EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0076

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske Union og Panama i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 for så vidt angår tilbagetrækningen af landets WTO-toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk

COM/2021/76 final

Bruxelles, den 22.2.2021

COM(2021) 76 final

Henstilling med henblik på

RÅDETS AFGØRELSE

om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske Union og Panama i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 for så vidt angår tilbagetrækningen af landets WTO-toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk


BEGRUNDELSE

BAGGRUND FOR FORSLAGET

Forslagets begrundelse og formål

Ved meddelelse G/SECRET/45 af 12. august 2020 underrettede Panama WTO-medlemmerne om, at landet har til hensigt at tilbagetrække sine toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk under toldposition 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 og 0402.99.99 fra sin liste over indrømmelser CXLI i overensstemmelse med proceduren i artikel XXVIII, stk. 1, i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 (GATT 1994). Samtidig oplyste Panama, at landet er rede til at forhandle med og høre de berørte medlemmer (dvs. væsentlige leverandører og indehavere af oprindelige forhandlingsrettigheder med hensyn til de pågældende toldpositioner), jf. artikel XXVIII i GATT 1994. Panama har med henblik herpå indleveret importstatistikker efter oprindelsesland for de seneste tre år, som der foreligger data for.

I henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 har EU som det WTO-medlem, der har en oprindelig forhandlingsret med hensyn til de toldpositioner, der omfatter inddampet mælk (0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 og 0402.99.99), og som er en væsentlig leverandør med hensyn til de toldpositioner, der omfatter flydende mælk (0401.10.00, 0401.20.10 og 0401.20.90), ret til at forhandle passende kompensation med Panama med henblik på at opretholde et generelt niveau af indrømmelser, der ikke er mindre gunstigt end før den af Panama påtænkte ændring.

I overensstemmelse med procedurerne for forhandlinger i henhold til artikel XXVIII, som blev vedtaget af GATT-Rådet den 10. november 1980 1 , fremsatte EU den 26. oktober 2020 en interessetilkendegivelse som medlem med en oprindelig forhandlingsret med hensyn til de varer, der er omfattet af HS 0402, og som medlem, der er væsentlig leverandør af de varer, der er omfattet af HS 0401 10 og 0401 20.

Formålet med forslaget er at opnå bemyndigelse fra Rådet af Kommissionen til at indlede forhandlinger i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 med Panama med henblik på at nå til enighed om en passende kompensation til EU efter Panamas beslutning om at tilbagetrække visse toldindrømmelser for flydende mælk og inddampet mælk fra listen over indrømmelser CXLI.

Forslaget berører ikke Kommissionens henstilling af 29. juli 2015 (COM(2015) 369 final) om bemyndigelse til at indlede forhandlinger i henhold til artikel XXIV, stk. 6, og/eller artikel XXVIII i GATT 1994 med de WTO-medlemmer, der ændrer deres toldindrømmelser.

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

Forslaget er i overensstemmelse med EU's handelspolitik og Verdenshandelsorganisationens regler.

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Ikke relevant.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Kommissionen angiver ikke det materielle retsgrundlag, når den henstiller til Rådet, at det vedtager en afgørelse om bemyndigelse til at føre forhandlinger om en international aftale. Artikel 218, stk. 3 og 4, i TEUF skal derfor angives som retsgrundlag for forslaget.

Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

Nærhedsprincippet finder ikke anvendelse på de områder, hvor EU har enekompetence, jf. artikel 5, stk. 3, i TEU. Den fælles handelspolitik er et af de områder, hvor Unionen har enekompetence, jf. artikel 3 i TEUF. Forhandlinger i henhold til artikel XXVIII i GATT vedrører spørgsmål, der falder ind under handelspolitikken.

Proportionalitetsprincippet

I henstillingen foreslås det, at Rådet bemyndiger Kommissionen til at indlede forhandlinger på EU's vegne i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 med Panama. Panama har underrettet WTO-medlemmerne om sin hensigt om at forhandle i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 med henblik på at tilbagetrække sine toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk under toldposition 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 og 0402.99.99 fra sin liste over indrømmelser CXLI. Ifølge WTO's regler har EU som et WTO-medlem, der har en oprindelig forhandlingsret med hensyn til de toldpositioner, der omfatter inddampet mælk (0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 og 0402.99.99), og som er en væsentlig leverandør med hensyn til de toldpositioner, der omfatter flydende mælk (0401.10.00, 0401.20.10 og 0401.20.90), ret til at forhandle passende kompensation med Panama. Den foreslåede henstilling fra Kommissionen er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og nødvendig i betragtning af ovennævnte mål.

