EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0360

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår vedtagelse af en henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien

/* COM/2014/0360 final - 2014/0182 (NLE) */

52014PC0360

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår vedtagelse af en henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien /* COM/2014/0360 final - 2014/0182 (NLE) */


BEGRUNDELSE

En partnerskabs- og samarbejdsaftale mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (PCA), der er baseret på engagement i fælles værdier og effektiv gennemførelse af politiske, økonomiske og institutionelle reformer, blev undertegnet den 22. april 1996 og trådte i kraft den 1. juli 1999.

En fælles EU-Georgien-handlingsplan under den europæiske naboskabspolitik (ENP), der er baseret på partnerskabs- og samarbejdsaftalen, indeholder strategiske mål og tilskynder til og støtter Georgiens mål om yderligere integration i europæiske økonomiske og sociale strukturer.

Georgien er et partnerland inden for rammerne af den europæiske naboskabspolitik. Dette har ændret rammerne for forbindelserne mellem Den Europæiske Union og Georgien afgørende og på en positiv måde. EU og Georgien har i mellemtiden afsluttet forhandlingerne om en associeringsaftale ("aftalen"), som skal afløse partnerskabs- og samarbejdsaftalen. Forhandlingerne om associeringsaftalen blev afsluttet den 22. juli 2013, og aftalen blev paraferet den 29. november 2013 i forbindelse med topmødet om det østlige partnerskab i Vilnius.

Associeringsaftalen vil styrke Georgiens politiske associering med og økonomiske integration i EU betydeligt og omfatter gradvis indførelse af et vidtgående og bredt frihandelsområde.

Den vellykkede gennemførelse af en handlingsplan for visumliberalisering er et grundlæggende element, der underbygger Georgiens politiske associering med og økonomiske integration i Den Europæiske Union, som er omhandlet i associeringsaftalen, dvs. den betydelige forbedring af mobiliteten og de mellemfolkelige kontakter.

EU's stats- og regeringschefer havde oprindeligt planlagt, at associeringsaftalen skulle undertegnes i efteråret 2014. På grund af den bekymrende udvikling i Ukraine, som også meget vel kunne få indflydelse på andre lande i regionen, blev det besluttet at fremrykke undertegnelsen af aftalen til juni. Efter en samordnet indsats mellem Unionens institutioner for at afkorte det tekniske arbejde med teksterne til aftalen vil dette mål kunne nås.

Associeringsaftalen kan først træde i kraft, når den er ratificeret af alle parter (dvs. EU, EU's medlemsstater og Georgien). Det bliver sandsynligvis en langvarig proces, der kan tage flere år. Derfor fastsættes det i aftalen, at dele af den kan anvendes midlertidigt, når partnerlandet har gennemført de nødvendige procedurer, og EU har givet grønt lys for, at den midlertidige anvendelse kan begynde.

Formålet med associeringsdagsordenen er således at forberede og lette gennemførelsen af associeringsaftalen ved at skabe en praktisk ramme, som kan sikre, at de de overordnede mål om politisk associering og økonomisk integration realiseres, og dermed følge op på EU-Georgien-handlingsplanen under den europæiske naboskabspolitik.

Med udgangspunkt i associeringsaftalens opbygning fastsættes der i associeringsdagsordenen en liste over prioriteter for fælles arbejde i perioden 2014-2016. At der i associeringsdagsordenen fokuseres på et begrænset antal prioriteter, bør ikke berøre omfanget af eller mandatet for den igangværende dialog, der føres inden for rammerne af partnerskabs- og samarbejdsaftalen eller andre aftaler, og det bør heller ikke foregribe opfyldelsen af forpligtelser, der er indgået i henhold til associeringsaftalen, når den træder i kraft eller anvendes midlertidigt. Det er vigtigt at bemærke, at associeringsdagsordenen i modsætning til associeringsaftalen ikke er et juridisk bindende instrument i henhold til folkeretten.

Kommissionen vedlægger teksten til et forslag til Rådets afgørelse om Unionens holdning i Samarbejdsrådet EU-Georgien for så vidt angår vedtagelsen af associeringsdagsordenen, jf. bilagene.

Kommissionen anmoder derfor Rådet om at vedtage vedlagte udkast til Rådets afgørelse.

2014/0182 (NLE)

Forslag til

RÅDETS AFGØRELSE

om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår vedtagelse af en henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 217 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,

under henvisning til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (i det følgende benævnt "PCA'en"), særlig artikel 81,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)       PCA'en blev undertegnet den 22. april 1996 og trådte i kraft den 1. juli 1999.

(2)       Associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (i det følgende benævnt "associeringsaftalen") blev paraferet den 29. november 2013 i forbindelse med topmødet om det østlige partnerskab i Vilnius.

(3)       Inden associeringsaftalen træder i kraft, skal den anvendes midlertidigt, så snart det er muligt for parterne.

(4)       For at støtte gennemførelsen af associeringsaftalen er parterne blevet enige om at forhandle om en associeringsdagsorden med henblik på at opstille en liste over prioriteter for fælles arbejde i perioden 2014-2016.

(5)       Parterne er blevet enige om en associeringsdagsorden, der skal vedtages af Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen, i afventning af etableringen af associeringsaftalens institutionelle rammer.

(6)       Rådet skal vedtage den holdning til vedtagelse af henstillingen om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien, som Unionen skal indtage i Samarbejdsrådet —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår gennemførelsen af associeringsdagsordenen baseres på det udkast til henstilling fra Samarbejdsrådet, der er knyttet som bilag til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

                                                                       På Rådets vegne          

                                                                       Formand

BILAG

til

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Unionens holdning i Samarbejdsrådet nedsat ved partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side for så vidt angår vedtagelse af en henstilling om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien

BILAG 1

Udkast til

HENSTILLING

om gennemførelse af associeringsdagsordenen mellem EU og Georgien

SAMARBEJDSRÅDET EU-GEORGIEN HAR —

under henvisning til partnerskabs- og samarbejdsaftalen mellem EU og Georgien, hvorved der er oprettet et partnerskab mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen"), særlig artikel 81, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I henhold til aftalens artikel 81 er der nedsat et samarbejdsråd, som skal føre tilsyn med gennemførelsen af aftalen. Samarbejdsrådet kan fremsætte formålstjenlige henstillinger efter aftale mellem de to parter.

(2) Parterne i aftalen er blevet enige om teksten til associeringsdagsordenen, der har til formål at forberede og lette gennemførelsen af den kommende associeringsaftale ved at skabe en praktisk ramme for realisering af deres overordnede mål om politisk associering og økonomisk integration.

(3) Der er to formål med associeringsdagsordenen, nemlig at fastlægge konkrete tiltag, som sikrer, at parterne opfylder deres forpligtelser i henhold til associeringsaftalen, og at udstikke bredere rammer for yderligere styrkelse af forbindelserne mellem EU og Georgien med sigte på betydelig økonomisk integration og udbygning af det politiske samarbejde i overensstemmelse med de overordnede mål med associeringsaftalen —

VEDTAGET DENNE HENSTILLING:

Eneste artikel

Samarbejdsrådet henstiller, at parterne gennemfører den i bilaget indeholdte associeringsdagsorden mellem EU og Georgien, for så vidt som gennemførelsen heraf tager sigte på at nå målene med associeringsaftalen mellem EU og Georgien, herunder et vidtgående og bredt frihandelsområde, om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side.

Udfærdiget i […], den […].

På Samarbejdsrådets vegne

Formand

BILAG 2

BILAG Associeringsdagsorden

mellem Den Europæiske Union og Georgien

Den Europæiske Union og Georgien ("parterne") anerkender, at rammerne for deres forbindelser har ændret sig afgørende og på en positiv måde siden oprettelsen af det østlige partnerskab. Parterne indledte forhandlinger om en associeringsaftale i 2010 og om et vidtgående og bredt frihandelsområde, der skulle være en integrerende del af aftalen, i 2012. De har også udarbejdet og iværksat en handlingsplan for visumliberalisering, hvis vellykkede gennemførelse er et grundlæggende element, der underbygger Georgiens politiske associering med og økonomiske integration i Den Europæiske Union som omhandlet i associeringsaftalen, dvs. den betydelige forbedring af mobiliteten og de mellemfolkelige kontakter.

Forhandlingerne om associeringsaftalen blev afsluttet den 22. juli 2013, og aftalen blev paraferet den 29. november 2013. Det vil tage nogen tid, før den fulde aftale kan træde i kraft. I mellemtiden skal der træffes foranstaltninger for at sikre, at parterne kan drage fuld fordel af aftalen, i første omgang ved delvis midlertidig anvendelse heraf. Formålet med denne associeringsdagsorden er at forberede og lette gennemførelsen af associeringsaftalen ved at skabe en praktisk ramme, som kan sikre, at de overordnede mål om politisk associering og økonomisk integration realiseres, og at afløse EU-Georgien-handlingsplanen under den europæiske naboskabspolitik.

Med udgangspunkt i associeringsaftalens opbygning fastsættes der i associeringsdagsordenen en liste over prioriteter for fælles arbejde i perioden 2014-2016.

