Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IP0229

    Europa-Parlamentets ikke-lovgivningsmæssige beslutning af 8. juni 2022 om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien og den tilhørende gennemførelsesprotokol (12208/2021 — C9-0419/2021 — 2021/0300M(NLE))

    EUT C 493 af 27.12.2022, p. 152–157 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    EUT C 493 af 27.12.2022, p. 127–132 (GA)

    27.12.2022   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 493/152


    P9_TA(2022)0229

    Partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri mellem EU og Mauretanien og gennemførelsesprotokol (beslutning)

    Europa-Parlamentets ikke-lovgivningsmæssige beslutning af 8. juni 2022 om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien og den tilhørende gennemførelsesprotokol (12208/2021 — C9-0419/2021 — 2021/0300M(NLE))

    (2022/C 493/20)

    Europa-Parlamentet,

    der henviser til udkast til Rådets afgørelse (12208/2021),

    der henviser til Rådets afgørelse (EU) 2021/99 af 25. januar 2021 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien om forlængelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, der udløber den 15. november 2021 (1),

    der henviser til Rådets afgørelse (EU) 2021/2123 af 11. november 2021 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne og om midlertidig anvendelse af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien og den tilhørende gennemførelsesprotokol (2),

    der henviser til sin lovgivningsmæssige beslutning af 8. juni 2022 (3) om udkastet til afgørelse,

    der henviser til fiskeripartnerskabsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Republik Mauretanien, som trådte i kraft den 8. august 2008 (4),

    der henviser til partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien (5),

    der henviser til sin beslutning af 3. maj 2022 med titlen »Mod en bæredygtig blå økonomi i EU: fiskeri- og akvakultursektorernes rolle« (6),

    der henviser til den anmodning om godkendelse, som Rådet har forelagt, jf. artikel 43, stk. 2, og artikel 218, stk. 6, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) (C9-0419/2021),

    der henviser til partnerskabsaftalen af 23. juni 2000 mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Caribien og Stillehavet (ACS) og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater (7) (Cotonouaftalen),

    der henviser til publikation fra FN's Levnedsmiddel- og Landbrugsorganisation (FAO) fra 2015 med titlen »Voluntary Guidelines for Securing Sustainable Small-Scale Fisheries in the Context of Food Security and Poverty Eradication«,

    der henviser til den sammenfattende rapport fra 2020 fra FAO's arbejdsgruppe om vurdering af små pelagiske fisk ud for Nordvestafrika 2019,

    der henviser til den fælles fiskeripolitik, navnlig den eksterne dimension,

    der henviser til FN's havretskonvention,

    der henviser til EU's forpligtelse til udviklingsvenlig politikkohærens, der er nedfældet i artikel 208 i TEUF,

    der henviser til Kommissionens forudgående og efterfølgende evalueringer af den foregående aftale og protokol,

    der henviser til rapport fra det ekstraordinære møde den 10.-12. februar 2021 i Den Fælles Videnskabelige Komité om fiskeriaftalen mellem Den Islamiske Republik Mauretanien og Den Europæiske Union,

    der henviser til sin beslutning af 20. oktober 2021 om en jord til bord-strategi for et fair, sundt og miljøvenligt fødevaresystem (8),

    der henviser til forretningsordenens artikel 105, stk. 2,

    der henviser til udtalelser fra Udvalget om International Handel og Udviklingsudvalget,

    der henviser til betænkning fra Fiskeriudvalget (A9-0154/2022),

    A.

    der henviser til, at gennemførelsen af partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri skal være i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning for at sikre bæredygtigt fiskeri, som kun udnytter den overskydende tilladte fangstmængde i partnerlandet; der henviser til, at sektorstøtte bør bidrage til en bæredygtig udvikling af fiskerisektoren, navnlig gennem støtte til ikkeindustrielt fiskeri, samtidig med at den lokale fødevaresikkerhed og lokalsamfundene styrkes;

    B.

    der henviser til, at den første fiskeriaftale mellem Den Europæiske Union og Den Islamiske Republik Mauretanien stammer fra 1987, og at den seneste gennemførelsesprotokol, som oprindeligt havde en varighed på fire år fra 2015 til 2019, blev forlænget to gange med et år og udløb den 15. november 2021;

    C.

    der henviser til, at Unionen og Mauretanien den 28. juli 2021 nåede til enighed om en ny partnerskabsaftale og protokol om bæredygtigt fiskeri;

