This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021AR0718
Opinion of the European Committee of the Regions – Proposal for a Regulation establishing the Brexit Adjustment Reserve
Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse — Forslag til forordning om oprettelse af brexittilpasningsreserven
Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse — Forslag til forordning om oprettelse af brexittilpasningsreserven
COR 2021/00718
EUT C 175 af 7.5.2021, p. 69–88
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.5.2021 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 175/69 |
Det Europæiske Regionsudvalgs udtalelse — Forslag til forordning om oprettelse af brexittilpasningsreserven
(2021/C 175/07)
|
I. ANBEFALEDE ÆNDRINGER
Anbefalet ændring 1
Betragtning 1
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (»Det Forenede Kongerige«) forlod den 1. februar 2020 Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»Euratom«) — i det følgende samlet benævnt »Unionen«, hvorefter en overgangsperiode begyndte. Som led i udtrædelsesaftalen (1) aftaltes denne midlertidige periode, som varer til den 31. december 2020. I overgangsperioden indledte Unionen og Det Forenede Kongerige formelle forhandlinger om de fremtidige forbindelser. |
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (»Det Forenede Kongerige«) forlod den 1. februar 2020 Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (»Euratom«) — i det følgende samlet benævnt »Unionen«, hvorefter en overgangsperiode begyndte. Som led i udtrædelsesaftalen (1) aftaltes denne midlertidige periode, som udløb den 31. december 2020. I overgangsperioden indledte Unionen og Det Forenede Kongerige formelle forhandlinger om de fremtidige forbindelser. |
Anbefalet ændring 2
Indsættelse af betragtning 2a
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
|
Den 24. december 2020 førte forhandlingerne mellem Den Europæiske Union og Det Forenede Kongerige til indgåelsen af en aftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (»handels- og samarbejdsaftalen«) (1) , der fastlægger deres fremtidige forbindelser og midlertidigt træder i kraft den 1. januar 2021. I forbindelse med gennemførelsen af den del af handels- og samarbejdsaftalen, der vedrører fiskeri, er der fastsat en overgangsperiode på fem et halvt år indtil den 30. juni 2026, hvor fiskeriet i britiske farvande vil blive gradvist reduceret. Dette forventes at medføre gennemgribende forandringer for hele fiskeriværdikæden og kystøkonomiens struktur i visse regioner. |
Anbefalet ændring 3
Betragtning 3
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Unionen er fast besluttet på at afbøde de økonomiske konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen og udvise solidaritet med alle medlemsstaterne , navnlig de mest berørte under sådanne ekstraordinære omstændigheder. |
Unionen er fast besluttet på at afbøde de negative økonomiske og sociale konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen og udvise solidaritet med alle medlemsstaterne og med alle berørte regioner og økonomiske sektorer under sådanne ekstraordinære omstændigheder. |
Anbefalet ændring 4
Betragtning 5
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Med henblik på at bidrage til økonomisk, social og territorial samhørighed bør medlemsstaterne ved udformningen af støtteforanstaltninger navnlig fokusere på de regioner, områder og lokalsamfund, herunder dem, der er afhængige af fiskeriaktiviteter i Det Forenede Kongeriges farvande, som sandsynligvis vil blive påvirket mest negativt af Det Forenede Kongeriges udtræden. Medlemsstaterne kan være nødt til at træffe særlige foranstaltninger, navnlig for at støtte virksomheder og økonomiske sektorer, der påvirkes negativt af udtrædelsen. Der bør derfor opstilles en ikke-udtømmende liste over de typer foranstaltninger, der med størst sandsynlighed vil kunne opfylde denne målsætning. |
Med henblik på at bidrage til økonomisk, social og territorial samhørighed bør medlemsstaterne ved udformningen af støtteforanstaltninger navnlig fokusere på de regioner, områder og lokalsamfund, herunder dem, der er afhængige af fiskeriaktiviteter i Det Forenede Kongeriges farvande, som sandsynligvis vil blive påvirket mest negativt af Det Forenede Kongeriges udtræden , hvorved der bør sikres en afbalanceret fordeling på tværs af de berørte regioner . Medlemsstaterne kan være nødt til at træffe særlige foranstaltninger, navnlig for at støtte virksomheder og økonomiske sektorer, der påvirkes negativt af udtrædelsen. Der bør derfor opstilles en ikke-udtømmende liste over de typer foranstaltninger, der med størst sandsynlighed vil kunne opfylde denne målsætning. |
Anbefalet ændring 5
Betragtning 5
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
|
