Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019PC0636

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det administrationsudvalg, der er nedsat i henhold til toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter, for så vidt angår forslaget om ændring af konventionen

COM/2019/636 final

Bruxelles, den 17.12.2019

COM(2019) 636 final

BILAG

til

Forslag til Rådets afgørelse

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det administrationsudvalg, der er nedsat i henhold til toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter, for så vidt angår forslaget om ændring af konventionen


TILLÆG

Ændringer til toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konvention, 1975)

A. Ændringer af TIR-konventionen

1.Artikel 1, ny litra s)

s)    "eTIR-procedure": TIR-proceduren, som forløber ved hjælp af elektronisk dataudveksling, og som funktionelt svarer til TIR-carnetet. Såfremt bestemmelserne i TIR-konventionen finder anvendelse, er de specifikke forhold vedrørende eTIR-proceduren fastsat i bilag 11.

1a.Artikel 3, litra b)

   b)    skal transporterne være garanteret af en organisation, som er autoriseret efter bestemmelserne i artikel 6. De skal foretages på grundlag af et TIR-carnet, der skal være i overensstemmelse med modellen i bilag 1 til denne konvention eller udføres under eTIR-proceduren.

2.Artikel 43

De forklarende bemærkninger anført i bilag 6, bilag 7, del III, og bilag 11, del II, fortolker visse bestemmelser i denne konvention og bilagene hertil. De indeholder desuden visse tilrådelige fremgangsmåder.

3.Ny artikel 58c

Der oprettes et organ for den tekniske gennemførelse. Bestemmelserne om dets sammensætning, hverv og forretningsorden findes i bilag 11.

4.Artikel 59

1.    Denne konvention samt bilagene hertil kan ændres på forslag af en kontraherende part efter den i denne artikel foreskrevne fremgangsmåde.

2.    Uden at dette berører artikel 60 undersøges enhver ændring, der foreslås til denne konvention, i administrationsudvalget, der er sammensat af alle de kontraherende parter i overensstemmelse med den i bilag 8 omhandlede forretningsorden. Enhver ændring, der således er undersøgt og udarbejdet under administrationsudvalgets møder, og som godkendes af dette med to tredjedeles flertal blandt de medlemmer, der er til stede og afgiver stemme, fremsendes af De Forenede Nationers generalsekretær til de kontraherende parter til deres accept.

3.    Uden at dette berører artikel 60 og 60a træder ethvert ændringsforslag, som fremsendes i overensstemmelse med foregående stykke, i kraft for alle kontraherende parter tre måneder efter udløbet af en periode på 12 måneder, der regnes fra den dato, ændringsforslaget blev fremsendt, og i hvilken periode ingen indsigelser til ændringsforslaget er fremsat til De Forenede Nationers generalsekretær af en stat, som er kontraherende part.

4.    Hvis en indsigelse mod ændringsforslaget er meddelt i overensstemmelse med denne artikels stk. 3, betragtes ændringen som ikke godkendt og uden virkning.

5.Ny artikel 60a

Særlig procedure for ikrafttrædelsen af bilag 11 og ændringer hertil

1.    Bilag 11, der er behandlet i overensstemmelse med artikel 59, stk. 1 og 2, træder i kraft for alle kontraherende parter tre måneder efter udløbet af en periode på 12 måneder, der regnes fra datoen for De Forenedes Nationers generalsekretærs fremsendelse til de kontraherende parter, med undtagelse af de kontraherende parter, som inden for førnævnte periode på tre måneder skriftligt har meddelt generalsekretæren, at de ikke accepterer bilag 11. Bilag 11 træder i kraft for de kontraherende parter, der trækker deres meddelelse om ikke-accept tilbage seks måneder efter datoen for, at en sådan meddelelse er blevet modtaget af depositaren.

2.    Enhver foreslået ændring af bilag 11 undersøges i administrationsudvalget. Disse ændringer godkendes ved et flertal blandt de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, og som er til stede og afgiver stemme.

3.    De Forenede Nationers generalsekretær underretter alle kontraherende parter om ændringer af bilag 11, der behandles og vedtages i overensstemmelse med denne artikels stk. 2, til orientering, eller for de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, til accept.

4.    Datoen for ikrafttrædelsen af sådanne ændringer fastsættes på tidspunktet for deres vedtagelse ved et flertal blandt de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, og som er til stede og afgiver stemme.

5.    Ændringer træder i kraft i overensstemmelse med nærværende artikels stk. 4, medmindre en femtedel af de stater, der er kontraherende parter bundet af bilag 11, eller fem stater, der er kontraherende parter bundet af bilag 11, alt efter hvilket antal er mindst, på en tidligere dato fastsat på tidspunktet for vedtagelsen, underretter generalsekretæren om deres indsigelse mod ændringerne.

6.    For alle kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, erstatter enhver ændring, som vedtages i overensstemmelse med den i stk. 2-5 anførte fremgangsmåde, ved sin ikrafttrædelse enhver tidligere bestemmelse, som ændringen vedrører.

6.Artikel 61

   De Forenede Nationers generalsekretær underretter alle kontraherende parter og alle stater, der er omhandlet i denne konventions artikel 52, stk. 1, om enhver anmodning, meddelelse eller indsigelse i medfør af artikel 59, 60 og 60a og om datoen for en ændrings ikrafttrædelse.

