Kies de experimentele functies die u wilt uitproberen

Dit document is overgenomen van EUR-Lex

Document 52013TA1213(26)

    Beretning om årsregnskabet for Det Europæiske Jernbaneagentur for regnskabsåret 2012 med agenturets svar

    EUT C 365 af 13.12.2013, blz. 184–189 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.12.2013   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    C 365/184


    BERETNING

    om årsregnskabet for Det Europæiske Jernbaneagentur for regnskabsåret 2012 med agenturets svar

    2013/C 365/26

    INDLEDNING

    1.

    Det Europæiske Jernbaneagentur (herefter »agenturet« eller »ERA«), som ligger i Lille og Valenciennes, blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 881/2004 (1). Agenturets opgave er at forbedre jernbanesystemernes interoperabilitet og udvikle en fælles strategi for sikkerhed for dermed at bidrage til at øge den europæiske jernbanesektors konkurrenceevne og sikre et højt sikkerhedsniveau (2).

    OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONSERKLÆRINGEN

    2.

    Retten har valgt en revisionsmetode, der omfatter analytiske revisionshandlinger, direkte test af transaktioner og en vurdering af centrale kontroller i agenturets overvågnings- og kontrolsystemer. Dette suppleres med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser.

    REVISIONSERKLÆRING

    3.

    I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) har Retten:

    a)

    revideret agenturets årsregnskab, som omfatter årsopgørelsen (3) og beretningen om budgetgennemførelsen (4) for det regnskabsår, som afsluttedes den 31. december 2012, og

    b)

    efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet.

    Ledelsens ansvar

    4.

    Ifølge artikel 33 og 43 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 (5) har ledelsen ansvaret for at udarbejde et årsregnskab for agenturet, som giver et retvisende billede, og for, at de transaktioner, som ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige:

    a)

    Ledelsens ansvar med hensyn til agenturets årsregnskab omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et internt kontrolsystem, som sikrer, at der udarbejdes en årsopgørelse, som giver et retvisende billede uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, udvælgelse og anvendelse af passende regnskabspraksis på grundlag af de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastsat (6), og udøvelse af regnskabsmæssige skøn, som er rimelige efter omstændighederne. Direktøren godkender agenturets årsregnskab, efter at agenturets regnskabsfører har udarbejdet det på grundlag af alle tilgængelige oplysninger og skrevet en note, som vedlægges regnskabet, og hvori han bl.a. erklærer, at han har rimelig sikkerhed for, at regnskabet i alt væsentligt giver et retvisende billede af agenturets finansielle stilling.

    b)

    Ledelsens ansvar med hensyn til de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed og overholdelse af princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning omfatter udformning, gennemførelse og opretholdelse af et effektivt og produktivt internt kontrolsystem, hvori indgår tilstrækkelig overvågning og passende foranstaltninger, som kan forebygge uregelmæssigheder og besvigelser, samt, hvis det er nødvendigt, sikre, at der iværksættes retlige procedurer med henblik på at inddrive uberettiget udbetalte eller anvendte midler.

    Revisors ansvar

    5.

    Det er Rettens ansvar på grundlag af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (7) om årsregnskabets rigtighed og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. Retten udfører sin revision i overensstemmelse med IFAC's Internationale Standarder om Revision og etiske regler og INTOSAI's internationale standarder for overordnede revisionsorganer. Ifølge disse standarder skal Retten planlægge og udføre revisionen med henblik på at opnå høj grad af sikkerhed for, om agenturets årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og om de transaktioner, der ligger til grund for det, er lovlige og formelt rigtige.

    6.

    Revisionen omfatter udførelse af handlinger med henblik på at opnå revisionsbevis vedrørende beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder en vurdering af risikoen for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor både hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og til de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. Revisionen omfatter også en vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet.

    7.

    Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for denne revisionserklæring.

    Erklæring om regnskabets rigtighed

    8.

    Det er Rettens opfattelse, at agenturets årsregnskab i alt væsentligt giver et retvisende billede af dets finansielle stilling pr. 31. december 2012 samt af resultaterne af dets transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med bestemmelserne i dets finansforordning og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastsat.

    Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet

    9.

    Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for agenturets årsregnskab for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2012, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige.

    10.

    Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl.

    BEMÆRKNINGER OM INTERNE KONTROLLER

    11.

    Agenturet har afskaffet den interne revisionskapacitet og har erstattet den med en intern kontrolkoordinator. Den interne revisor forlod agenturet, og det er uvist, hvordan den interne revisionsfunktion, som agenturets finansforordning indeholder bestemmelse om, vil blive udført med den nye struktur.

    12.

    Agenturet bør styrke de kontroller, der skal sikre, at familietillæg beregnes og udbetales korrekt på grundlag af fuldstændige og ajourførte oplysninger.

    13.