Det understreges, at visse økonomiske sektorer er særlig udsatte. I visse områder, som er stærkt afhængige af britiske kunder, kan der forventes en betydelig nedgang i antallet af turister. Opholdsreglerne for borgerne kommer sandsynligvis til at påvirke mønstre for bevægelse og handel mellem forskellige områder, men også den demografiske balance i visse områder. Handelen er afhængig af virksomhedernes og værdikædernes evne til at integrere de nye krav som følge af aftalen. Konsekvenserne af brexit er allerede synlige i visse sektorer, eksempelsvis i de brancher der handler med friske varer, men i mange sektorer har vi endnu ikke set de fulde konsekvenser af brexit på grund af sundhedssituationen som følge af covid-19 og det forhold, at det endnu ikke er alle bestemmelser, der er blevet gennemført i praksis. |
Anbefalet ændring 6
Betragtning 6
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Samtidig er det vigtigt klart at specificere eventuelle udelukkelser fra støtte fra reserven. Reserven bør udelukke merværdiafgift fra støtten, da den udgør en indtægt for medlemsstaterne, hvilket udligner de dermed forbundne omkostninger for medlemsstatens budget. For at koncentrere anvendelsen af de begrænsede midler på den mest effektive måde bør teknisk bistand, der anvendes af de organer, der er ansvarlige for gennemførelsen af reserven, ikke være berettiget til støtte fra reserven. I overensstemmelse med den generelle tilgang til samhørighedspolitikken bør der ikke ydes støtte til udgifter, der er knyttet til flytninger eller er i modstrid med gældende EU-ret eller national ret. |
Samtidig er det vigtigt klart at specificere eventuelle udelukkelser fra støtte fra reserven. Reserven bør udelukke merværdiafgift fra støtten, medmindre denne ikke kan blive refunderet i henhold til national momslovgivning, da moms udgør en indtægt for medlemsstaterne, hvilket udligner de dermed forbundne omkostninger for medlemsstatens budget. I overensstemmelse med den generelle tilgang til samhørighedspolitikken bør der ikke ydes støtte til udgifter, der er knyttet til flytninger eller er i modstrid med gældende EU-ret eller national ret. |
Anbefalet ændring 7
Betragtning 14
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
I henhold til punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 2016 skal reserven evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet gennem specifikke overvågningskrav, samtidig med at overregulering og administrative byrder undgås, navnlig for medlemsstaterne. Disse krav bør eventuelt omfatte målbare indikatorer, der kan danne grundlag for evalueringen af reserven. |
I henhold til punkt 22 og 23 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning af 13. april 2016 skal reserven evalueres på grundlag af oplysninger indsamlet gennem specifikke overvågningskrav, samtidig med at overregulering og en administrativ byrde undgås, navnlig for medlemsstaterne og de lokale og regionale myndigheder . Disse krav bør eventuelt omfatte målbare indikatorer, der kan danne grundlag for evalueringen af reserven. |
Anbefalet ændring 8
Betragtning 15
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
For at sikre ligebehandling af alle medlemsstater og konsekvens i evalueringen af ansøgningerne bør Kommissionen vurdere ansøgningerne som en samlet pakke. Den bør navnlig se på støtteberettigelsen og nøjagtigheden af de anmeldte udgifter, den direkte forbindelse mellem udgifterne og de foranstaltninger, der er truffet for at afhjælpe konsekvenserne af udtrædelsen, og de foranstaltninger, som den pågældende medlemsstat har truffet for at undgå dobbeltfinansiering. Efter vurderingen af ansøgningerne om finansielt bidrag fra reserven bør Kommissionen udligne den udbetalte forfinansiering og inddrive det uudnyttede beløb. For at koncentrere støtten om de medlemsstater, der er mest berørt af udtrædelsen, bør det — hvis udgifterne i den pågældende medlemsstat, som Kommissionen har accepteret som støtteberettigede, overstiger det beløb, der er udbetalt som forfinansiering, og 0,06 % af den pågældende medlemsstats nominelle bruttonationalindkomst (BNI) for 2021 — være muligt at tillade en supplerende tildeling fra reserven til den pågældende medlemsstat inden for rammerne af de disponible finansielle midler. I betragtning af omfanget af det forventede økonomiske chok bør der åbnes mulighed for at anvende de beløb, der er inddrevet fra forfinansieringen, til medlemsstaternes godtgørelse af supplerende udgifter. |
For at sikre ligebehandling af alle medlemsstater og konsekvens i evalueringen af ansøgningerne bør Kommissionen vurdere ansøgningerne som en samlet pakke. Den bør navnlig se på støtteberettigelsen og nøjagtigheden af de anmeldte udgifter, den direkte forbindelse mellem udgifterne og de foranstaltninger, der er truffet for at afhjælpe konsekvenserne af udtrædelsen, og de foranstaltninger, som den pågældende medlemsstat har truffet for at undgå dobbeltfinansiering. Den sektormæssige og geografiske fordeling af udgifterne på NUTS 2-niveau, herunder regionerne i den yderste periferi, bør også sikres. Efter vurderingen af ansøgningerne om finansielt bidrag fra reserven bør Kommissionen udligne den udbetalte forfinansiering og inddrive det uudnyttede beløb. For at koncentrere støtten om de medlemsstater, der er mest berørt af udtrædelsen, bør det — hvis udgifterne i den pågældende medlemsstat, som Kommissionen har accepteret som støtteberettigede, overstiger det beløb, der er udbetalt som forfinansiering, og 0,06 % af den pågældende medlemsstats nominelle bruttonationalindkomst (BNI) for 2021 — være muligt at tillade en supplerende tildeling fra reserven til den pågældende medlemsstat inden for rammerne af de disponible finansielle midler. I betragtning af omfanget af det forventede økonomiske chok bør der åbnes mulighed for at anvende de beløb, der er inddrevet fra forfinansieringen, til medlemsstaternes godtgørelse af supplerende udgifter. |