7.Bilag 9, del I, stk. 3, nyt nr. xi)

xi)    i tilfælde af den tilbagefaldsprocedure, der er beskrevet i bilag 11, artikel 10, stk. 2, bekræfte for de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, på de kompetente myndigheders anmodning, at garantien er gyldig, og at TIR-transporten udføres under eTIR-proceduren, samt fremlægge andre oplysninger med relevans for TIR-transporten.

B.Bilag 11 — eTIR-proceduren

1.Del I

Artikel 1
Anvendelsesområde

1.    Bestemmelserne i dette bilag ligger til grund for gennemførelsen af eTIR-proceduren som defineret i artikel 1, litra s), i konventionen og finder anvendelse på forbindelserne mellem de kontraherende parter, der er bundet af dette bilag som omhandlet i artikel 60a, stk. 1.

2. eTIR-proceduren kan ikke anvendes til transporter, der delvis finder sted i en del af et område i en kontraherende part, som ikke er bundet af bilag 11, og som er en medlemsstat i en toldunion eller i en økonomisk union med et fælles toldområde.

Artikel 2
Definitioner

I dette bilag forstås ved:

a)    "internationalt eTIR-system": det IKT-system, der gør det muligt at udveksle elektroniske oplysninger mellem eTIR-procedurens aktører

b)    "eTIR-specifikationer": eTIR-procedurens konceptuelle, funktionelle og tekniske specifikationer, som er vedtaget og ændret i overensstemmelse med bestemmelserne i nærværende bilags artikel 5

c)    "forhåndsmeddelte TIR-data": data, der indsendes til afgangslandets kompetente myndigheder i henhold til eTIR-specifikationerne, om indehaverens hensigt om at henføre varer under eTIR-proceduren

d)    "forhåndsmeddelte ændringsdata": data, der indsendes til de kompetente myndigheder i det land, hvor der i henhold til eTIR-specifikationerne anmodes om ændring af anmeldelsesdataene, om indehaverens hensigt om at ændre anmeldelsesdataene

e)    "anmeldelsesdata": de forhåndsmeddelte TIR-data og de forhåndsmeddelte ændringsdata, som de kompetente myndigheder har godkendt

f)    "anmeldelse": den handling, hvorved indehaveren eller hans/hendes repræsentant i henhold til e-TIR-specifikationerne tilkendegiver sin hensigt om at henføre varer under eTIR-proceduren. Fra det øjeblik, hvor de kompetente myndigheder godkender anmeldelsen baseret på forhåndsmeddelte TIR-data eller forhåndsmeddelte ændringsdata og overførslen af anmeldelsesdata til det internationale eTIR-system, sidestilles denne med et godkendt TIR-carnet i retsmæssig forstand

g)    "ledsagedokument": det trykte dokument, der er elektronisk genereret af toldsystemet efter godkendelsen af anmeldelsen, jf. retningslinjerne i eTIR-specifikationerne. Ledsagedokumentet kan bruges til at registrere hændelser under transporten og erstatter den bekræftede rapport i henhold til denne konventions artikel 25, ligesom det kan bruges til tilbagefaldsproceduren

h)    "autentificering": en elektronisk proces, der muliggør bekræftelse af den elektroniske identifikation af en fysisk eller juridisk person eller af oprindelsen og integriteten af data i elektronisk form.

Forklarende bemærkning til artikel 2, litra h)

11.2 (h)-1    Indtil en harmoniseret tilgang er fastsat og beskrevet i eTIR-specifikationerne, kan de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, autentificere indehaverens identitet ved en hvilken som helst proces, som er fastsat i deres nationale lovgivning, herunder, men ikke begrænset til, brugernavn/password eller elektroniske underskrifter.

11.2. (h)-2    Integriteten af data, der udveksles mellem det internationale eTIR-system og de kompetente myndigheder, samt autentificeringen af IKT-systemerne vil blive sikret gennem sikre forbindelser som beskrevet i de tekniske eTIR-specifikationer.

Artikel 3
Gennemførelse af eTIR-proceduren

1.    De kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, forbinder deres toldsystemer til det internationale eTIR-system i henhold til eTIR-specifikationerne.

2.    Hver enkelt kontraherende part kan frit bestemme, hvornår den forbinder sit toldsystem til det internationale eTIR-system. Datoen for forbindelsen meddeles de øvrige kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, mindst seks måneder inden den faktiske forbindelsesdato.

Forklarende bemærkning til artikel 3, stk. 2

11.3.2        De kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, anbefales at have deres nationale toldsystemer opdateret og deres forbindelse til det internationale eTIR-system etableret, så snart bilag 11 træder i kraft for deres vedkommende. Toldunioner eller økonomiske unioner kan fastsætte en senere dato, der giver dem tid til at forbinde de nationale toldsystemer i alle deres medlemsstater til det internationale eTIR-system.

Artikel 4
Organet for den tekniske gennemførelses sammensætning, hverv og forretningsorden

1.    De kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, skal være medlemmer af organet for den tekniske gennemførelse. Der indkaldes til møder i organet med regelmæssige mellemrum eller på administrationsudvalgets anmodning, som det kræves for vedligeholdelsen af eTIR-specifikationerne. Administrationsudvalget orienteres regelmæssigt om organet for den tekniske gennemførelses aktiviteter og betragtninger.

