Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0482

    Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union

    /* COM/2014/0482 final - 2014/0224 (NLE) */

    52014PC0482

    Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union /* COM/2014/0482 final - 2014/0224 (NLE) */


    BEGRUNDELSE

    Vedlagte forslag udgør det retlige instrument for indgåelsen af protokollen til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (i det følgende benævnt "protokollen").

    Kroatien påtager sig i henhold til sin tiltrædelsesakt at tiltræde de internationale aftaler, der er undertegnet eller indgået af Den Europæiske Union og dens medlemsstater ved indgåelse af en protokol til disse aftaler.

    Rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side, i det følgende benævnt "aftalen", blev undertegnet i Phnom Pen den 11. juli 2012. Aftalen er i øjeblikket under ratificering og er endnu ikke trådt i kraft.

    Efter Rådets afgørelse af ... 2014 om undertegnelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union blev protokollen undertegnet i ... den ....

    Den foreslåede protokol gør Republikken Kroatien til kontraherende part i aftalen og forpligter EU til at fremlægge den autentiske udgave af aftalen på kroatisk.

    Kommissionen anmoder Rådet om at indgå protokollen på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater.

    Europa-Parlamentet vil blive anmodet om at give sit samtykke til protokollen.

    2014/0224 (NLE)

    Forslag til

    RÅDETS AFGØRELSE

    om indgåelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR –

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207 og artikel 209 sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),

    under henvisning til akten om Republikken Kroatiens tiltrædelse, særlig artikel 6, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

    under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)       I henhold til artikel 6, stk. 2, i akten om Republikken Kroatiens tiltrædelse skal Republikken Kroatiens tiltrædelse af rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side ("aftalen") godkendes ved indgåelse af en protokol til aftalen. I henhold til artikel 6, stk. 2, i tiltrædelsesakten skal der anvendes en forenklet procedure for sådanne tiltrædelser, hvorefter der indgås en protokol mellem Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed på medlemsstaternes vegne, og det pågældende tredjeland.

    (2)       Den 14. september 2012 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med de pågældende tredjelande[1]. Forhandlingerne med Republikken Filippinerne blev afsluttet med godt resultat, og protokollen til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union blev undertegnet på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne i [...] den [...].

    (3)       Protokollen bør godkendes —

    VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

    Artikel 1

    1.           Protokollen til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union godkendes herved på Den Europæiske Unions og dens medlemsstater vegne.

    2.           Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.

    Artikel 2

    Formanden for Rådet udpeger den person, der er beføjet til på vegne af Den Europæiske Union og dens medlemsstater at foranstalte den notifikation, der er omhandlet i protokollens artikel 4, stk. 1.

    Artikel 3

    Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

    På Rådets vegne

    Formand

    [1]               Rådets afgørelse om bemyndigelse til indledning af forhandlinger for at tilpasse aftaler, der er undertegnet eller indgået mellem Den Europæiske Union, eller Den Europæiske Union og dens medlemsstater, og et eller flere tredjelande eller en eller flere internationale organisationer, med henblik på Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union (rådsdokument 13351/12 LIMITED).

    BILAG

    til

    Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse på Den Europæiske Unions og dens medlemsstaters vegne af protokollen til rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union

    PROTOKOL TIL RAMMEAFTALEN OM PARTNERSKAB OG SAMARBEJDE mellem Den Europæiske Union og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side for at tage hensyn til Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union

