Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0226

    Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om fastsættelse af overgangsforanstaltninger vedrørende støtte til landdistriktsudvikling fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ændring af forordning (EU) nr. [RD] for så vidt angår midler og deres fordeling i 2014 og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og forordning (EU) nr. [DP], (EU) nr. [HZ] og (EU) nr. [sCMO] med hensyn til deres anvendelse i 2014

    /* COM/2013/0226 final - 2013/0117 (COD) */

    52013PC0226

    Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om fastsættelse af overgangsforanstaltninger vedrørende støtte til landdistriktsudvikling fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ændring af forordning (EU) nr. [RD] for så vidt angår midler og deres fordeling i 2014 og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og forordning (EU) nr. [DP], (EU) nr. [HZ] og (EU) nr. [sCMO] med hensyn til deres anvendelse i 2014 /* COM/2013/0226 final - 2013/0117 (COD) */


    BEGRUNDELSE

    1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET

    Kommissionen arbejder intenst på, at EU-institutionerne når til enighed om reformen af den fælles landbrugspolitik, så denne kan træde i kraft den 1. januar 2014.

    Eftersom målsætningen er at nå frem til en aftale mellem EU-institutionerne om den flerårige finansielle ramme og en politisk aftale om reformen af den fælles landbrugspolitik inden sommeren 2013, forventes retsgrundlagene for den reformerede fælles landbrugspolitik at træde i kraft den 1. januar 2014.

    Der er imidlertid behov for overgangsbestemmelser for at fastlægge den tekniske tilrettelæggelse, som kræves for at muliggøre en smidig tilpasning til de nye regler og samtidig sikre kontinuiteten i de forskellige støtteformer under den fælles landbrugspolitik.

    Hvad angår de direkte betalinger, skal medlemsstaterne og især deres betalingsorganer gives tilstrækkelig tid, så de er velforberedt og i god tid kan give jordbrugerne detaljerede oplysninger om de nye regler. Derfor vil støtteansøgninger for 2014 blive behandlet i henhold til overgangsbestemmelser.

    Hvad angår anden søjle, er det normal praksis at fastlægge overgangsbestemmelser mellem to programmeringsperioder. Overgangsbestemmelser er almindelighed nødvendige for at forbinde de to på hinanden følgende programmeringsperioder, hvilket allerede viste sig i starten af den nuværende programmeringsperiode. For udvikling af landdistrikter er der også denne gang behov for visse specifikke overgangsordninger, især for at imødegå de konsekvenser, som den forsinkede nye direkte betalingsordning har for visse foranstaltninger for udvikling af landdistrikterne, især hvad angår udgangsniveauet for foranstaltninger i relation til et miljø- og klimavenligt landbrug og regler for krydsoverensstemmelse. Overgangsordninger er også nødvendige for at sikre, at medlemsstaterne kan fortsætte med at indgå nye forpligtelser for areal- og dyrerelaterede foranstaltninger i 2014, selvom midlerne for den igangværende programmeringsperiode er opbrugt. Disse nye forpligtelser og tilsvarende igangværende forpligtelser skal være støtteberettigede under de nye finansieringsrammer for programmer for udvikling af landdistrikterne i den kommende programmeringsperiode.

    For den horisontale forordning er behovet for overgangsforanstaltninger begrænset til bedriftsrådgivningssystemet, det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem og krydsoverensstemmelse, fordi de knytter sig til direkte betalinger.

    På baggrund af ovenstående er det nødvendigt, at Rådet og Europa-Parlamentet vedtager specifikke overgangsbestemmelser inden årets udgang og ændrer den nuværende fælles landbrugspolitiks grundlæggende retsakter, hvor det er nødvendigt.

    2.           RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

    I spørgsmålet om overgangsbestemmelserne var der ikke behov for høring af interesserede parter eller en konsekvensanalyse, eftersom disse tilpasninger følger af drøftelserne mellem institutionerne vedrørende den flerårige finansielle ramme og reformen af den fælles landbrugspolitik.

    3.           FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER

    For direkte betalinger fastsætter overgangsforanstaltningerne for det første, at de vigtigste elementer i de eksisterende ordninger – enkeltbetalingsordningen, den generelle arealbetalingsordning, ordninger for koblet støtte, også dem som gives som særlig støtte i henhold til artikel 68 – for ansøgningsåret 2014. For det andet indarbejdes de økonomiske konsekvenser af Det Europæiske Råds konklusioner af 8. februar, forudsat at der opnås enighed med Europa-Parlamentet, herunder indledningen af den eksterne konvergensproces. Indførelsen af overgangsforanstaltninger betyder, at visse datoer i Kommissionens forslag om direkte støtte efter 2013 skal tilpasses i overensstemmelse hermed for at sikre sammenhæng med dette udkast til forordning.