2.    Kontraherende parter, der ikke har accepteret bilag 11 som fastsat i artikel 60a, stk. 1, og repræsentanter for internationale organisationer kan deltage i møderne i organet for den tekniske gennemførelse som observatører.

3.    Organet for den tekniske gennemførelse skal overvåge de tekniske og funktionelle aspekter af gennemførelsen af eTIR-proceduren samt koordinere og fremme udveksling af oplysninger, der falder inden for dets kompetenceområde.

4.    Organet for den tekniske gennemførelse vedtager ved sit første møde sin egen forretningsorden og fremlægger den for administrationsudvalget, så den kan blive godkendt af de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11.

Artikel 5
Vedtagelses- og ændringsprocedurer for eTIR-specifikationerne

Organet for den tekniske gennemførelse:

a)    vedtager de tekniske specifikationer for eTIR-proceduren og ændringer heraf for at sikre overensstemmelse med de funktionelle specifikationer for eTIR-proceduren. På tidspunktet for vedtagelsen fastsætter det en passende overgangsperiode for gennemførelsen

b)    udarbejder de funktionelle specifikationer for eTIR-proceduren og ændringer heraf for at sikre overensstemmelse med de konceptuelle specifikationer for eTIR-proceduren. De fremlægges for administrationsudvalget til vedtagelse ved et flertal blandt de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, og som er til stede og afgiver stemme, og gennemføres samt — hvis dette er påkrævet — omsættes til tekniske specifikationer inden en dato, der fastsættes på tidspunktet for vedtagelsen

c)    overvejer ændringer af de konceptuelle specifikationer for eTIR-proceduren, hvis administrationsudvalget anmoder herom. eTIR-procedurens konceptuelle specifikationer og ændringer hertil vedtages ved et flertal blandt de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, og som er til stede og afgiver stemme, og gennemføres samt, hvis det er påkrævet, omsættes til funktionelle specifikationer inden en dato, der fastsættes ved vedtagelsen.

Artikel 6
Indsendelse af forhåndsmeddelte TIR-data og forhåndsmeddelte ændringsdata

1.    Forhåndsmeddelte TIR-data og forhåndsmeddelte ændringsdata indsendes af indehaveren eller af vedkommendes repræsentant til de kompetente myndigheder i afgangslandet og i det land, hvor der anmodes om ændring af anmeldelsesdataene. Når anmeldelsen eller ændringen er godkendt i overensstemmelse med national ret, videresender den kompetente myndighed anmeldelsesdataene eller ændringerne hertil til det internationale eTIR-system.

2.    Forhåndsmeddelte TIR-data og forhåndsmeddelte ændringsdata, jf. stk. 1, kan enten indsendes direkte til de kompetente myndigheder eller via det internationale eTIR-system.

3.    De kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, accepterer indsendelsen af forhåndsmeddelte TIR-data og forhåndsmeddelte ændringsdata via det internationale eTIR-system.

Forklarende bemærkning til artikel 6, stk. 3

11.6.3        De kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, anbefales i videst muligt omfang at anerkende indsendelsen af forhåndsmeddelte TIR-data og forhåndsmeddelte ændringsdata ved de metoder, der er angivet i de funktionelle og tekniske specifikationer.

4.    De kompetente myndigheder offentliggør en liste over alle de elektroniske midler, ved hjælp af hvilke forhåndsmeddelte TIR-data og forhåndsmeddelte ændringsdata kan indsendes.

Artikel 7
Autentificering af indehaveren

1.    De kompetente myndigheder godkender anmeldelsen i afgangslandet eller ændringer af anmeldelsesdata i et hvilket som helst land langs ruten og autentificerer de forhåndsmeddelte TIR-data eller de forhåndsmeddelte ændringsdata og indehaveren i overensstemmelse med national ret.

2.    De kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, accepterer den autentificering af indehaveren, der er foretaget af det internationale eTIR-system.

Forklarende bemærkning til artikel 7, stk. 2

11.7.2        Det internationale eTIR-system sikrer ved hjælp af midler beskrevet i eTIR-specifikationerne integriteten af de forhåndsmeddelte TIR-data eller de forhåndsmeddelte ændringsdata, og at dataene er sendt af indehaveren.

3.    De kompetente myndigheder offentliggør en liste over andre autentificeringsmekanismer end dem, der er fastsat i stk. 2, som kan anvendes til autentificering.

4.    Kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, accepterer anmeldelsesdata modtaget fra de kompetente myndigheder i afgangslandet og i det land, hvor der anmodes om en ændring af anmeldelsesdataene, via det internationale eTIR-system som værende sidestillet med et godkendt TIR-carnet i retsmæssig forstand.

Forklarende bemærkning til artikel 7, stk. 4

11.7.4        Det internationale eTIR-system sikrer ved hjælp af midler beskrevet i eTIR-specifikationerne anmeldelsesdataenes integritet, og at dataene er sendt af de kompetente myndigheder i de lande, der er involveret i transporten.