Anbefalet ændring 9
Betragtning 16
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
For at sikre, at delt forvaltning fungerer korrekt, bør medlemsstaterne indføre et forvaltnings- og kontrolsystem, udpege og meddele Kommissionen, hvilke organer der er ansvarlige for forvaltningen af reserven, samt et særskilt uafhængigt revisionsorgan. Af forenklingshensyn kan medlemsstaterne gøre brug af eksisterende udpegede organer og systemer, der er oprettet med henblik på forvaltning og kontrol af finansieringen af samhørighedspolitikken eller Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. Det er nødvendigt at præcisere medlemsstaternes ansvarsområder og fastsætte de specifikke krav til de udpegede organer. |
For at sikre, at delt forvaltning fungerer korrekt, bør medlemsstaterne indføre et forvaltnings- og kontrolsystem, udpege og meddele Kommissionen, hvilke organer der på nationalt og regionalt niveau er ansvarlige for forvaltningen af reserven, samt et særskilt uafhængigt revisionsorgan. Af forenklingshensyn bør medlemsstaterne gøre brug af eksisterende udpegede organer og systemer, der er oprettet med henblik på forvaltning og kontrol af finansieringen af samhørighedspolitikken eller Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. Det er nødvendigt at præcisere medlemsstaternes ansvarsområder og fastsætte de specifikke krav til de udpegede organer. Medlemsstaterne sørger for, at de berørte lokale og regionale myndigheder deltager i gennemførelsen og overvågningen af fonden via overvågningsorganerne, hvis de ikke allerede er tilknyttet disse. |
Anbefalet ændring 10
Betragtning 19
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
|
|
Anbefalet ændring 11
Artikel 2
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
I denne forordning forstås ved: |
I denne forordning forstås ved: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Anbefalet ændring 12
Artikel 4
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||||||
1. Alle medlemsstater kan være berettigede til støtte fra reserven. |
1. Alle medlemsstater kan være berettigede til støtte fra reserven. |
||||||||
2. De maksimale midler til reserven fastsættes til 5 370 994 000 EUR i løbende priser. |
2. De maksimale midler til reserven fastsættes til 6 370 994 000 EUR i løbende priser. |
||||||||
3. De i stk. 2 omhandlede ressourcer fordeles som følger: |
3. De i stk. 2 omhandlede ressourcer fordeles som følger: |
||||||||
|
|
||||||||
De beløb, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit, litra a), betragtes som forfinansiering som omhandlet i finansforordningens artikel 115, stk. 2, litra b), nr. i). |
De beløb, der er omhandlet i nærværende stykkes første afsnit, litra a), betragtes som forfinansiering som omhandlet i finansforordningens artikel 115, stk. 2, litra b), nr. i). |
||||||||
|
4. Ressourcer, der hidrører fra forfinansieringen af reserven og tildeles på grundlag af fiskerikriteriet (bilag I, punkt 2), anvendes udelukkende til foranstaltninger til støtte for lokale og regionale virksomheder og samfund, der er afhængige af fiskeriaktiviteter i de farvande, der tilhører Det Forenede Kongeriges eksklusive økonomiske zone (»UK EEZ«), jf. artikel 5, stk. 1, litra c). 5. I definitionen af støtteforanstaltninger, som finansieres med ressourcer, der tildeles på grundlag af kriteriet om handel med Det Forenede Kongerige (bilag I, punkt 2), tager medlemsstaterne hensyn til den relative betydning af nettohandlen for de enkelte regioner (NUTS 2). Denne handel omfatter under alle omstændigheder turistydelser. |
Anbefalet ændring 13
Indsættelse af en artikel 4a
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
|
Høringsproces 1. Hver medlemsstat etablerer en dialog på flere niveauer i overensstemmelse med de nationale retlige rammer, herunder med de lokale og regionale myndigheder i de berørte områder Denne høringsproces er baseret på princippet om partnerskab inden for samhørighedspolitikken. Den vedrører identifikation og gennemførelse af de foranstaltninger, der støttes af reserven. 2. De nærmere bestemmelser for høring og inddragelse af de lokale og regionale myndigheder angives af medlemsstaten i [nyt bilag IV]. |
Begrundelse
En høringsproces bør være et vigtigt element i beslutninger om, hvordan disse midler fordeles. De lokale og regionale myndigheder bør inkluderes i denne høringsproces på samme vis som under samhørighedspolitikken.
