This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0275
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland of 22 July 1972, as regards the replacement of Protocol 3 to that Agreement, concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, by a new Protocol which, as regards the rules of origin, refers to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den blandede Komité, der er nedsat i henhold til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island, vedrørende erstatning af nævnte overenskomsts protokol nr. 3 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger for administrativt samarbejde med en ny protokol, hvori der for så vidt angår oprindelsesreglerne henvises til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den blandede Komité, der er nedsat i henhold til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island, vedrørende erstatning af nævnte overenskomsts protokol nr. 3 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger for administrativt samarbejde med en ny protokol, hvori der for så vidt angår oprindelsesreglerne henvises til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse
/* COM/2014/0275 final - 2014/0146 (NLE) */
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den blandede Komité, der er nedsat i henhold til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island, vedrørende erstatning af nævnte overenskomsts protokol nr. 3 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger for administrativt samarbejde med en ny protokol, hvori der for så vidt angår oprindelsesreglerne henvises til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse /* COM/2014/0275 final - 2014/0146 (NLE) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET I den regionale konvention om
pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse[1]
("konventionen") fastsættes der bestemmelser om oprindelsen for de
varer, der handles med inden for rammerne af de relevante aftaler, som er
indgået mellem de kontraherende parter. EU og Island undertegnede konventionen
henholdsvis den 15. juni 2011 og den 30. juni 2011. EU og Island deponerede deres
godkendelsesinstrumenter hos depositaren for konventionen henholdsvis den 26.
marts 2012 og den 12. marts 2012. I henhold til konventionens artikel 10, stk.
3, trådte den således i kraft for så vidt angår både EU og Island den
1. maj 2012. I konventionens artikel 6 fastsættes det, at
hver kontraherende part træffer hensigtsmæssige foranstaltninger for at sikre,
at denne konvention anvendes effektivt. Den blandede Komité, der er nedsat i
henhold til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og
Republikken Island[2],
bør vedtage en afgørelse om at erstatte protokol nr. 3 om definition af
begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger for
administrativt samarbejde med en ny protokol, hvori der for så vidt angår
oprindelsesreglerne henvises til konventionen. Den holdning, der skal indtages
af EU i Den blandede Komité, bør fastlægges af Rådet. 2. RESULTAT AF HØRINGER AF
INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER EU-medlemsstaterne blev hørt om forslaget til
Rådets afgørelse i Toldkodeksudvalget - Vareoprindelsesgruppen den 13. maj
2013. De kontraherende parter i konventionen blev hørt på
pan-Euro-Middelhavsarbejdsgruppens møde den 14. og 15. maj 2013. Der har ikke været behov for ekstern
ekspertbistand. Det har heller ikke været nødvendigt at foretage en
konsekvensanalyse, fordi de foreslåede tilpasninger er af teknisk art og ikke
berører substansen i den nugældende protokol om oprindelsesregler. 3. JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET Retsgrundlaget for Rådets afgørelse er
artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218,
stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Forslaget henhører under Den Europæiske Unions
enekompetence. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse. Foreslået reguleringsmiddel: Rådsafgørelse. 2014/0146 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på vegne
af Den Europæiske Union i Den blandede Komité, der er nedsat i henhold til
overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken
Island, vedrørende erstatning af nævnte overenskomsts protokol nr. 3 om
definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger
for administrativt samarbejde med en ny protokol, hvori der for så vidt angår
oprindelsesreglerne henvises til den regionale konvention om
pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 4, første
afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, og ud fra følgende betragtninger: (1) Protokol nr. 3 til
overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken
Island[3]
omhandler definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og
ordninger for administrativt samarbejde ("protokol nr. 3"). (2) I den regionale konvention om
pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse[4]
("konventionen") fastsættes der bestemmelser om oprindelsen for de
varer, der handles med inden for rammerne af de relevante aftaler, som er
indgået mellem de kontraherende parter. (3) EU og Island undertegnede
konventionen henholdsvis den 15. juni 2011 og den 30. juni 2011. (4) EU og Island deponerede deres
godkendelsesinstrumenter hos depositaren for konventionen henholdsvis den 26. marts
2012 og den 12. marts 2012. I henhold til konventionens artikel 10, stk. 3,
trådte den således i kraft for så vidt angår både EU og Island den
1. maj 2012. (5) I konventionens artikel 6
fastsættes det, at hver kontraherende part træffer hensigtsmæssige
foranstaltninger for at sikre, at denne konvention anvendes effektivt. Den
blandede Komité, der er nedsat i henhold til overenskomsten, bør med henblik
derpå vedtage en afgørelse om at erstatte protokol nr. 3 med en ny
protokol, hvori der for så vidt angår oprindelsesreglerne henvises til
konventionen. (6) Den Europæiske Union bør
derfor i Den blandede Komité indtage den holdning, der er fastlagt i vedlagte
forslag til afgørelse — VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: Artikel 1 I vedlagte forslag til Den blandede Komités
afgørelse fastsættes den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske
Union i Den blandede Komité, der er nedsat i henhold til overenskomsten mellem
Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island vedrørende
erstatning af nævnte overenskomsts protokol nr. 3 om definition af
begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger for
administrativt samarbejde med en ny protokol, hvori der for så vidt angår
oprindelsesreglerne henvises til den regionale konvention om
pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse. Mindre ændringer af forslaget til afgørelse
kan vedtages af repræsentanter for Unionen i Den blandede Komité uden
yderligere afgørelse vedtaget af Rådet. Artikel 2 Den blandede Komités afgørelse offentliggøres
i Den Europæiske Unions Tidende. Artikel 3 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På
Rådets vegne Formand [1] EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4. [2] EFT L 301 af 31.12.1972, s. 2. [3] EFT L 301 af 31.12.1972, s. 2. [4] EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4. BILAG Forslag til
AFGØRELSE NR. [...] TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITÉ EU-ISLAND af [...] om ændring af protokol nr. 3 om definition af begrebet "produkter
med oprindelsesstatus" og ordninger for administrativt samarbejde til
overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken
Island Den blandede
Komité har — under henvisning til overenskomsten mellem Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island, der blev undertegnet i
Bruxelles den 22. juli 1972[1]
("overenskomsten"), særlig artikel 11, under henvisning til overenskomstens protokol
nr. 3 om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og
ordninger for administrativt samarbejde ("protokol nr. 3"), og ud fra følgende betragtninger: (1)
I artikel 11 i overenskomsten henvises der til
protokol nr. 3, hvori oprindelsesreglerne og bestemmelserne om diagonal
kumulation af oprindelsesreglerne mellem EU, Island, Schweiz (herunder
Liechtenstein), Norge, Tyrkiet, Færøerne og deltagerne i Barcelonaprocessen[2] fastsættes. (2)
I artikel 39 i protokol nr. 3 fastsættes det, at
Den blandede Komité som omhandlet i artikel 30 i overenskomsten kan træffe
afgørelse om at ændre bestemmelserne i denne protokol. (3)
Den regionale konvention om
pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse[3] ("konventionen")
tager sigte på at erstatte de protokoller om oprindelsesregler, der i
øjeblikket er i kraft mellem landene i pan-Euro-Middelhavsområdet, med en
enkelt retsakt. (4)
EU og Island undertegnede konventionen henholdsvis
den 15. juni 2011 og den 30. juni 2011. (5)
EU og Island deponerede deres
godkendelsesinstrumenter hos depositaren for konventionen henholdsvis den 26. marts
2012 og den 12. marts 2012. I henhold til konventionens artikel 10, stk.
