EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0360
Proposal for a COUNCIL DECISION on the Union position with the Cooperation Council established by the European Union –Georgia Partnership and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and Georgia, of the other part with regard to the adoption of a Recommendation on the implementation of the EU-Georgia Association Agenda
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår vedtagelse af en henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår vedtagelse af en henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien
/* COM/2014/0360 final - 2014/0182 (NLE) */
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår vedtagelse af en henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien /* COM/2014/0360 final - 2014/0182 (NLE) */
BEGRUNDELSE En partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De
Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på
den anden side (PCA), der er baseret på engagement i fælles værdier og effektiv
gennemførelse af politiske, økonomiske og institutionelle reformer, blev
undertegnet den 22. april 1996 og trådte i kraft den 1. juli 1999. En fælles EU-Georgien-handlingsplan under den
europæiske naboskabspolitik (ENP), der er baseret på partnerskabs- og
samarbejdsaftalen, indeholder strategiske mål og tilskynder til og støtter
Georgiens mål om yderligere integration i europæiske økonomiske og sociale
strukturer. Georgien er et partnerland inden for rammerne
af den europæiske naboskabspolitik. Dette har ændret rammerne for
forbindelserne mellem Den Europæiske Union og Georgien afgørende og på en
positiv måde. EU og Georgien har i mellemtiden afsluttet forhandlingerne om en
associeringsaftale ("aftalen"), som skal afløse partnerskabs- og
samarbejdsaftalen. Forhandlingerne om associeringsaftalen blev afsluttet den
22. juli 2013, og aftalen blev paraferet den 29. november 2013 i forbindelse
med topmødet om det østlige partnerskab i Vilnius. Associeringsaftalen vil styrke Georgiens
politiske associering med og økonomiske integration i EU betydeligt og omfatter
gradvis indførelse af et vidtgående og bredt frihandelsområde. Den vellykkede gennemførelse af en
handlingsplan for visumliberalisering er et grundlæggende element, der
underbygger Georgiens politiske associering med og økonomiske integration i Den
Europæiske Union, som er omhandlet i associeringsaftalen, dvs. den betydelige
forbedring af mobiliteten og de mellemfolkelige kontakter. EU's stats- og regeringschefer havde
oprindeligt planlagt, at associeringsaftalen skulle undertegnes i efteråret
2014. På grund af den bekymrende udvikling i Ukraine, som også meget vel kunne
få indflydelse på andre lande i regionen, blev det besluttet at fremrykke
undertegnelsen af aftalen til juni. Efter en samordnet indsats mellem Unionens
institutioner for at afkorte det tekniske arbejde med teksterne til aftalen vil
dette mål kunne nås. Associeringsaftalen kan først træde i kraft,
når den er ratificeret af alle parter (dvs. EU, EU's medlemsstater og
Georgien). Det bliver sandsynligvis en langvarig proces, der kan tage flere år.
Derfor fastsættes det i aftalen, at dele af den kan anvendes midlertidigt, når
partnerlandet har gennemført de nødvendige procedurer, og EU har givet grønt
lys for, at den midlertidige anvendelse kan begynde. Formålet med associeringsdagsordenen er
således at forberede og lette gennemførelsen af associeringsaftalen ved at
skabe en praktisk ramme, som kan sikre, at de de overordnede mål om politisk
associering og økonomisk integration realiseres, og dermed følge op på
EU-Georgien-handlingsplanen under den europæiske naboskabspolitik. Med udgangspunkt i associeringsaftalens
opbygning fastsættes der i associeringsdagsordenen en liste over prioriteter
for fælles arbejde i perioden 2014-2016. At der i associeringsdagsordenen
fokuseres på et begrænset antal prioriteter, bør ikke berøre omfanget af eller
mandatet for den igangværende dialog, der føres inden for rammerne af
partnerskabs- og samarbejdsaftalen eller andre aftaler, og det bør heller ikke
foregribe opfyldelsen af forpligtelser, der er indgået i henhold til
associeringsaftalen, når den træder i kraft eller anvendes midlertidigt. Det er
vigtigt at bemærke, at associeringsdagsordenen i modsætning til
associeringsaftalen ikke er et juridisk bindende instrument i henhold til
folkeretten. Kommissionen vedlægger teksten til et forslag
til Rådets afgørelse om Unionens holdning i Samarbejdsrådet EU-Georgien for så
vidt angår vedtagelsen af associeringsdagsordenen, jf. bilagene. Kommissionen anmoder derfor Rådet om at
vedtage vedlagte udkast til Rådets afgørelse. 2014/0182 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat
ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og
deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt
angår vedtagelse af en henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen
mellem EU og Georgien RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 217 sammenholdt med artikel
218, stk. 9, under henvisning til partnerskabs- og
samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
den ene side og Georgien på den anden side (i det følgende benævnt
"PCA'en"), særlig artikel 81, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) PCA'en blev undertegnet den
22. april 1996 og trådte i kraft den 1. juli 1999. (2) Associeringsaftalen mellem
Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Georgien på den
anden side (i det følgende benævnt "associeringsaftalen") blev
paraferet den 29. november 2013 i forbindelse med topmødet om det østlige
partnerskab i Vilnius. (3) Inden associeringsaftalen
træder i kraft, skal den anvendes midlertidigt, så snart det er muligt for
parterne. (4) For at støtte gennemførelsen
af associeringsaftalen er parterne blevet enige om at forhandle om en
associeringsdagsorden med henblik på at opstille en liste over prioriteter for
fælles arbejde i perioden 2014-2016. (5) Parterne er blevet enige om
en associeringsdagsorden, der skal vedtages af Samarbejdsrådet nedsat ved
partnerskabs- og samarbejdsaftalen, i afventning af etableringen af
associeringsaftalens institutionelle rammer. (6) Rådet skal vedtage den
holdning til vedtagelse af henstillingen om gennemførelse af
associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien, som Unionen skal indtage i
Samarbejdsrådet — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved
partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres
medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår
gennemførelsen af associeringsdagsordenen baseres på det udkast til henstilling
fra Samarbejdsrådet, der er knyttet som bilag til denne afgørelse. Artikel 2 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På
Rådets vegne
Formand BILAG til Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og
samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på
den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår vedtagelse af en
henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien BILAG 1 Udkast
til HENSTILLING om
gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien SAMARBEJDSRÅDET
EU-GEORGIEN HAR — under henvisning til partnerskabs- og
samarbejdsaftalen mellem EU og Georgien, hvorved der er oprettet et partnerskab
mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og
Georgien på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen"), særlig
artikel 81, og ud fra følgende betragtninger: (1)
I henhold til aftalens artikel 81 er der
nedsat et samarbejdsråd, som skal føre tilsyn med gennemførelsen af aftalen.
Samarbejdsrådet kan fremsætte formålstjenlige henstillinger efter aftale mellem
de to parter. (2)
Parterne i aftalen er blevet enige om teksten til
associeringsdagsordenen, der har til formål at forberede og lette
gennemførelsen af den kommende associeringsaftale ved at skabe en praktisk
ramme for realisering af deres overordnede mål om politisk associering og
økonomisk integration. (3)
Der er to formål med associeringsdagsordenen,
nemlig at fastlægge konkrete tiltag, som sikrer, at parterne opfylder deres
forpligtelser i henhold til associeringsaftalen, og at udstikke bredere rammer
for yderligere styrkelse af forbindelserne mellem EU og Georgien med sigte på
betydelig økonomisk integration og udbygning af det politiske samarbejde i
overensstemmelse med de overordnede mål med associeringsaftalen — VEDTAGET DENNE HENSTILLING: Eneste
artikel Samarbejdsrådet henstiller, at parterne
gennemfører den i bilaget indeholdte associeringsdagsorden mellem EU og
Georgien, for så vidt som gennemførelsen heraf tager sigte på at nå målene med
associeringsaftalen mellem EU og Georgien, herunder et vidtgående og bredt
frihandelsområde, om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union
og dens medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side. Udfærdiget i […], den […]. På Samarbejdsrådets vegne Formand BILAG
2 BILAG
Associeringsdagsorden mellem Den Europæiske Union og Georgien Den Europæiske Union og Georgien
("parterne") anerkender, at rammerne for deres forbindelser har
ændret sig afgørende og på en positiv måde siden oprettelsen af det østlige
partnerskab. Parterne indledte forhandlinger om en associeringsaftale i 2010 og
om et vidtgående og bredt frihandelsområde, der skulle være en integrerende del
af aftalen, i 2012. De har også udarbejdet og iværksat en handlingsplan for
visumliberalisering, hvis vellykkede gennemførelse er et grundlæggende element,
der underbygger Georgiens politiske associering med og økonomiske integration i
Den Europæiske Union som omhandlet i associeringsaftalen, dvs. den betydelige
forbedring af mobiliteten og de mellemfolkelige kontakter. Forhandlingerne om associeringsaftalen blev
afsluttet den 22. juli 2013, og aftalen blev paraferet den 29. november 2013.
Det vil tage nogen tid, før den fulde aftale kan træde i kraft. I mellemtiden
skal der træffes foranstaltninger for at sikre, at parterne kan drage fuld
fordel af aftalen, i første omgang ved delvis midlertidig anvendelse heraf.