At der i associeringsdagsordenen fokuseres på et begrænset antal prioriteter, bør ikke berøre omfanget af eller mandatet for den igangværende dialog, der føres inden for rammerne af partnerskabs- og samarbejdsaftalen, andre relevante aftaler eller det østlige partnerskabs multilaterale spor, og det bør heller ikke foregribe gennemførelsen af tilsagn, der er givet i henhold til associeringsaftalen/den vidtgående og brede frihandelsaftale, når den træder i kraft eller anvendes midlertidigt.

1.         Principper, instrumenter og ressourcer til gennemførelse af associeringsdagsordenen

Følgende fælles principper vil gælde for gennemførelsen af associeringsdagsordenen:

· Foranstaltninger, der træffes inden for rammerne af associeringsdagsordenen, bør gennemføres under hensyntagen til det overordnede mål om politisk associering og økonomisk integration.

· Prioriteterne i associeringsdagsordenen supplerer EU's og Georgiens ansvar for at gennemføre bestemmelserne i associeringsaftalen mellem EU og Georgien fuldt ud, når den træder i kraft.

· Associeringsdagsordenen bør gennemføres med fuld respekt for principperne om gennemsigtighed, ansvarlighed og rummelighed.

· Associeringsdagsordenen kræver, at begge parter engagerer sig i gennemførelsen.

· Associeringsdagsordenen har til formål at opnå konkrete og fastsatte resultater ved gradvis gennemførelse af praktiske foranstaltninger.

· Parterne anerkender betydningen af at støtte de aftalte prioriteter gennem passende og tilstrækkelige politiske, tekniske og finansielle midler.

· Gennemførelsen af associeringsdagsordenen vil være underlagt årlig rapportering, overvågning og vurdering. De fremskridt, der er gjort, vil blive gennemgået, bl.a. inden for rammerne af partnerskabs- og samarbejdsaftalen og andre relevante aftaler.

Den Europæiske Union vil støtte Georgien i at gennemføre de mål og prioriteter, der er fastlagt i associeringsdagsordenen. Det vil den gøre ved at anvende alle tilgængelige kilder til EU-støtte samt ekspertise og rådgivning, bedste praksis og knowhow, udveksling af oplysninger, støtte til kapacitetsopbygning og institutionel styrkelse. Den vil også tilskynde til og søge at koordinere støtte fra Georgiens øvrige partnere. EU's relevante finansielle instrumenter vil også være til rådighed og kunne bidrage til gennemførelsen af associeringsdagsordenen. Alligevel er associeringsdagsordenen ikke i sig selv et dokument om finansiel programmering og erstatter ikke det programmerings- eller formuleringsarbejde, som parterne udfører.

EU's støtte vil blive ydet inden for rammerne af de overordnede prioriteter for bistanden til Georgien som angivet i den fælles støtteramme under det europæiske naboskabsinstrument (ENI) og i flerlandeprogrammeringen under ENI som en del af de samlede finansielle midler, der er til rådighed for Georgien, og under fuld overholdelse af de relevante gennemførelsesbestemmelser og ‑procedurer for EU's eksterne bistand.

Associeringsdagsordenen finder anvendelse fra tidspunktet for vedtagelsen, i første omgang for en periode på tre år, som kan forlænges efter aftale mellem parterne. Så snart den finder anvendelse, vil den erstatte ENP-handlingsplanen som det vigtigste redskab til overvågning af Georgiens fremskridt inden for rammerne af den europæiske naboskabspolitik. Civilsamfundet vil også blive tilskyndet til at koncentrere sine overvågningsaktiviteter om associeringsdagsordenen.

Samarbejdsrådet EU-Georgien (Associeringsrådet) kan til enhver tid ændre eller ajourføre associeringsdagsordenen efter behov, særligt når associeringsaftalen træder i kraft.

2.         Associeringsdagsordenens prioriteter

2.1       Politisk dialog og reform

Den politiske dialog og samarbejdet om reformer inden for rammerne af denne associeringsdagsorden tager sigte på at øge respekten for de demokratiske principper, retsstatsprincippet og god regeringsførelse, menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder rettighederne for personer, der tilhører mindretal, som nedfældet i FN's og Europarådets grundlæggende konventioner og tilhørende protokoller og på at bidrage til konsolidering af indenrigspolitiske reformer, navnlig ved tilnærmelse til gældende EU-ret. Rapporten fra september 2013 udarbejdet af EU's særlige rådgiver for forfatningsreform og juridiske reformer og menneskerettigheder, Thomas Hammarberg, med titlen "Georgia in Transition"[1] og navnlig rapportens anbefalinger bør tages i betragtning ved gennemførelsen af nedennævnte punkter vedrørende politisk dialog og reform[2].

Dialogen og samarbejdet vil omfatte følgende områder:

i)            Styrkelse af stabiliteten, uafhængigheden og effektiviteten af institutioner, der sikrer demokratiet, retsstatsprincippet og respekten for menneskerettighederne, navnlig ved at:

· sikre demokratisk afholdelse af valg ved at afhjælpe mangler i de lovgivningsmæssige rammer og valgadministrationen påpeget af den tværinstitutionelle taskforce vedrørende frie og retfærdige valg og Organisationen for Sikkerhed og Samarbejde i Europa (OSCE)/Kontoret for Demokratiske Institutioner og Menneskerettigheder (ODIHR), også i lyset af lokalvalgene i 2014

· sikre, at eventuelle forfatningsændringer underkastes omfattende høring på nationalt plan og i Europarådets Venedigkommission for at sikre, at de kan fungere på lang sigt

· forbedre forfatningens balance mellem fleksibilitet og stabilitet og styrke parlamentets budgetbeføjelser i overensstemmelse med Venedigkommissionens udtalelse nr. 737/2013

· sikre respekt for premierministerens og præsidentens rolle i henhold til forfatningen

· sikre passende kontrolmekanismer i det politiske system under Georgiens overgang fra semipræsidentielt til parlamentarisk system; vedblive med at styrke parlamentets rolle og retsvæsenets uafhængighed

· fortsætte gennemførelsen af decentraliseringsstrategien i overensstemmelse med Europarådets europæiske konvention om lokalt selvstyre (Europarådets traktatserie nr. 122).

ii)           Yderligere reform af retsvæsenet, navnlig sikring af domstolenes og anklagemyndighedens samt de retshåndhævende myndigheders uafhængighed, effektivitet, upartiskhed og professionalisme, idet disse ikke bør udsættes for politisk eller anden utidig indblanding; fortsættelse og intensivering af bekæmpelsen af korruption:

Retsvæsenet

· udvikle en strategi og handlingsplan for reform af retsvæsenet med klare benchmarks og prioriteter, herunder en politik for udnævnelse og uddannelse af dommere og tilstrækkelige ressourcer til at sikre de fornødne retslige kompetencer

· fortsætte med at tage yderligere skridt til reformer, navnlig af Georgiens retsvæsen, straffelov og strafferetsplejelov, herunder forbedre ligestillingen af parterne i straffesager samt foretage en omfattende revision og forelægge lovforslag:

– om styrkelse af retsvæsenets uafhængighed, effektivitet, upartiskhed og professionalisme

– om sikring af retten til retfærdig rettergang

– om sikring af uafhængig og effektiv efterforskning

– om reform af ungdomsretssystemet for at beskytte børns rettigheder

– om at bringe systemet for tilståelsessager i overensstemmelse med EU's og Europarådets/den europæiske menneskerettighedskonventions (EMRK) standarder og praksis

– om ofrets status og rettigheder i straffesager

– om reform af nævningesager.

· gennemføre reformen af anklagemyndigheden efter ændringen i 2013 af loven fra 2008; navnlig identificere egnede forfatningsmæssige rammer for anklagemyndigheden med effektivt tilsyn – for at opbygge offentlighedens tillid til anklagemyndigheden og skabe en virkeligt professionel anklagemyndighed (bl.a. gennem relevant uddannelse), som ikke udsættes for partipolitisk eller anden utilbørlig påvirkning

· sikre, at straffesager føres gennemsigtigt og upartisk uden politiske motiver for at undgå politisk motiveret selektiv retspleje

· fortsætte gennemførelsen af reintegrations- og resocialiseringspolitikker på det strafferetlige område; fremme anvendelsen af sanktioner uden frihedsberøvelse, samfundstjeneste, prøveløsladelse, førtidsløsladelse, overdragelse til sociale myndigheder og mægling

· sikre adgang til klage og domstolsprøvelse gennem tilstrækkeligt finansieret og fagligt velfunderet uafhængig retshjælp

· øge den demokratiske kontrol med retshåndhævende myndigheder og disses ansvarlighed; klager over politi og anklagere vil kræve en professionel, effektiv mekanisme til troværdig reaktion; overveje at oprette en fuldt udbygget uafhængig og effektiv klagemekanisme til at undersøge den type sager; sørge for omfattende faglig uddannelse af retshåndhævelsespersonale om etiske standarder og menneskerettigheder

· udvikle alternative metoder til tvistbilæggelse (mægling, voldgift); revidere reglerne for administrativ frihedsberøvelse i overensstemmelse med normer for retfærdig rettergang.