    For landdistriktsudvikling er det nødvendigt at fastlægge overgangsbestemmelser for at definere, hvordan de nuværende foranstaltninger skal videreføres i den kommende programmeringsperiode, herunder deres finansiering fra de nye finansielle rammer. Overgangsbestemmelserne definerer også hvilket bestemmelser for udgangsniveau og krydsoverensstemmelse, som bør gælde i 2014. Endelig fastsættes overgangsbestemmelser for Kroatien.

    Overgangsforanstaltningerne omfatter også bestemmelser om medlemsstaternes mulighed for at overføre midler mellem søjlerne. En sådan fleksibilitetsmekanisme er en del af den reform af den fælles landbrugspolitik, som skal afgøres efter den almindelige lovgivningsprocedure. Både Europa-Parlamentet (den 13. marts 2013) og Rådet (landbrug) (den 19. marts 2013) har afgivet sit synspunkt i dette spørgsmål. Rådet overtog Det Europæiske Råds konklusioner om den flerårige finansielle ramme, hvorimod Europa-Parlamentet forhøjede de procentsatser, som Kommissionen havde foreslået, til 15 % for overførsel til anden søjle og 10 % for overførsel til første søjle, idet sidstnævnte kun vil være tilladt i medlemsstater med direkte betalinger på under 90 % af EU-gennemsnittet. For at angive at dette forslag ikke foregriber den endelige afgørelse, som træffes af lovgiveren om dette specifikke element, er de dele af artiklen, som indgår i overgangsforanstaltningerne og afviger fra artikel 14 i Kommissionens forslag om direkte støtte efter 2013, blevet sat i kantet parentes.

    4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET

    Dette udkast til forordning gennemfører kun Kommissionens forslag vedrørende den flerårige finansielle ramme og reform af den fælles landbrugspolitik for regnskabsåret 2015 under hensyntagen til Det Europæiske Råds konklusioner af 8. februar 2013. Det omfatter den eksterne konvergens for direkte betalinger, fleksibiliteten mellem den fælles landbrugspolitiks søjler og medfinansieringssatsen for landdistriktsudvikling. De nye elementer, som følger af Det Europæiske Råds konklusioner af 8. februar 2013, er i afventning af den endelige enighed om den flerårige finansielle ramme anført i kantet parentes.

    Hvad angår direkte betalinger, svarer Det Europæiske Råds konklusioner af 8. februar 2013, sammenholdt med Kommissionens forslag, til en nedsættelse på 830 mio. EUR (i løbende priser) for regnskabsåret 2015 (svarende til ansøgningsåret 2014 for direkte betalinger). Fordelingen af lofter for direkte betalinger mellem medlemsstaterne tager hensyn til den eksterne konvergens, eftersom den bør indledes fra regnskabsåret 2015. I forhold til Kommissionens forslag ændrer Det Europæiske Råds konklusioner tidsrammen for konvergens (seks år) og tilføjer et minimumbeløb på 196 EUR/ha, som skal nås inden regnskabsåret 2020.

    Sammenlignet med Kommissionens forslag øges fleksibiliteten mellem søjlerne i overensstemmelse med Det Europæiske Råds konklusioner. Det vil ikke påvirke budgettet, eftersom nøjagtig samme beløb, som trækkes tilbage fra en fond (EGFL eller ELFUL) stilles til rådighed for den anden fond (EGFL eller ELFUL).

    Hvad angår landdistriktsudvikling, har dette udkast til forordning til formål at sikre kontinuiteten i en række foranstaltninger, der berører flerårige finansielle forpligtelser. Disse bestemmelser har ingen finansielle virkninger, eftersom støtten til landdistriktsudvikling forbliver uændret. Den tidsmæssige fordeling af betalingerne kan dog være lidt anderledes, men er på nuværende tidspunkt ikke mulig at beregne.

    Nærmere oplysninger om den finansielle indvirkning af dette forslag findes i den finansieringsoversigt, der er vedlagt forslaget.

    2013/0117 (COD)

    Forslag til

    EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

    om fastsættelse af overgangsforanstaltninger vedrørende støtte til landdistriktsudvikling fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ændring af forordning (EU) nr. [RD] for så vidt angår midler og deres fordeling i 2014 og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og forordning (EU) nr. [DP], (EU) nr. [HZ] og (EU) nr. [sCMO] med hensyn til deres anvendelse i 2014

    EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 2,

    under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen

    efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

    under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[1],

    under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget[2],

    efter den almindelige lovgivningsprocedure og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)       Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. […] [RD] om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)[3], som skal finde anvendelse fra den 1. januar 2014, fastsætter bestemmelser vedrørende Unionens støtte til udvikling af landdistrikterne og ophæver Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 af 20. september 2005 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL)[4], uden at det berører den fortsatte anvendelse af de forordninger, som gennemfører nævnte forordning, indtil de ophæves Kommissionen. For at lette overgangen fra eksisterende støtteordninger i henhold til forordning (EF) nr. 1698/2005 til den nye lovramme, som omfatter den programmeringsperiode, der starter den 1. januar 2014 (herefter "den nye programmeringsperiode"), bør der vedtages overgangsbestemmelser for at undgå vanskeligheder eller forsinkelser i gennemførelsen af støtte til udvikling af landdistrikterne, der kan opstå som følge af tidspunktet for vedtagelsen af de nye programmer for udvikling af landdistrikterne. Det bør derfor fastsættes, at medlemsstaterne fortsat kan indgå retlige forpligtelser inden for rammerne af deres nuværende landdistriktsprogrammer i 2014 for visse foranstaltninger, og at de deraf følgende udgifter skal være støtteberettigede i den nye programmeringsperiode.