Anbefalet ændring 14
Artikel 5, stk. 1
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||||||||||||
Støtteberettigelse |
Støtteberettigelse |
||||||||||||||
1. Det finansielle bidrag fra reserven støtter kun de offentlige udgifter, der er direkte knyttet til foranstaltninger, som medlemsstaterne specifikt har truffet for at bidrage til de målsætninger, der er omhandlet i artikel 3, og kan navnlig dække følgende: |
1. Det finansielle bidrag fra reserven støtter kun de offentlige udgifter, der er direkte knyttet til foranstaltninger, som medlemsstaterne specifikt har truffet for at bidrage til de målsætninger, der er omhandlet i artikel 3, og kan navnlig dække følgende: |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|
Anbefalet ændring 15
Artikel 5, stk. 2
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
2. Udgifter er støtteberettigede, hvis de er afholdt og betalt i referenceperioden, for så vidt angår foranstaltninger, der gennemføres i den pågældende medlemsstat eller til fordel for den pågældende medlemsstat. |
2. Udgifter er støtteberettigede, hvis de er afholdt og betalt i referenceperioden, for så vidt angår foranstaltninger, der gennemføres i de berørte regioner og sektorer i den pågældende medlemsstat. |
Anbefalet ændring 16
Artikel 5, stk. 3
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Ved udformningen af støtteforanstaltninger tager medlemsstaterne hensyn til de forskellige virkninger af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen for forskellige regioner og lokalsamfund og fokuserer støtten fra reserven på dem, der er mest berørt, alt efter hvad der er relevant. |
Ved udformningen af støtteforanstaltninger tager medlemsstaterne hensyn til de forskellige virkninger af Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen for forskellige regioner og lokalsamfund og fokuserer støtten fra reserven på dem, der er mest berørt, alt efter hvad der er relevant. Der sikres i den forbindelse en afbalanceret fordeling af midlerne med udgangspunkt i de økonomiske konsekvenser for den enkelte region. |
Begrundelse
Ændringsforslaget har til formål at sikre, at tildelingen af reservens midler tager hensyn til de økonomiske konsekvenser af brexit for hver berørt region og resulterer i en afbalanceret fordeling af ressourcerne, der tager udgangspunkt i de reelle økonomiske tab.