    D.

    der henviser til, at Den Europæiske Union og afrikanske lande har undertegnet adskillige partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri;

    E.

    der henviser til, at den nye protokol dækker en periode på fem år og giver fiskerimuligheder svarende til den foregående protokol med Unionens finansielle modydelse for adgang til fiskeri på 57,5 mio. EUR om året og dens bidrag til sektorstøtten på i alt 16,5 mio. EUR;

    F.

    der henviser til, at fiskeripartnerskabsaftalen med Mauretanien er EU's største blandede aftale; der henviser til, at den giver fiskerimuligheder for fartøjer fra ti medlemsstater, som fisker efter demersale og pelagiske arter, der ligesom tun er stærkt vandrende arter, inden for grænserne af det disponible overskud som defineret i artikel 62 i FN's havretskonvention, efter at der er taget hensyn til den mauretanske flådes fangstkapacitet;

    G.

    der henviser til, at overfiskning af små pelagiske fiskearter, navnlig sardinelarter, og forarbejdningen heraf til fiskemel og fiskeolie forårsager enorme skader på ikke kun lokale vandområder, f.eks. gennem spildevandsforurening, men også på fødevaresikkerheden for lokale befolkninger i hele den vestafrikanske region; der henviser til, at Mauretanien i 2017 forpligtede sig til at reducere og gradvist udfase produktionen af fiskemel og fiskeolie inden 2020; der henviser til, at produktionen heraf er tredoblet siden 2010, og at der er sket en udvidelse af fiskemelsfabrikkerne i Mauretanien og nabolandene;

    H.

    der henviser til, at solide videnskabelige data, effektiv overvågning, kontrolsystemer og gennemsigtighed med hensyn til fangster og fiskerilicenser er nødvendige for, at kyststater kan fastsætte det tilgængelige overskud af delte bestande af små pelagiske fiskearter, og for at sikre, at forvaltningsafgørelser om bestande træffes således, at de ikke fanges ud over de videnskabelige grænser; der henviser til, at rapporten fra 2021 fra det ekstraordinære møde i Den Fælles Videnskabelige Komité med hensyn til forvaltningen af små pelagiske arter i Mauretanien støttede yderligere foranstaltninger til reduktion af fiskeriindsatsen i landets fiskerizone på 15 sømil, såsom indførelse af kvoter for bestande, der videnskabeligt har vist sig at være overudnyttede;

    I.

    der henviser til, at sektorstøtten under den nye protokol er rettet mod otte indsatsområder; der henviser til, at disse bl.a. omfatter støtte til ikkeindustrielt fiskeri og kystsamfund, styrkelse af den videnskabelige forskning, forbedring af kontrol- og overvågningsaktiviteter og teknisk støtte til de mauretanske myndigheder; der henviser til, at Det Blandede Udvalg vil godkende et flerårigt sektorprogram for anvendelsen af denne støtte; der henviser til, at de mauretanske myndigheder har pligt til at forelægge en endelig rapport om gennemførelsen af sektorstøtten;

    J.

    der henviser til, at der med den nye protokol oprettes et nyt koordineringsorgan (cellule de coordination) til støtte for gennemførelsen af de projekter, der er fastlagt i programmet, og som får til opgave at overvåge Det Blandede Udvalgs afgørelser;

    K.

    der henviser til, at artikel 7 i den nye protokol giver Unionen og Mauretanien mulighed for at revidere fiskerimulighederne i det tredje gennemførelsesår under hensyntagen til ressourcernes bæredygtighed i fiskeriområdet og med en tilpasning af EU's finansielle modydelse;

    L.

    der henviser til, at der med den nye protokol indføres forskellige afgifter for fartøjsejere for kategori 6 (frysetrawlere til pelagisk fiskeri), som er mere i overensstemmelse med markedsværdien af de enkelte pelagiske arter, der fiskes efter;

    M.

    der henviser til, at det i artikel 3 i den nye aftale fastsættes, at EU-flåden skal nyde godt af de samme tekniske betingelser for fiskeri og adgang til ressourcer som alle andre flåder; der henviser til, at der i samme artikel kræves en styrkelse af udvekslingen af oplysninger, og at Mauretanien forpligtes til at offentliggøre alle aftaler, der tillader udenlandske fartøjer at sejle ind i landets fiskerizone;

