finder anvendelse på EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på 10 meter eller derover, der medfører eller anvender bomtrawl med en maskestørrelse på 80 mm eller derover og faststående garn, herunder garn, toggergarn og indfiltringsnet, med en maskestørrelse på 220 mm eller derunder i henhold til artikel 12, stk. 2, i forordning (EU) 2019/472 og er til stede i ICES-afsnit 7e.

    1.2.Fartøjer, der fisker med faststående garn med en maskestørrelse på 120 mm eller derover, og som på grundlag af deres fangstopgørelser kan dokumentere, at de har fisket mindre end 300 kg tunge (levende vægt) pr. år i de tre foregående år, er undtaget fra anvendelsen af dette bilag, på følgende betingelser:

    a)at sådanne fiskerfartøjer fangede mindre end 300 kg tunge (levende vægt) i 2022-forvaltningsperioden

    b)at sådanne fiskerfartøjer ikke omlader fisk til havs til et andet fartøj

    c)at hver berørt medlemsstat senest den 31. juli 2024 og den 31. januar 2025 aflægger rapport til Kommissionen om de pågældende fiskerfartøjers opgørelser over fangster af tunge i de tre foregående år og om fangster af tunge i 2024.

    Opfyldes en af disse betingelser ikke, ophører de pågældende fiskerfartøjer med at være undtaget fra anvendelsen af dette bilag med omgående virkning.

    2.DEFINITIONER

    I dette bilag forstås ved:

    a)"redskabsgruppe": den gruppe, der består af følgende to redskabskategorier:

    i)bomtrawl med en maskestørrelse på 80 mm eller derover, og

    ii)faststående garn, herunder garn, toggergarn og indfiltringsnet med en maskestørrelse på 220 mm eller derunder

    b)"reguleret redskab": redskab i en af de to redskabskategorier i redskabsgruppen

    c)"området": ICES-afsnit 7e

    d)"indeværende forvaltningsperiode": perioden fra den 1. februar 2024 til den 31. januar 2025.

    3.INDSATSBEGRÆNSNING

    Uden at det berører artikel 29 i forordning (EF) nr. 1224/2009, sikrer hver medlemsstat, at EU-fiskerfartøjer, der fører dens flag, og som er registreret i Unionen og medfører regulerede redskaber, kun er til stede i området det antal dage, der er fastsat i kapitel III i dette bilag.

    Kapitel II
    Tilladelser

    4.FISKERFARTØJER MED TILLADELSE

    4.1En medlemsstat giver ikke fiskerfartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at fiske med regulerede redskaber i området, hvis ikke disse fartøjer kan fremlægge dokumentation for at have deltaget i et sådant fiskeri i årene 2002-2022, idet dokumentation for fiskeri som følge af overdragelse af dage mellem fiskerfartøjer ikke tages i betragtning, medmindre medlemsstaten sørger for, at en tilsvarende kapacitet udtrykt i kW udelukkes fra at fiske i området.

    4.2Et fiskerfartøj, der kan dokumentere, at det har anvendt et reguleret redskab, kan dog få tilladelse til at anvende et andet fiskeredskab, forudsat at antallet af dage tildelt for det andet redskab er større end eller lig med antallet af dage tildelt for det regulerede redskab.

    4.3Et fiskerfartøj, der fører en medlemsstats flag, og som ikke har kvoter i området, kan ikke få tilladelse til at fiske i området med regulerede redskaber, medmindre fiskerfartøjet har fået tildelt en kvote som følge af en overdragelse i henhold til artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013 og har fået tildelt havdage i henhold til dette bilags punkt 10 eller 11.

    Kapitel III
    Antal dage til stede i området

    tildelt EU-fiskerfartøjer

    5.MAKSIMALT ANTAL DAGE

    Det højeste antal havdage i indeværende forvaltningsperiode, som en medlemsstat må tillade et fiskerfartøj, der fører dens flag, at være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber, er fastsat i tabel I.

    Tabel I
    Maksimalt antal dage i indeværende forvaltningsperiode, som et fiskerfartøj må være til stede i området, opdelt efter kategori af reguleret redskab

    Reguleret redskab

    Maksimalt antal dage

    Bomtrawl med maskestørrelse ≥ 80 mm

    Belgien

    pm

    Frankrig

    pm

    Faststående garn med maskestørrelse ≤ 220 mm

    Belgien

    pm

    Frankrig

    pm

    6.KILOWATTDAGEORDNING

    6.1.I indeværende forvaltningsperiode kan medlemsstaterne forvalte deres fiskeriindsatstildelinger i henhold til en kW-dageordning. Ved hjælp af denne ordning kan en medlemsstat give ethvert fiskerfartøj, som er omfattet af de regulerede redskaber, der er anført i tabel I, tilladelse til at være til stede i området i et maksimalt antal dage, der er forskelligt fra det antal, der er fastsat i nævnte tabel, forudsat at det samlede antal kW-dage, der svarer til det regulerede redskab, er overholdt.

    6.2.Det samlede antal kW-dage skal være lig summen af alle de individuelle fiskeriindsatser, der er tildelt fiskerfartøjer, der fører den berørte medlemsstats flag, og som er omfattet af det regulerede redskab. De individuelle fiskeriindsatser beregnes i kW-dage ved at multiplicere hvert fiskerfartøjs maskineffekt med det antal havdage, som det ville kunne benytte sig af, jf. tabel I, hvis punkt 6.1 ikke blev anvendt.

    6.3.En medlemsstat, der ønsker at benytte sig af den i punkt 6.1 omhandlede ordning, fremsender en anmodning til Kommissionen om det regulerede redskab, der er fastsat i tabel I, ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som beskriver beregningsgrundlaget i form af:

    a)listen over fiskerfartøjer med fiskeritilladelse ved angivelse af deres nummer (CFR) i EU-fiskerflåderegistret og deres maskineffekt

    b)det antal havdage, som hvert fiskerfartøj oprindelig ville have haft tilladelse til at fiske i ifølge tabel I, og det antal havdage, som hvert fiskerfartøj ville kunne benytte sig af ved anvendelse af punkt 6.1.

    6.4.På grundlag af denne anmodning vurderer Kommissionen, om betingelserne i dette punkt 6 er opfyldt, og den kan i givet fald give den berørte medlemsstat tilladelse til at benytte sig af den i punkt 6.1 omhandlede ordning.

    7.TILDELING AF EKSTRA DAGE FOR ENDELIGT OPHØR MED FISKERI

    7.1.Kommissionen kan tildele en medlemsstat et antal ekstra havdage, som den kan benytte til at give fiskerfartøjer, der fører dens flag, og som medfører et reguleret redskab, tilladelse til at være til stede i området; udgangspunktet herfor skal være foranstaltninger til endeligt ophør med fiskeri, der er gennemført i den foregående forvaltningsperiode i henhold til enten artikel 34 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 1 eller Rådets forordning (EF) nr. 744/2008 2 . Kommissionen kan i hvert enkelt tilfælde og efter en skriftlig og behørigt begrundet anmodning fra den berørte medlemsstat vurdere endeligt ophør med fiskeri som følge af andre omstændigheder. Det skal af en sådan anmodning fremgå, hvilke fiskerfartøjer der er tale om, og for hvert enkelt fiskerfartøj bekræftes, at det aldrig vil genoptage fiskeriet.

    7.2.Den indsats, som udtagne fiskerfartøjer, der anvendte en given redskabsgruppe, udøvede i 2003 målt i kW-dage, divideres med den indsats, som alle fiskerfartøjer, der anvendte den pågældende redskabsgruppe, udøvede i 2003. Antallet af ekstra havdage beregnes ved at multiplicere dette resultat med det antal dage, som ville være blevet tildelt i henhold til tabel I. Beregningen afrundes til antal hele dage.