Korruptionsbekæmpelse, administrativ reform og offentlige tjenester

· deltage i det internationale samarbejde om bekæmpelse af korruption og sikre effektiv gennemførelse af relevante internationale juridiske instrumenter som f.eks. FN's konvention mod korruption

· træffe passende foranstaltninger på alle samfundsniveauer for at forebygge, afsløre og bekæmpe korruption, navnlig korruption på højt plan

· videreføre den administrative reform med vægt på den offentlige forvaltning og på opbygning af et ansvarligt, effektivt, gennemsigtigt og professionelt embedsværk; styrkelse af lokalt selvstyre i overensstemmelse med europæiske standarder

iii)          Sikring af respekten for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder gennem omfattende samarbejde om beskyttelse af menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder, herunder som understreget i Thomas Hammarbergs rapport "Georgia in transition". Dette samarbejde vil især omfatte:

· vedtagelse af en omfattende national strategi og handlingsplan for menneskerettigheder; i denne strategi og handlingsplan aktivt at efterkomme de specifikke henstillinger fra FN-organer, OSCE/ODIHR, Europarådet/Den Europæiske Kommission mod Racisme og Intolerance (ECRI) og internationale menneskerettighedsorganisationer, navnlig hvad angår gennemførelse af politikker til bekæmpelse af forskelsbehandling, beskyttelse af mindretal og privatlivets fred og sikring af religionsfrihed

· vedtagelse af en omfattende lov om bekæmpelse af forskelsbehandling, hvilket FN's og Europarådets overvågningsorganer har anbefalet, for at sikre effektiv beskyttelse mod forskelsbehandling

· tage skridt til undertegnelse, ratificering og indarbejdelse i national lovgivning af FN's og Europarådets relevante instrumenter vedrørende bekæmpelse af forskelsbehandling, herunder tage hensyn til FN's konvention om statsløshed og Europarådets stående henstillinger om den europæiske pagt om regionale sprog eller mindretalssprog

· reagere hensigtsmæssigt på konklusionerne og henstillingerne fra Europarådets relevante organer om Georgiens overholdelse af rammekonventionen om beskyttelse af nationale mindretal

· sikre effektiv gennemførelse af FN's konvention om handicappedes rettigheder

· sikre effektiv fuldbyrdelse af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols domme

· opretholde effektive præ- og udenretslige ordninger for både tvistbilæggelse og beskyttelse af menneskerettighederne

· fremme og øge bevidstheden om menneskerettighederne og bekæmpelse af forskelsbehandling i retsvæsenet, ved retshåndhævelse og i forvaltningen

· fortsætte med at styrke mediepluralisme, ‑gennemsigtighed og ‑uafhængighed i overensstemmelse med Europarådets henstillinger

· tage anbefalingerne fra den offentlige forsvarers kontor i betragtning ved politikudformning og stille tilstrækkelige ressourcer til rådighed for den offentlige forsvarers kontor og styrke det

· bidrage til at sikre, at den institutionelle mekanisme, der er omhandlet i loven om bekæmpelse af forskelsbehandling, fungerer effektivt; opbygge overvågningskapaciteter i de parlamentariske udvalg om menneskerettigheder og retlige anliggender, der beskæftiger sig med gennemførelsen af strategien og handlingsplanen for menneskerettigheder

· støtte civilsamfundsorganisationer og navnlig repræsentanter for arbejdsmarkedets parter (fagforeninger og arbejdsgiverorganisationer) som tjenesteydere og kontrolinstanser på prioriterede områder i associeringsaftalen mellem EU og Georgien, herunder arbejdstagerrettigheder, privatlivets fred, mindretals og andre sårbare gruppers rettigheder og mediefrihed.

Mishandling og tortur

· ajourføre den nationale strategi og handlingsplan for bekæmpelse af mishandling og tortur og intensivere bestræbelserne på at gennemføre disse med henblik på at bekæmpe straffrihed

· sikre en grundig, gennemsigtig og uafhængig undersøgelse af enhver påstand om anvendelse af tortur og mishandling inden for fængselsvæsenet, politiet, militæret og andre lukkede faciliteter

· gennemføre strukturelle reformer og støtte den nationale forebyggende mekanisme under den offentlige forsvarers kontor for at forebygge fremtidig misbrug og sikre, at den nationale forebyggende mekanisme har fuld adgang til at overvåge lukkede faciliteter, herunder ikke-statslige institutioner

· styrke effektiv intern og ekstern overvågning af fængselsvæsenet, politiet, militæret og andre lukkede faciliteter yderligere med henblik på tidlig afsløring og forebyggelse af misbrug og mishandling

· fortsætte bestræbelserne på at forbedre fængselssystemets sundhedssystem og fangers adgang til sundhedsydelser; opbygge kapaciteten blandt sundhedspersonale, der arbejder i – eller for – lukkede institutioner, og bemyndige dem til at anmelde og indberette tilfælde af mishandling.

Fagforeningsrettigheder og grundlæggende arbejdsmarkedsstandarder

· gennemføre den nye arbejdsmarkedslov, som parlamentet vedtog i juni 2013, i overensstemmelse med ILO's standarder

· underbygge den nye arbejdsmarkedslov med nye institutioner og procedurer til bilæggelse af tvister og udvikling af en forhandlingskultur (mæglingscenter); fokusere på at forbedre arbejdssikkerheden og skabe en mekanisme og institution med tilstrækkelig kapacitet til at føre tilsyn med arbejdsforhold i overensstemmelse med den nye lov og ILO's standarder

· iværksætte en effektiv social dialog, herunder ved systematisk indkaldelse af trepartskommissionen

· fortsætte og intensivere dialogen og partnerskabet med ILO.

Ligebehandling

· øge ligestillingen mellem kønnene og sikre ligebehandling af kvinder og mænd i det sociale, politiske og økonomiske liv

· tilnærme sig til europæiske standarder for så vidt angår regler om sundhed og sikkerhed, regler om beskyttelse i forbindelse med svangerskab og barsel og regler om forening af familiemæssigt og arbejdsmæssigt ansvar som omhandlet i associeringsaftalen

· styrke gennemførelsen af lovgivning mod vold i hjemmet, herunder oplysningskampagner rettet mod både befolkningen som helhed og særlige erhvervsgrupper, f.eks. politiet, og navnlig i landdistrikter og områder med mindretal; forbedre ofres adgang til rådgivning og krisecentre.

Børns rettigheder

· håndtere fattigdom blandt børn og prioritere sårbare børns situation væsentligt højere

· fortsætte reformen af ungdomsretssystemet (se også punktet Retsvæsenet ovenfor)

· sørge for, at børns rettigheder får en fremtrædende plads i den nationale strategi og handlingsplan for menneskerettigheder

· sikre tilstrækkelige ressourcer og styrke den offentlige forsvarers mulighed for at påtage sig yderligere konfliktmægleropgaver for børn og overvåge situationen i relevante institutioner

· fokusere på foranstaltninger til beskyttelse af børn mod alle former for vold.

2.2       Udenrigs- og sikkerhedspolitik

Dialogen og samarbejdet inden for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik (FUSP) sigter mod gradvis konvergens, herunder inden for den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik (FSFP), og vil navnlig vedrøre sikkerhed, konfliktforebyggelse og krisestyring, regional stabilitet, nedrustning, ikke-spredning, våbenkontrol og eksportkontrol. Samarbejdet vil være baseret på fælles værdier og gensidige interesser og vil sigte mod at øge den politiske konvergens og effektivitet ved at udnytte de bilaterale, internationale og regionale fora. Navnlig mod at:

· skabe et miljø, der befordrer pragmatisk samarbejde og udvikling af politisk dialog og samarbejde om regionale og internationale anliggender, herunder inden for rammerne af Europarådet og OSCE

· fremme fredelig konfliktløsning og international stabilitet og sikkerhed på grundlag af effektiv multilateralisme

· fortsætte samarbejdet om at bringe Georgien mere på linje med EU's FUSP-erklæringer

· udvikle et samarbejde om sanktionsordninger

· fremme respekten for principperne om suverænitet og territorial integritet og grænsers ukrænkelighed og uafhængighed som fastsat i FN-pagten og OSCE's Helsingforsslutakt

· styrke det praktiske samarbejde om konfliktforebyggelse og krisestyring ved at lette Georgiens deltagelse i EU-ledede civile og militære krisestyringsoperationer og konsultations- og uddannelsesaktiviteter på FSFP-området (på grundlag af rammeaftalen om deltagelse undertegnet i november 2013) og i den multilaterale ramme i form af panelet om FSFP inden for det østlige partnerskab

· fremme og lette Georgiens deltagelse i FSFP-relaterede uddannelses- og konsultationsaktiviteter (inden for rammerne af de regelmæssige bilaterale konsultationer og det multilaterale panel om FSFP inden for det østlige partnerskab).