Anbefalet ændring 17
Artikel 5, stk. 4
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Foranstaltningerne omhandlet i stk. 1, skal overholde gældende ret. |
Foranstaltningerne omhandlet i stk. 1, skal overholde gældende ret med forbehold af de undtagelser, der fremgår af artikel [ny artikel 6] . |
Anbefalet ændring 18
Artikel 5, stk. 5
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Foranstaltninger, der er støtteberettigede i henhold til stk. 1, kan modtage støtte fra andre EU-programmer og -instrumenter, forudsat at denne støtte ikke dækker de samme omkostninger. |
Foranstaltninger, der er støtteberettigede i henhold til stk. 1, kan modtage støtte fra andre EU-programmer og -instrumenter, forudsat at denne støtte ikke dækker de samme omkostninger. De relevante regionale og lokale myndigheder, der varetager funktionerne som forvaltningsmyndighed eller formidlende organ for EU-midler, inddrages fuldt og høres som led i arbejdet med at undgå overlapning af finansiering. De relevante interessenter skal høres om anvendelsen af midler fra strukturfondene i stedet for reserven i betragtning af de konsekvenser, dette kan få for gennemførelsen af andre EU-programmer og finansieringsprogrammer. |
Anbefalet ændring 19
Indsættelse af en artikel 5a
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
|
Statsstøtte 1. Hvad angår fiskerisektoren og sektoren for primærproduktion af landbrugsprodukter, gælder følgende: Artikel 107, 108 og 109 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder ikke anvendelse på betalinger foretaget af medlemsstaterne i henhold til denne forordning, som falder inden for anvendelsesområdet for artikel 42 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, for støtte, der udelukkende ydes i henhold til artikel 5 i referenceperioden. 2. Nationale bestemmelser om offentlig finansiering, der går videre end bestemmelserne i denne forordning vedrørende de i stk. 1 omhandlede betalinger, behandles som helhed på grundlag af artikel 107, 108 og 109 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. |
Anbefalet ændring 20
Artikel 6
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
Udelukkelse fra støtte |
Udelukkelse fra støtte |
||||
Reserven yder ikke støtte til: |
Reserven yder ikke støtte til: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Anbefalet ændring 21
Artikel 7, stk. 5
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Uanset finansforordningens artikel 12 fremføres uudnyttede forpligtelses- og betalingsbevillinger i medfør af nærværende forordning automatisk og kan anvendes indtil den 31. december 2025 . De fremførte bevillinger udnyttes som de første i det følgende regnskabsår. |
Uanset finansforordningens artikel 12 fremføres uudnyttede forpligtelses- og betalingsbevillinger i medfør af nærværende forordning automatisk og kan anvendes indtil den 31. december 2026 . De fremførte bevillinger udnyttes som de første i det følgende regnskabsår. |
Anbefalet ændring 22
Artikel 8, stk. 3
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Kommissionen udbetaler forfinansieringen senest 60 dage efter datoen for vedtagelsen af den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 2. Den udlignes i overensstemmelse med artikel 11. |
Kommissionen udbetaler forfinansieringen senest 45 dage efter datoen for vedtagelsen af den gennemførelsesretsakt, der er omhandlet i stk. 2. Den udlignes i overensstemmelse med artikel 11. |
Anbefalet ændring 23
Artikel 10, stk. 1
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
Ansøgningen skal være baseret på modellen i bilag II. Ansøgningen skal indeholde oplysninger om de samlede offentlige udgifter, som medlemsstaterne har afholdt og betalt, og værdierne af outputindikatorer for de støttede foranstaltninger. Den skal ledsages af de dokumenter, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, 6 og 7, og af en gennemførelsesrapport. |
Ansøgningen skal være baseret på modellen i bilag II. Ansøgningen skal indeholde oplysninger om de samlede offentlige udgifter, som medlemsstaterne har afholdt og betalt, inkl. den territoriale fordeling af udgifterne på NUTS 2-niveau, og værdierne af outputindikatorer for de støttede foranstaltninger. Den skal ledsages af de dokumenter, der er omhandlet i finansforordningens artikel 63, stk. 5, 6 og 7, og af en gennemførelsesrapport. |
Anbefalet ændring 24
Artikel 10, stk. 2
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
2. Gennemførelsesrapporten vedrørende reserven skal indeholde følgende: |
2. Gennemførelsesrapporten vedrørende reserven skal indeholde følgende: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Anbefalet ændring 25
Artikel 13, stk. 1
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
Forvaltning og kontrol |
Forvaltning og kontrol |
||||