    KONGERIGET BELGIEN,

    REPUBLIKKEN BULGARIEN,

    DEN TJEKKISKE REPUBLIK,

    KONGERIGET DANMARK,

    FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND,

    REPUBLIKKEN ESTLAND,

    IRLAND,

    DEN HELLENSKE REPUBLIK,

    KONGERIGET SPANIEN,

    DEN FRANSKE REPUBLIK,

    REPUBLIKKEN KROATIEN,

    DEN ITALIENSKE REPUBLIK,

    REPUBLIKKEN CYPERN,

    REPUBLIKKEN LETLAND,

    REPUBLIKKEN LITAUEN,

    STORHERTUGDØMMET LUXEMBOURG,

    UNGARN,

    MALTA,

    KONGERIGET NEDERLANDENE,

    REPUBLIKKEN ØSTRIG,

    REPUBLIKKEN POLEN,

    DEN PORTUGISISKE REPUBLIK,

    RUMÆNIEN,

    REPUBLIKKEN SLOVENIEN,

    DEN SLOVAKISKE REPUBLIK,

    REPUBLIKKEN FINLAND,

    KONGERIGET SVERIGE,

    DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND,

    som er kontraherende parter i traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, i det følgende benævnt "medlemsstaterne", der repræsenteres ved Rådet for Den Europæiske Union, og

    DEN EUROPÆISKE UNION, i det følgende benævnt "Den Europæiske Union",

    på den ene side, og

    REPUBLIKKEN FILIPPINERNE, i det følgende benævnt "Filippinerne",

    på den anden side,

    i det følgende med henblik på denne protokol benævnt "de kontraherende parter",

    SOM HENVISER TIL Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union den 1. juli 2013,

    SOM TAGER I BETRAGTNING, at rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side, i det følgende benævnt "aftalen", blev undertegnet i Phnom Pen den 11. juli 2012,

    SOM TAGER I BETRAGTNING, at traktaten om Republikken Kroatiens tiltrædelse af Den Europæiske Union, i det følgende benævnt "tiltrædelsestraktaten", blev undertegnet i Bruxelles den 9. december 2011,

    SOM TAGER I BETRAGTNING, at i henhold til artikel 6, stk. 2, i Republikken Kroatiens tiltrædelsesakt skal dens tiltrædelse til aftalen formaliseres ved indgåelse af en protokol til aftalen –

    ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:

    Artikel 1

    Republikken Kroatien tiltræder herved som part i rammeaftalen om partnerskab og samarbejde mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Republikken Filippinerne på den anden side, undertegnet i Phnom Penh den 11. juli 2012, og godkender og noterer sig på samme måde som de øvrige medlemsstater i Den Europæiske Union teksten til aftalen.

    Artikel 2

    På et passende tidspunkt efter paraferingen af denne protokol meddeler Den Europæiske Union sine medlemsstater og Filippinerne den kroatisksprogede udgave af aftalen. Med forbehold af protokollens ikrafttrædelse vil den sprogudgave, der er omhandlet i første punktum i denne artikel, være at betragte som autentisk på samme vilkår som for den bulgarske, danske, engelske, estiske, finske, franske, græske, italienske, kroatiske, lettiske, litauiske, maltesiske, nederlandske, polske, portugisiske, rumænske, slovakiske, slovenske, spanske, svenske, tjekkiske, tyske og ungarske sprogudgave af aftalen.

    Artikel 3

    Denne protokol udgør en integreret del af aftalen.

    Artikel 4

    (1) Denne protokol godkendes af Den Europæiske Union, af Rådet for Den Europæiske Union på medlemsstaternes vegne og af Filippinerne i overensstemmelse med egne procedurer. Parterne giver hinanden notifikation om afslutningen af de nødvendige procedurer. Godkendelsesinstrumenterne deponeres i Generalsekretariatet for Rådet for Den Europæiske Union.

    (2) Denne protokol træder i kraft på den første dag i den første måned efter datoen for deponeringen af det sidste godkendelsesinstrument, dog ikke før datoen for aftalens ikrafttrædelse.

    Artikel 5

    Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.

    TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede, der er behørigt bemyndiget hertil, undertegnet denne protokol.

    Udfærdiget i …, den …

    PÅ DEN EUROPÆISKE UNIONS OG DENS MEDLEMSSTATERS VEGNE

    PÅ REPUBLIKKEN FILIPPINERNES VEGNE

    Top