Artikel 8
Gensidig anerkendelse af autentificeringen af indehaveren

Den autentificering af indehaveren, der er foretaget af de kompetente myndigheder i de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, og som accepterer anmeldelsen eller ændringer af anmeldelsesdataene, anerkendes af de kompetente myndigheder i alle efterfølgende kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, gennem hele TIR-transporten.

Forklarende bemærkning til artikel 8

11.8        Det internationale eTIR-system sikrer ved hjælp af midler beskrevet i eTIR-specifikationerne integriteten af de anmeldelsesdata, der modtages fra og fremsendes til kompetente myndigheder, herunder henvisningen til indehaveren som autentificeret af de kompetente myndigheder, der godkender anmeldelsen.

Artikel 9
Yderligere datakrav

1.    De kompetente myndigheder kan ud over de data, der er specificeret i de funktionelle og tekniske specifikationer, anmode om supplerende data i henhold til national ret.

2.    De kompetente myndigheder bør i videst muligt omfang begrænse datakravene til dem, der er fastsat i de funktionelle og tekniske specifikationer, og stræbe efter at lette indsendelsen af supplerende data, så de TIR-transporter, der udføres i overensstemmelse med nærværende bilag, ikke hindres.

Artikel 10
Tilbagefaldsprocedure

1.    Hvis eTIR-proceduren af tekniske årsager ikke kan påbegyndes på afgangstoldstedet, kan indehaveren af TIR-carnetet anvende TIR-proceduren.

2.    Hvis en eTIR-procedure er påbegyndt, og dens fortsættelse hindres af tekniske årsager, godkender de kompetente myndigheder ledsagedokumentet og behandler det i overensstemmelse med den procedure, der er beskrevet i eTIR-specifikationerne, forudsat at der findes yderligere oplysninger fra alternative elektroniske systemer som beskrevet i de funktionelle og tekniske specifikationer.

3.    De kompetente myndigheder i de kontraherende parter har også ret til at anmode de nationale garanterende organisationer om at bekræfte, at garantien er gyldig, og at TIR-transporten udføres under eTIR-proceduren, og om at fremlægge andre oplysninger med relevans for TIR-transporten.

4.    Den i stk. 3 beskrevne procedure fastsættes ved en aftale mellem den kompetente myndighed og den nationale garanterende organisation, jf. bilag 9, del I, stk. 1, litra d).

Artikel 11
Hosting af det internationale eTIR-system

1.    Det internationale eTIR-system hostes og administreres af De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (ECE).

2.    ECE bistår landene med at forbinde deres toldsystemer til det internationale eTIR-system, herunder ved hjælp af overensstemmelsesprøver for at sikre, at de fungerer korrekt forud for den driftsmæssige forbindelse.

3.    De nødvendige ressourcer skal stilles til rådighed for ECE, så den kan opfylde de i stk. 1 og 2 fastsatte forpligtelser. Medmindre det internationale eTIR-system finansieres over De Forenede Nationers almindelige budget, er de påkrævede ressourcer underlagt de finansielle regler og bestemmelser, der gælder for De Forenede Nationers finansiering og projekter uden for budgettet. Administrationsudvalget skal nå til enighed om og godkende finansieringsmekanismen for driften af det internationale eTIR-system i ECE-regi.

Forklarende bemærkning til artikel 11, stk. 3

11.11.3    Hvis det er nødvendigt, kan de kontraherende parter beslutte at finansiere det internationale eTIR-systems driftsomkostninger gennem et beløb, der pålægges hver TIR-transport. I så tilfælde skal de kontraherende parter nå til enighed om et passende tidspunkt at indføre de alternative finansieringsmekanismer og de tilknyttede regler på. Det nødvendige budget skal udarbejdes af ECE, gennemgås af organet for den tekniske gennemførelse og godkendes af administrationsudvalget.

Artikel 12
Administration af det internationale eTIR-system

1.    ECE skal træffe passende foranstaltninger til lagring og arkivering af dataene i det internationale eTIR-system for en minimumsperiode på 10 år.

2.    Alle data, der er lagret i det internationale eTIR-system, kan anvendes af ECE på vegne af de kompetente organer, der er omfattet af denne konvention, med henblik på at udtrække aggregerede statistikker.

3.    De kompetente myndigheder i de kontraherende parter, på hvis område en TIR-transport udføres under eTIR-proceduren, som gøres til genstand for administrative eller retlige procedurer vedrørende betalingsforpligtelsen for den eller de personer, der er direkte ansvarlig(e), eller for den nationale garanterende organisation, kan med henblik på kontrol anmode ECE om adgang til oplysninger vedrørende det omtvistede krav, der er lagret i det internationale eTIR-system. Disse oplysninger kan fremlægges som bevis i nationale administrative eller retlige procedurer.

4.    I andre tilfælde end de i denne artikel omhandlede er det forbudt at udbrede eller offentliggøre oplysninger, der er lagret i det internationale eTIR-system, til ikkeautoriserede personer eller enheder.

Artikel 13
Offentliggørelse af de toldsteder, der er i stand til at håndtere eTIR

   De kompetente myndigheder skal sikre, at listen over afgangstoldsteder, gennemkørselstoldsteder og bestemmelsestoldsteder, der er godkendt til udførelse af TIR-operationer under eTIR-proceduren, til enhver tid er præcis og ajourført i den elektroniske database for godkendte toldsteder, som er udviklet og vedligeholdes af TIR-kontrolkommissionen.