Formålet med denne associeringsdagsorden er at forberede og lette
gennemførelsen af associeringsaftalen ved at skabe en praktisk ramme, som kan
sikre, at de overordnede mål om politisk associering og økonomisk integration
realiseres, og at afløse EU-Georgien-handlingsplanen under den europæiske
naboskabspolitik. Med udgangspunkt i associeringsaftalens
opbygning fastsættes der i associeringsdagsordenen en liste over prioriteter
for fælles arbejde i perioden 2014-2016. At der i associeringsdagsordenen fokuseres på
et begrænset antal prioriteter, bør ikke berøre omfanget af eller mandatet for
den igangværende dialog, der føres inden for rammerne af partnerskabs- og
samarbejdsaftalen, andre relevante aftaler eller det østlige partnerskabs
multilaterale spor, og det bør heller ikke foregribe gennemførelsen af tilsagn,
der er givet i henhold til associeringsaftalen/den vidtgående og brede
frihandelsaftale, når den træder i kraft eller anvendes midlertidigt. 1. Principper,
instrumenter og ressourcer til gennemførelse af associeringsdagsordenen Følgende fælles principper vil gælde for
gennemførelsen af associeringsdagsordenen: ·
Foranstaltninger, der træffes inden for rammerne af
associeringsdagsordenen, bør gennemføres under hensyntagen til det overordnede
mål om politisk associering og økonomisk integration. ·
Prioriteterne i associeringsdagsordenen supplerer
EU's og Georgiens ansvar for at gennemføre bestemmelserne i associeringsaftalen
mellem EU og Georgien fuldt ud, når den træder i kraft. ·
Associeringsdagsordenen bør gennemføres med fuld
respekt for principperne om gennemsigtighed, ansvarlighed og rummelighed. ·
Associeringsdagsordenen kræver, at begge parter
engagerer sig i gennemførelsen. ·
Associeringsdagsordenen har til formål at opnå
konkrete og fastsatte resultater ved gradvis gennemførelse af praktiske
foranstaltninger. ·
Parterne anerkender betydningen af at støtte de
aftalte prioriteter gennem passende og tilstrækkelige politiske, tekniske og
finansielle midler. ·
Gennemførelsen af associeringsdagsordenen vil være
underlagt årlig rapportering, overvågning og vurdering. De fremskridt, der er
gjort, vil blive gennemgået, bl.a. inden for rammerne af partnerskabs- og
samarbejdsaftalen og andre relevante aftaler. Den Europæiske Union vil støtte Georgien i at
gennemføre de mål og prioriteter, der er fastlagt i associeringsdagsordenen.
Det vil den gøre ved at anvende alle tilgængelige kilder til EU-støtte samt
ekspertise og rådgivning, bedste praksis og knowhow, udveksling af oplysninger,
støtte til kapacitetsopbygning og institutionel styrkelse. Den vil også
tilskynde til og søge at koordinere støtte fra Georgiens øvrige partnere. EU's
relevante finansielle instrumenter vil også være til rådighed og kunne bidrage
til gennemførelsen af associeringsdagsordenen. Alligevel er
associeringsdagsordenen ikke i sig selv et dokument om finansiel programmering
og erstatter ikke det programmerings- eller formuleringsarbejde, som parterne
udfører. EU's støtte vil blive ydet inden for rammerne
af de overordnede prioriteter for bistanden til Georgien som angivet i den
fælles støtteramme under det europæiske naboskabsinstrument (ENI) og i
flerlandeprogrammeringen under ENI som en del af de samlede finansielle midler,
der er til rådighed for Georgien, og under fuld overholdelse af de relevante
gennemførelsesbestemmelser og ‑procedurer for EU's eksterne bistand. Associeringsdagsordenen finder anvendelse fra
tidspunktet for vedtagelsen, i første omgang for en periode på tre år, som kan
forlænges efter aftale mellem parterne. Så snart den finder anvendelse, vil den
erstatte ENP-handlingsplanen som det vigtigste redskab til overvågning af
Georgiens fremskridt inden for rammerne af den europæiske naboskabspolitik.
Civilsamfundet vil også blive tilskyndet til at koncentrere sine
overvågningsaktiviteter om associeringsdagsordenen. Samarbejdsrådet EU-Georgien
(Associeringsrådet) kan til enhver tid ændre eller ajourføre
associeringsdagsordenen efter behov, særligt når associeringsaftalen træder i
kraft. 2. Associeringsdagsordenens
prioriteter 2.1 Politisk
dialog og reform Den
politiske dialog og samarbejdet om reformer inden for rammerne af denne
associeringsdagsorden tager sigte på at øge respekten for de demokratiske
principper, retsstatsprincippet og god regeringsførelse, menneskerettighederne
og de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder rettighederne for personer,
der tilhører mindretal, som nedfældet i FN's og Europarådets grundlæggende
konventioner og tilhørende protokoller og på at bidrage til konsolidering af
indenrigspolitiske reformer, navnlig ved tilnærmelse til gældende EU-ret.
Rapporten fra september 2013 udarbejdet af EU's særlige rådgiver for
forfatningsreform og juridiske reformer og menneskerettigheder, Thomas
Hammarberg, med titlen "Georgia in Transition"[1] og navnlig rapportens
anbefalinger bør tages i betragtning ved gennemførelsen af nedennævnte punkter
vedrørende politisk dialog og reform[2]. Dialogen og samarbejdet vil omfatte følgende
områder: i) Styrkelse af stabiliteten,
uafhængigheden og effektiviteten af institutioner, der sikrer demokratiet,
retsstatsprincippet og respekten for menneskerettighederne, navnlig ved at: ·
sikre demokratisk afholdelse af valg ved at
afhjælpe mangler i de lovgivningsmæssige rammer og valgadministrationen påpeget
af den tværinstitutionelle taskforce vedrørende frie og retfærdige valg og
Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE)/Kontoret for
Demokratiske Institutioner og Menneskerettigheder (ODIHR), også i lyset af
lokalvalgene i 2014 ·
sikre, at eventuelle forfatningsændringer
underkastes omfattende høring på nationalt plan og i Europarådets
Venedigkommission for at sikre, at de kan fungere på lang sigt ·
forbedre forfatningens balance mellem fleksibilitet
og stabilitet og styrke parlamentets budgetbeføjelser i overensstemmelse med
Venedigkommissionens udtalelse nr. 737/2013 ·
sikre respekt for premierministerens og
præsidentens rolle i henhold til forfatningen ·
sikre passende kontrolmekanismer i det politiske
system under Georgiens overgang fra semipræsidentielt til parlamentarisk
system; vedblive med at styrke parlamentets rolle og retsvæsenets uafhængighed ·
fortsætte gennemførelsen af
decentraliseringsstrategien i overensstemmelse med Europarådets europæiske
konvention om lokalt selvstyre (Europarådets traktatserie nr. 122). ii) Yderligere reform af
retsvæsenet, navnlig sikring af domstolenes og anklagemyndighedens samt de
retshåndhævende myndigheders uafhængighed, effektivitet, upartiskhed og
professionalisme, idet disse ikke bør udsættes for politisk eller anden utidig
indblanding; fortsættelse og intensivering af bekæmpelsen af korruption: Retsvæsenet ·
udvikle en strategi og handlingsplan for reform af
retsvæsenet med klare benchmarks og prioriteter, herunder en politik for
udnævnelse og uddannelse af dommere og tilstrækkelige ressourcer til at sikre de
fornødne retslige kompetencer ·
fortsætte med at tage yderligere skridt til
reformer, navnlig af Georgiens retsvæsen, straffelov og strafferetsplejelov,
herunder forbedre ligestillingen af parterne i straffesager samt foretage en
omfattende revision og forelægge lovforslag: –
om styrkelse af retsvæsenets uafhængighed,
effektivitet, upartiskhed og professionalisme –
om sikring af retten til retfærdig rettergang –
om sikring af uafhængig og effektiv efterforskning –
om reform af ungdomsretssystemet for at beskytte
børns rettigheder –
om at bringe systemet for tilståelsessager i
overensstemmelse med EU's og Europarådets/den europæiske
menneskerettighedskonventions (EMRK) standarder og praksis –
om ofrets status og rettigheder i straffesager –
om reform af nævningesager. ·
gennemføre reformen af anklagemyndigheden efter
ændringen i 2013 af loven fra 2008; navnlig identificere egnede
forfatningsmæssige rammer for anklagemyndigheden med effektivt tilsyn – for at
opbygge offentlighedens tillid til anklagemyndigheden og skabe en virkeligt
professionel anklagemyndighed (bl.a. gennem relevant uddannelse), som ikke
udsættes for partipolitisk eller anden utilbørlig påvirkning ·
sikre, at straffesager føres gennemsigtigt og
upartisk uden politiske motiver for at undgå politisk motiveret selektiv
retspleje ·
fortsætte gennemførelsen af reintegrations- og
resocialiseringspolitikker på det strafferetlige område; fremme anvendelsen af sanktioner
uden frihedsberøvelse, samfundstjeneste, prøveløsladelse, førtidsløsladelse,
overdragelse til sociale myndigheder og mægling ·
sikre adgang til klage og domstolsprøvelse gennem
tilstrækkeligt finansieret og fagligt velfunderet uafhængig retshjælp ·
øge den demokratiske kontrol med retshåndhævende
myndigheder og disses ansvarlighed; klager over politi og anklagere vil kræve
en professionel, effektiv mekanisme til troværdig reaktion; overveje at oprette
en fuldt udbygget uafhængig og effektiv klagemekanisme til at undersøge den
type sager; sørge for omfattende faglig uddannelse af retshåndhævelsespersonale
om etiske standarder og menneskerettigheder ·
udvikle alternative metoder til tvistbilæggelse