    7.3.Punkt 7.1 og 7.2 finder ikke anvendelse, hvis et fiskerfartøj er blevet erstattet i henhold til punkt 4.2, eller når udtagningen allerede er udnyttet i de foregående år for at opnå ekstra havdage.

    7.4.En medlemsstat, som ønsker at benytte sig af de tildelinger, der er omhandlet i punkt 7.1, fremsender senest den 15. juni 2024 en anmodning til Kommissionen ledsaget af indberetninger i elektronisk format, som for den pågældende redskabsgruppe, der er fastsat i tabel I, beskriver beregningsgrundlaget i form af:

    a)listen over udtagne fiskerfartøjer med angivelse af deres nummer (CFR) i EU-fiskerflåderegistret og deres maskineffekt

    b)de pågældende fiskerfartøjers fiskeri i 2003 beregnet som havdage for den relevante redskabsgruppe.

    7.5.I indeværende forvaltningsperiode kan en medlemsstat omfordele eventuelle ekstra havdage, som den har fået tildelt, til alle eller nogle af de tilbageværende fiskerfartøjer i dens flåde, som kan omfattes af de regulerede redskaber.

    7.6.Når Kommissionen tildeler ekstra havdage på grundlag af endeligt ophør med fiskeri i den foregående forvaltningsperiode, justeres det maksimale antal dage pr. medlemsstat og redskab, der er fastsat i tabel I, tilsvarende for indeværende forvaltningsperiode.

    8.TILDELING AF EKSTRA DAGE MED HENBLIK PÅ BEDRE VIDENSKABELIG OBSERVATØRDÆKNING

    8.1.Kommissionen kan tildele en medlemsstat tre ekstra dage i perioden fra den 1. februar 2024 til den 31. januar 2025, hvor et fiskerfartøj må være til stede i området, når det medfører regulerede redskaber om bord, på grundlag af et forbedret program for videnskabelig observatørdækning, der gennemføres i partnerskab mellem forskere og fiskerisektoren. Et sådant program skal navnlig fokusere på omfanget af udsmid og på fangstsammensætningen og være mere vidtgående end de krav til dataindsamling, der er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 3 og de tilhørende gennemførelsesbestemmelser vedrørende nationale programmer.

    8.2.Videnskabelige observatører skal være uafhængige af ejeren, fartøjsføreren og besætningsmedlemmerne.

    8.3.En medlemsstat, der ønsker at opnå den i punkt 8.1 omhandlede tildeling, indsender en beskrivelse af sit forbedrede videnskabelige observatørdækningsprogram til Kommissionen med henblik på godkendelse.

    8.4.Hvis et forbedret videnskabeligt observatørdækningsprogram, som en medlemsstat forelægger, tidligere er godkendt af Kommissionen, og den berørte medlemsstat ønsker at videreføre programmet uden ændringer, meddeler den senest fire uger før starten af den periode, som dette program omfatter, Kommissionen, at den viderefører sit forbedrede observatørdækningsprogram.

    Kapitel IV
    Forvaltning

    9.GENEREL FORPLIGTELSE

    Medlemsstaterne forvalter den maksimale tilladte indsats i overensstemmelse med artikel 26-35 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

    10.FORVALTNINGSPERIODER

    10.1.Medlemsstaterne kan opdele de dage til stede i området, der er anført i tabel I, i forvaltningsperioder af en eller flere kalendermåneders varighed.

    10.2.Den berørte medlemsstat fastsætter, hvor mange dage eller timer et fiskerfartøj må være til stede i området i en given forvaltningsperiode.

    10.3.Selv om en medlemsstat giver fiskerfartøjer, der fører dens flag, tilladelse til at være til stede i området på timebasis, måles forbruget af dage som anført i punkt 9. Efter anmodning fra Kommissionen dokumenterer den berørte medlemsstat, at den har taget skridt til at forebygge, at forbruget af dage i området bliver for højt, fordi et fiskerfartøj ophører med at være til stede i området, inden der er gået et døgn.

    Kapitel V
    Udveksling af fiskeriindsatstildelinger

    11.OVERDRAGELSE AF DAGE MELLEM FISKERFARTØJER, DER FØRER EN MEDLEMSSTATS FLAG

    11.1.En medlemsstat kan give et fiskerfartøj, der fører dens flag, tilladelse til at overdrage de dage til stede i området, som det har fået tildelt, til et andet fiskerfartøj, der fører dens flag i dette område, forudsat at produktet af det antal dage, et fiskerfartøj modtager, og dets maskineffekt udtrykt i kW (kW-dage) højst er lig med produktet af det antal dage, donorfiskerfartøjet overdrager, og dets maskineffekt udtrykt i kW. Fiskerfartøjernes maskineffekt udtrykt i kW er lig med den maskineffekt, der for hvert fartøj er registreret i EU-fiskerflåderegistret.

    11.2.Det samlede antal dage til stede i området overført i overensstemmelse med punkt 11.1 og multipliceret med donorfiskerfartøjets maskineffekt udtrykt i kW må ikke overstige det antal dage om året, som donorfiskerfartøjet ifølge fiskerilogbogen i gennemsnit har tilbragt i området i 2001, 2002, 2003, 2004 og 2005, multipliceret med dette fiskerfartøjs maskineffekt i kW.

    11.3.Det er tilladt at overdrage dage i henhold til punkt 11.1 i samme forvaltningsperiode mellem fiskerfartøjer, som anvender regulerede redskaber.

    11.4.Medlemsstaterne skal efter anmodning fra Kommissionen oplyse, hvilke overdragelser der har fundet sted. Kommissionen kan vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter formaterne for regneark til brug ved indsamling og videresendelse af disse oplysninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i denne forordnings artikel 55, stk. 2.

    12.OVERDRAGELSE AF DAGE MELLEM FISKERFARTØJER, DER FØRER FORSKELLIGE MEDLEMSSTATERS FLAG

    Medlemsstaterne kan give tilladelse til overdragelse af dage til stede i området inden for samme forvaltningsperiode og samme område mellem fiskerfartøjer, der fører deres flag, forudsat at punkt 4.1, 4.3, 5, 6 og 10 finder anvendelse. Beslutter en medlemsstat at give tilladelse til en sådan overdragelse, underretter den, inden overdragelsen finder sted, Kommissionen herom med angivelse af antal dage, der skal overdrages, fiskeriindsats, og hvis det er relevant, de dertil knyttede kvoter.

    Kapitel VI
    Rapporteringsforpligtelser

    13.FISKERIINDSATSRAPPORT

    Artikel 28 i forordning (EF) nr. 1224/2009 finder anvendelse på fiskerfartøjer, der er omfattet af dette bilags anvendelsesområde. Det geografiske område, der henvises til i nævnte artikel, skal forstås som det område, der er defineret i punkt 2 i dette bilag.

    14.INDSAMLING AF RELEVANTE DATA

    Medlemsstaterne skal for hvert kvartal indsamle oplysninger om, hvor stor den samlede fiskeriindsats i området har været for fiskerfartøjer, der anvender trukne redskaber og faststående garn, og hvor stor indsatsen i området har været for fiskerfartøjer, der anvender andre redskabstyper, samt disse fiskerfartøjers maskineffekt i kW-dage, på grundlag af de oplysninger, der anvendes til forvaltning af fiskedage til stede i området som fastsat i dette bilag.

    15.FREMSENDELSE AF RELEVANTE DATA

    Medlemsstaterne sender Kommissionen på dennes anmodning de data, der er nævnt i punkt 14, på regneark i det format, der er fastsat i tabel II og III, til den e-mailadresse, som Kommissionen meddeler medlemsstaterne. Medlemsstaterne sender Kommissionen på dennes anmodning detaljerede oplysninger om tildelt og forbrugt indsats, som dækker hele eller dele af forvaltningsperioden 2022 og forvaltningsperioden 2023, i det dataformat, der er fastsat i tabel IV og V.