    Agenturet overholder ikke sin standard for intern kontrol for så vidt angår forretningskontinuitet. Der er ikke vedtaget it-forretningskontinuitets- og it-katastrofeberedskabsplaner.

    OPFØLGNING PÅ SIDSTE ÅRS BEMÆRKNINGER

    14.

    En oversigt over de korrigerende foranstaltninger, der er truffet som reaktion på de bemærkninger, Retten fremsatte sidste år, vises i bilag I.

    Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Louis GALEA, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 9. juli 2013.

    På Revisionsrettens vegne

    Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

    Formand


    (1)  EUT L 220 af 21.6.2004, s. 3.

    (2)  En oversigt over agenturets beføjelser og aktiviteter vises i bilag II til orientering.

    (3)  Denne omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrømsopgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver samt en oversigt over væsentlige regnskabspraksis og andre forklarende bemærkninger.

    (4)  Denne omfatter regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen og bilaget til regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen.

    (5)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.

    (6)  De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har fastsat, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards, IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og, når det er relevant, på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.

    (7)  Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).


    BILAG I

    Opfølgning på sidste års bemærkninger

    År

    Rettens bemærkninger

    Korrigerende foranstaltning

    (Afsluttet/I gang/Ikke igangsat/Ikke relevant)

    2011

    Udnyttelsesgraden for betalingsbevillingerne er blevet bedre under alle afsnit, men den er stadig lav under afsnit III (aktionsudgifter) — 47 % (39 % i 2010). Det er i strid med princippet om budgettets etårighed.

    I gang

    2011

    I forordningen om oprettelse af agenturet er der fastsat maksimumsperioder for ansættelse af midlertidigt ansatte, som rekrutteres blandt fagfolk fra jernbanesektoren. I overensstemmelse med disse bestemmelser skal agenturet udskifte halvdelen af sit operationelle personale i perioden 2013-2015, hvilket vil kunne føre til større forstyrrelser i agenturets operationelle aktiviteter (1).

    I gang

    2011

    Det er muligt at forbedre agenturets ansættelsesprocedurer, således at der skabes fuld gennemsigtighed og sikres ligebehandling af ansøgere. For eksempel indeholdt stillingsopslagene ikke oplysninger om, hvor mange års postgymnasial uddannelse eller universitetsstudier der kræves som minimum, selv om dette blev brugt som et af udvælgelseskriterierne. Det antal point, der var nødvendigt for at blive indkaldt til samtale og komme på reservelisten, hvordan udvælgelseskriterierne skulle bedømmes, spørgsmålene til de skriftlige og mundlige prøver og vægtningen af de skriftlige og mundtlige prøver var ikke blevet fastsat, inden ansøgningerne blev gennemgået.

    I gang


    (1)  Forordning (EF) nr. 881/2004, artikel 24.


    BILAG II

    Det Europæiske Jernbaneagentur (Lille/Valenciennes)

    Beføjelser og aktiviteter

    Unionens kompetenceområder i henhold til traktaten

    (Artikel 91, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde)

    »Med henblik på gennemførelsen af artikel 90 og under hensyntagen til transportspørgsmålenes særlige karakter fastsætter Europa-Parlamentet og Rådet efter den almindelige lovgivningsprocedure og efter høring af Det Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget:

    a)

    fælles regler for international transport til eller fra en medlemsstats område eller gennem en eller flere medlemsstaters områder

    b)

    de betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende

    c)

    foranstaltninger til forbedring af transportsikkerheden

    d)

    alle andre formålstjenlige bestemmelser.«

    Agenturets beføjelser

    (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 881/2004)

    Mål

    At yde teknisk bistand til gennemførelsen af EU-retsforskrifter, der tager sigte på at:

    forbedre jernbanesektorens konkurrenceevne

    udvikle en fælles strategi for det europæiske jernbanesystems sikkerhed

    for dermed at bidrage til oprettelsen af et integreret europæisk jernbanesystem og sikre et højt sikkerhedsniveau.

    Opgaver

    1.

    - At rette henstillinger til Kommissionen om:

    de fælles sikkerhedsmetoder og de fælles sikkerhedsmål, som er fastsat i jernbanesikkerhedsdirektivet (2004/49/EF)

    sikkerhedscertifikater og sikkerhedsforanstaltninger

    udvikling af tekniske specifikationer for interoperabilitet

    faglige kompetencer

    registrering af det rullende materiel.

    2.

    At afgive udtalelser om:

    nationale sikkerhedsforskrifter

    overvågning af kvaliteten af de bemyndigede organers arbejde

    interoperabiliteten i det transeuropæiske net.

    3.

    At koordinere nationale organer:

    Koordinering af nationale sikkerhedsmyndigheder og nationale undersøgelsesorganer (som beskrevet i direktiv 2004/49/EF, artikel 17 og 21).

    4.