(mægling, voldgift); revidere reglerne for administrativ frihedsberøvelse i
overensstemmelse med normer for retfærdig rettergang. Korruptionsbekæmpelse,
administrativ reform og offentlige tjenester ·
deltage i det internationale samarbejde om
bekæmpelse af korruption og sikre effektiv gennemførelse af relevante
internationale juridiske instrumenter som f.eks. FN's konvention mod korruption ·
træffe passende foranstaltninger på alle
samfundsniveauer for at forebygge, afsløre og bekæmpe korruption, navnlig
korruption på højt plan ·
videreføre den administrative reform med vægt på
den offentlige forvaltning og på opbygning af et ansvarligt, effektivt,
gennemsigtigt og professionelt embedsværk; styrkelse af lokalt selvstyre i
overensstemmelse med europæiske standarder iii) Sikring af respekten for
menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder gennem omfattende
samarbejde om beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende
frihedsrettigheder, herunder som understreget i Thomas Hammarbergs rapport
"Georgia in transition". Dette samarbejde vil især omfatte: ·
vedtagelse af en omfattende national strategi og
handlingsplan for menneskerettigheder; i denne strategi og handlingsplan aktivt
at efterkomme de specifikke henstillinger fra FN-organer, OSCE/ODIHR,
Europarådet/Den Europæiske Kommission mod Racisme og Intolerance (ECRI) og
internationale menneskerettighedsorganisationer, navnlig hvad angår
gennemførelse af politikker til bekæmpelse af forskelsbehandling, beskyttelse
af mindretal og privatlivets fred og sikring af religionsfrihed ·
vedtagelse af en omfattende lov om bekæmpelse af
forskelsbehandling, hvilket FN's og Europarådets overvågningsorganer har
anbefalet, for at sikre effektiv beskyttelse mod forskelsbehandling ·
tage skridt til undertegnelse, ratificering og
indarbejdelse i national lovgivning af FN's og Europarådets relevante
instrumenter vedrørende bekæmpelse af forskelsbehandling, herunder tage hensyn
til FN's konvention om statsløshed og Europarådets stående henstillinger om den
europæiske pagt om regionale sprog eller mindretalssprog ·
reagere hensigtsmæssigt på konklusionerne og
henstillingerne fra Europarådets relevante organer om Georgiens overholdelse af
rammekonventionen om beskyttelse af nationale mindretal ·
sikre effektiv gennemførelse af FN's konvention om
handicappedes rettigheder ·
sikre effektiv fuldbyrdelse af Den Europæiske
Menneskerettighedsdomstols domme ·
opretholde effektive præ- og udenretslige ordninger
for både tvistbilæggelse og beskyttelse af menneskerettighederne ·
fremme og øge bevidstheden om menneskerettighederne
og bekæmpelse af forskelsbehandling i retsvæsenet, ved retshåndhævelse og i
forvaltningen ·
fortsætte med at styrke mediepluralisme, ‑gennemsigtighed
og ‑uafhængighed i overensstemmelse med Europarådets henstillinger ·
tage anbefalingerne fra den offentlige forsvarers
kontor i betragtning ved politikudformning og stille tilstrækkelige ressourcer
til rådighed for den offentlige forsvarers kontor og styrke det ·
bidrage til at sikre, at den institutionelle
mekanisme, der er omhandlet i loven om bekæmpelse af forskelsbehandling,
fungerer effektivt; opbygge overvågningskapaciteter i de parlamentariske udvalg
om menneskerettigheder og retlige anliggender, der beskæftiger sig med gennemførelsen
af strategien og handlingsplanen for menneskerettigheder ·
støtte civilsamfundsorganisationer og navnlig
repræsentanter for arbejdsmarkedets parter (fagforeninger og
arbejdsgiverorganisationer) som tjenesteydere og kontrolinstanser på
prioriterede områder i associeringsaftalen mellem EU og Georgien, herunder
arbejdstagerrettigheder, privatlivets fred, mindretals og andre sårbare
gruppers rettigheder og mediefrihed. Mishandling og tortur ·
ajourføre den nationale strategi og handlingsplan
for bekæmpelse af mishandling og tortur og intensivere bestræbelserne på at
gennemføre disse med henblik på at bekæmpe straffrihed ·
sikre en grundig, gennemsigtig og uafhængig
undersøgelse af enhver påstand om anvendelse af tortur og mishandling inden for
fængselsvæsenet, politiet, militæret og andre lukkede faciliteter ·
gennemføre strukturelle reformer og støtte den
nationale forebyggende mekanisme under den offentlige forsvarers kontor for at
forebygge fremtidig misbrug og sikre, at den nationale forebyggende mekanisme
har fuld adgang til at overvåge lukkede faciliteter, herunder ikke-statslige
institutioner ·
styrke effektiv intern og ekstern overvågning af
fængselsvæsenet, politiet, militæret og andre lukkede faciliteter yderligere
med henblik på tidlig afsløring og forebyggelse af misbrug og mishandling ·
fortsætte bestræbelserne på at forbedre
fængselssystemets sundhedssystem og fangers adgang til sundhedsydelser; opbygge
kapaciteten blandt sundhedspersonale, der arbejder i – eller for – lukkede
institutioner, og bemyndige dem til at anmelde og indberette tilfælde af
mishandling. Fagforeningsrettigheder og grundlæggende
arbejdsmarkedsstandarder ·
gennemføre den nye arbejdsmarkedslov, som parlamentet
vedtog i juni 2013, i overensstemmelse med ILO's standarder ·
underbygge den nye arbejdsmarkedslov med nye
institutioner og procedurer til bilæggelse af tvister og udvikling af en
forhandlingskultur (mæglingscenter); fokusere på at forbedre arbejdssikkerheden
og skabe en mekanisme og institution med tilstrækkelig kapacitet til at føre
tilsyn med arbejdsforhold i overensstemmelse med den nye lov og ILO's
standarder ·
iværksætte en effektiv social dialog, herunder ved
systematisk indkaldelse af trepartskommissionen ·
fortsætte og intensivere dialogen og partnerskabet
med ILO. Ligebehandling ·
øge ligestillingen mellem kønnene og sikre
ligebehandling af kvinder og mænd i det sociale, politiske og økonomiske liv ·
tilnærme sig til europæiske standarder for så vidt
angår regler om sundhed og sikkerhed, regler om beskyttelse i forbindelse med
svangerskab og barsel og regler om forening af familiemæssigt og arbejdsmæssigt
ansvar som omhandlet i associeringsaftalen ·
styrke gennemførelsen af lovgivning mod vold i hjemmet,
herunder oplysningskampagner rettet mod både befolkningen som helhed og særlige
erhvervsgrupper, f.eks. politiet, og navnlig i landdistrikter og områder med
mindretal; forbedre ofres adgang til rådgivning og krisecentre. Børns rettigheder ·
håndtere fattigdom blandt børn og prioritere
sårbare børns situation væsentligt højere ·
fortsætte reformen af ungdomsretssystemet (se også
punktet Retsvæsenet ovenfor) ·
sørge for, at børns rettigheder får en fremtrædende
plads i den nationale strategi og handlingsplan for menneskerettigheder ·
sikre tilstrækkelige ressourcer og styrke den
offentlige forsvarers mulighed for at påtage sig yderligere
konfliktmægleropgaver for børn og overvåge situationen i relevante
institutioner ·
fokusere på foranstaltninger til beskyttelse af
børn mod alle former for vold. 2.2 Udenrigs- og sikkerhedspolitik Dialogen og samarbejdet inden for den fælles
udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) sigter mod gradvis konvergens, herunder
inden for den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP), og vil navnlig
vedrøre sikkerhed, konfliktforebyggelse og krisestyring, regional stabilitet,
nedrustning, ikke-spredning, våbenkontrol og eksportkontrol. Samarbejdet vil
være baseret på fælles værdier og gensidige interesser og vil sigte mod at øge
den politiske konvergens og effektivitet ved at udnytte de bilaterale,
internationale og regionale fora. Navnlig mod at: ·
skabe et miljø, der befordrer pragmatisk samarbejde
og udvikling af politisk dialog og samarbejde om regionale og internationale
anliggender, herunder inden for rammerne af Europarådet og OSCE ·
fremme fredelig konfliktløsning og international
stabilitet og sikkerhed på grundlag af effektiv multilateralisme ·
fortsætte samarbejdet om at bringe Georgien mere på
linje med EU's FUSP-erklæringer ·
udvikle et samarbejde om sanktionsordninger ·
fremme respekten for principperne om suverænitet og
territorial integritet og grænsers ukrænkelighed og uafhængighed som fastsat i
FN-pagten og OSCE's Helsingforsslutakt ·
styrke det praktiske samarbejde om konfliktforebyggelse
og krisestyring ved at lette Georgiens deltagelse i EU-ledede civile og
militære krisestyringsoperationer og konsultations- og uddannelsesaktiviteter
på FSFP-området (på grundlag af rammeaftalen om deltagelse undertegnet i
november 2013) og i den multilaterale ramme i form af panelet om FSFP inden for
det østlige partnerskab ·
fremme og lette Georgiens deltagelse i
FSFP-relaterede uddannelses- og konsultationsaktiviteter (inden for rammerne af
de regelmæssige bilaterale konsultationer og det multilaterale panel om FSFP
inden for det østlige partnerskab). Terrorisme, ikke-spredning af
masseødelæggelsesvåben og ulovlig våbeneksport ·
samarbejde med henblik at udbygge den
internationale konsensus om menneskerettighedsbaseret bekæmpelse af terrorisme,
herunder den juridiske definition af terrorhandlinger, bl.a. ved at fremme en
aftale om den generelle konvention om bekæmpelse af international terrorisme ·
udveksle oplysninger om terroristorganisationer og