1. Medlemsstaterne træffer ved udførelsen af deres opgaver i tilknytning til gennemførelsen af reserven alle nødvendige foranstaltninger, herunder lovgivningsmæssige, reguleringsmæssige og administrative foranstaltninger, for at beskytte Unionens finansielle interesser, navnlig ved: |
1. Medlemsstaterne træffer ved udførelsen af deres opgaver i tilknytning til gennemførelsen af reserven alle nødvendige foranstaltninger, herunder lovgivningsmæssige, reguleringsmæssige og administrative foranstaltninger, for at beskytte Unionens finansielle interesser, navnlig ved: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
Anbefalet ændring 26
Artikel 13, stk. 3
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||
Det organ, der har ansvaret for at forvalte det finansielle bidrag fra reserven, skal: |
Det organ eller de organer , der har ansvaret for at forvalte det finansielle bidrag fra reserven, skal: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Anbefalet ændring 27
Artikel 16, stk. 2
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
2. Senest den 30. juni 2027 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af reserven. |
2. Senest den 30. juni 2027 forelægger Kommissionen Europa-Parlamentet, Rådet , Det Europæiske Regionsudvalg og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg en rapport om gennemførelsen af reserven. |
Anbefalet ændring 28
Bilag I, nr. 3
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
Hver medlemsstats handel med Det Forenede Kongerige udtrykkes som andel af EU's handel med Det Forenede Kongerige (ved handel forstås summen af importen og eksporten af varer og tjenesteydelser). |
Hver medlemsstats handel med Det Forenede Kongerige udtrykkes som andel af EU's handel med Det Forenede Kongerige (ved handel forstås summen af importen og eksporten af varer og tjenesteydelser — herunder turistsektoren, dog med undtagelse af finansielle tjenesteydelser) . |
Anbefalet ændring 29
Tilføjelse af bilag IIIa
Kommissionens forslag |
RU's ændringsforslag |
||||||||||||
|
|||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
|
II. POLITISKE ANBEFALINGER
DET EUROPÆISKE REGIONSUDVALG
1. |
Det Europæiske Regionsudvalg glæder sig over oprettelsen af en brexittilpasningsreserve, som sigter mod at afbøde de territoriale konsekvenser af Det Forenede Kongeriges udtræden af Den Europæiske Union. Brexittilpasningsreserven er et konkret udtryk for solidaritet inden for EU og har til formål at bidrage til økonomisk, social og territorial samhørighed, som det fremgår af retsgrundlaget (artikel 175 i EUF-traktaten) i Kommissionens forslag; |
2. |
anser indgåelsen af en handels- og samarbejdsaftale mellem EU og Det Forenede Kongerige for at være et positivt resultat af forhandlingerne. Den nye ramme for forholdet til Det Forenede Kongerige har imidlertid store territoriale konsekvenser. Da handels- og samarbejdsaftalen ikke kan ligestilles med en frihandelsaftale, er mange europæiske regioner fortsat meget udsatte for de økonomiske og sociale konsekvenser af brexit. Indvirkningen er særlig stor på regioner, der ligger geografisk tæt på Det Forenede Kongerige, og regioner med meget tætte forbindelser til britiske partnere. Ikke blot de lokale og regionale myndigheder, de økonomiske aktører som turistsektoren og uddannelses- og forskningssektorerne, men også borgerne og civilsamfundet oplever nu konsekvenserne af de nye grænser, de nye administrative procedurer, de nye komplekse værdikæder og ophøret af samarbejdsprogrammer; |
3. |
henleder opmærksomheden på de geopolitiske konsekvenser af handels- og samarbejdsaftalen, som berører en række lokale og regionale myndigheder ved Den Europæiske Unions nye ydre grænser. Det er derfor meget positivt, at foranstaltninger, der bidrager til en mere smidig kontrol af varer og mere smidig bevægelighed for personer, er støtteberettigede. RU understreger, at lokale og regionale investeringer i kontrol i disse nye grænseregioner vil bidrage til at beskytte alle europæiske borgere inden for EU's nye grænser. RU opfordrer både Europa-Parlamentet og Rådet til at fastlægge en rimelig minimumsdækning for disse regioner; |
4. |
opfordrer til en forøgelse på 1 mia. EUR af de supplerende beløb, der ifølge artikel 11 stilles til rådighed i anden omgang, for bedre at kunne imødekomme behovene på kort og mellemlang sigt i overensstemmelse med udvalgets anmodning om at forlænge brexittilpasningsreservens støtteberettigelsesperiode; |
5. |
fremhæver eksponeringen i fiskeri- og skaldyrssektoren, der har en overgangsperiode på fem et halvt år. Ud over de nye begrænsninger, der er fælles for alle europæiske sektorer, er en stor del af aktiviteterne i fiskerisektoren direkte truet. Denne situation kræver en konsekvensanalyse, der afspejler de regionale realiteter så godt som muligt, uden national indeksering. Der skal sikres en mere retfærdig finansiel fordeling mellem de berørte europæiske regioner uanset medlemsstatens størrelse; |