    N.

    der henviser til, at den nye protokol ændrer og udvider fiskerizonen for små pelagiske fiskearter for EU-fartøjer; der henviser til, at artikel 9 i protokollen fastlægger, at Mauretanien inden for seks måneder efter gennemførelsen af protokollen skal udarbejde en plan for bæredygtig forvaltning af fiskeriet efter små pelagiske arter, som gælder for alle flåder, der fisker i mauretanske farvande, som en betingelse for oprettelsen af den nye fiskerizone; der henviser til, at 7,5 mio. EUR af Unionens finansielle modydelse er betinget af, at Det Blandede Udvalg godkender denne forvaltningsplan;

    O.

    der henviser til, at EU-fartøjer med den nye protokol gives mulighed for under ekstraordinære omstændigheder at lande deres fangster i havne uden for Mauretanien, hvilket er en mangeårig anmodning fra de EU-fiskerfartøjer, der fisker i mauretanske farvande;

    P.

    der henviser til, at Kommissionen i sin vurdering af den foregående protokol opfordrede til etablering af en regional forvaltningsramme for udnyttelsen af fælles bestande af små pelagiske arter og senegalesisk kulmule som krævet i henhold til artikel 63 i FN's havretskonvention;

    1.

    glæder sig over indgåelsen af en ny partnerskabsaftale og protokol om bæredygtigt fiskeri mellem Unionen og Mauretanien, som har til formål at forbedre og modernisere den eksisterende aftale; finder det positivt, at der ikke fremover vil være behov for yderligere etårige forlængelser af den foregående protokol, eller at disse vil blive ophævet, hvis de ikke er strengt nødvendige, uden at skade EU-flåden;

    2.

    glæder sig ligeledes over opgraderingen af partnerskabsaftalen til en fuldstændig partnerskabsaftale om bæredygtigt fiskeri og påpeger, at disse typer aftaler er et godt grundlag for samarbejde om havforvaltning og bæredygtig forvaltning af fiskebestande; understreger vigtigheden af at sikre, at principperne for bæredygtig forvaltning, som er nedfældet i den fælles fiskeripolitik, afspejles i Unionens fiskeriaftaler, herunder i deres gennemførelse;

    3.

    påpeger, at denne aftale styrker det miljømæssige, økonomiske, sociale, administrative og videnskabelige samarbejde med henblik på at styrke bæredygtigt fiskeri, bidrage til forbedret havforvaltning, bekæmpe ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, overvåge og kontrollere fiskeriaktiviteter og bidrage til både den gennemsigtige gennemførelse af aftalen og jobskabelse i overensstemmelse med Den Internationale Arbejdsorganisations (ILO's) konvention nr. 188 om arbejdsforhold i fiskerisektoren fra 2007; understreger, at partnerskabet skal give garantier til og yde beskyttelse af alle arbejdstagere på EU-fartøjer; fremhæver betydningen af fair konkurrence for alle fiskere, der fisker i mauretanske farvande;

    4.

    anerkender betydningen af den nye aftale og protokol med hensyn til de betydelige fiskerimuligheder for EU-flåden og som en platform for et fortsat struktureret samarbejde mellem Unionen og Mauretanien, navnlig inden for bæredygtig forvaltning af fiskeriet og bevarelse af EU-flåden;

    5.

    opfordrer Mauretanien til at sikre, at små pelagiske arter ikke overfiskes, og til at standse og udfase de negative virkninger af fiskemels- og fiskeolieindustrien i Mauretanien; opfordrer EU til inden for rammerne af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri at bidrage til at opfylde disse mål; bemærker, at fisk primært bør være til konsum og ikke et råmateriale til forarbejdningsindustrien, og at det er vigtigt, at de lokale myndigheder bliver inddraget og samarbejder herom;

    6.

    glæder sig over kravet i den nye protokol om, at Mauretanien skal offentliggøre en plan for bæredygtig forvaltning af små pelagiske arter, som vil gælde for alle fartøjer, der fisker i mauretanske farvande; opfordrer indtrængende Mauretanien til at lade sig inspirere af konklusionerne i rapporten fra 2021 fra det ekstraordinære møde i Den Fælles Videnskabelige Komité og til om nødvendigt at anlægge en videnskabeligt baseret forsigtighedstilgang, når der udarbejdes en sådan plan;

    7.