-grupper og disses aktiviteter og støttenetværk i overensstemmelse med
folkeretten og parternes lovgivning ·
gennemføre standarderne i anbefalingerne fra Den
Finansielle Aktionsgruppe (FATF) vedrørende finansiering af terrorisme ·
samarbejde og bidrage til at modvirke spredning af
masseødelæggelsesvåben og deres fremføringsmidler gennem fuldstændig
overholdelse og indfrielse på nationalt plan af parternes eksisterende
forpligtelser i henhold til internationale nedrustnings- og
ikke-spredningstraktater og -aftaler og andre relevante internationale
forpligtelser ·
indføre en effektiv ordning for national eksport-
og transitkontrol af varer med relation til masseødelæggelsesvåben, herunder
kontrol med, at teknologi med dobbelt anvendelsesformål ikke anvendes til
fremstilling af masseødelæggelsesvåben, med effektive sanktioner for omgåelse
af eksportkontrollen ·
samarbejde om risikobaseret toldkontrol, der skaber
sikkerhed for, at varer, der er importeret, eksporteret eller er i transit, er
sikre ·
bekæmpe ulovlig handel med håndvåben og lette
våben, herunder ammunition hertil, i henhold til gældende internationale
aftaler og FN's Sikkerhedsråds resolutioner samt tilsagn i henhold til andre
internationale instrumenter, der finder anvendelse på dette område ·
fortsætte samarbejdet om kontrol med eksport af
konventionelle våben i lyset af EU's fælles holdning om kontrol med eksport af
militærteknologi og -udstyr; udvikle et samarbejde om bekæmpelse af våbenhandel
og destruktion af våbenlagre ·
vedblive med at bidrage til gennemførelsen af
ikkespredningstraktatens (NPT) tre søjler på en afbalanceret måde ·
tage skridt til at undertegne og ratificere
traktaten om våbenhandel, som FN's Generalforsamling vedtog den 2. april 2013. Fredelig konfliktløsning ·
fortsætte bestræbelserne på at sikre fuld
gennemførelse af sekspunktsaftalen af 12. august 2008 og de efterfølgende
gennemførelsesforanstaltninger ·
fastholde konstruktiv deltagelse i og sikre støtte
til de internationale drøftelser i Genève under ledelse af EU, FN og OSCE ·
understrege betydningen af en relevant
international tilstedeværelse, herunder fuld gennemførelse af Den Europæiske
Unions observatørmissions (EUMM) mandat ·
opretholde et effektivt samarbejde mellem EU og
Georgien med henblik på løsning af konflikten inden for rammerne af aftalte
formater, herunder konsultationer med henblik på at fastlægge metoder til
passende inddragelse af de georgiske regioner Abkhasien og
Tskhnivali/Sydossetien i udbygningen af forbindelserne mellem EU og Georgien ·
intensivere effektivt samarbejde og koordinering
mellem EU og Georgien om konfliktløsning, bl.a. gennem en regelmæssig politisk
dialog ·
støtte bestræbelser på fredelig konfliktløsning,
herunder ved at tage kontakt med befolkningerne i de georgiske regioner
Abkhasien og Tskhnivali/Sydossetien på baggrund af Georgiens forsonings- og
engagementspolitik og EU's ikkeanerkendelses- og engagementspolitik, som de
samarbejder om ·
træffe passende foranstaltninger til at fremme
handel, rejser og investeringer på tværs af den administrative grænselinje,
herunder revision af lovgivning såsom loven om besatte områder ·
arbejde hen imod, at alle internt fordrevne og
flygtninge frivilligt og på en værdig måde kan vende tilbage til deres
sædvanlige opholdssted i overensstemmelse med folkeretsprincipperne ·
tage skridt til en bæredygtig løsning på
konflikten, og uden at det berører de eksisterende ordninger for behandling af
konfliktrelaterede spørgsmål, vil fredelig konfliktløsning være et af de
centrale emner på dagsordenen for den politiske dialog mellem parterne samt i
dialogen med andre relevante internationale aktører ·
finde måder, hvorpå befolkningerne på tværs af de
administrative grænselinjer kan få andel i fordelene og mulighederne som følge
af dialogen om visumliberalisering mellem EU og Georgien samt den politiske
associerings- og økonomiske integrationsproces, bl.a. fra associeringsaftalen ·
træffe foranstaltninger til at fremme
mellemfolkelige kontakter, tillidsskabelse og forsoning mellem samfundsgrupper,
der er splittet af konflikt. Den Internationale Straffedomstol (ICC) ·
fortsætte samarbejdet med Den Internationale
Straffedomstol ved at gennemføre Romstatutten og de dertil hørende instrumenter
under behørigt hensyn til beskyttelsen af domstolens integritet; samarbejde med
ICC om undersøgelserne af krigen i august 2008. 2.3 Samarbejde
om retfærdighed, frihed og sikkerhed Parterne vil samarbejde på følgende områder: Beskyttelse af personoplysninger ·
sikre et højt beskyttelsesniveau for
personoplysninger i overensstemmelse med europæiske standarder og tage passende
lovgivningsmæssige og praktiske skridt til at sikre større respekt for
privatlivets fred, herunder på det strafferetlige område; sikre anvendelsen af
databeskyttelsesstandarder, også i den private sektor ·
vedblive med at styrke databeskyttelsesmyndighedens
kapacitet (den tilsynsførende for databeskyttelse) og følge op på anvendelsen
af standarder for databeskyttelse i alle sektorer, navnlig med hensyn til
retshåndhævelse; sikre uafhængighed og tilstrækkelige midler, så myndigheden
kan fungere som uafhængig tilsynsmyndighed med passende beføjelser og forpligtelser
·
forbedre beskyttelsen af privatlivets fred og
efterforske misbrug; sikre, at behandlingen af personoplysninger foretages i
overensstemmelse med lovgivningen og overholder principperne om nødvendighed,
proportionalitet og fortrolighed, og at der føres passende tilsyn ·
gennemføre løbende, målrettede oplysningskampagner
om databeskyttelse og betydningen heraf for en menneskerettighedsbaseret
tilgang. Migration og asyl ·
gennemføre Georgiens migrationsstrategi for
2013-2015 og den tilhørende handlingsplan effektivt ·
konsolidere den retlige ramme for migration og asyl
i overensstemmelse med EU's standarder og internationale standarder, herunder
gennem vedtagelse af lovgivning, der sikrer praktisk adgang til retfærdige
procedurer med henblik på fastlæggelse af status og beskyttelse af rettigheder ·
oprette et fælles system til analyse af migration ·
fortsætte med at styrke den statslige komité for
migrationsspørgsmål; udvikle programmer for støttet frivillig tilbagevenden for
sårbare migranter ·
fortsætte den effektive gennemførelse af
tilbagetagelsesaftalen mellem EU og Georgien og udvikle mekanismer til
bekæmpelse af ulovlig migration ·
udarbejde og gennemføre en omfattende
tilbagesendelses- og reintegrationshenvisningsmekanisme til reintegration af
georgiske borgere og styrke den operationelle kapacitet i de statslige
instanser, der beskæftiger sig med hjemvendte migranter, herunder
mobilitetscentret ·
oprette et midlertidigt indkvarteringscenter for
ulovlige migranter og sikre dets operationelle kapacitet ·
gå videre med tilrettelæggelsen af løbende,
målrettede informationskampagner om mobilitet og migration til EU, herunder
information om migranters rettigheder og forpligtelser, regler for deres adgang
til EU's arbejdsmarked (bl.a. gennem EU's indvandringsportal) og ansvar for
misbrug af rettigheder i henhold til visumfritagelsesordningen. Grænseforvaltning ·
udarbejde en flerårig integreret
grænseforvaltningsstrategi og den tilhørende handlingsplan for perioden efter
2013 ·
udfase anvendelsen af georgiske ikke-biometriske
pas i overensstemmelse med handlingsplanen for visumliberalisering ·
opretholde en omfattende grænsekontrol og
grænseovervågning og udvikle et effektivt myndighedssamarbejde ·
øge indsatsen for at videreudvikle
grænseforvaltningskapaciteten på den grønne grænse efter en omfattende
behovsvurdering ·
udvikle flere uddannelsesprogrammer målrettet
grænsevagter, toldere og andet personale, der er beskæftiget med
grænseforvaltning og -overvågning. Bekæmpelse af organiseret kriminalitet ·
intensivere bestræbelserne på effektiv
gennemførelse af handlingsplanen for 2013-2014 om bekæmpelse af menneskehandel;
øge de statslige myndigheders kapacitet til proaktivt at identificere og
effektivt at undersøge tilfælde af menneskehandel ·
fortsætte indsatsen for forebyggelse og bekæmpelse
af organiseret kriminalitet ·
gøre en større indsats for at fastlægge den retlige
og institutionelle ramme for forebyggelse og bekæmpelse af hvidvaskning af
penge og finansiering af terrorisme ·
udbygge samarbejdet mellem EU's medlemsstater og de
georgiske retshåndhævende myndigheder med henblik på effektiv bekæmpelse af
organiseret kriminalitet, bl.a. ved at indgå en samarbejdsaftale med Europol. Bekæmpelse af ulovlige narkotika ·
gennemføre den nationale strategi og handlingsplan
for narkotikabekæmpelse for 2014-2015 og overveje at forlænge den efter 2015 ·
vedblive med at sikre en afbalanceret og integreret
tilgang til narkotikaanliggender for at håndtere de sundhedsmæssige og sociale
konsekvenser af stofmisbrug samt sikre mere effektiv forebyggelse og arbejde på
at indskrænke udbuddet af, handelen med og efterspørgslen efter ulovlige
narkotika ·
styrke de institutionelle strukturer til bekæmpelse
af ulovlige narkotika ·
fortsætte den regelmæssige dialog inden for
rammerne af det østlige partnerskabs narkotikadialog ·
videreudvikle samarbejdet og