    Publikationer og databaser:

    rapport om sikkerhedsniveauet (hvert andet år)

    rapport om fremskridt med hensyn til interoperabilitet (hvert andet år)

    offentlig database med sikkerhedsdokumenter

    offentligt register over dokumenter om interoperabilitet.

    Ledelse

    Bestyrelsen

    Består af en repræsentant for hver medlemsstat, fire repræsentanter for Kommissionen og seks repræsentanter uden stemmeret fra de berørte sektorer.

    Direktøren

    Udnævnes af bestyrelsen på grundlag af et forslag fra Kommissionen.

    Ekstern revision

    Den Europæiske Revisionsret.

    Dechargemyndighed

    Europa-Parlamentet efter henstilling fra Rådet.

    Organets disponible ressourcer i 2012 (2011)

    På budgettet

    25,8 (26) millioner euro

    Ansatte pr. 31. december 2012

    Stillinger i stillingsfortegnelsen: 144 (144)

    Besatte stillinger pr. 31.12.2012: 139 (140)

    Andre ansatte: 14 (14)

    Ansatte i alt: 153 (154), der varetager følgende opgaver:

    operationelle opgaver: 119 (107)

    administrative opgaver: 34 (47)

    Resultater og tjenesteydelser i 2012 (2011)

    Henstillinger vedrørende sikkerhedscertificering, herunder indførelse af et fælles EU-sikkerhedscertifikat.

    Opfølgningsaktiviteter vedrørende certificering af enheder med ansvar for vedligeholdelse.

    Henstillinger om sikkerhedslovgivningen, herunder evaluering af den måde, de nationale sikkerhedsregler stilles til rådighed på, undersøgelse af medlemsstaternes gennemførelse af jernbanesikkerhedsdirektivet.

    Henstillinger om sikkerhedsindberetninger, herunder fælles sikkerhedsindikatorer, koordinering af sikkerhedsmyndigheder og undersøgelsesorganer og rapportering om sikkerhedsniveauet i medlemsstaterne.

    Henstillinger om sikkerhedskontrol, herunder fælles sikkerhedsmetoder.

    Henstillinger vedrørende tekniske specifikationer for interoperabilitet og ændringer heraf. Evaluering af udvidelsen af anvendelsesområdet og fejlkorrektion.

    Henstilling om fælles kriterier med hensyn til faglige kompetencer og vurdering af jernbanepersonale beskæftiget med drift og vedligeholdelse.

    Definition og udarbejdelse af referencedokumentet for nationale regler for godkendelse af køretøjer og klassificering af deres ækvivalens med henblik på gensidig accept.

    Tekniske udtalelser om nationale regler og overvågning af bemyndigede organers arbejde.

    Rapporter om jernbanesikkerhed og interoperabilitet.

    Oprettelse og ajourføring af en række registre vedrørende sikkerhed og interoperabilitet.

    Systemmyndighed og processtyringsforvalter for ERTMS (European Railway Traffic Management System), udsendelse af grundlæggende ETCS-specificering 3 og bistand til Kommissionen i forbindelse med evaluering af ERTMS-projekter.

    Alle henstillinger ledsages af en konsekvensanalyse.

    Kilde: Agenturet.


    AGENTURETS SVAR

    11.

    Agenturet påtænker at ansætte en intern kontrolkoordinator inden efteråret 2013. Det bliver en separat funktion, hvilket garanterer, at den person, der varetager funktionen, er uafhængig. Uafhængigheden for agenturets interne revisionsfunktion er desuden fuldt ud garanteret. I overensstemmelse med artikel 71, stk. 2, i Det Europæiske Jernbaneagenturs finansforordning udøver Kommissionens interne revisor over for agenturet de samme beføjelser som dem, han er tillagt over for Kommissionens tjenestegrene. Kommissionens interne revisionstjeneste (IAS) fortsætter med at varetage den interne revision for agenturet, både nu og i fremtiden. Den foretager regelmæssigt interne revisioner i agenturet.

    12.

    Revisionsrettens bemærkning er baseret på en specifik og meget kompliceret enkelt sag. Agenturet har derfor besluttet at spørge Kommissionens tjenestegrene til råds om, hvordan den skal håndteres. Endvidere vil agenturet revidere og styrke den eksisterende kontrol, hvor det er nødvendigt, for at sikre at familietillæg beregnes på en korrekt måde og betales på grundlag af fuldstændige og opdaterede oplysninger.

    13.

    Agenturet har prioriteret gennemførelsen af passende tiltag for at sikre kontinuiteten i de it-tjenester og it-systemer, som er horisontale i forhold til agenturets virksomhed. Det er derfor planlagt, at de pågældende tiltag skal gennemføres i løbet af 2013, og at agenturet senest i slutningen af 2013 skal have vedtaget en forretningskontinuitetsplan og en katastrofeberedskabsplan.


    Naar boven