Terrorisme, ikke-spredning af masseødelæggelsesvåben og ulovlig våbeneksport

· samarbejde med henblik at udbygge den internationale konsensus om menneskerettighedsbaseret bekæmpelse af terrorisme, herunder den juridiske definition af terrorhandlinger, bl.a. ved at fremme en aftale om den generelle konvention om bekæmpelse af international terrorisme

· udveksle oplysninger om terroristorganisationer og -grupper og disses aktiviteter og støttenetværk i overensstemmelse med folkeretten og parternes lovgivning

· gennemføre standarderne i anbefalingerne fra Den Finansielle Aktionsgruppe (FATF) vedrørende finansiering af terrorisme

· samarbejde og bidrage til at modvirke spredning af masseødelæggelsesvåben og deres fremføringsmidler gennem fuldstændig overholdelse og indfrielse på nationalt plan af parternes eksisterende forpligtelser i henhold til internationale nedrustnings- og ikke-spredningstraktater og -aftaler og andre relevante internationale forpligtelser

· indføre en effektiv ordning for national eksport- og transitkontrol af varer med relation til masseødelæggelsesvåben, herunder kontrol med, at teknologi med dobbelt anvendelsesformål ikke anvendes til fremstilling af masseødelæggelsesvåben, med effektive sanktioner for omgåelse af eksportkontrollen

· samarbejde om risikobaseret toldkontrol, der skaber sikkerhed for, at varer, der er importeret, eksporteret eller er i transit, er sikre

· bekæmpe ulovlig handel med håndvåben og lette våben, herunder ammunition hertil, i henhold til gældende internationale aftaler og FN's Sikkerhedsråds resolutioner samt tilsagn i henhold til andre internationale instrumenter, der finder anvendelse på dette område

· fortsætte samarbejdet om kontrol med eksport af konventionelle våben i lyset af EU's fælles holdning om kontrol med eksport af militærteknologi og -udstyr; udvikle et samarbejde om bekæmpelse af våbenhandel og destruktion af våbenlagre

· vedblive med at bidrage til gennemførelsen af ikkespredningstraktatens (NPT) tre søjler på en afbalanceret måde

· tage skridt til at undertegne og ratificere traktaten om våbenhandel, som FN's Generalforsamling vedtog den 2. april 2013.

Fredelig konfliktløsning

· fortsætte bestræbelserne på at sikre fuld gennemførelse af sekspunktsaftalen af 12. august 2008 og de efterfølgende gennemførelsesforanstaltninger

· fastholde konstruktiv deltagelse i og sikre støtte til de internationale drøftelser i Genève under ledelse af EU, FN og OSCE

· understrege betydningen af en relevant international tilstedeværelse, herunder fuld gennemførelse af Den Europæiske Unions observatørmissions (EUMM) mandat

· opretholde et effektivt samarbejde mellem EU og Georgien med henblik på løsning af konflikten inden for rammerne af aftalte formater, herunder konsultationer med henblik på at fastlægge metoder til passende inddragelse af de georgiske regioner Abkhasien og Tskhnivali/Sydossetien i udbygningen af forbindelserne mellem EU og Georgien

· intensivere effektivt samarbejde og koordinering mellem EU og Georgien om konfliktløsning, bl.a. gennem en regelmæssig politisk dialog

· støtte bestræbelser på fredelig konfliktløsning, herunder ved at tage kontakt med befolkningerne i de georgiske regioner Abkhasien og Tskhnivali/Sydossetien på baggrund af Georgiens forsonings- og engagementspolitik og EU's ikkeanerkendelses- og engagementspolitik, som de samarbejder om

· træffe passende foranstaltninger til at fremme handel, rejser og investeringer på tværs af den administrative grænselinje, herunder revision af lovgivning såsom loven om besatte områder

· arbejde hen imod, at alle internt fordrevne og flygtninge frivilligt og på en værdig måde kan vende tilbage til deres sædvanlige opholdssted i overensstemmelse med folkeretsprincipperne

· tage skridt til en bæredygtig løsning på konflikten, og uden at det berører de eksisterende ordninger for behandling af konfliktrelaterede spørgsmål, vil fredelig konfliktløsning være et af de centrale emner på dagsordenen for den politiske dialog mellem parterne samt i dialogen med andre relevante internationale aktører

· finde måder, hvorpå befolkningerne på tværs af de administrative grænselinjer kan få andel i fordelene og mulighederne som følge af dialogen om visumliberalisering mellem EU og Georgien samt den politiske associerings- og økonomiske integrationsproces, bl.a. fra associeringsaftalen

· træffe foranstaltninger til at fremme mellemfolkelige kontakter, tillidsskabelse og forsoning mellem samfundsgrupper, der er splittet af konflikt.

Den Internationale Straffedomstol (ICC)

· fortsætte samarbejdet med Den Internationale Straffedomstol ved at gennemføre Romstatutten og de dertil hørende instrumenter under behørigt hensyn til beskyttelsen af domstolens integritet; samarbejde med ICC om undersøgelserne af krigen i august 2008.

2.3       Samarbejde om retfærdighed, frihed og sikkerhed

Parterne vil samarbejde på følgende områder:

Beskyttelse af personoplysninger

· sikre et højt beskyttelsesniveau for personoplysninger i overensstemmelse med europæiske standarder og tage passende lovgivningsmæssige og praktiske skridt til at sikre større respekt for privatlivets fred, herunder på det strafferetlige område; sikre anvendelsen af databeskyttelsesstandarder, også i den private sektor

· vedblive med at styrke databeskyttelsesmyndighedens kapacitet (den tilsynsførende for databeskyttelse) og følge op på anvendelsen af standarder for databeskyttelse i alle sektorer, navnlig med hensyn til retshåndhævelse; sikre uafhængighed og tilstrækkelige midler, så myndigheden kan fungere som uafhængig tilsynsmyndighed med passende beføjelser og forpligtelser

· forbedre beskyttelsen af privatlivets fred og efterforske misbrug; sikre, at behandlingen af personoplysninger foretages i overensstemmelse med lovgivningen og overholder principperne om nødvendighed, proportionalitet og fortrolighed, og at der føres passende tilsyn

· gennemføre løbende, målrettede oplysningskampagner om databeskyttelse og betydningen heraf for en menneskerettighedsbaseret tilgang.

Migration og asyl

· gennemføre Georgiens migrationsstrategi for 2013-2015 og den tilhørende handlingsplan effektivt

· konsolidere den retlige ramme for migration og asyl i overensstemmelse med EU's standarder og internationale standarder, herunder gennem vedtagelse af lovgivning, der sikrer praktisk adgang til retfærdige procedurer med henblik på fastlæggelse af status og beskyttelse af rettigheder

· oprette et fælles system til analyse af migration

· fortsætte med at styrke den statslige komité for migrationsspørgsmål; udvikle programmer for støttet frivillig tilbagevenden for sårbare migranter

· fortsætte den effektive gennemførelse af tilbagetagelsesaftalen mellem EU og Georgien og udvikle mekanismer til bekæmpelse af ulovlig migration

· udarbejde og gennemføre en omfattende tilbagesendelses- og reintegrationshenvisningsmekanisme til reintegration af georgiske borgere og styrke den operationelle kapacitet i de statslige instanser, der beskæftiger sig med hjemvendte migranter, herunder mobilitetscentret

· oprette et midlertidigt indkvarteringscenter for ulovlige migranter og sikre dets operationelle kapacitet

· gå videre med tilrettelæggelsen af løbende, målrettede informationskampagner om mobilitet og migration til EU, herunder information om migranters rettigheder og forpligtelser, regler for deres adgang til EU's arbejdsmarked (bl.a. gennem EU's indvandringsportal) og ansvar for misbrug af rettigheder i henhold til visumfritagelsesordningen.

Grænseforvaltning

· udarbejde en flerårig integreret grænseforvaltningsstrategi og den tilhørende handlingsplan for perioden efter 2013

· udfase anvendelsen af georgiske ikke-biometriske pas i overensstemmelse med handlingsplanen for visumliberalisering

· opretholde en omfattende grænsekontrol og grænseovervågning og udvikle et effektivt myndighedssamarbejde

· øge indsatsen for at videreudvikle grænseforvaltningskapaciteten på den grønne grænse efter en omfattende behovsvurdering

· udvikle flere uddannelsesprogrammer målrettet grænsevagter, toldere og andet personale, der er beskæftiget med grænseforvaltning og -overvågning.

Bekæmpelse af organiseret kriminalitet

· intensivere bestræbelserne på effektiv gennemførelse af handlingsplanen for 2013-2014 om bekæmpelse af menneskehandel; øge de statslige myndigheders kapacitet til proaktivt at identificere og effektivt at undersøge tilfælde af menneskehandel

· fortsætte indsatsen for forebyggelse og bekæmpelse af organiseret kriminalitet

· gøre en større indsats for at fastlægge den retlige og institutionelle ramme for forebyggelse og bekæmpelse af hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme

· udbygge samarbejdet mellem EU's medlemsstater og de georgiske retshåndhævende myndigheder med henblik på effektiv bekæmpelse af organiseret kriminalitet, bl.a. ved at indgå en samarbejdsaftale med Europol.