informationsudvekslingen, bl.a. ved at fortsætte samarbejdet med Det Europæiske
Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA). Retligt samarbejde ·
forbedre samarbejdet på det civil- og
handelsretlige område ved at tiltræde og gennemføre multilaterale konventioner
om civilretligt samarbejde og især konventionerne under Haagerkonferencen om
International Privatret for så vidt angår retligt samarbejde og beskyttelse af
børn, navnlig konventionen af 1965 om forkyndelse i udlandet af retslige og
udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål,
konventionen af 1970 om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller
kommercielle spørgsmål og konventionen af 1996 om kompetence, lovvalg, anerkendelse,
fuldbyrdelse og samarbejde vedrørende forældreansvar og foranstaltninger til
beskyttelse af børn ·
styrke samarbejdet i strafferetlige spørgsmål ved
at tiltræde og gennemføre de relevante konventioner, navnlig Europarådets
konventioner ·
etablere et snævrere samarbejde med Eurojust,
herunder ved at overveje at indgå en aftale om operationelt samarbejde. 2.4 Handel
og handelsrelaterede anliggender Varehandel Parterne vil samarbejde om at forberede
korrekt gennemførelse af bestemmelserne om markedsadgang for varer i den
kommende associeringsaftale, navnlig via fælles samråd, for at: ·
øge diversificeringen af Georgiens eksportstruktur ·
foretage yderligere forbedringer inden for
handelsstatistik ·
samarbejde snævert med henblik på effektiv
anvendelse af mekanismen til modvirkning af omgåelse ·
sikre, at de gældende importafgifter for handel
mellem parterne ikke forhøjes forud for og efter aftalens ikrafttræden
(standstill-klausulen) ·
bistå Georgien med at udarbejde og gennemføre
lovgivning, som landet måtte ønske at udarbejde om markedsadgang eller andre
dermed forbundne spørgsmål (dvs. afbødende foranstaltninger på handelsområdet) ·
sikre udveksling af oplysninger om
markedsadgangsrelateret udvikling og politik vedrørende markedsadgang. Tekniske forskrifter, standardisering og
tilhørende infrastruktur Parterne vil samarbejde på området standarder,
tekniske forskrifter, metrologi, markedsovervågning, akkreditering og
overensstemmelsesvurdering for at opnå gradvis tilnærmelse af disse systemer
til EU's relevante systemer som fastsat i associeringsaftalen. Samarbejdet vil
omfatte: ·
udarbejdelse af lovgivning, som Georgien havde
forpligtet sig til at gennemføre inden associeringsaftalens ikrafttræden som
fastsat i landets strategi vedrørende tekniske handelshindringer (TBT) ·
udvikling af infrastruktur i forbindelse med
forvaltningen af standarder, tekniske forskrifter, metrologi,
markedsovervågning, akkreditering og overensstemmelsesvurderingsprocedurer ·
lettelse af forberedelse og tilpasning af
interessenter, herunder økonomiske aktører, til gennemførelsen af tilnærmet
lovgivning ·
gennemførelse af markedsovervågningsstrategien ·
styrkelse af relevante georgiske statslige
institutioners og markedsovervågningsorganers administrative kapacitet på
markedsovervågningsområdet ·
yderligere uddannelse i forvaltning for personale i
de ansvarlige statslige organer og instanser ·
udveksling af oplysninger om alle relevante
aspekter af Georgiens strategi vedrørende tekniske handelshindringer og
markedsovervågningsstrategi, herunder om eventuelle tidsfrister ·
forberedelse af Georgien på at opfylde de
betingelser, der er nødvendige for at indgå en aftale om
overensstemmelsesvurdering og godkendelse af industrivarer (AOG) for en eller
flere sektorer som omhandlet i associeringsaftalen og i overensstemmelse med en
dermed forbundet omfattende plan for institutionelle reformer, herunder
lovgivningsreformer ·
udveksling af oplysninger om anden relevant
udvikling inden for tekniske handelshindringer, dvs. vedrørende vedtagelse af
internationale standarder eller accept af produkter, der er i overensstemmelse
med andet end internationale standarder, på landets marked. Sundheds- og plantesundhedsmæssige (SPS)
foranstaltninger Parterne vil samarbejde om at forberede
tilnærmelsen af Georgiens sundheds- og plantesundhedsmæssige standarder for
fødevarer og foder, plantesundhed og dyresundhed og dets velfærdslovgivning og
-praksis til EU's, jf. de relevante bilag til den kommende associeringsaftale.
Samarbejdet vil omfatte: ·
fuldførelse af gennemførelsen af Georgiens
eksisterende strategi- og tilnærmelsesprogram for fødevaresikkerhed, navnlig
gennemførelsen af loven om fødevaresikkerhed og trinvis vedtagelse af den
horisontale gennemførelseslovgivning ·
fastlæggelse af Georgiens sektorspecifikke
prioriteter og revision af Georgiens eksisterende strategi for
fødevaresikkerhed med henblik på at dække alle områder omhandlet i de relevante
bilag til den kommende associeringsaftale; dette vil omfatte sektorspecifik
lovgivning i henhold til Georgiens økonomiske prioriteter ·
sikring af, at den kompetente myndighed foretager
veterinær-, plantesundheds- og fødevaresikkerhedskontrol ved
grænsekontrolstederne ·
ydelse af yderligere faglig rådgivning og støtte
til Georgien i forbindelse med udarbejdelse og gennemførelse af lovgivningen,
herunder uddannelse af relevant personale, kapacitetsopbygning af den
kompetente myndighed og støtte til forbedring af laboratoriekapaciteten i
overensstemmelse med EU's krav ·
forberedelse af oprettelsen af et system for tidlig
varsling til sikring af fødevarer og foder, dyresundhed og plantesundhed ·
tilrettelæggelse af oplysningskampagner sammen med
relevante instanser, virksomheder og NGO'er om krav, der skal være opfyldt for
at få adgang til EU's marked, og sammen med civilsamfundet om de relevante
forbrugeraspekter ved fødevare- og fodersikkerhed ·
lettelse af forberedelse og tilpasning af georgiske
virksomheder til gennemførelsen af tilnærmet lovgivning. Told og handelslettelser Parterne vil samarbejde om at forberede
tilnærmelsen til EU-retten og internationale standarder, der er opført i det
relevante bilag til den kommende associeringsaftale, særlig ved at: ·
tilnærme Georgiens system vedrørende autoriserede
økonomiske operatører til EU's tilsvarende system med mulighed for gensidig
anerkendelse som omhandlet i associeringsaftalen ·
vedblive med at modernisere Georgiens
toldmyndigheder ·
fortsætte med at forenkle og modernisere
toldprocedurerne ·
bistå Georgien med tiltrædelsen af konventionen om
en fælles forsendelsesprocedure og med udarbejdelsen af en køreplan til
formålet ·
samarbejde om risikobaseret toldkontrol og
udveksling af relevante oplysninger, som bidrager til bedre risikostyring og
sikkerhed i forsyningskæderne, lettelse af lovlig samhandel og sikkerhed ved
varer, der importeres, eksporteres eller er i transit ·
styrke dialogen om bekæmpelse af svig for at
forhindre ulovlig handel, herunder med afgiftsbelagte varer, navnlig gennem
udvidet samarbejde inden for rammerne af protokollen om gensidig administrativ
bistand i toldspørgsmål ·
tilnærme Georgiens lovgivning om toldmyndighedernes
håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder til EU-retten som omhandlet i
associeringsaftalen. Oprindelsesregler Parterne vil samarbejde om at forberede
gennemførelsen af oprindelsesregler, der skal finde anvendelse mellem parterne
i overensstemmelse med den relevante protokol til den kommende
associeringsaftale, navnlig ved at: ·
bistå Georgien, når den relevante afgørelse er
truffet, med tiltrædelsen af den regionale konvention om
pan-Euro-Middelhavs-regler for præferenceoprindelse ·
fuldføre overførslen af kompetencen til udstedelse
og kontrol af EUR.1-varecertifikater til de georgiske toldmyndigheder ·
tilbyde de georgiske toldmyndigheder uddannelse i
certificering og verificering af præferenceoprindelse. Etablering, handel med tjenesteydelser og
elektronisk handel Parterne vil fortsætte dialogen om etablering,
handel med tjenesteydelser og elektronisk handel i henhold til bestemmelserne i
den kommende associeringsaftale. Parterne vil endvidere forberede gennemførelsen
af tilsagnene på området for tjenesteydelser, jf. de relevante bilag til den
kommende associeringsaftale. Med henblik herpå vil parterne samarbejde om at: ·
sikre relevant uddannelse og opbygge tilstrækkelig
administrativ kapacitet til at håndtere den planlagte tilnærmelse af
lovgivningen ·
drøfte, hvilke områder en sådan uddannelse og
kapacitetsopbygning bør omfatte, herunder kapaciteten til at oversætte til og
fra engelsk og den relevante faglige bistand ·
sikre regelmæssig udveksling af oplysninger vedrørende
planlagt eller igangværende lovgivningsarbejde på områder, der er udvalgt til
tilnærmelse, og føre dialog med henblik herpå. Løbende betalinger og kapitalbevægelser Parterne vil fortsætte dialogen om
kapitalbevægelser og betalinger, navnlig med henblik på at overvåge
overholdelsen af alle eksisterende forpligtelser og forberede gennemførelsen af
den kommende associeringsaftale. Offentlige udbud Parterne vil samarbejde om Georgiens
forberedelser til gennemførelse af kapitlet om offentlige udbud i den kommende
associeringsaftale og de tilhørende reformer. Forberedelserne vil omfatte: ·
påbegyndelse af udarbejdelsen af en fuldstændig