Artikel 14
Retlige krav vedrørende indsendelse af data i henhold til bilag 10 til TIR-konventionen

De retlige krav vedrørende indsendelse af data som fastsat i stk. 1, 3 og 4 i bilag 10 til denne konvention skal opfyldes i forbindelse med gennemførelse af eTIR-proceduren.

Top

Bruxelles, den 17.12.2019

COM(2019) 636 final

2019/0279(NLE)

eTIR Package

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det administrationsudvalg, der er nedsat i henhold til toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter, for så vidt angår forslaget om ændring af konventionen


BEGRUNDELSE

1.Forslagets genstand

Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i det administrationsudvalg, der er nedsat ved toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter 1 ("TIR-konventionen") i forbindelse med den påtænkte vedtagelse af ændringer vedrørende indførelse af retsgrundlaget for den elektroniske TIR-procedure (eTIR).

2.Baggrund for forslaget

2.1.Toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter

Toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter af 14. november 1975 ("TIR-konventionen") har til formål at fremme international godstransport fra toldafgangsstedet til bestemmelsestoldstedet og gennem så mange lande som nødvendigt.

TIR-konventionen trådte i kraft i 1978. Pr. januar 2019 var der 76 parter i konventionen, herunder 75 stater og Den Europæiske Union. Den europæiske Union har siden den 20. juni 1983 været part i TIR-konventionen 2 . Samtlige medlemsstater er også parter i TIR-konventionen.

2.2.Administrationsudvalget

Administrationsudvalget fungerer inden for rammerne af TIR-konventionen. Dets rolle er at undersøge og vedtage ændringer af TIR-konventionen. Forslag sættes under afstemning og hver stat, der er part, og som er repræsenteret ved mødet i administrationsudvalget, har én stemme. Unionen har enekompetence på de toldområder, der er reguleret ved TIR-konventionen. Unionen har som international organisation dog ingen stemmeret. EU-medlemsstaterne er parter med stemmeret.

Ændringer af TIR-konventionen vedtages med to tredjedeles flertal blandt de parter, der er til stede og afgiver stemme. Mindst en tredjedel af de stater, der er parter, skal være til stede, for at der kan træffes afgørelser.

2.3.Den påtænkte retsakt, der skal vedtages af administrationsudvalget

På sit møde i februar 2020 vil administrationsudvalget sandsynligvis træffe afgørelse om vedtagelse af den foreslåede ændring af TIR-konventionen ("den påtænkte retsakt").

Formålet med den påtænkte retsakt er at fastsætte det nødvendige retsgrundlag for eTIR-proceduren. Dette nye retsgrundlag udgøres af et nyt bilag 11 til TIR-konventionen og adskillige relaterede ændringer af konventionens hoveddel og bilag 9.

Den påtænkte retsakt bliver bindende for parterne i overensstemmelse med TIR-konventionens artikel 59, der bestemmer følgende: "Uden at dette berører artikel 60, træder ethvert ændringsforslag, som fremsendes i overensstemmelse med foregående stykke, i kraft for alle kontraherende parter tre måneder efter udløbet af en periode på 12 måneder, der regnes fra den dato, ændringsforslaget blev bekendtgjort, og i hvilken periode ingen indsigelser til ændringsforslaget er fremsat til De Forenede Nationers generalsekretær af en stat, som er kontraherende part. Hvis en indsigelse mod ændringsforslaget er meddelt i overensstemmelse med denne artikels stk. 3, betragtes ændringen som ikke godkendt og uden virkning."

3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne

3.1 Beskrivelse af de foreslåede ændringer af TIR-konventionen

Idet TIR-konventionen hører under Uniones enekompetence, skal Unionen vedtage en fælles holdning for alle medlemsstater, der er kontraherende parter i TIR-konventionen, om de foreslåede ændringer. Der skal træffes beslutning om, hvorvidt det foreslåede nye bilag 11, der skal udgøre retsgrundlaget for muligheden for at anvende en elektronisk TIR-procedure i stedet for TIR-carnetet i papirform, skal være bindende. Det skal imidlertid bemærkes, at Unionen, selv hvis den beslutter, at det foreslåede nye bilag 11 skal være bindende, sammen med medlemsstaterne stadig vil have fleksibilitet til at beslutte, hvornår de vil tilslutte deres it-systemer til eTIR-systemet, som hostes af De Forenede Nationer.

Nedenfor findes en detaljeret forklaring af indholdet af det foreslåede nye bilag 11 såvel som af de foreslåede ændringer af TIR-konventionens hoveddel, der følger af indføjelsen af det foreslåede nye bilag 11.

Artikler i konventionen relateret til bilag 11

Det nye bilag 11 kan ikke gennemføres uden at ændre TIR-konventionens hoveddel og bilag 9.

Forslaget om en ny litra s) i TIR-konventionens artikel 1 er udarbejdet for at give en definition af "eTIR-procedure", som er en procedure, der forløber ved hjælp af elektronisk dataudveksling, og som funktionelt svarer til TIR-carnetet. I denne artikel understreges det endvidere, at "eTIR-proceduren" er juridisk defineret i det nye bilag 11 til TIR-konventionen.