    Tabel II
    Format for indberetning af kW-dage for hver forvaltningsperiode

    Medlemsstat

    Redskab

    Forvaltningsperiode

    Samlet indsatsopgørelse

    1)

    2)

    3)

    4)

    Tabel III
    Dataformat for indberetning af kW-dage for hver forvaltningsperiode

    Feltets navn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet(1)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)    Medlemsstat

    3

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)    Redskab

    2

    En af følgende redskabstyper:

    BT = bomtrawl ≥ 80 mm

    GN = garn < 220 mm

    TN = toggergarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    3)    Forvaltningsperiode

    4

    Et år i tiden fra 2006-forvaltningsperioden til indeværende forvaltningsperiode

    4)    Samlet indsatsopgørelse

    7

    H

    Samlet fiskeriindsats udtrykt i kW-dage, der er udøvet fra den 1. februar til den 31. januar i den relevante forvaltningsperiode

    (1)    Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.

    Tabel IV
    Format for indberetning af fartøjsrelaterede oplysninger

    Medlemsstat

    CFR

    Havnekendingsbogstaver

    Forvaltningsperiodens længde

    Anmeldt(e) redskab(er)

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til at anvende det(de) anmeldte redskab(er)

    Antal dage, hvor det(de) anmeldte redskab(er) er anvendt

    Overdragelse af dage

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    Nr. 1

    Nr. 2

    Nr. 3

    1)

    2)

    3)

    4)

    5)

    5)

    5)

    5)

    6)

    6)

    6)

    6)

    7)

    7)

    7)

    7)

    8)

    Tabel V
    Dataformat for fartøjsrelaterede oplysninger

    Feltets navn

    Maksimalt antal tegn/cifre

    Venstre- eller højrestillet(1)

    V(enstre)/H(øjre)

    Definition og bemærkninger

    1)    Medlemsstat

    3

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode), hvor fartøjet er indregistreret

    2)    CFR

    12

    Nummer i EU-fiskerflåderegistret (CFR)

    Et fiskerfartøjs individuelle identifikationsnummer

    Medlemsstat (alfa-3-ISO-kode) efterfulgt af en identifikationskode (ni tegn). En identifikationskode på under ni tegn skal kompletteres med nuller til venstre

    3)    Havnekendingsbogstaver

    14

    V

    Jf. Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 4

    4)    Forvaltningsperiodens længde

    2

    V

    Forvaltningsperiodens længde i måneder

    5)    Anmeldt(e) redskab(er)

    2

    V

    En af følgende redskabstyper:

    BT = bomtrawl ≥ 80 mm

    GN = garn < 220 mm

    TN = toggergarn eller indfiltringsgarn < 220 mm

    6)    Særlige betingelser gældende for det(de) anmeldt(e) redskab(er)

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag II for de anmeldte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

    7)    Antal dage, hvor det(de) anmeldte redskab(er) er anvendt

    3

    V

    Antal dage, som fartøjet faktisk har tilbragt i området og brugt et redskab svarende til det anmeldte i den meddelte forvaltningsperiode

    8)    Overdragelse af dage

    4

    V

    Antallet af overdragne dage med negativt fortegn for afgivne dage og med positivt fortegn for modtagne dage

    1)    Relevant ved overførsel af oplysninger i et format med fast længde.

    [BILAG III

    FORVALTNINGSOMRÅDER FOR TOBISARTER I ICES-AFSNIT 2a, 3a
    OG ICES-UNDEROMRÅDE 4

    Med henblik på forvaltningen af de fiskerimuligheder for tobisarter i ICES-afsnit 2a og 3a og ICES-underområde 4, der er fastsat i bilag IA, defineres de forvaltningsområder, inden for hvilke der gælder specifikke fangstbegrænsninger, som fastsat i dette bilag og tillægget hertil:

    Forvaltningsområder for tobisarter

    Statistiske ICES-rektangler

    1r

    31–33 E9–F4; 33 F5; 34–37 E9–F6; 38–40 F0–F5; 41 F4–F5

    2r

    35 F7–F8; 36 F7–F9; 37 F7–F8; 38 41 F6–F8; 42 F6–F9; 43 F7–F9;

    44 F9–G0; 45 G0–G1; 46 G1

    3r

    41–46 F1–F3; 42–46 F4–F5; 43–46 F6; 44–46 F7–F8; 45–46 F9; 46–47 G0; 47 G1 og 48 G0

    4

    38–40 E7–E9 og 41–46 E6–F0

    5r

    47–52 F1–F5

    6

    41–43 G0–G3; 44 G1

    7r

    47–52 E6–F0



    Tillæg

    Forvaltningsområder for tobisarter

    ]

    [BILAG IV

    SÆSONBESTEMTE LUKNINGER TIL BESKYTTELSE AF GYDENDE TORSK

    Områderne i nedenstående tabel er lukket for alle redskaber med undtagelse af pelagiske redskaber (not og trawl) i det angivne tidsrum:

    Tidsbegrænset lukning

    Nr.

    Områdenavn

    Koordinater

    Tidsrum

    Supplerende oplysninger

    1

    Stanhope Ground

    60o10'N - 01o45'Ø

    60o10'N - 02o00'Ø

    60o25'N - 01o45'Ø

    60o25'N - 02o00'Ø

    1. januar
    til 30. april

    2

    Long Hole

    59º07,35'N - 0º31,04'V

    59º03,60'N - 0º22,25'V

    58º59,35'N - 0º17,85'V

    58º56,00'N - 0º11,01'V

    58º56,60'N - 0º08,85'V

    58º59,86'N - 0º15,65'V

    59º03,50'N - 0º20,00'V

    59º08,15'N - 0º29,07'V

    1. januar
    til 31. marts

    3

    Coral Edge

    58o51,70'N - 03o26,70'Ø

    58o40,66'N - 03o34,60'Ø

    58o24,00'N - 03o12,40'Ø

    58o24,00'N - 02o55,00'Ø

    58o35,65'N - 02o56,30'Ø

    1. januar
    til 28. februar

    4

    Papa Bank

    59o56'N - 03o08'V

    59o56'N - 02o45'V

    59o35'N - 03o15'V

    59o35'N - 03o35'V

    1. januar
    til 15. marts

    5

    Foula Deeps

    60o17,50'N - 01o45'V

    60o 11,00'N - 01o45'V

    60o 11,00'N - 02o10'V

    60o 20,00'N - 02o00'V

    60o 20,00'N - 01o50'V

    1. november
    til 31. december

    6

    Egersundbanken

    58o07,40'N - 04o33,00'Ø

    57o53,00'N - 05o12,00'Ø

    57o40,00'N - 05o10,90'Ø

    57o57,90'N - 04o31,90'Ø

    1. januar
    til 31. marts

    (10 × 25 sømil)

    7

    East of Fair Isle

    59o 40'N - 01o23'V

    59o 40'N - 01o13'V

    59o 30'N - 01o20'V

    59o 10'N - 01o20'V

    59o 30'N - 01o28'V

    59o 10'N - 01o28'V

    1. januar
    til 15. marts

    8

    West Bank (Lille Fiskebanke)

    57o15'N - 05o01'Ø

    56o56'N - 05o00'Ø

    56o56'N - 06o20'Ø

    57o15'N - 06o20'Ø

    1. februar
    til 15. marts

    (18 × 4 sømil)

    9

    Revet

    57o28,43'N - 08o05,66'Ø

    57o27,44'N - 08o07,20'Ø

    57o51,77'N - 09o26,33'Ø

    57o52,88'N - 09o25,00'Ø

    1. februar
    til 15. marts

    (1,5 × 49 sømil)