Bekæmpelse af ulovlige narkotika

· gennemføre den nationale strategi og handlingsplan for narkotikabekæmpelse for 2014-2015 og overveje at forlænge den efter 2015

· vedblive med at sikre en afbalanceret og integreret tilgang til narkotikaanliggender for at håndtere de sundhedsmæssige og sociale konsekvenser af stofmisbrug samt sikre mere effektiv forebyggelse og arbejde på at indskrænke udbuddet af, handelen med og efterspørgslen efter ulovlige narkotika

· styrke de institutionelle strukturer til bekæmpelse af ulovlige narkotika

· fortsætte den regelmæssige dialog inden for rammerne af det østlige partnerskabs narkotikadialog

· videreudvikle samarbejdet og informationsudvekslingen, bl.a. ved at fortsætte samarbejdet med Det Europæiske Overvågningscenter for Narkotika og Narkotikamisbrug (EMCDDA).

Retligt samarbejde

· forbedre samarbejdet på det civil- og handelsretlige område ved at tiltræde og gennemføre multilaterale konventioner om civilretligt samarbejde og især konventionerne under Haagerkonferencen om International Privatret for så vidt angår retligt samarbejde og beskyttelse af børn, navnlig konventionen af 1965 om forkyndelse i udlandet af retslige og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål, konventionen af 1970 om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller kommercielle spørgsmål og konventionen af 1996 om kompetence, lovvalg, anerkendelse, fuldbyrdelse og samarbejde vedrørende forældreansvar og foranstaltninger til beskyttelse af børn

· styrke samarbejdet i strafferetlige spørgsmål ved at tiltræde og gennemføre de relevante konventioner, navnlig Europarådets konventioner

· etablere et snævrere samarbejde med Eurojust, herunder ved at overveje at indgå en aftale om operationelt samarbejde.

2.4       Handel og handelsrelaterede anliggender

Varehandel

Parterne vil samarbejde om at forberede korrekt gennemførelse af bestemmelserne om markedsadgang for varer i den kommende associeringsaftale, navnlig via fælles samråd, for at:

· øge diversificeringen af Georgiens eksportstruktur

· foretage yderligere forbedringer inden for handelsstatistik

· samarbejde snævert med henblik på effektiv anvendelse af mekanismen til modvirkning af omgåelse

· sikre, at de gældende importafgifter for handel mellem parterne ikke forhøjes forud for og efter aftalens ikrafttræden (standstill-klausulen)

· bistå Georgien med at udarbejde og gennemføre lovgivning, som landet måtte ønske at udarbejde om markedsadgang eller andre dermed forbundne spørgsmål (dvs. afbødende foranstaltninger på handelsområdet)

· sikre udveksling af oplysninger om markedsadgangsrelateret udvikling og politik vedrørende markedsadgang.

Tekniske forskrifter, standardisering og tilhørende infrastruktur

Parterne vil samarbejde på området standarder, tekniske forskrifter, metrologi, markedsovervågning, akkreditering og overensstemmelsesvurdering for at opnå gradvis tilnærmelse af disse systemer til EU's relevante systemer som fastsat i associeringsaftalen. Samarbejdet vil omfatte:

· udarbejdelse af lovgivning, som Georgien havde forpligtet sig til at gennemføre inden associeringsaftalens ikrafttræden som fastsat i landets strategi vedrørende tekniske handelshindringer (TBT)

· udvikling af infrastruktur i forbindelse med forvaltningen af standarder, tekniske forskrifter, metrologi, markedsovervågning, akkreditering og overensstemmelsesvurderingsprocedurer

· lettelse af forberedelse og tilpasning af interessenter, herunder økonomiske aktører, til gennemførelsen af tilnærmet lovgivning

· gennemførelse af markedsovervågningsstrategien

· styrkelse af relevante georgiske statslige institutioners og markedsovervågningsorganers administrative kapacitet på markedsovervågningsområdet

· yderligere uddannelse i forvaltning for personale i de ansvarlige statslige organer og instanser

· udveksling af oplysninger om alle relevante aspekter af Georgiens strategi vedrørende tekniske handelshindringer og markedsovervågningsstrategi, herunder om eventuelle tidsfrister

· forberedelse af Georgien på at opfylde de betingelser, der er nødvendige for at indgå en aftale om overensstemmelsesvurdering og godkendelse af industrivarer (AOG) for en eller flere sektorer som omhandlet i associeringsaftalen og i overensstemmelse med en dermed forbundet omfattende plan for institutionelle reformer, herunder lovgivningsreformer

· udveksling af oplysninger om anden relevant udvikling inden for tekniske handelshindringer, dvs. vedrørende vedtagelse af internationale standarder eller accept af produkter, der er i overensstemmelse med andet end internationale standarder, på landets marked.

Sundheds- og plantesundhedsmæssige (SPS) foranstaltninger

Parterne vil samarbejde om at forberede tilnærmelsen af Georgiens sundheds- og plantesundhedsmæssige standarder for fødevarer og foder, plantesundhed og dyresundhed og dets velfærdslovgivning og -praksis til EU's, jf. de relevante bilag til den kommende associeringsaftale. Samarbejdet vil omfatte:

· fuldførelse af gennemførelsen af Georgiens eksisterende strategi- og tilnærmelsesprogram for fødevaresikkerhed, navnlig gennemførelsen af loven om fødevaresikkerhed og trinvis vedtagelse af den horisontale gennemførelseslovgivning

· fastlæggelse af Georgiens sektorspecifikke prioriteter og revision af Georgiens eksisterende strategi for fødevaresikkerhed med henblik på at dække alle områder omhandlet i de relevante bilag til den kommende associeringsaftale; dette vil omfatte sektorspecifik lovgivning i henhold til Georgiens økonomiske prioriteter

· sikring af, at den kompetente myndighed foretager veterinær-, plantesundheds- og fødevaresikkerhedskontrol ved grænsekontrolstederne

· ydelse af yderligere faglig rådgivning og støtte til Georgien i forbindelse med udarbejdelse og gennemførelse af lovgivningen, herunder uddannelse af relevant personale, kapacitetsopbygning af den kompetente myndighed og støtte til forbedring af laboratoriekapaciteten i overensstemmelse med EU's krav

· forberedelse af oprettelsen af et system for tidlig varsling til sikring af fødevarer og foder, dyresundhed og plantesundhed

· tilrettelæggelse af oplysningskampagner sammen med relevante instanser, virksomheder og NGO'er om krav, der skal være opfyldt for at få adgang til EU's marked, og sammen med civilsamfundet om de relevante forbrugeraspekter ved fødevare- og fodersikkerhed

· lettelse af forberedelse og tilpasning af georgiske virksomheder til gennemførelsen af tilnærmet lovgivning.

Told og handelslettelser

Parterne vil samarbejde om at forberede tilnærmelsen til EU-retten og internationale standarder, der er opført i det relevante bilag til den kommende associeringsaftale, særlig ved at:

· tilnærme Georgiens system vedrørende autoriserede økonomiske operatører til EU's tilsvarende system med mulighed for gensidig anerkendelse som omhandlet i associeringsaftalen

· vedblive med at modernisere Georgiens toldmyndigheder

· fortsætte med at forenkle og modernisere toldprocedurerne

· bistå Georgien med tiltrædelsen af konventionen om en fælles forsendelsesprocedure og med udarbejdelsen af en køreplan til formålet

· samarbejde om risikobaseret toldkontrol og udveksling af relevante oplysninger, som bidrager til bedre risikostyring og sikkerhed i forsyningskæderne, lettelse af lovlig samhandel og sikkerhed ved varer, der importeres, eksporteres eller er i transit

· styrke dialogen om bekæmpelse af svig for at forhindre ulovlig handel, herunder med afgiftsbelagte varer, navnlig gennem udvidet samarbejde inden for rammerne af protokollen om gensidig administrativ bistand i toldspørgsmål

· tilnærme Georgiens lovgivning om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder til EU-retten som omhandlet i associeringsaftalen.

Oprindelsesregler

Parterne vil samarbejde om at forberede gennemførelsen af oprindelsesregler, der skal finde anvendelse mellem parterne i overensstemmelse med den relevante protokol til den kommende associeringsaftale, navnlig ved at:

· bistå Georgien, når den relevante afgørelse er truffet, med tiltrædelsen af den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavs-regler for præferenceoprindelse

· fuldføre overførslen af kompetencen til udstedelse og kontrol af EUR.1-varecertifikater til de georgiske toldmyndigheder

· tilbyde de georgiske toldmyndigheder uddannelse i certificering og verificering af præferenceoprindelse.