Forslaget til en ændring af TIR-konventionens artikel 3, litra b), er nødvendigt for at præcisere, at TIR-transporter, der udføres under eTIR-proceduren, skal garanteres af en autoriseret organisation.

Forslaget til en ændring af TIR-konventionens artikel 43 har til formål at tage højde for den nye forklarende bemærkning i bilag 11, del II, hvor visse bestemmelser i konventionen og dens bilag fortolkes. Denne ændring kan betragtes som redaktionel.

Forslaget om en ny artikel 58c i TIR-konventionen blev udarbejdet for at nedsætte det tekniske gennemførelsesorgan. Dette organ vil have ansvaret for vedtagelse og ændring af de tekniske eTIR-specifikationer i overensstemmelse med de konceptuelle og funktionelle specifikationer vedtaget af administrationsudvalget.

Forslaget til en ændring af artikel 59, indførelse af en ny artikel 60a samt en ændring af artikel 61 i TIR-konventionen indeholder proceduren for ikrafttrædelsen af bilag 11 og fremtidige ændringer. Bilag 11 træder i kraft for alle kontraherende parters vedkommende med undtagelse af dem, der meddeler deres ikke-accept til De Forenede Nationers generalsekretær. Det vil føre til en situation, hvor nogle kontraherende parter i TIR-konventionen vil være bundet af det nye bilag, mens andre ikke er.

Med forslaget om et nyt nr. xi) i bilag 9, del I, stk. 3, pålægges autoriserede organisationer en ny opgave i tilfælde af, at der anvendes en tilbagefaldsprocedure i forbindelse med en eTIR-procedure. Organisationerne vil på de kompetente myndigheders anmodning skulle bekræfte, at transporten udføres under eTIR-proceduren, og at garantien er gyldig, samt fremlægge øvrige relevante oplysninger relateret til TIR-transporten.

Nyt bilag 11

Den første del af bilag 11 består af 14 artikler, der beskriver den fremtidige eTIR-procedure i detaljer.

I artikel 1 understreges det, at bestemmelserne i dette bilag udelukkende finder anvendelse på de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11 i henhold til TIR-konventionens nye artikel 60a, stk. 1, og at eTIR-proceduren ikke kan anvendes på transporter, der delvis finder sted i et område i en kontraherende part, som ikke er bundet af bilag 11, og som er en medlemsstat i en toldunion eller i en økonomisk union med et fælles toldområde.

I artikel 2 fastsættes de nødvendige defintioner med henblik på korrekt beskrivelse af det nye iTIR-system. I artiklen gives der definitioner på følgende begreber: "internationalt eTIR-system", "eTIR-specifikationer", "forudgående TIR-data", "forudgående ændringsdata", "anmeldelsesdata", "anmeldelse", "ledsagende dokument" og "autentifikation".

I de forklarende bemærkninger til artikel 2, litra h), understreges det, at de kontraherende parter, indtil en harmoniseret tilgang er blevet fastsat og beskrevet i eTIR-specifikationerne, jf. national ret vil have en vis fleksibilitet med hensyn til autentifikation af indehaveren af eTIR-proceduren. Det fastsættes ligeledes, at sikkerheden ved dataudvekslingen mellem det internationale eTIR-system og de kompetente myndigheder vil blive sikret som beskrevet i de tekniske eTIR-specifikationer.

Artikel 3 omhandler den konkrete indførelse af eTIR-systemet, som kræver, at de kontraherende parter forbinder deres IT-systemer til det internationale eTIR-system. Denne artikel giver, jf. den formulering, Unionen foreslår, de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, fleksibilitet til at fastsætte den dato, hvor deres toldsystemer vil være forbundet med det internationale eTIR-system. Dette punkt er af afgørende betydning for Unionen, fordi det vil have indvirkning på samtlige medlemsstaters IT-toldsystemer og på de centrale dele, der hostes af Europa-Kommissionen (og EU's fælles systemspecifikationer). Selv om Unionen og dens medlemsstater er bundet af bilag 11 og dermed har indflydelse på fremtidige ændringer heraf, vil de stadig frit kunne vælge, hvornår de forbinder deres systemer til det nye internationale eTIR-system.

I den forklarende bemærkning til artikel 3, stk. 2, anbefales det de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, at have deres nationale toldsystem opdateret og deres forbindelse til det internationale eTIR-system etableret, så snart bilag 11 træder i kraft. I overensstemmelse med Unionens anmodning har toldunioner eller økonomiske unioner imidlertid fleksibilitet til at fastsætte en senere dato, der giver dem tid til at forbinde de nationale toldsystemer i alle deres medlemsstater til det internationale eTIR-system.

I artikel 4 fastsættes sammensætning, hverv og forretningsorden for det nye tekniske gennemførelsesorgan, der oprettes ved TIR-konventionens nye artikel 58c. Det er vigtigt at understrege, at det kun er kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, som er medlemmer af dette organ. Kontraherende parter, som ikke har accepteret bilag 11, kan kun deltage i det tekniske gennemførelsesorgans møder som observatører.

I artikel 5 forklares det, hvilke forberedelser, det nye tekniske gennemførelsesorgan vil gøre forud for administrationsudvalgets vedtagelse og ændring af den konceptuelle og funktionelle specifikation for eTIR-systemet. I artiklen præciseres det også, hvordan det tekniske gennemførelsesorgan forbereder og vedtager eller ændrer de tekniske specifikationer for eTIR-proceduren i overensstemmelse med de konceptuelle og funktionelle specifikationer.