    10

    Rabarberen

    57o47,00'N - 11o04,00'Ø

    57o43,00'N - 11o04,00'Ø

    57o43,00'N - 11o09,00'Ø

    57o47,00'N - 11o09,00'Ø

    1. februar
    til 15. marts

    Øst for Skagen

    (2,7 × 4 sømil)

    ]

    BILAG V

    FISKERITILLADELSER

    DEL A

    DET MAKSIMALE ANTAL FISKERITILLADELSER, DER MÅ TILDELES EU-FISKERFARTØJER, DER FISKER I TREDJELANDSFARVANDE

    Fiskeriområde

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Fordeling af fiskeritilladelser blandt medlemsstaterne

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Norske farvande og fiskeriområdet omkring Jan Mayen

    Sild, nord for 62°00'N

    pm

    DK

    pm

    pm

    DE

    pm

    FR

    pm

    IE

    pm

    NL

    pm

    PL

    pm

    SE

    pm

    Demersale arter, nord for 62°00'N

    pm

    DE

    pm

    pm

    IE

    pm

    ES

    pm

    FR

    pm

    PT

    pm

    Ikke tildelte

    pm

    Industriarter, syd for 62°00'N

    pm

    DK

    pm

    pm

    Farvandene omkring Svalbard; internationale farvande i 1 og 2b(1)

    Fiskeri efter arktiske krabber med tejner

    pm

    EE

    pm

    Ikke relevant

    ES

    pm

    LV

    pm

    LT

    pm

    PL

    pm

    1)    Tildelingen af fiskerimuligheder, som Unionen har adgang til i området omkring Svalbard og Bjørneøen, berører ikke de rettigheder og forpligtelser, der følger af Paristraktaten af 1920.


    DEL B

    MAKSIMALT ANTAL FISKERITILLADELSER
    FOR TREDJELANDSFARTØJER, DER FISKER I EU-FARVANDE

    Flagstat

    Fiskeri

    Antal fiskeritilladelser

    Maksimalt antal fartøjer, der må være til stede på noget tidspunkt

    Venezuela(1)(2)

    Snapperarter (Fransk Guyanas farvande)

    pm

    pm

    (1)    Det skal med henblik på udstedelse af disse fiskeritilladelser godtgøres, at der mellem den fiskerfartøjsejer, der ansøger om fiskeritilladelsen, og en forarbejdningsvirksomhed beliggende i departementet Fransk Guyana er indgået en gyldig kontrakt, ifølge hvilken mindst 75 % af det pågældende fiskerfartøjs fangster af snapperarter skal landes i nævnte departement med henblik på forarbejdning i den pågældende virksomheds lokaler. En sådan kontrakt skal være forsynet med en påtegning fra de franske myndigheder, som påser, at den er i overensstemmelse med den faktiske kapacitet på den forarbejdningsvirksomhed, som indgår kontrakten, og med målene for udviklingen af Guyanas økonomi. En kopi af den påtegnede kontrakt skal vedlægges ansøgningen om fiskeritilladelse. Hvis en sådan påtegning afslås, underretter de franske myndigheder de pågældende ansøgere og Kommissionen herom og begrunder dette afslag.

    (2)    Der gives tilladelse til fiskeri på kalenderårsbasis. Et fiskerfartøj kan dog fortsætte sit fiskeri i op til tre måneder efter sin fiskeritilladelses udløb, forudsat at operatøren:

    -    har indledt fornyelsesprocessen for sin fiskeritilladelse

    -    har opfyldt alle sine kontrakt- og oplysningsmæssige forpligtelser.

    Denne forlængelse udløber ved ikrafttrædelsen af Kommissionens afgørelse om en ny fiskeritilladelse eller meddelelse om afslag på den nye fiskeritilladelse.

    BILAG VI

    ICCAT-KONVENTIONSOMRÅDET 5

    1.Maksimalt antal EU-stangfartøjer og -dørgefartøjer, der har tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun (Thunnus thynnus) på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i det østlige Atlanterhav

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Unionen

    pm

    2.Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer til kystnært ikkeindustrielt fiskeri, der har tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Middelhavet

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm(1)

    Italien

    pm

    Cypern

    pm(1)

    Malta

    pm(1)

    Unionen

    pm

    (1)

    Dette tal kan forhøjes, hvis et notfartøj erstattes af op til 10 langlinefartøjer i overensstemmelse med tabel A i punkt 4 i dette bilag.

    3.Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske aktivt efter almindelig tun på mellem 8 kg/75 cm og 30 kg/115 cm i Adriaterhavet til opdræt

    Kroatien

    pm

    Italien

    pm

    Unionen

    pm

    4.Maksimalt antal fiskerfartøjer fra hver medlemsstat, som må få tilladelse til at fiske efter, opbevare om bord, omlade, transportere eller lande almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet

    Tabel A

    Antal fiskerfartøjer(1)(2)

    Grækenland(3)

    Spanien

    Frankrig

    Kroatien

    Italien

    Cypern(4)

    Malta(5)

    Portugal

    Notfartøjer(6)

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Langlinefartøjer

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Stangfartøjer

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Håndlinefartøjer

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Trawlere

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Ikkeindustrielle fartøjer

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Andre ikkeindustrielle fartøjer(7)

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    Skal fastsættes

    (1)

    Tallene i denne tabel fastsættes, når ICCAT har godkendt Unionens fiskeri-, opdræts- og kapacitetsforvaltningsplan i overensstemmelse med de gældende ICCAT-henstillinger og EU-regler.

    (2)

    Tallene i denne tabel vil kunne forhøjes yderligere, forudsat at Unionens internationale forpligtelser overholdes.

    (3)

    Et mellemstort notfartøj er erstattet af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og tre andre ikkeindustrielle fartøjer.

    (4)

    Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer eller af et lille notfartøj og højst tre langlinefartøjer.

    (5)

    Et mellemstort notfartøj kan erstattes af højst 10 langlinefartøjer.

    (6)

    De forskellige antal notfartøjer i denne tabel er resultatet af overførsler mellem medlemsstaterne og udgør ikke historiske rettigheder fremover.

    (7)

    Polyvalente fartøjer, der anvender flere redskaber (langline, håndline, dørgeline).

    5.Maksimalt antal faststående tunfiskenet, der må anvendes i fiskeriet efter almindelig tun i det østlige Atlanterhav og Middelhavet, pr. medlemsstat

    Maksimalt antal faststående tunfiskenet(1)

    Medlemsstat

    Antal faststående tunfiskenet

    Spanien

    pm

    Italien

    pm

    Portugal

    pm

    (1)

    Tallene i denne tabel tilpasses, når ICCAT har godkendt Unionens fiskeri-, opdræts- og kapacitetsforvaltningsplan i overensstemmelse med de gældende ICCAT-henstillinger og EU-regler.

    6.Maksimal opdræts- og opfedningskapacitet for tun pr. medlemsstat og maksimalt input af fanget vild almindelig tun, som hver medlemsstat må tildele sine akvakulturbrug i det østlige Atlanterhav og Middelhavet.

    Tabel A

    Maksimal tunopdræts- og -opfedningskapacitet(1)

    Antal brug

    Kapacitet (i ton)

    Grækenland

    pm

    pm

    Spanien

    pm

    pm

    Kroatien

    pm

    pm

    Italien

    pm

    pm

    Cypern

    pm

    pm

    Malta

    pm

    pm

    Portugal

    pm

    pm

    (1)

    Tallene i denne tabel tilpasses, når ICCAT har godkendt Unionens fiskeri-, opdræts- og kapacitetsforvaltningsplan i overensstemmelse med de gældende ICCAT-henstillinger og EU-regler.