Etablering, handel med tjenesteydelser og elektronisk handel

Parterne vil fortsætte dialogen om etablering, handel med tjenesteydelser og elektronisk handel i henhold til bestemmelserne i den kommende associeringsaftale. Parterne vil endvidere forberede gennemførelsen af tilsagnene på området for tjenesteydelser, jf. de relevante bilag til den kommende associeringsaftale. Med henblik herpå vil parterne samarbejde om at:

· sikre relevant uddannelse og opbygge tilstrækkelig administrativ kapacitet til at håndtere den planlagte tilnærmelse af lovgivningen

· drøfte, hvilke områder en sådan uddannelse og kapacitetsopbygning bør omfatte, herunder kapaciteten til at oversætte til og fra engelsk og den relevante faglige bistand

· sikre regelmæssig udveksling af oplysninger vedrørende planlagt eller igangværende lovgivningsarbejde på områder, der er udvalgt til tilnærmelse, og føre dialog med henblik herpå.

Løbende betalinger og kapitalbevægelser

Parterne vil fortsætte dialogen om kapitalbevægelser og betalinger, navnlig med henblik på at overvåge overholdelsen af alle eksisterende forpligtelser og forberede gennemførelsen af den kommende associeringsaftale.

Offentlige udbud

Parterne vil samarbejde om Georgiens forberedelser til gennemførelse af kapitlet om offentlige udbud i den kommende associeringsaftale og de tilhørende reformer. Forberedelserne vil omfatte:

· påbegyndelse af udarbejdelsen af en fuldstændig køreplan som fastsat i associeringsaftalen med præcise og rettidige oplysninger om udviklingen i Georgiens lovgivning, især med hensyn til planlagt lovgivningsarbejde, der berører politik for offentlige udbud og håndhævelse.

Intellektuelle ejendomsrettigheder

Parterne vil samarbejde om Georgiens forberedelser til tilnærmelse til EU-retten og internationale standarder vedrørende beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder som fastsat i den kommende associeringsaftale. Forberedelserne vil bl.a. gå ud på at:

· sørge for, at begge parters rettighedshavere er sikret et højt niveau for beskyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og passende foranstaltninger til at håndhæve disse rettigheder

· styrke håndhævelseskapaciteten blandt de relevante statslige organer og udøvende instanser, herunder de georgiske toldmyndigheder, og aflægge rapport om udviklingen af den administrative kapacitet med jævne mellemrum

· sikre, at retssystemet fungerer hensigtsmæssigt, så rettighedshavernes adgang til klage og domstolsprøvelse og effektiv gennemførelse af sanktioner er garanteret

· sikre, at de relevante institutionelle strukturer samt kontorerne for industriel ejendomsret, ophavsretlig beskyttelse og rettighedshaverorganisationer fungerer tilfredsstillende; udvide samarbejdet med myndigheder og industrisammenslutninger i tredjelande

· træffe foranstaltninger til at øge offentlighedens opmærksomhed på beskyttelse af intellektuelle og industrielle ejendomsrettigheder og sikre effektiv dialog med rettighedshaverne

· træffe effektive foranstaltninger mod forfalskning og piratkopiering og sikre effektiv gennemførelse af retshåndhævelseslovgivningen og af sanktioner for krænkelse af intellektuelle ejendomsrettigheder samt regelmæssig produktion af statistiske data og relevante oplysninger om håndhævelsesaktiviteter, som parterne skal være fælles om.

Konkurrence

Parterne vil samarbejde om at forberede gennemførelsen af kapitlet om konkurrence i den kommende associeringsaftale og de tilhørende reformer. Forberedelserne vil bl.a. gå ud på at:

· sikre, at Georgiens institutionelle rammer og relevante administrative kapacitet garanterer effektiv gennemførelse af den relevante lovgivning

· styrke dialogen om erfaringerne med håndhævelse af lovgivningen på dette område samt om anden lovgivningsmæssig udvikling vedrørende konkurrence.

Gennemsigtighed

Parterne vil være særlig opmærksomme på samarbejde om at:

· forberede gennemførelsen af tilsagn om gennemsigtighed i handelsrelateret politikudformning og overveje, hvilke mekanismer det er nødvendigt at indføre i den forbindelse

· drøfte bedste praksis og hinandens erfaringer med gennemsigtig politikudformning

· udveksle oplysninger og sørge for relevant uddannelse, herunder om kommunikationsmekanismer og høring af interessenter

· arrangere seminarer og andre begivenheder for den brede offentlighed med sigte på at forklare gennemførelsen af den kommende associeringsaftale og tilnærmelsesprocessen.

Handel og bæredygtig udvikling

Parterne vil indlede en dialog om de emner, der er omfattet af kapitlet om handel og bæredygtig udvikling i den kommende associeringsaftale, navnlig ved at:

· udveksle oplysninger om gennemførelsen af arbejdsmarkedsloven og gennemførelse af forpligtelser i forbindelse med bæredygtig udvikling

· drøfte den fremtidige gennemførelse af forpligtelserne i henhold til kapitlet med henblik på inddragelse af interessenter og dialog med civilsamfundet

· udveksle bedste praksis og relevant erfaring på området.

· Parterne vil være opmærksomme på, at prioriteterne vedrørende fagforeningsrettigheder og grundlæggende arbejdsmarkedsstandarder i afsnit 2.1 og den første prioritet i afsnit 2.6 er yderst relevante for gennemførelsen af kapitlet "Handel og bæredygtig udvikling" og derfor bør behandles i forbindelse med denne del af associeringsaftalen.

2.5       Økonomisk samarbejde

Parterne vil samarbejde om at støtte Georgien i at indføre en velfungerende markedsøkonomi og gradvist tilnærme sine politikker til EU's politikker i overensstemmelse med de vejledende principper for makroøkonomisk stabilitet, sunde offentlige finanser, et stærkt finansielt system og en bæredygtig betalingsbalance og navnlig:

· udvikle Georgiens kapacitet til at udarbejde makroøkonomiske prognoser, bl.a. forbedre metoden til skabelse af udviklingsscenarier, overvåge økonomiske processer og forbedre kvaliteten af analyser af vigtige faktorer osv. ved at udveksle oplysninger om bedste praksis

· styrke Georgiens centralbanks uafhængighed, bl.a. ved at revidere centralbanklovgivningen i overensstemmelse med bedste EU-praksis, herunder med støtte fra EU-eksperter, også fra Den Europæiske Centralbank (ECB)

· udveksle EU's erfaringer, herunder fra ECB, vedrørende valutakurser og regulerings- og tilsynspolitikker for finans- og banksektoren og bistå med at udvikle og styrke Georgiens kapaciteter på alle disse områder

· sikre de offentlige finansers holdbarhed og styringen af disse ved at gennemføre finanspolitiske reformer og udgiftsreformer

· sikre åbne, konkurrenceprægede og gennemsigtige privatiseringsregler og ‑procedurer og disses gennemførelse.

Offentlig intern finanskontrol og ekstern revision

Parterne vil samarbejde med det formål at sikre udvikling af offentlig intern finanskontrol og ekstern revision ved at:

· sikre yderligere forbedring af det interne kontrolsystem under decentraliseret ledelsesansvar, herunder operationelt uafhængig intern revision, blandt statslige myndigheder gennem tilpasning til almindeligt anerkendte internationale standarder og metoder og EU's bedste praksis

· sikre videreudvikling af revisionsrettens eksterne revisionsordning i overensstemmelse med almindeligt anerkendte internationale standarder (INTOSAI)

· sikre effektivt samarbejde med og bistand til de relevante EU-institutioner og ‑organer, herunder Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig, ved kontrol og inspektion på stedet i forbindelse med forvaltning af og kontrol med EU-midler, der skal bevilges i overensstemmelse med de relevante regler og procedurer.

Skattespørgsmål

Parterne vil intensivere og styrke samarbejdet om at forbedre og udvikle Georgiens skattesystem og -forvaltning på grundlag af EU's og internationale standarder, herunder forberedelse til gradvis tilnærmelse til EU-retten og internationale instrumenter, jf. det relevante bilag til den kommende associeringsaftale, navnlig ved at:

· forbedre og forenkle skattelovgivningen

· forbedre det internationale skattesamarbejde for at styrke god forvaltningsskik på skatte- og afgiftsområdet, dvs. principperne om gennemsigtighed, informationsudveksling og loyal skattekonkurrence

· forbedre skatteforvaltningens kapacitet, navnlig ved at tilstræbe et mere målrettet, risikobaseret system til skattekontrol og -revision

· træffe foranstaltninger til at harmonisere politikker for bekæmpelse af svig og smugling af afgiftsbelagte varer

· udvikle samarbejdet med skatteforvaltningerne i EU's medlemsstater ved udveksling af nye erfaringer og oplysninger om tendenser på beskatningsområdet.

Statistik

Parterne vil samarbejde om at forberede tilnærmelsen til EU-retten på det statistiske område, navnlig ved at:

· gennemføre en folketælling, der omfatter en landbrugskomponent

· revidere statistikloven med henblik på at styrke Geostats rolle, ledelsesstruktur og rapporteringsordning i overensstemmelse med international og europæisk bedste praksis

· udarbejde en national nomenklatur for økonomiske aktiviteter i overensstemmelse med den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter i EU (NACE rev. 2) inden udgangen af 2014

· forbedre udbredelsen af statistikker.