I artikel 6 beskrives indsendelsen af forudgående TIR-data. Disse data skal på forhånd indsendes elektronisk af operatørerne. De kompetente myndigheder skal offentliggøre listen over alle de elektroniske midler, ved hjælp af hvilke forudgående TIR-data og ændringsdata kan indsendes. Denne artikel bør læses sammen med udkastet til bilag 11, artikel 9, i hvilken det beskrives, hvordan supplerende datakrav, der er pålagt ved lov, kan tilføjes de forudgående TIR-data. I artiklen understreges det endvidere, at de kontraherende parter bør fremme indsendelsen af sådanne supplerende data sammen med de forudgående TIR-data.

I den forklarende bemærkning til artikel 6, stk. 3, anbefales de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, at anerkende metoderne i eTIR-specifikationerne med henblik på indsendelse af forudgående TIR-data.

I artikel 7 defineres de nødvendige mekanismer til autentifikation af indehaveren eller af dennes repræsentant, som indsender forudgående TIR-data til de kompetente myndigheder. Det er vigtigt at understrege, at de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11, skal acceptere anmeldelsesdata modtaget fra de kompetente myndigheder i afgangslandet og i det land, hvor der anmodes om en ændring af anmeldelsesdataene, via det internationale eTIR-system.

Den forklarende bemærkning til artikel 7, stk. 2, sikrer, at det internationale eTIR-system er i stand til at bekræfte integriteten af de forudgående TIR-data eller forudgående ændringsdata, som indehaveren har sendt.

Den forklarende bemærkning til artikel 7, stk. 4, sikrer, at det internationale eTIR-system er i stand til at bekræfte integriteten af de anmeldelsesdata, som de kompetente myndigheder har sendt.

I artikel 8 mindes der om et grundlæggende princip i TIR-konventionen, nemlig den gensidige anerkendelse af autentifikationen af indehaveren, som gives af de kompetente myndigheder i de kontraherende parter, der er bundet af bilag 11.

Den forklarende bemærkning til artikel 8, sikrer, at det internationale eTIR-system er i stand til at bekræfte integriteten af den henvisning til indehaveren, der er modtaget fra den kompetente myndighed, som har godkendt anmeldelsen.

Ved artikel 10 indføres der en tilbagefaldsprocedure til anvendelse i de tilfælde, hvor en eTIR-procedure ikke er mulig af tekniske årsager, og der mindes i den forbindelse om de nationale garanterende organisationers opgaver.

I artikel 11 og 12 beskrives det, hvordan det internationale eTIR-system skal hostes, finansieres og administreres. Siden emnet første gang blev drøftet, har Unionen været tilhænger af den foreslåede løsning med et eTIR-system, der hostes og administreres direkte af De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa, således at det sikres, at det internationale eTIR-system er uafhængigt af den internationale organisation (som for øjeblikket er Den Internationale Vognmandsorganisation, IRU).

I den forklarende bemærkning til artikel 11, stk. 3, præciseres reglerne for finansiering af det internationale eTIR-systems driftsomkostninger i det tilfælde, at omkostningerne skal dækkes af et beløb pr. TIR-transport. I så fald skal de kontraherende parter træffe beslutning om passende finansieringsmekanismer og de tilknyttede regler. Budgettet skal godkendes af administrationsudvalget.

I artikel 13 fastsættes reglerne vedrørende offentliggørelse af de toldsteder, der er i stand til at håndtere eTIR-operationer. De kompetente myndigheder sikrer, at listen over toldsteder, der kan udføre TIR-operationer under eTIR-proceduren, er præcis og ajourført i den elektroniske database for godkendte toldsteder, som er udviklet og vedligeholdes af TIR-kontrolkommissionen.

I artikel 14 præciseres det, at dataindsendelse i forbindelse med afslutning af en TIR-operation betragtes som værende foretaget ved anvendelse af eTIR-proceduren.

3.2 Foreslået holdning

Unionen kan tilslutte sig formålet med det nye foreslåede bilag 11 til TIR-konventionen: efter mere end 15 års forberedelser er tiden inde til at tage næste skridt mod et elektronisk TIR-miljø. Dette er på linje med EU's politik og lovgivning om elektroniske toldtjenester, som er baseret på toldvæsenets omstilling til et papirløst, fuldt ud elektronisk og interoperabelt miljø, hvor kerneværdierne er enkelhed, service og hastighed.

Der har været høringer om de foreslåede ændringer med medlemsstaterne i Toldekspertgruppen for TIR (Genève-koordinering). Der har derudover været høringer på møderne i arbejdsgruppen for toldspørgsmål i relation til transport under De Forenede Nationers Økonomiske Kommission for Europa (UNECE). Europa-Kommissionen har på vegne af Unionen og en række medlemsstater ligeledes deltaget i møderne i UNECE's ekspertgruppe, som er nedsat med det formål at udarbejde både juridiske og tekniske bestemmelser vedrørende eTIR.

Det er fremgået tydeligt af koordineringen internt og af de fælles drøftelser med medlemsstaterne, at der er bred opbakning til det foreslåede nye bilag 11.