3, trådte den således i kraft for så vidt angår både EU og Island den
1. maj 2012. (6)
Deltagerne i stabiliserings- og
associeringsprocessen er ved konventionen blevet en del af
pan-Euro-Middelhavszonen for oprindelseskumulation. (7)
Selvom overgangen til konventionen ikke sker
samtidig for alle kontraherende parter inden for kumulationsområdet, bør dette
ikke føre til en ringere stilling end under protokollen. (8)
Protokol nr. 3 til overenskomsten bør derfor
ændres, således at der henvises til konventionen — VEDTAGET DENNE
AFGØRELSE: Artikel 1 Overenskomstens protokol nr. 3 om definition
af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger for
administrativt samarbejde erstattes af teksten i bilaget til nærværende
afgørelse. Artikel 2 Denne afgørelse træder i kraft på dagen for
vedtagelsen. Den finder anvendelse fra [den 1. september
2014]. Udfærdiget i På
vegne af Den blandede Komité Formand Bilag Protokol
nr. 3 om
definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og ordninger
for administrativt samarbejde Artikel 1 Gældende
oprindelsesregler Med henblik på gennemførelsen af denne
overenskomst finder tillæg I og de relevante bestemmelser i tillæg II til den
regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse[4]
("konventionen") anvendelse. Alle henvisninger til den "relevante
aftale" i tillæg I og de relevante bestemmelser i tillæg II til den
regionale konvention om pan-Euro-Middelhavsregler for præferenceoprindelse
fortolkes som henvisninger til nærværende aftale. Artikel 2 Bilæggelse
af tvister Hvis der i forbindelse med den i artikel 32 i
tillæg I til konventionen fastsatte kontrolprocedure opstår tvister, der ikke
kan bilægges mellem de toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de
toldmyndigheder, der er ansvarlige for dens gennemførelse, forelægges de for
Den blandede Komité. Under alle omstændigheder bilægges tvister
mellem importøren og indførselslandets toldmyndigheder i henhold til
indførselslandets lovgivning. Artikel 3 Ændringer
af protokollen Den blandede Komité kan træffe afgørelse om at
ændre bestemmelserne i denne protokol. Artikel 4 Udtrædelse
af konventionen 1. Hvis EU eller Island med et skriftligt
varsel meddeler depositaren, at de ønsker at udtræde af konventionen, jf.
konventionens artikel 9, indleder EU og Island øjeblikkeligt forhandlinger om
oprindelsesregler med henblik på at gennemføre denne aftale. 2. Indtil sådanne nyforhandlede
oprindelsesregler træder i kraft, finder oprindelsesreglerne i tillæg I og
eventuelt de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen, der er
gældende på tidspunktet for udtrædelsen, fortsat anvendelse på denne aftale.
Fra tidspunktet for udtrædelsen fortolkes oprindelsesreglerne i tillæg I og
eventuelt de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen dog således,
at bilateral kumulation udelukkende tillades mellem EU og Island. Artikel 5 Overgangsbestemmelser
– kumulation 1. Uanset artikel 3 i tillæg I til
konventionen finder reglerne om kumulation som omhandlet i artikel 3 og 4 i
protokol nr. 3 til overenskomsten, som er ændret ved afgørelse nr. 2/2005
truffet af Den blandede Komité EF-Island[5],
fortsat anvendelse mellem EU og Island, indtil konventionen træder i kraft med
hensyn til alle de i artikel 3 og 4 omhandlede kontraherende parter. 2. Uanset artikel 16, stk. 5, og artikel 21,
stk. 3, i tillæg I til konventionen kan oprindelsesbeviset, hvis kumulationen
udelukkende omfatter EFTA-lande, Færøerne, EU, Tyrkiet og deltagerne i
stabiliserings- og associeringsprocessen, være et varecertifikat EUR.1 eller en
oprindelseserklæring. [1] EFT L 301 af 31.12.1972, s. 2. [2] Algeriet, Egypten, Israel, Jordan, Libanon, Marokko,
Palæstina, Syrien og Tunesien. [3] EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4. [4] EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4. [5] EUT L 131 af 18.5.2006, s. 2.