    Tabel B

    Maksimalt input af fanget vild almindelig tun (i ton)(1)

    Grækenland

    pm

    Spanien

    pm

    Kroatien

    pm

    Italien

    pm

    Cypern

    pm

    Malta

    pm

    Portugal

    pm

    (1)

    Tallene i denne tabel tilpasses, når ICCAT har godkendt Unionens fiskeri-, opdræts- og kapacitetsforvaltningsplan i overensstemmelse med de gældende ICCAT-henstillinger og EU-regler.

    7.Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der må fiske efter nordlig hvid tun (Thunnus alalunga) som målart, jf. artikel 17 i forordning (EU) 2017/2107.

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Irland

    pm

    Spanien

    pm

    Frankrig

    pm

    Portugal

    pm

    8.Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer med en længde overalt på mindst 20 meter, som fisker efter storøjet tun (Thunnus obesus) i ICCAT-konventionsområdet

    Medlemsstat

    Maksimalt antal notfartøjer

    Maksimalt antal langlinefartøjer

    Spanien

    pm

    pm

    Frankrig

    pm

    pm

    Portugal

    pm

    pm

    Unionen

    pm

    pm

    BILAG VII

    CCAMLR-KONVENTIONSOMRÅDET

    Forsøgsfiskeriet efter isfiskarter i CCAMLR-konventionsområdet skal i perioden fra den 1. december 2023 til den 30. november 2024 begrænses til følgende:

    Tabel A

    Medlemsstater med tilladelse, tilladte underområder og maksimalt antal fiskerfartøjer

    Medlemsstat

    Underområde

    Maksimalt antal fartøjer

    Spanien

    48.6

    pm

    Spanien

    88.1

    pm

    Spanien

    88.2

    pm

    Tabel B

    TAC'er og bifangstbegrænsninger

    De i tabellen nedenfor fastsatte TAC'er, der vedtages af CCAMLR, tildeles ikke medlemmerne af CCAMLR, og Unionens andel er således ikke fastsat. Fangsterne overvåges af CCAMLR's sekretariat, som giver de kontraherende parter besked, når fiskeriet skal indstilles som følge af opbrugte TAC'er.

    Underområde

    Område

    Fangstperiode

    SSRU'er eller forskningsblokke

    Antarktisk isfisk (Dissostichus mawsoni) fangstbegrænsning (i ton)/SSRU'er eller forskningsblokke

    Antarktisk isfisk (Dissostichus mawsoni) fangstbegrænsning (i ton)/hele underområdet(1)

    Bifangstbegrænsning (i ton)/SSRU'er eller forskningsblokke

    Rokker

    (Rajiformes)

    Langhalearter (Macrourus spp.)(2)

    Andre arter

    48.6

    Hele underområdet

    1. december 2023 til 30. november 2024

    48.6_2

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    48.6_3

    pm

    pm

    pm

    pm

    48.6_4

    pm

    pm

    pm

    pm

    48.6_5

    pm

    pm

    pm

    pm

    88.1

    Hele underområdet

    1. december 2023 til 31. august 2024

    A, B, C, G(3) ("N70")

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    G, H, I, J, K(4) ("S70")

    pm

    pm

    pm

    pm

    Særligt undersøgelsesområde i det beskyttede havområde i Rosshavet ("SRZ")

    pm

    pm

    pm

    pm

    88.2

    Hele underområdet

    1. december 2023 til 31. august 2024

    A, B(3) (N70)

    Omfattet af fangstbegrænsningen for N70 i underområde 88.1

    Omfattet af bifangstbegrænsningerne for N70 i underområde 88.1

    A, B(4) (S70)

    Omfattet af fangstbegrænsningen for S70 i underområde 88.1

    Omfattet af bifangstbegrænsningerne for S70 i underområde 88.1

    Hører ind under SSRU_A inden for SRZ

    Omfattet af fangstbegrænsningen for SRZ i underområde 88.1

    Omfattet af bifangstbegrænsningerne for SRZ i underområde 88.1

    88.2_1

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    88.2_2

    pm

    pm

    pm

    pm

    88.2_3

    pm

    pm

    pm

    pm

    88.2_4

    pm

    pm

    pm

    pm

    14. december 2023 til 31. august 2024

    88.2_H

    pm

    pm

    pm

    pm

    pm

    (1)    Målarten er antarktisk isfisk (Dissostichus mawsoni). Enhver fangst af sort patagonisk isfisk (Dissostichus eleginoides) medregnes i den samlede fangstbegrænsning for antarktisk isfisk (Dissostichus mawsoni).

    (2)    I område 88.1 og i SSRU A og B i område 88.2 skal et fartøj ophøre med at fiske i en SSRU i resten af fangstperioden, hvis den fangst af langhalearter (Macrourus spp.), der er taget af et enkelt fartøj i to perioder på hver 10 dage (dvs. fra den 1. til den 10., den 11. til den 20. eller den 21. til den sidste dag i måneden) i den pågældende SSRU, overstiger 1 500 kg i hver periode på 10 dage og overstiger 16 % af fangsten af antarktisk isfisk (Dissostichus spp.), som det pågældende fartøj har taget i den pågældende SSRU.

    (3)    Alle områder uden for det beskyttede havområde i Rosshavet og nord for 70°S.

    (4)    Alle områder uden for det beskyttede havområde i Rosshavet og syd for 70°S.

    Tillæg

    Del A

    Koordinater for forskningsblokke i 48.6

    Koordinater for forskningsblok 48.6_2

    54°00'S 01°00'Ø

    55°00'S 01°00'Ø

    55°00'S 02°00'Ø

    55°30'S 02°00'Ø

    55°30'S 04°00'Ø

    56°30'S 04°00'Ø

    56°30'S 07°00'Ø

    56°00'S 07°00'Ø

    56°00'S 08°00'Ø

    54°00'S 08°00'Ø

    54°00'S 09°00'Ø

    53°00'S 09°00'Ø

    53°00'S 03°00'Ø

    53°30'S 03°00'Ø

    53°30'S 02°00'Ø

    54°00'S 02°00'Ø

    Koordinater for forskningsblok 48.6_3

    64°30'S 01°00'Ø

    66°00'S 01°00'Ø

    66°00'S 04°00'Ø

    65°00'S 04°00'Ø

    65°00'S 07°00'Ø

    64°30'S 07°00'Ø

    Koordinater for forskningsblok 48.6_4

    68°20'S 10°00'Ø

    68°20'S 13°00'Ø

    69°30'S 13°00'Ø

    69°30'S 10°00'Ø

    69°45'S 10°00'Ø

    69°45'S 06°00'Ø

    69°00'S 06°00'Ø

    69°00'S 10°00'Ø

     

    Koordinater for forskningsblok 48.6_5

    71°00'S 15°00'V

    71°00'S 13°00'V

    70°30'S 13°00'V

    70° 30' S 11°00'V

    70°30'S 10°00'V

    69°30'S 10°00'V

    69°30'S 09°00'V

    70° 00' S 09°00'V

    70° 00' S 08°00'V

    69°30'S 08°00'V

    69°30'S 07 00'V

    70°30'S 07°00'V

    70°30'S 10°00'V

    71°00'S 10°00'V

    71°00'S 11°00'V

    71°30'S 11°00'V

    71°30 S 15°00'V

     

    Koordinater for forskningsblokke i 88.2

    Koordinater for forskningsblok 88.2_1

    73°48'S 108°00'V

    73°48'S 105°00'V

    75°00'S 105°00'V

    75°00'S 108°00'V

    Koordinater for forskningsblok 88.2_2

    73°18'S 119°00'V

    73°18'S 111°30'V

    74°12'S 111°30'V

    74°12'S 119°00'V

    Koordinater for forskningsblok 88.2_3

    72°12'S 122°00'V

    70°50'S 115°00'V

    71°42'S 115°00'V

    73°12'S 122°00'V

    Koordinater for forskningsblok 88.2_4

    72°36'S 140°00'V

    72°36'S 128°00'V

    74°42'S 128°00'V

    74°42'S 140°00'V

    Liste over små forskningsenheder (SSRU)

    Område

    SSRU

    Grænselinje

    88.1

    A

    Fra 60°S 150°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 65°S, stik vest til 150°Ø, stik nord til 60°S.