Det foreslås derfor, at Unionen støtter vedtagelsen af ændringerne vedrørende indførelsen af retsgrundlaget for den elektroniske procedure (eTIR).

4.4. Retsgrundlag

4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag

4.1.1.Principper

I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal der vedtages afgørelser om fastlæggelse af, "hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".

Artikel 218, stk. 9, i TEUF finder anvendelse, uanset om Unionen er medlem af organet eller part i den pågældende aftale 3 .

Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver" 4 .

4.1.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde

Administrationsudvalget er et organ, der er nedsat ved en aftale, nemlig toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter.

Den retsakt, som administrationsudvalget skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt vil være bindende i henhold til folkeretten i overensstemmelse med artikel 59 og 60 i toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter.

Det proceduremæssige retsgrundlag for forslaget til afgørelse er artikel 218, stk. 9, i TEUF.

4.2.Materielt retsgrundlag

4.2.1.Principper

Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsagelig af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har to formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer må betragtes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, kun have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, som det primære eller fremherskende formål eller element tilsiger.

4.2.2.Princippernes anvendelse på det foreliggende tilfælde

Hovedformålet med og indholdet af den påtænkte retsakt vedrører told.

Det materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207 i TEUF.

4.3.Konklusion

Retsgrundlaget for den foreslåede retsakt bør være artikel 207 sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.

5.Offentliggørelse af den påtænkte retsakt

Da administrationsudvalgets retsakt ændrer TIR-konventionen og bilagene hertil, bør den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.

2019/0279 (NLE)

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det administrationsudvalg, der er nedsat i henhold til toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter, for så vidt angår forslaget om ændring af konventionen

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter ("TIR-konventionen") af 14. november 1975 blev godkendt ved Rådets forordning (EØF) nr. 2112/78 5 og trådte i kraft i Fællesskabet den 20. juni 1983 6 .

(2)I henhold til TIR-konventionens artikel 59 kan administrationsudvalget vedtage ændringer med to tredjedeles flertal blandt de kontraherende parter, der er til stede og afgiver stemme.

(3)På et møde i februar 2020 vil administrationsudvalget vedtage et nyt bilag 11 og dertil knyttede ændringer af TIR-konventionen.

(4)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i administrationsudvalget, bør fastlægges, da ændringen af TIR-konventionen får bindende virkning for Unionen.

(5)Unionen støtter det nye bilag 11 til TIR-konventionen og de nødvendige ændringer af konventionens hoveddel, da det er i overensstemmelse med den politik, der er fastsat ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 7 , ifølge hvilken al kommunikation med toldmyndighederne i princippet skal foregå elektronisk.

(6)Der indsættes en ny litra s), i TIR-konventionens artikel 1, stk. 1, for at definere den "eTIR-procedure", der gælder for elektronisk dataudveksling mellem toldmyndigheder.

(7)Der indsættes en ny artikel 58 i TIR-konventionen, ved hvilken der oprettes et teknisk gennemførelsesorgan, hvis opgave er at vedtage tekniske specifikationer for det internationale eTIR-system.

(8)Der indsættes en ny artikel 60a, hvor der fastsættes en særlig procedure for ikrafttrædelsen af det nye bilag 11 til TIR-konventionen og fremtidige ændringer heraf.

(9)Ændringer af artikel 43, 59 og 61 gør det nødvendigt at foretage tilpasninger i forbindelse med indførelsen af det nye bilag 11.

(10)Formålet med det nye bilag 11 til TIR-konventionen er at gøre det muligt for de kontraherende parter, der er bundet af bilaget, at anvende eTIR-operationer. Det skal gøre det muligt for Unionen og medlemsstaterne på en fleksibel måde at vælge, hvornår de forbinder deres systemer til det internationale eTIR-system.

(11)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i administrationsudvalget, bør derfor baseres på det udkast til ændring, der er knyttet til denne afgørelse —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne på det 72. eller efterfølgende møde i administrationsudvalget, baseres på det udkast til ændringer, der er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

Den holdning, der er omhandlet i artikel 1, fremføres i fællesskab af de af Unionens medlemsstater, der er medlem af administrationsudvalget.

Artikel 3

Hvis forhandlingerne kræver det, kan Unionens repræsentant i administrationsudvalget tilslutte sig yderligere ændringer af det udkast til ændring, der henvises til i artikel 1.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

   På Rådets vegne

   Formand

(1)    TIR står for "Transports Internationaux Routiers" eller "International Road Transports".
(2)    Rådets forordning (EØF) nr. 2112/78 af 25. juli 1978 om tiltrædelse af toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konvention) af 14. november 1975, Genève (EFT L 252/1).
(3)    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, sag C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 64.
(4)    Domstolens dom af 7. oktober 2014, Tyskland mod Rådet, sag C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61-64.
(5)    Rådets forordning (EØF) nr. 2112/78 af 25. juli 1978 om tiltrædelse af toldkonventionen om international godstransport på grundlag af TIR-carneter (TIR-konvention) af 14. november 1975, Genève (EFT L 252 af 14.9.1978, s. 1).
(6)    EFT L 31 af 2.2.1983, s. 13.
(7)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen (EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1).
Top