6. |
opfordrer til, at de lokale og regionale myndigheder sættes i centrum for oprettelsen af dette nye finansielle instrument. RU anbefaler, at der indføres kriterier, der tager hensyn til den regionale intensitet af virkningerne og sørger for en retfærdig fordeling af midlerne med udgangspunkt i de økonomiske konsekvenser for den enkelte region. Som det fremgår af RU's undersøgelser af konsekvenserne af brexit, afspejles de til tider meget voldsomme lokale konsekvenser ikke i vurderinger af virkningerne på nationalt plan. De lokale myndigheder bør inddrages i konsekvensvurderingen og udformningen af foranstaltninger. Dette er så meget desto vigtigere, eftersom lokale og regionale myndigheder afhængigt af deres kompetencer selv vil være nødt til at forudfinansiere visse foranstaltninger, udvikle territoriale strategier for at afbøde konsekvenserne af brexit og mobilisere en del af de EU-midler, de forvalter. Inddragelsen af de lokale og regionale myndigheder vil bidrage til at målrette behovene og sikre en effektiv gennemførelse af brexittilpasningsreserven; |
7. |
fremhæver tillige eksponeringen i regioner som følge af tab af handelsmuligheder med Det Forenede Kongerige og det forhold, at handels- og samarbejdsaftalen ikke kan ligestilles med en frihandelsaftale. Dette rammer en lang række sektorer og på tværs af værdikæder inden for f.eks. turisme, hotel- og restaurationsbranchen og landbrugsfødevaresektoren og vil udmønte sig i tab af arbejdspladser lokalt og regionalt. RU anerkender, at de socioøkonomiske virkninger for lokalsamfund i regionerne vil være langvarige og derfor skal imødegås straks. Udvalget fremhæver desuden, at brexittilpasningsreserven er det eneste EU-finansieringsinstrument for medlemsstater, regioner og sektorer, der rammes negativt af brexit; |
8. |
opfordrer til en forlængelse af støtteberettigelsesperioden til juni 2026, idet europæisk solidaritet ikke bør begrænses til 2021 og 2022, og idet det konstateres, at der ikke er afsat nogen midler til at afbøde konsekvenserne af brexit fra 2023 og fremefter.
|
9. |
mener, at reserven vil spille en central rolle med hensyn til at støtte gennemførelsen af den nye retlige ramme, der regulerer forholdet mellem EU og Det Forenede Kongerige, hvis konsekvenser ikke kan identificeres fuldt ud, navnlig på grund af de kombinerede virkninger med covid-19-pandemien. Dette gør sig også gældende for de specifikke spørgsmål, som der endnu ikke er forhandlet om, såsom finansielle tjenesteydelser og Det Forenede Kongeriges deltagelse i Horisont Europa-programmet. Der skal tages hensyn til såvel negative som positive udviklingstendenser; |
10. |
undrer sig over, hvilken merværdi, i forhold til god forvaltning, der kan ligge i, at Kommissionen den 24. februar lancerede en offentlig høring om brexittilpasningsreserven af en varighed på otte uger (1), på trods af at lovgivningsforslaget blev fremlagt to måneder forinden, og at de interinstitutionelle forhandlinger med henblik på at nå frem til en aftale i første halvdel af 2021, allerede er vidt fremskredne; |
11. |
mener, at brexit er en situation uden sidestykke, og at der kun kan drages begrænsede paralleller med eksisterende ordninger som f.eks. Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. RU beklager, at Kommissionens forslag ikke afspejler det partnerskabsprincip, der gælder for samhørighedspolitikken, da det ikke giver garantier for de lokale og regionale myndigheders rolle i forvaltningen. Den måde, hvorpå foranstaltningerne udformes og forvaltes, bør i højere grad afspejle tankegangen om at målrette de territoriale virkninger; |
12. |
mener, at medlemsstaterne bør have fleksibilitet til at fastlægge forvaltningssystemer med hensyn til antal organer og forvaltningsniveauer (nationale, regionale eller interregionale). Til gengæld skal medlemsstaterne begrunde deres valg, hvad angår subsidiaritet og navnlig deres evne til at opfylde de behov, der er koncentreret i visse områder og økonomiske sektorer, som er mere udsatte. Under alle omstændigheder skal det sikres, at det regionale niveau deltager i forvaltningsproceduren; |
13. |
mener, at brexit har stor betydning på så forskellige områder som bl.a. fiskeri og produkter fra havet, borgermobilitet, uddannelse, samarbejdsprojekter inden for forskning, udvikling og innovation, videnoverførsel, bekæmpelse af klimaændringer, bevarelse af økosystemer og offentlig-private partnerskaber. På grund af medlemsstaternes forskellige grad af decentralisering bør samarbejde mellem forskellige administrative niveauer anses for nødvendigt eller som en positiv faktor til at hjælpe forskellige områder til at overvinde de negative eksterne virkninger af brexit. Udvalget opfordrer til, at partnerskabsprincippet bliver omsat til praksis, og at tilpasningsreserven forvaltes i overensstemmelse med de generelle kriterier for programmer med delt forvaltning mellem Kommissionen, medlemsstaterne og de regionale og lokale myndigheder; |