2.6       Øvrige samarbejdspolitikker

Transport

Parterne vil samarbejde om at forberede gennemførelsen af EU-retten inden for alle transportformer, der er nævnt i de relevante bilag til den kommende associeringsaftale, og om at støtte Georgien i at:

· intensivere bestræbelserne på at gennemføre EU's luftfartslovgivning for at få fuldt udbytte af aftalen om et fælles luftfartsområde mellem EU og Georgien

· gennemføre aktiviteter til forbedring af luftfartssikkerheden

· bestræbe sig på at fuldføre indførelsen af den digitale takograf

· udvikle infrastruktur, især ved at gennemføre prioriterede projekter for udvikling af transportnettet i det østlige partnerskab.

Energisamarbejde

Parterne vil samarbejde med det formål at:

· afslutte forhandlingerne om Georgiens formelle tiltrædelse af Energifællesskabet som kontraherende part i overensstemmelse med associeringsaftalen

· tage skridt til at integrere Georgiens energimarked i EU's og styrke Georgiens energisikkerhed og konvergens på lovgivningsområdet ved at gennemføre relevant EU-lovgivning, der finder anvendelse på Georgien, i overensstemmelse med associeringsaftalen og forpligtelserne over for Energifællesskabet og i overensstemmelse med den tidsplan, som Georgien har godtaget inden for rammerne af energifællesskabstraktaten

· styrke Georgiens energiinfrastrukturnet og sammenkoblinger, navnlig:

– med hensyn til elektricitet, fortsætte gennemførelsen af projektet "Black Sea Transmission Network", bl.a. ved at sætte 400 kV-ledningen mellem Georgien (Akhaltsikhe) og Tyrkiet (Borchkha) i drift, styrke sammenkoblingerne med Aserbajdsjan og Armenien og forstærke Georgiens transmissionsnet

– med hensyn til gas, lette arbejdet med at forlænge gasledningen i Sydkaukasus på georgisk territorium

· forbedre energieffektiviteten og udvide brugen af vedvarende energikilder i Georgien i overensstemmelse med associeringsaftalen.

Miljø og klimaændringer

Parterne vil samarbejde om at forberede gennemførelsen af EU-retten og internationale standarder, navnlig ved at:

· gennemføre Georgiens nationale miljøhandlingsplan for 2012-2016 fuldt ud

· indlede forberedelserne til vedtagelse og gennemførelse af national lovgivning og udpege kompetente myndigheder inden for miljøkonsekvensvurdering, strategisk miljøvurdering, affaldspolitikker (herunder affaldshåndtering, affaldsdeponering, håndtering af affald fra udvindingsindustrien, identificering og klassificering af affaldsanlæg og rensning af byspildevand), vandpolitik og forvaltning af naturressourcer (herunder drikkevandskvalitet), biodiversitet (herunder beskyttelse af vilde fugle, bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter), udvikling af en sammenhængende metode til indsamling af miljødata på tværs af forskellige ministerier inden for rammerne af det fælles miljøinformationssystem (SEIS) og offentlig adgang til miljøoplysninger

· Georgiens vedtagelse og gennemførelse af en national biodiversitetsstrategi og handlingsplan for gennemførelsen heraf i 2014-2020

· gennemføre Århus- og Rotterdamkonventionen fuldt ud og udarbejde en køreplan for ratificering og gennemførelse af Esbokonventionen og Göteborgprotokollen

· styrke dialogen om klimaændringer med henblik på udarbejdelse og undertegnelse af en ny global aftale om klimaændringer

· foretage strategisk planlægning og udvikle foranstaltninger med henblik på modvirkning af og tilpasning til klimaændringer

· tilnærmelse af lovgivning til EU's retsakter og internationale instrumenter som omhandlet i associeringsaftalen.

Civilbeskyttelse

Parterne vil samarbejde for at:

· sikre effektiv kommunikation døgnet rundt, herunder udveksle tidlige varslinger og oplysninger om store katastrofer, der berører EU og Georgien samt tredjelande, hvor parterne er involveret i katastrofeindsats

· lette gensidig bistand i tilfælde af større kriser, alt efter behov og såfremt der er tilstrækkelige midler til rådighed

· fremme vedtagelsen og gennemførelsen af EU's retningslinjer for støtte fra værtsnationen

· forbedre videnbasen om katastroferisici ved at intensivere samarbejdet om datatilgængelighed og -sammenlignelighed

· gøre fremskridt med udviklingen af en landsdækkende katastroferisikovurdering og ‑kortlægning og efter behov støtte udviklingen af det elektroniske regionale risikoatlas samt sikre effektiv udnyttelse heraf på nationalt plan

· indlede arbejdet på at udvide det europæiske oversvømmelsesvarslingssystem til at omfatte Georgien i samarbejde med Europa-Kommissionens Fælles Forskningscenter

· forbedre forebyggelsen af industrikatastrofer eller "natech"-katastrofer (teknologiske katastrofer udløst af naturkatastrofer)

· indlede en dialog om de politiske aspekter af katastrofeforebyggelse, ‑beredskab og ‑indsats gennem udveksling af bedste praksis, fælles uddannelsesforløb, øvelser, studiebesøg, workshopper og møder til udveksling af erfaringer fra virkelige nødoperationer og øvelser.

Industri- og virksomhedspolitik

Parterne vil samarbejde om at forbedre erhvervsklimaet og de lovgivningsmæssige rammer, især for SMV'er, herunder mikrovirksomheder, navnlig ved:

· Georgiens deltagelse i vurderingen under "Small Business Act" for Europa (SBA), herunder gennemførelse af dens henstillinger, og Georgiens aktive deltagelse i relaterede projekter om forbedring af SMV'ers konkurrenceevne

· videreudvikling af innovationspolitikken, herunder adgang til finansiering for nyetablerede virksomheder og udveksling af oplysninger om kommerciel udnyttelse af forskning

· indledning af en dialog om minedrift og handel med råstoffer

· indledning af samarbejde om sikkerhed og bæredygtig udvikling inden for minedrift

· forberedelse og tilpasning af industrisektorer i Georgien til DCFTA-bestemmelser med henblik på at forbedre og opgradere industriproduktionen.

Turisme

Parterne vil samarbejde for at:

· udnytte deres regelmæssige dialog bedre til at uddybe samarbejdet og drøfte skridt, der bør tages

· styrke udviklingen af en konkurrencedygtig og bæredygtig turismeindustri

· fremme og udvikle turismestrømme, -produkter og -markeder, infrastruktur, menneskelige ressourcer, institutionelle strukturer og virkningsfulde politikker

· fortsætte udvekslingen af bedste praksis og generel deling af viden og uddannelseserfaringer på turismeområdet.

Selskabsret, regnskabs- og revisionsvæsen samt corporate governance

Parterne vil samarbejde om Georgiens forberedelser til tilpasning til og gennemførelse af EU-retten og de internationale instrumenter, der er nævnt i de relevante bilag til den kommende associeringsaftale, og navnlig om Georgiens bestræbelser på at udnytte deres regelmæssige dialog bedre til at uddybe samarbejdet og drøfte skridt, der bør tages, ved at:

· udvikle relevante statslige institutioners administrative kapacitet

· skabe enkle regler og procedurer for registrering af juridiske personer, herunder selskaber, og fysiske personer, herunder erhvervsdrivende, i forbindelse med etablering og afvikling af virksomheder

· indføre relevante internationale revisionsstandarder på nationalt plan og tilskynde til, at de anvendes af alle børsnoterede selskaber på nationalt plan

· give rettidige, relevante og nøjagtige oplysninger om status for og udvikling af den gældende lovgivning i Georgien og dens overensstemmelse med EU-retten (i overensstemmelse med det format, parterne opnår enighed om i associeringsdagsordenens første år, og i overensstemmelse med den tidsplan, der er fastlagt i associeringsaftalen) og på forhånd udveksle relevante oplysninger om nødvendig institutions- og kapacitetsopbygning, der er relevant for tilnærmelsen til EU-retten

· udpege områder, hvorpå der bør tilbydes uddannelse og kapacitetsopbygning.

Finansielle tjenesteydelser

Parterne vil samarbejde om Georgiens forberedelser til tilpasning af relevant lovgivning til den EU-ret, der er opført i det relevante bilag til den kommende associeringsaftale, og til de internationale standarder, der er opført i den relevante artikel i den vidtgående og brede frihandelsaftale. Forberedelserne vil bl.a. gå ud på at:

· forbedre tilsynsmyndighedernes administrative kapacitet i overensstemmelse med den relevante EU-lovgivning

· etablere kontakter og udveksle oplysninger med EU's finansielle tilsynsmyndigheder i overensstemmelse med associeringsaftalen

· udarbejde national lovgivning om forebyggelse og bekæmpelse af hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme, især ved at gennemføre den relevante EU-lovgivning om bekæmpelse af hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme; styrke samarbejdet med FATF, Europarådet, Moneyval og relevante myndigheder i EU's medlemsstater samt undertegne aftalememoranda mellem Georgiens finansielle efterretningsmyndigheder og EU's medlemsstater

· give rettidige, relevante og nøjagtige oplysninger om status for og udvikling af den gældende lovgivning i Georgien og dens overensstemmelse med EU-retten (i overensstemmelse med det format, parterne opnår enighed om i associeringsdagsordenens første år, og i overensstemmelse med den tidsplan, der er fastlagt i associeringsaftalen) og på forhånd udveksle relevante oplysninger om nødvendig institutions- og kapacitetsopbygning, der er relevant for tilnærmelsen til EU-retten

· udpege områder, hvorpå der bør tilbydes uddannelse og kapacitetsopbygning.