Valg af retsakt

Det eneste mulige instrument til at nå det tilstræbte mål er en international aftale. En bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en international aftale er derfor påkrævet.

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

Efterfølgende evalueringer/kvalitetskontrol af gældende lovgivning

Ikke relevant.

Høringer af interesserede parter

Ikke relevant. Ifølge WTO's regler skal forhandlinger i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 føres med størst mulig diskretion.

Indhentning og brug af ekspertbistand

Ikke relevant.

Konsekvensanalyse

Ikke relevant.

Målrettet regulering og forenkling

Ikke relevant.

Grundlæggende rettigheder

Ikke relevant.

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Ikke relevant.

5.ANDRE FORHOLD

Planer for gennemførelsen og foranstaltninger til overvågning, evaluering og rapportering

Ikke relevant.

Forklarende dokumenter (for direktiver)

Ikke relevant.

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

Ikke relevant.

Henstilling med henblik på

RÅDETS AFGØRELSE

om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske Union og Panama i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 for så vidt angår tilbagetrækningen af landets WTO-toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 218, stk. 3 og 4,

under henvisning til henstilling fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Den 12. august 2020 underrettede Panama medlemmerne af Verdenshandelsorganisationen ("WTO") om sin hensigt om at indlede forhandlinger i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 ("GATT 1994") med henblik på at tilbagetrække sine toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk under toldposition 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 og 0402.99.99 fra sin liste over indrømmelser CXLI i overensstemmelse med proceduren i artikel XXVIII, stk. 1, i GATT 1994.

(2)For så vidt angår de indrømmelser, der er genstand for forhandling og høring i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994, meddelte Unionen den 26. oktober 2020 Panama sin interessetilkendegivelse som et WTO-medlem, der har en oprindelig forhandlingsret med hensyn til de toldpositioner, der omfatter inddampet mælk, og som er en væsentlig leverandør med hensyn til de toldpositioner, der omfatter flydende mælk.

(3)Kommissionen bør derfor bemyndiges til at indlede forhandlinger i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 med Panama med henblik på at nå til enighed om en passende kompensation til Unionen efter Panamas beslutning om at tilbagetrække visse toldindrømmelser for flydende mælk og inddampet mælk fra listen over indrømmelser CXLI —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Kommissionen bemyndiges til på Unionens vegne at føre forhandlinger om en aftale med Panama i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 om passende kompensation efter Panamas beslutning om at tilbagetrække kontingenterne for flydende mælk og inddampet mælk under toldposition 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92, og 0402.99.99 fra sin liste over indrømmelser CXLI.

Artikel 2

Forhandlingsdirektiverne er fastsat i bilaget.

Artikel 3

Forhandlingerne føres i samråd med Handelspolitikudvalget.

Artikel 4

Denne afgørelse er rettet til Kommissionen.

Udfærdiget i Bruxelles, den .

   På Rådets vegne

   Formand

(1)    Retningslinjer vedtaget den 10. november 1980, GATT-dokument C/113 og C/113/Corr.1, GATT BISD 27S/26-28.
Top

Bruxelles, den 22.2.2021

COM(2021) 76 final

BILAG

til

Henstilling med henblik på

RÅDETS AFGØRELSE

om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale mellem Den Europæiske Union og Panama i henhold til artikel XXVIII i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 for så vidt angår tilbagetrækningen af landets WTO-toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk



BILAG

·Kommissionen fører forhandlinger om en aftale med Panama i henhold til artikel XXVIII i GATT 1994 1 efter Panamas beslutning om at tilbagetrække sine toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk under toldposition 0401.10.00, 0401.20.10, 0401.20.90, 0402.91.91, 0402.91.92, 0402.91.99, 0402.99.91, 0402.99.92 og 0402.99.99 fra sin liste over indrømmelser CXLI.

·Kommissionen fører forhandlingerne med henblik på at nå til enighed med Panama om en passende kompensation efter Panamas beslutning om at tilbagetrække sine toldkontingenter for flydende mælk og inddampet mælk fra sin liste over indrømmelser CXLI.

·Kommissionen følger de relevante WTO-bestemmelser, navnlig artikel XXVIII i GATT 1994 og forståelsen vedrørende fortolkningen af artikel XXVIII i GATT 1994 2 .

·Kommissionen aflægger rapport til Rådet om resultaterne af forhandlingerne og om eventuelle problemer, som måtte opstå under forhandlingerne.

(1)    https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/gatt47_01_e.htm.
(2)    https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/12-28_e.htm.
Top