køreplan som fastsat i associeringsaftalen med præcise og rettidige oplysninger
om udviklingen i Georgiens lovgivning, især med hensyn til planlagt
lovgivningsarbejde, der berører politik for offentlige udbud og håndhævelse. Intellektuelle ejendomsrettigheder Parterne vil samarbejde om Georgiens
forberedelser til tilnærmelse til EU-retten og internationale standarder
vedrørende beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder som fastsat i den
kommende associeringsaftale. Forberedelserne vil bl.a. gå ud på at: ·
sørge for, at begge parters rettighedshavere er
sikret et højt niveau for beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og
passende foranstaltninger til at håndhæve disse rettigheder ·
styrke håndhævelseskapaciteten blandt de relevante
statslige organer og udøvende instanser, herunder de georgiske toldmyndigheder,
og aflægge rapport om udviklingen af den administrative kapacitet med jævne
mellemrum ·
sikre, at retssystemet fungerer hensigtsmæssigt, så
rettighedshavernes adgang til klage og domstolsprøvelse og effektiv
gennemførelse af sanktioner er garanteret ·
sikre, at de relevante institutionelle strukturer
samt kontorerne for industriel ejendomsret, ophavsretlig beskyttelse og
rettighedshaverorganisationer fungerer tilfredsstillende; udvide samarbejdet
med myndigheder og industrisammenslutninger i tredjelande ·
træffe foranstaltninger til at øge offentlighedens
opmærksomhed på beskyttelse af intellektuelle og industrielle
ejendomsrettigheder og sikre effektiv dialog med rettighedshaverne ·
træffe effektive foranstaltninger mod forfalskning
og piratkopiering og sikre effektiv gennemførelse af
retshåndhævelseslovgivningen og af sanktioner for krænkelse af intellektuelle
ejendomsrettigheder samt regelmæssig produktion af statistiske data og
relevante oplysninger om håndhævelsesaktiviteter, som parterne skal være fælles
om. Konkurrence Parterne vil samarbejde om at forberede gennemførelsen
af kapitlet om konkurrence i den kommende associeringsaftale og de tilhørende
reformer. Forberedelserne vil bl.a. gå ud på at: ·
sikre, at Georgiens institutionelle rammer og
relevante administrative kapacitet garanterer effektiv gennemførelse af den
relevante lovgivning ·
styrke dialogen om erfaringerne med håndhævelse af
lovgivningen på dette område samt om anden lovgivningsmæssig udvikling
vedrørende konkurrence. Gennemsigtighed Parterne vil være særlig opmærksomme på
samarbejde om at: ·
forberede gennemførelsen af tilsagn om
gennemsigtighed i handelsrelateret politikudformning og overveje, hvilke
mekanismer det er nødvendigt at indføre i den forbindelse ·
drøfte bedste praksis og hinandens erfaringer med
gennemsigtig politikudformning ·
udveksle oplysninger og sørge for relevant
uddannelse, herunder om kommunikationsmekanismer og høring af interessenter ·
arrangere seminarer og andre begivenheder for den
brede offentlighed med sigte på at forklare gennemførelsen af den kommende
associeringsaftale og tilnærmelsesprocessen. Handel og bæredygtig udvikling Parterne vil indlede en dialog om de emner,
der er omfattet af kapitlet om handel og bæredygtig udvikling i den kommende
associeringsaftale, navnlig ved at: ·
udveksle oplysninger om gennemførelsen af arbejdsmarkedsloven
og gennemførelse af forpligtelser i forbindelse med bæredygtig udvikling ·
drøfte den fremtidige gennemførelse af
forpligtelserne i henhold til kapitlet med henblik på inddragelse af
interessenter og dialog med civilsamfundet ·
udveksle bedste praksis og relevant erfaring på
området. ·
Parterne vil være opmærksomme på, at prioriteterne
vedrørende fagforeningsrettigheder og grundlæggende arbejdsmarkedsstandarder i
afsnit 2.1 og den første prioritet i afsnit 2.6 er yderst relevante for
gennemførelsen af kapitlet "Handel og bæredygtig udvikling" og derfor
bør behandles i forbindelse med denne del af associeringsaftalen. 2.5 Økonomisk
samarbejde Parterne vil samarbejde om at støtte Georgien
i at indføre en velfungerende markedsøkonomi og gradvist tilnærme sine
politikker til EU's politikker i overensstemmelse med de vejledende principper
for makroøkonomisk stabilitet, sunde offentlige finanser, et stærkt finansielt
system og en bæredygtig betalingsbalance og navnlig: ·
udvikle Georgiens kapacitet til at udarbejde
makroøkonomiske prognoser, bl.a. forbedre metoden til skabelse af
udviklingsscenarier, overvåge økonomiske processer og forbedre kvaliteten af
analyser af vigtige faktorer osv. ved at udveksle oplysninger om bedste praksis ·
styrke Georgiens centralbanks uafhængighed, bl.a.
ved at revidere centralbanklovgivningen i overensstemmelse med bedste
EU-praksis, herunder med støtte fra EU-eksperter, også fra Den Europæiske
Centralbank (ECB) ·
udveksle EU's erfaringer, herunder fra ECB, vedrørende
valutakurser og regulerings- og tilsynspolitikker for finans- og banksektoren
og bistå med at udvikle og styrke Georgiens kapaciteter på alle disse områder ·
sikre de offentlige finansers holdbarhed og
styringen af disse ved at gennemføre finanspolitiske reformer og udgiftsreformer ·
sikre åbne, konkurrenceprægede og gennemsigtige
privatiseringsregler og ‑procedurer og disses gennemførelse. Offentlig intern finanskontrol og ekstern
revision Parterne vil samarbejde med det formål at
sikre udvikling af offentlig intern finanskontrol og ekstern revision ved at: ·
sikre yderligere forbedring af det interne
kontrolsystem under decentraliseret ledelsesansvar, herunder operationelt
uafhængig intern revision, blandt statslige myndigheder gennem tilpasning til
almindeligt anerkendte internationale standarder og metoder og EU's bedste
praksis ·
sikre videreudvikling af revisionsrettens eksterne
revisionsordning i overensstemmelse med almindeligt anerkendte internationale
standarder (INTOSAI) ·
sikre effektivt samarbejde med og bistand til de relevante
EU-institutioner og ‑organer, herunder Det Europæiske Kontor for
Bekæmpelse af Svig, ved kontrol og inspektion på stedet i forbindelse med
forvaltning af og kontrol med EU-midler, der skal bevilges i overensstemmelse
med de relevante regler og procedurer. Skattespørgsmål Parterne vil intensivere og styrke samarbejdet
om at forbedre og udvikle Georgiens skattesystem og -forvaltning på grundlag af
EU's og internationale standarder, herunder forberedelse til gradvis
tilnærmelse til EU-retten og internationale instrumenter, jf. det relevante
bilag til den kommende associeringsaftale, navnlig ved at: ·
forbedre og forenkle skattelovgivningen ·
forbedre det internationale skattesamarbejde for at
styrke god forvaltningsskik på skatte- og afgiftsområdet, dvs. principperne om
gennemsigtighed, informationsudveksling og loyal skattekonkurrence ·
forbedre skatteforvaltningens kapacitet, navnlig
ved at tilstræbe et mere målrettet, risikobaseret system til skattekontrol og
-revision ·
træffe foranstaltninger til at harmonisere
politikker for bekæmpelse af svig og smugling af afgiftsbelagte varer ·
udvikle samarbejdet med skatteforvaltningerne i
EU's medlemsstater ved udveksling af nye erfaringer og oplysninger om tendenser
på beskatningsområdet. Statistik Parterne vil samarbejde om at forberede
tilnærmelsen til EU-retten på det statistiske område, navnlig ved at: ·
gennemføre en folketælling, der omfatter en
landbrugskomponent ·
revidere statistikloven med henblik på at styrke
Geostats rolle, ledelsesstruktur og rapporteringsordning i overensstemmelse med
international og europæisk bedste praksis ·
udarbejde en national nomenklatur for økonomiske
aktiviteter i overensstemmelse med den statistiske nomenklatur for økonomiske
aktiviteter i EU (NACE rev. 2) inden udgangen af 2014 ·
forbedre udbredelsen af statistikker. 2.6 Øvrige
samarbejdspolitikker Transport Parterne vil samarbejde om at forberede
gennemførelsen af EU-retten inden for alle transportformer, der er nævnt i de
relevante bilag til den kommende associeringsaftale, og om at støtte Georgien i
at: ·
intensivere bestræbelserne på at gennemføre EU's
luftfartslovgivning for at få fuldt udbytte af aftalen om et fælles
luftfartsområde mellem EU og Georgien ·
gennemføre aktiviteter til forbedring af
luftfartssikkerheden ·
bestræbe sig på at fuldføre indførelsen af den
digitale takograf ·
udvikle infrastruktur, især ved at gennemføre
prioriterede projekter for udvikling af transportnettet i det østlige
partnerskab. Energisamarbejde Parterne vil samarbejde med det formål at: ·
afslutte forhandlingerne om Georgiens formelle
tiltrædelse af Energifællesskabet som kontraherende part i overensstemmelse med
associeringsaftalen ·
tage skridt til at integrere Georgiens energimarked
i EU's og styrke Georgiens energisikkerhed og konvergens på lovgivningsområdet
ved at gennemføre relevant EU-lovgivning, der finder anvendelse på Georgien, i
overensstemmelse med associeringsaftalen og forpligtelserne over for
Energifællesskabet og i overensstemmelse med den tidsplan, som Georgien har
godtaget inden for rammerne af energifællesskabstraktaten ·
styrke Georgiens energiinfrastrukturnet og
sammenkoblinger, navnlig: –
med hensyn til elektricitet, fortsætte
gennemførelsen af projektet "Black Sea Transmission Network", bl.a.