    understreger parternes forpligtelse til at fremme forvaltningen af fiskeriet på grundlag af ikkeforskelsbehandling af de forskellige flåder i området, og at EU-fartøjer bør have adgang til en passende andel af de overskydende fiskeressourcer i overensstemmelse med den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning;

    8.

    glæder sig over bestemmelserne om ikkeforskelsbehandling og gennemsigtighed i den nye aftale og protokol og opfordrer indtrængende Kommissionen til at sikre, at disse bestemmelser gennemføres og overholdes fuldt ud; bemærker, at der allerede fandtes bestemmelser om gennemsigtighed i den foregående aftale, men at de ikke blev overholdt fuldt ud;

    9.

    kræver, at Mauretanien underretter Kommissionen om alle offentlige eller private aftaler med udenlandske fartøjer, der fisker i landets fiskerizone, herunder fartøjer fra tredjelande, og at disse oplysninger medtages i den årlige rapport, som Kommissionen skal sende til Parlamentet; udtrykker bekymring over, at visse fiskeriaftaler med tredjelande hidtil ikke er blevet offentliggjort af Mauretanien;

    10.

    noterer sig den udveksling af oplysninger, der kræves i protokollen med hensyn til rapporterne om udenlandske flåders og udenlandsk ejede nationale flåders aktiviteter i mauretanske farvande; opfordrer Mauretanien til at fremlægge fuldstændige oplysninger for Kommissionen om alle de fartøjer, der fisker i landets farvande, i et klart og brugervenligt format, som giver mulighed for et samlet billede af den samlede fiskeriindsats, fangster pr. art og bestandenes tilstand; opfordrer Mauretanien til at gøre disse oplysninger offentligt tilgængelige. bemærker, at dette er en betingelse for at beregne »overskuddet« i overensstemmelse med ånden i FN's havretskonvention;

    11.

    glæder sig over Mauretaniens offentliggørelse af den første rapport om initiativet om åbenhed på fiskeriområdet; bemærker, at rapporten er baseret på oplysninger fra kalenderåret 2018; opfordrer Mauretanien til at offentliggøre nyere data;

    12.

    udtrykker bekymring over praksis med omflagning i Mauretaniens farvande i særdeleshed og i regionen generelt;

    13.

    mener, at Unionen på grund af sit netværk af fiskeripartnerskabsaftaler og partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri, der er gældende i Nordvestafrika, har en rolle at spille med hensyn til at tilskynde Mauretanien og dets nabolande til at intensivere samarbejdet om forvaltningen af fælles bestande, især med hensyn til at identificere bestande og fiskerimuligheder, såsom bestande, der er vigtige for den lokale fødevaresikkerhed; påpeger specifikt vigtigheden af, at Unionen aktivt engagerer sig med sine partnere på området for at sikre bæredygtige forvaltningsbeslutninger i de relevante regionale fiskeriforvaltningsorganisationer; opfordrer i denne forbindelse EU, Mauretanien og nabolandene til at støtte gennemførelsen af en omfattende regional forvaltningsramme for fælles bestande ved at oprette en regional fiskeriforvaltningsorganisation for disse bestande og ved at indlede en international dialog med de berørte lande;

    14.

    glæder sig over alle parternes tilsagn om at gennemføre aftalen gennemsigtigt og i overensstemmelse med Cotonouaftalen med hensyn til menneskerettigheder, demokratiske principper, retsstatsprincippet og god regeringsførelse; opfordrer til, at der lægges særlig vægt på menneskerettighederne i Mauretanien, herunder i fiskerisektoren, med særlig vægt på arbejdsvilkår; bemærker, at manglende gennemførelse af Cotonouaftalen for så vidt angår respekt for menneskerettighederne kan medføre suspension i henhold til aftalens artikel 21 og artikel 14 i den nye gennemførelsesprotokol;

    15.

    bemærker, at det i den efterfølgende evaluering af den foregående protokol konkluderes, at Mauretanien og EU samlet set oplevede omtrent den samme andel af merværdi på mellem 40 og 45 % hver; bemærker dog, at den merværdi, som EU-fartøjers aktiviteter skaber for Mauretanien, er relativt lav på grund af manglende økonomiske interaktioner på land; opfordrer i denne forbindelse EU til at undersøge, hvordan denne situation kan forbedres under den nye protokol;

    16.