    B

    Fra 60°S 170°Ø, stik øst til 179°Ø, stik syd til 66°40'S, stik vest til 170°Ø, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 60°S 179°Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 70°S, stik vest til 178°V, stik nord til 66°40'S, stik vest til 179°Ø, stik nord til 60°S.

    D

    Fra 65°S 150°Ø, stik øst til 160°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 150°Ø, stik nord til 65°S.

    E

    Fra 65°S 160°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 68°30'S, stik vest til 160°Ø, stik nord til 65°S.

    F

    Fra 68°30'S 160°Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 160°Ø, stik nord til 68°30'S.

    G

    Fra 66°40'S 170°Ø, stik øst til 178°V, stik syd til 70°S, stik vest til 178°50'Ø, stik syd til 70°50'S, stik vest til 170°Ø, stik nord til 66°40'S.

    H

    Fra 70°50'S 170°Ø, stik øst til 178°50'Ø, stik syd til 73°S, stik vest til kysten, nordpå langs kysten til 170°Ø, stik nord til 70°50'S.

    I

    Fra 70°S 178°50'Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 73°S, stik vest til 178°50'Ø, stik nord til 70°S.

    J

    Fra 73°S ved kysten nær 170°Ø, stik øst til 178°50'Ø, stik syd til 80°S, stik vest til 170°Ø, nordpå langs kysten til 73°S.

    K

    Fra 73°S 178°50'Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 76°S, stik vest til 178°50'Ø, stik nord til 73°S.

    L

    Fra 76°S 178°50'Ø, stik øst til 170°V, stik syd til 80°S, stik vest til 178°50'Ø, stik nord til 76°S.

    M

    Fra 73°S ved kysten nær 169°30'Ø, stik øst til 170°Ø, stik syd til 80°S, stik vest til kysten, nordpå langs kysten til 73°S.

    Område

    SSRU

    Grænselinje

    88.1

    A

    Fra 60°S 170°V, stik øst til 160°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 170°V, stik nord til 60°S.

    B

    Fra 60°S 160°V, stik øst til 150°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 160°V, stik nord til 60°S.

    C

    Fra 70°50′S 150°V, stik øst til 140°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 150°V, stik nord til 70°50′S

    D

    Fra 70°50′S 140°V, stik øst til 130°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 140°V, stik nord til 70°50′S

    E

    Fra 70°50′S 130°V, stik øst til 120°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 130°V, stik nord til 70°50′S

    F

    Fra 70°50′S 120°V, stik øst til 110°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 120°V, stik nord til 70°50′S

    G

    Fra 70°50′S 110°V, stik øst til 105°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 110°V, stik nord til 70°50′S

    H

    Fra 65°S 150°V, stik øst til 105°V, stik syd til 70°50'S, stik vest til 150°V, stik nord til 65°S.

    I

    Fra 60°S 150°V, stik øst til 105°V, stik syd til 65°S, stik vest til 150°V, stik nord til 60°S.

    J

    Fra 60°S 170°V, stik øst til 160°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 170°V, stik nord til 60°S.

    K

    Fra 60°S 160°V, stik øst til 150°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 160°V, stik nord til 60°S.

    L

    Fra 70°50′S 150°V, stik øst til 140°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 150°V, stik nord til 70°50′S

    M

    Fra 70°50′S 140°V, stik øst til 130°V, stik syd til kysten, vestpå langs kysten til 140°V, stik nord til 70°50′S


    Del B

    HENSIGTSERKLÆRING OM AT DELTAGE I FISKERIET EFTER
    ANTARKTISK LYSKREBS (
    EUPHAUSIA SUPERBA)

    Generelle oplysninger

    Medlemsstat: ……………………………………………………………………………………………    

    Fangstperiode: ……………………………………………………………………………..    

    Fartøjets navn: …………………………………………………………………………….    

    Forventet fangst (i ton): …………………………………………………………………..    

    Fartøjets daglige forarbejdningskapacitet (i ton samlet levende vægt): …………………..    

    Påtænkte fiskeriunderområder og -afsnit:

    Denne bevarelsesforanstaltning finder anvendelse på erklæringer om hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs i underområde 48.1, 48.2, 48.3 og 48.4 og afsnit 58.4.1 og 58.4.2. Hensigt om at fiske efter antarktisk lyskrebs i andre underområder og afsnit skal meddeles i henhold til CCAMLR-bevarelsesforanstaltning 21-02 (2019).

    Underområde/Afsnit

    Sæt kryds i de relevante felter

    48.1

    48.2

    48.3

    48.4

    58.4.1

    58.4.2

    Fangstmetode:

    Sæt kryds i de relevante felter

    □ Almindeligt trawl

    □ Kontinuerligt fiskeri

    □ Lænsning af fangstpose

    □ Andre metoder (præciseres)

    Produkttyper og metoder til direkte skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs

    Produkttype

    Metode til direkte skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs, hvis det er relevant (jf. bilag 21-03/B)(1))

    Hel frossen

    Kogt

    Mel

    Olie

    Andet produkt (præciseres)

    (1)    Hvis metoden ikke er angivet i bilag 21-03/B, bedes den beskrives i detaljer.

    Netkonfiguration

    Netmål

    Net 1

    Net 2

    Andre net

    Netåbning (m)

    Maksimal vertikal åbning (m)

    Maksimal horisontal åbning (m)

    Netomkreds ved åbningen (1) (m)

    Åbningsområde (m2)

    Gennemsnitlig maskestørrelse i panelet (3) (mm)

    Ydre(2)

    Indre(2)

    Ydre(2)

    Indre(2)

    Ydre(2)

    Indre(2)

    1. panel

    2. panel

    3. panel

    Slutpanel (fangstpose)

    (1)    Forventet under driftsmæssige betingelser.

    (2)    Ydre og indre maskestørrelse, når der anvendes inderpose.

    (3)    Indre mål af strakt maske efter proceduren i CCAMLR-bevarelsesforanstaltning 22-01 (2019).

    Netdiagram(mer):    

    For hvert net, der anvendes, eller hver ændring i netkonfigurationen henvises der til det relevante netdiagram i CCAMLR's bibliotek over fiskeredskaber, hvis det forefindes (www.ccamlr.org/node/74407), eller der forelægges et detaljeret diagram og en detaljeret beskrivelse heraf på det næste møde i Arbejdsgruppen vedrørende Overvågning og Forvaltning af Økosystemer (WG-EMM). Netdiagram(mer) skal indeholde følgende:

    1.Længde og bredde for hvert trawlpanel (angivet tilstrækkeligt detaljeret til, at vinklen på hvert panel kan beregnes med henblik på at konstatere vandgennemstrømningen).

    2.Maskestørrelse (indre mål af strakt maske efter proceduren i CCAMLR-bevarelsesforanstaltning 22-01 (2019)), form (f.eks. diamantform) og materiale (f.eks. polypropylen).

    3.Maskeudformning (f.eks. knyttet, sammensmeltet).

    4.Detaljer om de skræmmebånd, der anvendes inde i trawlet (udformning og placering på panelerne – der skrives "intet skræmmebånd", hvis der ikke anvendes skræmmebånd); skræmmebånd forhindrer lyskrebs i at ødelægge eller slippe ud af masken.

    Anordning, der forhindrer fangst af havpattedyr

    Anordningsdiagram(mer): …………………………………………………………………………………...    

    For hver anordning, der er anvendt, eller hver ændring i anordningskonfigurationen henvises der til det relevante diagram i CCAMLR's bibliotek over fiskeredskaber, hvis det forefindes (www.ccamlr.org/node/74407), eller der forelægges et detaljeret diagram og en detaljeret beskrivelse heraf på det følgende møde i WG-EMM.