ved at sætte 400 kV-ledningen mellem Georgien (Akhaltsikhe) og Tyrkiet
(Borchkha) i drift, styrke sammenkoblingerne med Aserbajdsjan og Armenien og
forstærke Georgiens transmissionsnet –
med hensyn til gas, lette arbejdet med at forlænge
gasledningen i Sydkaukasus på georgisk territorium ·
forbedre energieffektiviteten og udvide brugen af
vedvarende energikilder i Georgien i overensstemmelse med associeringsaftalen. Miljø og klimaændringer Parterne vil samarbejde om at forberede
gennemførelsen af EU-retten og internationale standarder, navnlig ved at: ·
gennemføre Georgiens nationale miljøhandlingsplan
for 2012-2016 fuldt ud ·
indlede forberedelserne til vedtagelse og
gennemførelse af national lovgivning og udpege kompetente myndigheder inden for
miljøkonsekvensvurdering, strategisk miljøvurdering, affaldspolitikker
(herunder affaldshåndtering, affaldsdeponering, håndtering af affald fra
udvindingsindustrien, identificering og klassificering af affaldsanlæg og
rensning af byspildevand), vandpolitik og forvaltning af naturressourcer
(herunder drikkevandskvalitet), biodiversitet (herunder beskyttelse af vilde
fugle, bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter), udvikling af en
sammenhængende metode til indsamling af miljødata på tværs af forskellige
ministerier inden for rammerne af det fælles miljøinformationssystem (SEIS) og
offentlig adgang til miljøoplysninger ·
Georgiens vedtagelse og gennemførelse af en
national biodiversitetsstrategi og handlingsplan for gennemførelsen heraf i
2014-2020 ·
gennemføre Århus- og Rotterdamkonventionen fuldt ud
og udarbejde en køreplan for ratificering og gennemførelse af Esbokonventionen
og Göteborgprotokollen ·
styrke dialogen om klimaændringer med henblik på
udarbejdelse og undertegnelse af en ny global aftale om klimaændringer ·
foretage strategisk planlægning og udvikle
foranstaltninger med henblik på modvirkning af og tilpasning til klimaændringer
·
tilnærmelse af lovgivning til EU's retsakter og
internationale instrumenter som omhandlet i associeringsaftalen. Civilbeskyttelse Parterne vil samarbejde for at: ·
sikre effektiv kommunikation døgnet rundt, herunder
udveksle tidlige varslinger og oplysninger om store katastrofer, der berører EU
og Georgien samt tredjelande, hvor parterne er involveret i katastrofeindsats ·
lette gensidig bistand i tilfælde af større kriser,
alt efter behov og såfremt der er tilstrækkelige midler til rådighed ·
fremme vedtagelsen og gennemførelsen af EU's
retningslinjer for støtte fra værtsnationen ·
forbedre videnbasen om katastroferisici ved at
intensivere samarbejdet om datatilgængelighed og -sammenlignelighed ·
gøre fremskridt med udviklingen af en landsdækkende
katastroferisikovurdering og ‑kortlægning og efter behov støtte
udviklingen af det elektroniske regionale risikoatlas samt sikre effektiv
udnyttelse heraf på nationalt plan ·
indlede arbejdet på at udvide det europæiske
oversvømmelsesvarslingssystem til at omfatte Georgien i samarbejde med
Europa-Kommissionens Fælles Forskningscenter ·
forbedre forebyggelsen af industrikatastrofer eller
"natech"-katastrofer (teknologiske katastrofer udløst af
naturkatastrofer) ·
indlede en dialog om de politiske aspekter af
katastrofeforebyggelse, ‑beredskab og ‑indsats gennem udveksling af
bedste praksis, fælles uddannelsesforløb, øvelser, studiebesøg, workshopper og
møder til udveksling af erfaringer fra virkelige nødoperationer og øvelser. Industri- og virksomhedspolitik Parterne vil samarbejde om at forbedre
erhvervsklimaet og de lovgivningsmæssige rammer, især for SMV'er, herunder
mikrovirksomheder, navnlig ved: ·
Georgiens deltagelse i vurderingen under
"Small Business Act" for Europa (SBA), herunder gennemførelse af dens
henstillinger, og Georgiens aktive deltagelse i relaterede projekter om
forbedring af SMV'ers konkurrenceevne ·
videreudvikling af innovationspolitikken, herunder
adgang til finansiering for nyetablerede virksomheder og udveksling af
oplysninger om kommerciel udnyttelse af forskning ·
indledning af en dialog om minedrift og handel med
råstoffer ·
indledning af samarbejde om sikkerhed og bæredygtig
udvikling inden for minedrift ·
forberedelse og tilpasning af industrisektorer i
Georgien til DCFTA-bestemmelser med henblik på at forbedre og opgradere
industriproduktionen. Turisme Parterne vil samarbejde for at: ·
udnytte deres regelmæssige dialog bedre til at
uddybe samarbejdet og drøfte skridt, der bør tages ·
styrke udviklingen af en konkurrencedygtig og
bæredygtig turismeindustri ·
fremme og udvikle turismestrømme, -produkter og
-markeder, infrastruktur, menneskelige ressourcer, institutionelle strukturer
og virkningsfulde politikker ·
fortsætte udvekslingen af bedste praksis og generel
deling af viden og uddannelseserfaringer på turismeområdet. Selskabsret, regnskabs- og revisionsvæsen
samt corporate governance Parterne vil samarbejde om Georgiens
forberedelser til tilpasning til og gennemførelse af EU-retten og de
internationale instrumenter, der er nævnt i de relevante bilag til den kommende
associeringsaftale, og navnlig om Georgiens bestræbelser på at udnytte deres
regelmæssige dialog bedre til at uddybe samarbejdet og drøfte skridt, der bør
tages, ved at: ·
udvikle relevante statslige institutioners
administrative kapacitet ·
skabe enkle regler og procedurer for registrering
af juridiske personer, herunder selskaber, og fysiske personer, herunder
erhvervsdrivende, i forbindelse med etablering og afvikling af virksomheder ·
indføre relevante internationale
revisionsstandarder på nationalt plan og tilskynde til, at de anvendes af alle
børsnoterede selskaber på nationalt plan ·
give rettidige, relevante og nøjagtige oplysninger
om status for og udvikling af den gældende lovgivning i Georgien og dens
overensstemmelse med EU-retten (i overensstemmelse med det format, parterne
opnår enighed om i associeringsdagsordenens første år, og i overensstemmelse
med den tidsplan, der er fastlagt i associeringsaftalen) og på forhånd udveksle
relevante oplysninger om nødvendig institutions- og kapacitetsopbygning, der er
relevant for tilnærmelsen til EU-retten ·
udpege områder, hvorpå der bør tilbydes uddannelse
og kapacitetsopbygning. Finansielle tjenesteydelser Parterne vil samarbejde om Georgiens forberedelser
til tilpasning af relevant lovgivning til den EU-ret, der er opført i det
relevante bilag til den kommende associeringsaftale, og til de internationale
standarder, der er opført i den relevante artikel i den vidtgående og brede
frihandelsaftale. Forberedelserne vil bl.a. gå ud på at: ·
forbedre tilsynsmyndighedernes administrative
kapacitet i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning ·
etablere kontakter og udveksle oplysninger med EU's
finansielle tilsynsmyndigheder i overensstemmelse med associeringsaftalen ·
udarbejde national lovgivning om forebyggelse og
bekæmpelse af hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme, især ved at
gennemføre den relevante EU-lovgivning om bekæmpelse af hvidvaskning af penge
og finansiering af terrorisme; styrke samarbejdet med FATF, Europarådet,
Moneyval og relevante myndigheder i EU's medlemsstater samt undertegne
aftalememoranda mellem Georgiens finansielle efterretningsmyndigheder og EU's
medlemsstater ·
give rettidige, relevante og nøjagtige oplysninger
om status for og udvikling af den gældende lovgivning i Georgien og dens
overensstemmelse med EU-retten (i overensstemmelse med det format, parterne
opnår enighed om i associeringsdagsordenens første år, og i overensstemmelse
med den tidsplan, der er fastlagt i associeringsaftalen) og på forhånd udveksle
relevante oplysninger om nødvendig institutions- og kapacitetsopbygning, der er
relevant for tilnærmelsen til EU-retten ·
udpege områder, hvorpå der bør tilbydes uddannelse
og kapacitetsopbygning. Samarbejde om informationssamfundet Parterne vil samarbejde om at forberede
gennemførelsen af EU-retten nævnt i de relevante bilag til den kommende
associeringsaftale og støtte Georgiens: ·