    bemærker, at Mauretanien har haft vanskeligt ved at absorbere sektorstøtten; opfordrer derfor Kommissionen til at yde teknisk bistand til forberedelsen og gennemførelsen af det flerårige sektorprogram og til at styrke den administrative kapacitet i Mauretanien, navnlig til det nye koordineringsorgan;

    17.

    mener, at sektorstøtte er et vigtigt element i udviklingen af den mauretanske fiskerisektor og jobskabelsen i kystsamfundene;

    18.

    bifalder sektorstøtte under akse 6 og 7; opfordrer Det Blandede Udvalg til at fremme infrastrukturprojekter, der vil føre til øget lokalt forbrug af fiskeprodukter, og til at finansiere projekter, der direkte gavner hele værdikæden for mauretansk ikkeindustrielt fiskeri;

    19.

    opfordrer til flere sektorstøtteprojekter for at hjælpe kvinder i den mauretanske fiskerisektor, navnlig kvinder beskæftiget inden for forarbejdning; anerkender betydningen af sådanne projekter for den lokale fødevaresikkerhed og opfordrer til, at kvinder inviteres til at deltage i workshopper om præsentation og programmering af støtteaktioner;

    20.

    understreger, at et af de generelle problemer med sektorstøtte i Unionens partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri er den manglende synlighed, tilgængelighed og gennemsigtighed; glæder sig derfor over de synligheds- og formidlingsforanstaltninger, der er truffet med hensyn til de aktiviteter, som er forbundet med gennemførelsen af protokollen, således at dens fordele bliver fuldt synlige og tilgængelige for alle berørte parter; bemærker, at en forbedret gennemførelse og anvendelse er nødvendig for at øge sektorstøtten, herunder dens effektivitet;

    21.

    opfordrer Kommissionen og Mauretanien til at forbedre og fremskynde gennemførelsen af sektorstøtte og øge gennemsigtigheden, især inden for fiskerilicenser; glæder sig derfor over offentliggørelsen af årsrapporter om, hvordan sektorstøtten anvendes, og opfordrer til, at de offentliggøres; foreslår, at Parlamentet forelægges de aktioner eller foranstaltninger, der har størst relevans for eller indvirkning på de dele af Mauretaniens område eller samfund, som er berettiget til denne sektorstøtte;

    22.

    påpeger, at der er behov for bedre dataindsamling om bestande i mauretanske farvande, og at gennemførelsen af partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri skal være baseret på den bedste foreliggende videnskabelige rådgivning; mener, at sektorstøtten bør anvendes til at støtte ikkeindustrielt fiskeri og først og fremmest forbedre de videnskabelige data om fiskebestande, navnlig fælles bestande af små pelagiske arter såsom sardinelarter og hestemakrel, og om kontrol- og overvågningsaktiviteterne hos alle de flåder, der fisker i deres fangstområder;

    23.

    understreger betydningen af videnskabelige data om bestande, korrekt dataindsamling og bedre overvågning, således at den nye protokol kan øge og forbedre de videnskabelige observatørers dækning, hvilket især bør være målet for tredjelandsfiskerfartøjer;

    24.

    opfordrer Kommissionen til at fremme deltagelse og udveksling mellem eksperter og videnskabsfolk inden for rammerne af denne aftale og i forbindelse med dens gennemførelse, om nødvendigt for vurderingen af de forskellige arter og anvendelsen af aftalen;

    25.

    glæder sig over, at den nye protokol giver mulighed for en tilpasning af EU's finansielle modydelse og fiskerimulighederne i dens tredje anvendelsesår; opfordrer Kommissionen til at gøre brug af denne fleksibilitet, hvis det er nødvendigt;

    26.

    glæder sig over de nye regler om fartøjsejeres afgifter og håber, at denne og andre forbedringer af protokollen, herunder EU-fartøjernes mulighed for at lande deres fangst i havne uden for Mauretanien under ekstraordinære omstændigheder, vil føre til en bedre udnyttelse af de fiskerimuligheder, der er til rådighed i fremtiden;

    27.