    Indsamling af akustiske data

    Oplysninger om de ekkolod og sonarer, som fartøjet anvender

    Type (f.eks. ekkolod, sonar)

    Fabrikant

    Model

    Transducerfrekvenser (kHz)

    Indsamling af akustiske data (detaljeret beskrivelse): ……………………………………………    

    Skitsering af, hvad der vil blive gjort for at indsamle akustiske data med henblik på at stille oplysninger til rådighed om udbredelse og bestandsstørrelse for antarktisk lyskrebs (Euphausia superba) og andre pelagiske arter såsom prikfiskarter og salpearter (SC-CAMLR-XXX, afsnit 2.10).

    RETNINGSLINJER FOR SKØN OVER
    DEN LEVENDE VÆGT AF FANGEDE LYSKREBS

    Metode

    Ligning (kg)

    Parametre

    Beskrivelse

    Type

    Skønsmæssig metode

    Enhed

    Holdingtankens rumindhold

    W*L*H*ρ*1 000

    W = tankens bredde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    L = tankens længde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    H = dybden af lyskrebs i tanken

    Trækspecifik

    Direkte observation

    m

    Gennemløbsmåler (1)

    V*Flyskrebs

    V = rumindhold af lyskrebs og vand kombineret

    Træk(1)-specifik

    Direkte observation

    liter

    Flyskrebs = andel af lyskrebs i prøven

    Træk(1)-specifik

    Korrektion af målt rumindhold gennemløbsmåler

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    Gennemløbsmåler (2)

    (V*ρ)–M

    V = lyskrebsmassens rumindhold

    Træk(1)-specifik

    Direkte observation

    liter

    M = mængde vand tilsat processen, omregnet til masse

    Træk(1)-specifik

    Direkte observation

    kg

    ρ = lyskrebsmassens densitet

    Variabel

    Direkte observation

    kg/liter

    Gennemløbsvægt

    M*(1–F)

    M = massen af lyskrebs og vand kombineret

    Træk(2)-specifik

    Direkte observation

    kg

    F = andel af vand i prøven

    Variabel

    Korrektion af målt masse gennemløbsvægt

    Bakke

    (M–Mbakke)*N

    Mbakke = den tomme bakkes masse

    Konstant

    Direkte observation forud for fiskeriet

    kg

    M = gennemsnitlig kombineret masse af lyskrebs og bakke

    Variabel

    Direkte observation, inden nedfrysning og drænet for vand

    kg

    N = antal bakker

    Trækspecifik

    Direkte observation

    Omregning fra mel

    Mmel*MCF

    Mmel = masse af produceret mel

    Trækspecifik

    Direkte observation

    kg

    MCF = omregningsfaktor for mel

    Variabel

    Omregning fra mel til hele lyskrebs

    Fangstposens rumindhold

    W*H*L*ρ*π/4*1 000

    W = fangstposens bredde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    H = fangstposens højde

    Konstant

    Mål ved fiskeriets start

    m

    ρ = omregning fra rumindhold til masse

    Variabel

    Omregning fra rumindhold til masse

    kg/liter

    L = fangstposens længde

    Trækspecifik

    Direkte observation

    m

    Andet

    Præciseres

    (1)    Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller samlet over et tidsrum på seks timer, når der fiskes kontinuerligt.

    (2)    Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller samlet over et tidsrum på to timer, når der fiskes kontinuerligt.

    Observationsskridt og -frekvens

    Holdingtankens rumindhold

    Mål ved fiskeriets start

    Der foretages en måling af holdingtankens bredde og længde (hvis tanken ikke er rektangulær, kan det være nødvendigt med yderligere målinger; præcision ± 0,05 m)

    Hver måned(1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra holdingtanken

    Hvert træk

    Der foretages en måling af dybden af lyskrebs i tanken (hvis der opbevares lyskrebs i tanken mellem træk, måles forskellen i dybden; præcision ± 0,1 m)

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsmåler (1)

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at gennemløbsmåleren måler hele lyskrebs (dvs. inden forarbejdning)

    Mere end én gang om måneden(1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse (ρ) udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra gennemløbsmåleren

    Hvert træk(2)

    Der tages en prøve fra gennemløbsmåleren, og

    – der foretages en måling af rumindholdet (f.eks. 10 liter) af lyskrebs og vand kombineret

    – der foretages et skøn over korrektionen af målt rumindhold i gennemløbsmåleren udledt af det drænede rumindhold af lyskrebs

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsmåler (2)

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at begge gennemløbsmålere (én for lyskrebsproduktet og én for det tilsatte vand) kalibreres (dvs. viser samme, korrekte visning)

    Hver uge(1)

    Der foretages et skøn over densiteten (ρ) af lyskrebsproduktet (malet lyskrebsmasse) ved at måle massen af et kendt rumindhold af lyskrebsproduktet (f.eks. 10 liter) taget fra den tilhørende gennemløbsmåler

    Hvert træk(2)

    Begge gennemløbsmålere læses, og der foretages en beregning af det samlede rumindhold af lyskrebsproduktet (den malede lyskrebsmasse) og det tilsatte vand; vandets densitet antages at være 1 kg/liter

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Gennemløbsvægt

    Forud for fiskeriet

    Det sikres, at gennemløbsvægten måler hele lyskrebs (dvs. inden forarbejdning)

    Hvert træk(2)

    Der tages en prøve fra gennemløbsvægten, og

    – der foretages en vejning af massen af lyskrebs og vand kombineret

    – der foretages et skøn over korrektionen af målt masse i gennemløbsvægten udledt af den drænede masse af lyskrebs

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Bakke

    Forud for fiskeriet

    Bakkens masse vejes (hvis bakkerne har forskellig udformning, vejes hver enkelt type bakke; præcision ± 0,1 kg)

    Hvert træk

    Der foretages en måling af massen af lyskrebs og bakken kombineret (præcision ± 0,1 kg)

    Antallet af anvendte bakker tælles (hvis bakkerne har forskellig udformning, tælles antallet af hver enkelt type bakke)

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Omregning fra mel

    Hver måned(1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra mel til hele lyskrebs ved at forarbejde 1 000-5 000 kg hele lyskrebs (drænet masse)

    Hvert træk

    Massen af produceret mel måles

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    Fangstposens rumindhold

    Mål ved fiskeriets start

    Fangstposens bredde og højde måles (præcision ± 0,1 m)

    Hver måned(1)

    Der foretages et skøn over omregningen fra rumindhold til masse udledt af den drænede masse af lyskrebs i et kendt rumindhold (f.eks. 10 liter), der tages fra fangstposen

    Hvert træk

    Der foretages en måling af længden af den fangstpose, der indeholder lyskrebs (præcision ± 0,1 m)

    Der foretages et skøn over den levende vægt af fangede lyskrebs (ved hjælp af ligningen)

    _________________

    (1)    En ny periode begynder, når fartøjet sejler ind i et nyt underområde eller afsnit.

    (2)    Individuelt træk, når der anvendes almindeligt trawl, eller samlet over et tidsrum på seks timer, når der fiskes kontinuerligt.

    BILAG VIII

    IOTC-KOMPETENCEOMRÅDE

    1.Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (bruttotonnage)

    Spanien

    pm

    pm

    Frankrig

    pm

    pm

    Portugal

    pm

    pm

    Italien

    pm

    pm

    Unionen

    pm

    pm

    2.Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) og hvid tun (Thunnus alalunga) i IOTC-kompetenceområdet

    Medlemsstat

    Maksimalt antal fartøjer

    Kapacitet (bruttotonnage)

    Spanien

    pm

    pm

    Frankrig

    pm(1)

    pm

    Portugal

    pm

    pm

    Unionen

    pm

    pm

    (1)    Dette tal inkluderer ikke fartøjer registreret i Mayotte; det kan forhøjes senere i overensstemmelse med Mayottes flådeudviklingsplan.