Samarbejde om informationssamfundet

Parterne vil samarbejde om at forberede gennemførelsen af EU-retten nævnt i de relevante bilag til den kommende associeringsaftale og støtte Georgiens:

· bestræbelser på at tilnærme lovgivningen om elektronisk kommunikation til EU-retten

· aktiviteter med henblik på styrkelse af den nationale kommunikationstilsynsmyndigheds uafhængighed og administrative kapacitet for at sikre dens evne til at træffe passende tilsynsforanstaltninger og håndhæve sine egne afgørelser og alle gældende forskrifter og for at sikre loyal konkurrence på markederne

· styrkelse af sektoren ved at udveksle oplysninger og erfaringer om gennemførelsen af Europa 2020-initiativet "En digital dagsorden for Europa".

Landbrug og udvikling af landdistrikter

Parterne vil samarbejde om:

· lettelse af den gradvise vedtagelse af markedsføringsstandarder for landbrugsprodukter med henblik på at støtte større fødevaresikkerhed og gennemførelse af kvalitetsordninger

· forbedring af landbrugsproduktionens konkurrenceevne ved at fremme stordriftsfordele via markedsorienterede landbrugskooperativer, ved at udvikle rådgivnings- og konsulentordninger for at øge produktionen og eksporten og ved at lette adgangen til realistiske kreditmidler og finansielle midler for landbrug

· modernisering af institutioner med ansvar for landbrugsudvikling, bl.a. gennem alle sektorens relevante interessenters deltagelse i processen

· gradvis konvergens hen mod effektive politikker for udvikling af landbrug og landdistrikter på grundlag af afprøvede EU-modeller.

Fiskeri og havpolitik

Parterne vil samarbejde om at:

· styrke samarbejdet og indsatsen for at skabe bæredygtigt fiskeri i Sortehavet inden for både bilaterale og multilaterale rammer og ud fra en økosystembaseret tilgang til fiskeriforvaltning

· intensivere det videnskabelige og tekniske samarbejde med henblik på at sikre kapaciteten til at overvåge fiskeriet og vurdere de marine ressourcers og havmiljøets tilstand

· fremme en integreret tilgang til maritime anliggender, navnlig ved at bidrage til udviklingen af tværsektorale initiativer, som er gensidigt fordelagtige for forskellige maritime sektorer og/eller sektorpolitikker; nedsætte en interinstitutionel arbejdsgruppe vedrørende (integrerede) maritime anliggender med medlemmer fra de relevante ministerier og tjenester; udpege områder af fælles interesse for det fremtidige sortehavssamarbejde inden for rammerne af EU's integrerede havpolitik.

Samarbejde inden for forskning, teknologisk udvikling og innovation

Parterne vil samarbejde om at:

· lette Georgiens integration i det europæiske forskningsrum (EFR)

· styrke Georgiens deltagelse i programmet Horisont 2020

· styrke de menneskelige, materielle og institutionelle ressourcer for at forbedre forsknings- og innovationskapaciteten

· styrke Georgiens deltagelse i Marie Skłodowska-Curie-aktioner.

Forbrugerpolitik

Med henblik på forberedelse af gennemførelsen af EU-retten og de internationale instrumenter, der er nævnt i de relevante bilag til den kommende associeringsaftale, vil parterne samarbejde om at:

· styrke forbrugerbeskyttelsen i Georgien, navnlig ved at uddanne embedsmænd og andre repræsentanter for forbrugernes interesser i tilnærmelse til EU-lovgivningen og efterfølgende gennemførelse heraf.

Beskæftigelse, social- og arbejdsmarkedspolitik og lige muligheder

Parterne vil samarbejde for at:

· forberede gennemførelsen af EU-retten inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen, arbejdsret og arbejdsvilkår, ligestilling mellem kønnene og bekæmpelse af forskelsbehandling som nævnt i de relevante bilag til den kommende associeringsaftale og navnlig:

– etablere en velfungerende arbejdstilsynsordning i overensstemmelse med ILO's standarder for at sikre den administrative kapacitet og håndhævelseskapaciteten inden for sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen og arbejdsret og styrke relevante retslige myndigheder

– opbygge arbejdsmarkedets parters kapacitet (f.eks. uddannelse i EU's lovgivning og standarder om sundhed og sikkerhed og EU's lovgivning og standarder på det arbejdsretlige område)

· udvikle en strategisk tilgang til beskæftigelse, der er rettet mod flere og bedre job med ordentlige arbejdsvilkår og bedre afstemning af færdigheder og job på arbejdsmarkedet og fremmer aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger og effektiv arbejdsformidling

· styrke kapaciteterne i den forvaltning, der er ansvarlig for udvikling og gennemførelse af beskæftigelses-, social- og arbejdsmarkedspolitikker, navnlig arbejdsformidlinger og sociale tjenester, forbedre den sociale beskyttelse, bl.a. ved at indføre universelle sundhedsydelser, herunder forsikringsprogrammer, og sikre de sociale sikringssystemers effektivitet og finansielle bæredygtighed

· fremme den sociale dialog gennem kapacitetsopbygning af arbejdsmarkedets parter.

Folkesundhed

Parterne vil indlede et samarbejde for at:

· støtte Georgiens forberedelser til gennemførelsen af EU's sundhedslovgivning som nævnt i de relevante bilag til den kommende associeringsaftale, især lovgivning vedrørende bekæmpelse af tobaksrygning, kvalitet og sikkerhed ved stoffer af menneskelig oprindelse (blod, væv, organer og celler) og overførbare sygdomme

· udveksle bedste praksis for gennemførelse af rammekonventionen om bekæmpelse af tobaksrygning og det internationale sundhedsregulativ

· styrke beredskab, uddannelse og epidemiologisk overvågning af overførbare sygdomme, navnlig hiv/aids, tuberkulose, seksuelt overførte sygdomme og hepatitis C og B.

Samarbejde på det kulturelle område

Parterne vil:

· fremme gennemførelsen af UNESCO's konvention om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed fra 2005

· samarbejde om at udvikle en inklusiv kulturpolitik i Georgien og om at bevare og værdsætte kultur- og naturarven med henblik på at fremme socioøkonomisk udvikling

· gøre det muligt for georgiske kulturelle aktører at deltage i kulturelle samarbejdsprogrammer, herunder programmet Et Kreativt Europa.

Samarbejde på det audiovisuelle område og medieområdet

Parterne vil samarbejde om at forberede gennemførelsen af EU-retten nævnt i de relevante bilag til den kommende associeringsaftale og støtte Georgien i at:

· arbejde på at styrke mediernes uafhængighed og professionalisme i overensstemmelse med relevante europæiske standarder og tilnærme lovgivningen på det audiovisuelle område til EU-retten som omhandlet i associeringsaftalen, bl.a. ved at udveksle synspunkter om audiovisuel politik, relevante internationale standarder, herunder samarbejde om bekæmpelse af racisme og fremmedhad

· udveksle bedste praksis om mediefrihed, mediepluralisme, afkriminalisering af æreskrænkelse, beskyttelse af journalisters kilder og mediernes håndtering af kulturel mangfoldighed gennem regelmæssig dialog

· sikre, at myndigheder/organer, der fører tilsyn med medierne, får styrket deres kapacitet og uafhængighed.

Regionaludvikling og regionalt samarbejde

Parterne vil inden for rammerne af regionaludviklingspolitikkerne samarbejde om Georgiens indsats for at:

· udarbejde et statsligt strategisk regionaludviklingsprogram for 2015-2017 med henblik på at gennemføre en effektiv politik på flere niveauer, herunder gennem interinstitutionel koordinering

· udarbejde handlingsplaner med henblik på effektiv gennemførelse af de regionsspecifikke udviklingsstrategier, der blev vedtaget i september 2013

· uddanne centrale og lokale forvaltninger i regionaludviklingspolitikker med henblik på at fremme gennemførelsen og overvågningen af programmer i regionerne

· øge inddragelsen af lokale interessenter og konsolidere partnerskabet mellem alle de parter, der er involveret i regionaludvikling

· arbejde for en styrkelse af de regionale og interregionale økonomiske netværk og virksomhedsnet i Georgien.

[1]               "Georgia in Transition – Report on the human rights dimension: background, steps taken and remaining challenges. Assessment and recommendations" af Thomas Hammarberg, EU's særlige rådgiver for forfatningsreform og juridiske reformer og menneskerettigheder i Georgien, september 2013.

[2]               Nogle af disse anbefalinger er allerede afspejlet i associeringsdagsordenen.

Top