    glæder sig over og anerkender, at EU-redere, der ejer frysetrawlere til pelagisk fiskeri og rejefiskerfartøjer, der fisker i henhold til protokollen, bør fortsætte med at bidrage til politikken for uddeling af fisk til nødlidende befolkningsgrupper gennem naturalydelser ved at reservere 2 % af deres pelagiske fangster, der er omladet eller landet i slutningen af en fangstrejse, til Société nationale de distribution de poisson (det nationale selskab for distribution af fisk); bemærker, at det lokale forbrug af fisk er stigende i Mauretanien; opfordrer Kommissionen og de mauretanske myndigheder til at sikre, at dette bidrag rent faktisk når ud til befolkningen og ikke ender på fiskemelsfabrikker;

    28.

    understreger forpligtelsen til at gennemføre ILO's principper og rettigheder for alle fiskere på EU-fartøjer med henblik på at afskaffe forskelsbehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv; mener, at denne gennemførelse bør overvåges;

    29.

    glæder sig over, at der er ansat kvalificerede mauretanske søfarende på EU-fartøjer med kontrakter, der er i overensstemmelse med ILO's standarder og omfatter social sikring; opfordrer til, at der gøres en større indsats for at ansætte praktikanter for at øge antallet af kvalificerede personer inden for sektorprogrammet;

    30.

    opfordrer Kommissionen til at gøre partnerskabsaftaler om bæredygtigt fiskeri til et nøgleelement i EU's partnerskab med Afrika;

    31.

    glæder sig over projekter, der finansieres af EU's udviklingsbistand i Mauretanien, som f.eks. »Promopeche«, der sigter mod at skabe arbejdspladser og uddanne unge inden for ikkeindustrielt fiskeri; opfordrer Kommissionen til at forbedre tilpasningen og sammenhængen mellem partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri og FN's verdensmål for bæredygtig udvikling;

    32.

    understreger, at fiskeri, herunder ikkeindustrielt fiskeri, er en vigtig sektor for Mauretaniens økonomi og er afgørende for landets økonomiske udvikling, fødevaresikkerhed, ernærings- og beskæftigelsesmuligheder, navnlig for kvinder og unge, og for at sikre en inklusiv og bæredygtig økonomisk udvikling for alle; støtter derfor foranstaltninger til i væsentlig grad at øge lokale aktørers modstandsdygtighed, herunder små familieejede virksomheder og kystsamfund, over for konsekvenserne af klimaændringer og kysterosion; insisterer på, at investeringer i fiskeri skal være klart tilpasset verdensmålene for bæredygtig udvikling og ikke må være til skade for kystsamfundenes behov; insisterer på, at den finansielle modydelse, der er fastsat i den nye aftale, skal fordeles på en måde, der tager hensyn til kystsamfundenes grundlæggende rolle;

    33.

    opfordrer til fremme af lokal og regional økonomisk udvikling og styrkelse af kystsamfund, der er afhængige af marine ressourcer, og som derfor skal inddrages fuldt ud i forvaltningen af hav- og kystområder; minder om, at genopretningen af biodiversiteten i hav- og kystområder holder liv i kystsamfundene og bidrager til modvirkning af og tilpasning til klimaændringer; understreger behovet for regelmæssig høring af kystsamfundene under hele gennemførelsesprocessen;

    34.

    anerkender, at EU's markeder og producenter er afhængige af import af fisk fra blandt andet Mauretanien for at sikre fødevaretilgængeligheden for EU's forbrugere;

    35.

    kræver, at yderligere bestræbelser fra EU's side inden for rammerne af denne aftale om bæredygtigt fiskeri skal fokusere på at sætte en stopper for skadelige og ikkebæredygtige fiskerisubsidier inden for Verdenshandelsorganisationen og andre internationale organer og lægge særlig vægt på ulovligt fiskeri;

    36.

    anmoder om, at den gældende EU-ret, herunder EU-Domstolens afgørelser, efterleves og anvendes på behørig vis i fiskeriet i Mauretanien og det omkringliggende område;

    37.

    pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter og Den Islamiske Republik Mauretaniens regering og parlament.

    (1)  EUT L 34 af 1.2.2021, s. 1.

    (2)  EUT L 439 af 8.12.2021, s. 1.

    (3)  Vedtagne tekster, P9_TA(2022)0228.

    (4)  EUT L 343 af 8.12.2006, s. 4.

    (5)  EUT L 439 af 8.12.2021, s. 3.

    (6)  Vedtagne tekster, P9_TA(2022)0135.

    (7)  EFT L 317 af 15.12.2000, s. 3.

    (8)  EUT C 184 af 5.5.2022, s. 2.


    Top