bestræbelser på at tilnærme lovgivningen om
elektronisk kommunikation til EU-retten ·
aktiviteter med henblik på styrkelse af den
nationale kommunikationstilsynsmyndigheds uafhængighed og administrative
kapacitet for at sikre dens evne til at træffe passende tilsynsforanstaltninger
og håndhæve sine egne afgørelser og alle gældende forskrifter og for at sikre
loyal konkurrence på markederne ·
styrkelse af sektoren ved at udveksle oplysninger
og erfaringer om gennemførelsen af Europa 2020-initiativet "En digital
dagsorden for Europa". Landbrug og udvikling af landdistrikter Parterne vil samarbejde om: ·
lettelse af den gradvise vedtagelse af
markedsføringsstandarder for landbrugsprodukter med henblik på at støtte større
fødevaresikkerhed og gennemførelse af kvalitetsordninger ·
forbedring af landbrugsproduktionens
konkurrenceevne ved at fremme stordriftsfordele via markedsorienterede
landbrugskooperativer, ved at udvikle rådgivnings- og konsulentordninger for at
øge produktionen og eksporten og ved at lette adgangen til realistiske
kreditmidler og finansielle midler for landbrug ·
modernisering af institutioner med ansvar for
landbrugsudvikling, bl.a. gennem alle sektorens relevante interessenters
deltagelse i processen ·
gradvis konvergens hen mod effektive politikker for
udvikling af landbrug og landdistrikter på grundlag af afprøvede EU-modeller. Fiskeri og havpolitik Parterne vil samarbejde om at: ·
styrke samarbejdet og indsatsen for at skabe
bæredygtigt fiskeri i Sortehavet inden for både bilaterale og multilaterale
rammer og ud fra en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning ·
intensivere det videnskabelige og tekniske
samarbejde med henblik på at sikre kapaciteten til at overvåge fiskeriet og
vurdere de marine ressourcers og havmiljøets tilstand ·
fremme en integreret tilgang til maritime
anliggender, navnlig ved at bidrage til udviklingen af tværsektorale
initiativer, som er gensidigt fordelagtige for forskellige maritime sektorer
og/eller sektorpolitikker; nedsætte en interinstitutionel arbejdsgruppe
vedrørende (integrerede) maritime anliggender med medlemmer fra de relevante
ministerier og tjenester; udpege områder af fælles interesse for det fremtidige
sortehavssamarbejde inden for rammerne af EU's integrerede havpolitik. Samarbejde inden for forskning, teknologisk
udvikling og innovation Parterne vil samarbejde om at: ·
lette Georgiens integration i det europæiske
forskningsrum (EFR) ·
styrke Georgiens deltagelse i programmet Horisont
2020 ·
styrke de menneskelige, materielle og
institutionelle ressourcer for at forbedre forsknings- og
innovationskapaciteten ·
styrke Georgiens deltagelse i Marie Skłodowska-Curie-aktioner.
Forbrugerpolitik Med henblik på forberedelse af gennemførelsen
af EU-retten og de internationale instrumenter, der er nævnt i de relevante
bilag til den kommende associeringsaftale, vil parterne samarbejde om at: ·
styrke forbrugerbeskyttelsen i Georgien, navnlig
ved at uddanne embedsmænd og andre repræsentanter for forbrugernes interesser i
tilnærmelse til EU-lovgivningen og efterfølgende gennemførelse heraf. Beskæftigelse, social- og
arbejdsmarkedspolitik og lige muligheder Parterne vil samarbejde for at: ·
forberede gennemførelsen af EU-retten inden for
sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og arbejdsvilkår,
ligestilling mellem kønnene og bekæmpelse af forskelsbehandling som nævnt i de
relevante bilag til den kommende associeringsaftale og navnlig: –
etablere en velfungerende arbejdstilsynsordning i
overensstemmelse med ILO's standarder for at sikre den administrative kapacitet
og håndhævelseskapaciteten inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen og
arbejdsret og styrke relevante retslige myndigheder –
opbygge arbejdsmarkedets parters kapacitet (f.eks.
uddannelse i EU's lovgivning og standarder om sundhed og sikkerhed og EU's
lovgivning og standarder på det arbejdsretlige område) ·
udvikle en strategisk tilgang til beskæftigelse,
der er rettet mod flere og bedre job med ordentlige arbejdsvilkår og bedre
afstemning af færdigheder og job på arbejdsmarkedet og fremmer aktive
arbejdsmarkedsforanstaltninger og effektiv arbejdsformidling ·
styrke kapaciteterne i den forvaltning, der er
ansvarlig for udvikling og gennemførelse af beskæftigelses-, social- og
arbejdsmarkedspolitikker, navnlig arbejdsformidlinger og sociale tjenester,
forbedre den sociale beskyttelse, bl.a. ved at indføre universelle
sundhedsydelser, herunder forsikringsprogrammer, og sikre de sociale
sikringssystemers effektivitet og finansielle bæredygtighed ·
fremme den sociale dialog gennem
kapacitetsopbygning af arbejdsmarkedets parter. Folkesundhed Parterne vil indlede et samarbejde for at: ·
støtte Georgiens forberedelser til gennemførelsen
af EU's sundhedslovgivning som nævnt i de relevante bilag til den kommende
associeringsaftale, især lovgivning vedrørende bekæmpelse af tobaksrygning,
kvalitet og sikkerhed ved stoffer af menneskelig oprindelse (blod, væv, organer
og celler) og overførbare sygdomme ·
udveksle bedste praksis for gennemførelse af
rammekonventionen om bekæmpelse af tobaksrygning og det internationale
sundhedsregulativ ·
styrke beredskab, uddannelse og epidemiologisk
overvågning af overførbare sygdomme, navnlig hiv/aids, tuberkulose, seksuelt
overførte sygdomme og hepatitis C og B. Samarbejde på det kulturelle område Parterne vil: ·
fremme gennemførelsen af UNESCO's konvention om
beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed fra 2005 ·
samarbejde om at udvikle en inklusiv kulturpolitik
i Georgien og om at bevare og værdsætte kultur- og naturarven med henblik på at
fremme socioøkonomisk udvikling ·
gøre det muligt for georgiske kulturelle aktører at
deltage i kulturelle samarbejdsprogrammer, herunder programmet Et Kreativt
Europa. Samarbejde på det audiovisuelle område og
medieområdet Parterne vil samarbejde om at forberede
gennemførelsen af EU-retten nævnt i de relevante bilag til den kommende
associeringsaftale og støtte Georgien i at: ·
arbejde på at styrke mediernes uafhængighed og
professionalisme i overensstemmelse med relevante europæiske standarder og
tilnærme lovgivningen på det audiovisuelle område til EU-retten som omhandlet i
associeringsaftalen, bl.a. ved at udveksle synspunkter om audiovisuel politik,
relevante internationale standarder, herunder samarbejde om bekæmpelse af
racisme og fremmedhad ·
udveksle bedste praksis om mediefrihed,
mediepluralisme, afkriminalisering af æreskrænkelse, beskyttelse af
journalisters kilder og mediernes håndtering af kulturel mangfoldighed gennem
regelmæssig dialog ·
sikre, at myndigheder/organer, der fører tilsyn med
medierne, får styrket deres kapacitet og uafhængighed. Regionaludvikling og regionalt samarbejde Parterne vil inden for rammerne af regionaludviklingspolitikkerne
samarbejde om Georgiens indsats for at: ·
udarbejde et statsligt strategisk regionaludviklingsprogram
for 2015-2017 med henblik på at gennemføre en effektiv politik på flere
niveauer, herunder gennem interinstitutionel koordinering ·
udarbejde handlingsplaner med henblik på effektiv
gennemførelse af de regionsspecifikke udviklingsstrategier, der blev vedtaget i
september 2013 ·
uddanne centrale og lokale forvaltninger i
regionaludviklingspolitikker med henblik på at fremme gennemførelsen og
overvågningen af programmer i regionerne ·
øge inddragelsen af lokale interessenter og
konsolidere partnerskabet mellem alle de parter, der er involveret i regionaludvikling ·
arbejde for en styrkelse af de regionale og
interregionale økonomiske netværk og virksomhedsnet i Georgien. [1] "Georgia in Transition – Report on the human
rights dimension: background, steps taken and remaining challenges. Assessment and recommendations" af Thomas Hammarberg, EU's særlige
rådgiver for forfatningsreform og juridiske reformer og menneskerettigheder i
Georgien, september 2013. [2] Nogle af disse anbefalinger er allerede afspejlet i
associeringsdagsordenen.