    3.De fartøjer, der er omhandlet i punkt 1, har også tilladelse til at fiske efter sværdfisk og hvid tun i IOTC-kompetenceområdet.

    4.De fartøjer, der er omhandlet i punkt 2, har også tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i IOTC-kompetenceområdet.

    BILAG IX

    WCPFC-KONVENTIONSOMRÅDET

    1. Maksimalt antal EU-fiskerfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter sværdfisk (Xiphias gladius) i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S

    Spanien

    pm

    Unionen

    pm

    2Maksimalt antal EU-notfartøjer, der har tilladelse til at fiske efter tropisk tunfisk i WCPFC-konventionsområdet syd for 20°S

    Spanien

    pm

    Unionen

    pm



    BILAG X

    SIOFA-AFTALEOMRÅDET

    Den årlige bundfiskeriindsats, som EU-fiskerfartøjer udøver i SIOFA-aftaleområdet, må ikke overstige følgende grænser:

    Frankrig

    237 fiskedage

    Spanien

    2 fartøjer

    Andre medlemsstater

    0



    BILAG XI

    ÆNDRING AF FORORDNING (EU) 2023/194 FOR SÅ VIDT ANGÅR DYBHAVSBESTANDE

    Del F i bilag IA til forordning (EU) 2023/194 affattes således:

     

     

     

     

    "Tabel

    1

     

     

    Art:

    Sort sabelfisk

     

     

    Område:

    6 og 7; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5; Internationale farvande i 12

     

    Aphanopus carbo

     

     

     

    (BSF/56712-)

    År

    2023

    2024

    Præventiv TAC

    Tyskland

    21

    pm

    Estland

    10

    pm

    Irland

    52

    pm

    Spanien

    103

    pm

    Frankrig

    1 450

    pm

    Letland

    67

    pm

    Litauen

    1

    pm

    Polen

    1

    pm

    Andre

    5

    (1)

    pm

    (1)

    Unionen

    1 710

    pm

    Det Forenede Kongerige

    103

    pm

    TAC

    1 813

    pm

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (BSF/56712_AMS).

     

     

     

     

    Tabel

    2

     

     

    Art:

    Sort sabelfisk

     

     

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 8, 9 og 10

     

    Aphanopus carbo

     

     

     

    (BSF/8910-)

    År

    2023

    2024

    Præventiv TAC

    Spanien

    7

    pm

    Frankrig

    17

    pm

    Portugal

    2 106

    pm

    Unionen

    2 130

    pm

    TAC

    2 130

     

    pm

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    3

     

     

    Art:

    Beryxarter

     

     

     

    Område:

    Det Forenede Kongeriges farvande, EU-farvande og internationale farvande i 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 og 14

     

    Beryx spp.

     

     

     

     

    (ALF/3X14-)

    År

    2023

    2024

    Præventiv TAC

    Irland

    5

    (1)

    pm

    (1)

    Spanien

    40

    (1)

    pm

    (1)

    Frankrig

    11

    (1)

    pm

    (1)

    Portugal

    118

    (1)

    pm

    (1)

    Unionen

    174

    (1)

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    5

    (1)

    pm

    (1)

    (1)

    TAC

    179

    (1)

    pm

    (1)

     

     

     

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

     

     

     

     

     

    Tabel

    4

     

     

    Art:

    Skolæst

     

     

    Område:

    6 og 7; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b

     

    Coryphaenoides rupestris

     

     

    (RNG/5B67-)

    År

    2023

    2024

    Præventiv TAC

    Tyskland

    4

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Estland

    34

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Irland

    150

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Spanien

    37

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Frankrig

    1 910

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Litauen

    44

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Polen

    22

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Andre

    4

    (1)(2)(3)

    pm

    (1)(2)(3)

    Unionen

    2 205

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Det Forenede Kongerige

    112

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    TAC

    2 317

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    (1)

    Op til højst 10 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i 8, 9, 10, 12 og 14 (RNG/*8X14- for almindelig skolæst, RHG/*8X14- for bifangster af nordlig skolæst).

    (2)

    Målrettet fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. Bifangster af nordlig skolæst (RHG/5B67-) modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten.

    (3)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt. Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (RNG/5B67_AMS for almindelig skolæst, RHG/5B67_AMS for nordlig skolæst).

     

     

     

     

    Tabel

    5

     

     

    Art:

    Skolæst

     

     

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 8, 9, 10, 12 og 14

     

    Coryphaenoides rupestris

     

     

    (RNG/8X14-)

    År

    2023

    2024

    Præventiv TAC

    Tyskland

    10

    (1)(2)

     pm

    (1)(2)

    Irland

    2

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Spanien

    1 111

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Frankrig

    51

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Letland

    18

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Litauen

    2

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Polen

    347

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    1 541

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Det Forenede Kongerige

    4

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    TAC

    1 545

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    (1)

    Op til højst 10 % af hver kvote må fiskes i 6 og 7; Det Forenede Kongeriges farvande og internationale farvande i 5b (RNG/*5B67- for almindelig skolæst, RHG/*5B67- for bifangster af nordlig skolæst).

    (2)

    Målrettet fiskeri efter nordlig skolæst er ikke tilladt. Bifangster af nordlig skolæst (RHG/8X14-) modregnes i denne kvote. De må ikke overstige 1 % af kvoten.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Tabel

    6

     

     

    Art:

    Spidstandet blankesten

     

     

    Område:

    6, 7 og 8

     

     

    Pagellus bogaraveo

     

     

     

    (SBR/678-)

    År

    2023

    2024

    Præventiv TAC

     

    Irland

    3

    (1)

    pm

    (1)

    Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder ikke anvendelse.

    Spanien

    84

    (1)

    pm

    (1)

    Frankrig

    4

    (1)

    pm

    (1)

    Andre

    3

    (1)(2)

    pm

    (1)(2)

    Unionen

    94

    (1)

    pm

    (1)

    Det Forenede Kongerige

    11

    (1)

    pm

    (1)

    TAC

    105

    (1)

    pm

    (1)

    (1)

    Udelukkende for bifangster. Målrettet fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.

    (2)

    Fangster, der skal modregnes i denne fælles kvote, skal rapporteres særskilt (SBR/678_AMS).

     

     

     

     

    Tabel

    7

     

     

    Art:

    Spidstandet blankesten

     

     

    Område:

    EU-farvande og internationale farvande i 10

     

    Pagellus bogaraveo

     

     

     

    (SBR/10-)

    År

    2023

    2024

    Præventiv TAC

     

    Spanien

    5

    5

    Portugal

    600

    600

    Unionen

    605

    605

    Det Forenede Kongerige

    5

    5

    TAC

    610

     

    610

    "

     

     

     

    (1)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 508/2014 af 15. maj 2014 om Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2328/2003, (EF) nr. 861/2006, (EF) nr. 1198/2006 og (EF) nr. 791/2007 samt Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1255/2011 (EUT L 149 af 20.5.2014, s. 1).
    (2)    Rådets forordning (EF) nr. 744/2008 af 24. juli 2008 om et midlertidigt særligt initiativ til fremme af omstruktureringen af EF-fiskerflåderne, som er berørt af den økonomiske krise (EUT L 202 af 31.7.2008, s. 1).
    (3)    Europa-Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1004 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 199/2008 (EUT L 157 af 20.6.2017, s. 1).
    (4)    Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 404/2011 af 8. april 2011 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (EUT L 112 af 30.4.2011, s. 1).
    (5)    De tal, der er angivet i dette bilags punkt 1, 2 og 3, kan nedsættes for at opfylde Unionens internationale forpligtelser.
    Top