14. |
foreslår, at medlemsstaterne tilskynder til udarbejdelse af regionale strategier med henblik på at foregribe tidsplanen for gennemførelsen af foranstaltninger og ændringer på mellemlang sigt. Dette bør ske på en måde, der er i overensstemmelse med alle relevante lokale og regionale politikker. Når forfinansieringen udbetales, bør medlemsstaterne informere Kommissionen om, hvordan de vil sikre deltagelse og høring af regionale og lokale myndigheder i henhold til en »forpligtelse til partnerskab«; |
15. |
foreslår, at alle bestemmelser om inddragelse af de lokale og regionale myndigheder sikres ved hjælp af en mekanisme til underretning af Kommissionen. RU anbefaler specifikt, at medlemsstaterne, når udgifterne stiger, forelægger et nyt bilag om den sektorielle og geografiske fordeling af udgifterne på NUTS 2-regionsniveau for Kommissionen og også medtager deres bidrag til klimamålene og målene for den digitale omstilling. Disse kvantitative og kvalitative oplysninger vil desuden bidrage til evalueringen af brexittilpasningsreserven og gøre det muligt forud for udbetalingen af de supplerende beløb, der ifølge artikel 11 stilles til rådighed i anden omgang, at vurdere brexittilpasningsreservens anvendelse i hver medlemsstat og sikre, at den partnerskabstilgang, der anbefales, er blevet gennemført; |
16. |
ønsker at sikre, at regionale og lokale myndigheder med ansvar for forvaltningsmyndigheder eller formidlende organer for EU-midler inddrages i arbejdet med at undgå overlapning af finansiering. Omvendt skal de relevante interessenter høres om anvendelsen af midler fra strukturfondene i stedet for brexittilpasningsreserven i betragtning af de mulige konsekvenser for gennemførelsen af andre EU-målsætninger; |
17. |
opfordrer til, at der stilles en del af midlerne — når fordelingsnøglen og forfinansieringsnøglen er blevet godkendt — til rådighed for overførsel til medlemsstaterne og regionerne, så de relevante støtteforanstaltninger kan finansieres uden at skabe behov for forudfinansiering med egne midler; |
18. |
opfordrer til fleksibilitet med hensyn til statsstøtte for at sikre en hurtig gennemførelse af foranstaltningerne og give mulighed for at gribe ind til fordel for de mest berørte økonomiske aktører. Det er nødvendigt at udvide de midlertidige covid-ordninger til også at omfatte de direkte virkninger af brexit i hele støtteberettigelsesperioden for udgifter under brexittilpasningsreserven. I fiskeri- og landbrugssektoren bør de bestemmelser, der gælder for EHFAF og ELFUL, finde anvendelse på brexittilpasningsreserven; |
19. |
understreger, at SMV'er, som handler med Det Forenede Kongerige rammes uforholdsmæssigt hårdt af omkostningerne til de nye administrative procedurer forbundet med eksport til Det Forenede Kongerige i forhold til deres omsætning. De relative omkostninger for virksomhederne bør derfor tages i betragtning ved fordelingen af midlerne fra brexittilpasningsreserven; |
20. |
opfordrer til, at ikkerefunderbar moms skal være støtteberettiget, som det fremgår af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond. Uden en sådan støtteberettigelse kunne mange af de foranstaltninger, der finansieres af lokale og regionale myndigheder, ikke nyde godt af det europæiske solidaritetsbeløb på op til 100 %; |
21. |
opfordrer til, at udbetalingen af supplerende ydelser i 2023 delvist knyttes til en europæisk vurdering af de faktiske konsekvenser af brexit i perioden 2021-2022 med henblik på at styrke målretningen mod de hårdest ramte regioner og sektorer, men også for at identificere dem, der har været mere modstandsdygtige eller har haft fordel af ændringerne; |
22. |
gentager sit tilsagn om at fortsætte samarbejdet mellem britiske og europæiske aktører og opfordrer til, at brexittilpasningsreserven støtter de europæiske partnere i den dialog, der skal fastholdes for at undgå tvister i forbindelse med gennemførelsen af handels- og samarbejdsaftalen, men også for at opbygge et fremtidigt samarbejde. |
Bruxelles, den 19. marts 2021.
Apostolos TZITZIKOSTAS
Formand for Det Europæiske Regionsudvalg
(1) Aftale om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7).
(1) Aftale om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab (EUT L 29 af 31.1.2020, s. 7).
(1) Handels- og samarbejdsaftale mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland på den anden side (EUT L 444 af 31.12.2020, s. 14).
(1) https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12917-Proposal-for-a-Regulation-Regional-and-urban-Policy.