    (2)       I lyset af den betydelige ændring i metoden til afgrænsning af områder med betydelige naturbetingede begrænsninger, som foreslås for den kommende programmeringsperiode, bør det fastsættes, at for nye retlige forpligtelser, som indgås i 2014, finder forpligtelsen for landbrugeren til at fortsat at udnytte et areal landbrugsmæssigt i fem år ikke anvendelse.

    (3)       For at sikre retlig klarhed i overgangsperioden bør det fastsættes, at udgifter, som i henhold til forordning (EF) nr. 1698/2005 indgås for areal- og dyrebaserede foranstaltninger, bør være berettigede til et bidrag fra ELFUL i den nye programmeringsperiode, når der stadig er betalinger, som skal foretages. Af hensyn til en forsvarlig økonomisk forvaltning og en effektiv programgennemførelse skal sådanne udgifter være tydeligt identificeret i landdistriktsprogrammerne og klart fremgå i medlemsstaternes forvaltnings- og kontrolsystemer. For at undgå at den finansielle forvaltning af landdistriktsprogrammerne bliver unødigt kompliceret i den nye programmeringsperiode, bør det fastsættes, at den nye programmeringsperiodes medfinansieringssatser gælder for overgangsudgifter.

    (4)       Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. […] af ... om bestemmelser for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik [DP][5] fastsætter nye støtteordninger og anvendes fra den 1. januar 2014. Med denne anvendelsesdato lader det sig ikke gøre at indføre de administrative og praktiske ordninger, som er nødvendige for indgivelse af ansøgninger for 2014, rettidigt. Derfor bør anvendelsen af den nye ordning for direkte betalinger udsættes et år. Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 af 19. januar 2009 om fælles regler for den fælles landbrugspolitiks ordninger for direkte støtte til landbrugere og om fastlæggelse af visse støtteordninger for landbrugere[6], bør derfor fortsat være grundlag for ydelse af støtte til landbrugere i kalenderåret 2014, hvorved der tages behørigt hensyn til [forordning om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme][7].

    (5)       Eftersom forordning (EF) nr. 73/2009 fortsat skal gælde i 2014 og for at sikre sammenhæng i gennemførelsen af bestemmelserne om krydsoverensstemmelse og overholdelse af standarder, som gælder ved visse foranstaltninger, bør det fastsættes, at de relevante bestemmelser, som gælder i programmeringsperioden 2007-2013 fortsat finder anvendelse, indtil den nye lovramme træder i kraft. Af samme grund bør de bestemmelser om supplerende nationale direkte betalinger i Kroatien, som gælder i 2013, fortsat finde anvendelse.

    (6)       Ifølge artikel 6 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) […][HZ][8] vil medlemsstaterne kunne udbetale forskud af de direkte betalinger. I henhold til forordning (EF) nr. 73/2009 skal denne mulighed bemyndiges af Kommissionen. Erfaringerne med gennemførelsen af ordninger for direkte støtte viser, at det skal gøres muligt, at give landbrugerne forskud. For ansøgninger indgivet i 2014 bør disse forskud begrænses til 50 % af de støtteordninger, der er opført i bilag I til forordning (EF) nr. 73/2009, og op til 80 % af betalingerne for oksekød.

    (7)       Med henblik på overholdelse af [Forordning om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme], især udjævningen af det beløb, som er til rådighed for direkte støtte til landbrugere, og mekanismen for ekstern konvergens, er det nødvendigt at ændre de nationale lofter, som er fastsat i bilag VIII til forordning (EF) nr. 73/2009 for 2014. Ændringen af de nationale lofter vil nødvendigvis få indvirkning på de beløb, som de enkelte landbrugere kan få som direkte betalinger i 2014.           Det bør derfor fastsættes, hvorledes denne ændring vil påvirke værdien af betalingsrettighederne og omfanget af andre direkte betalinger.

    (8)       Erfaringen med den finansielle gennemførelse af forordning (EF) nr. 73/2009 har vist, at der er behov for at præcisere visse bestemmelser, navnlig hvad angår de elementer, der indgår i de tal, der er angivet i nævnte forordnings bilag VIII og sammenhængen med medlemsstaternes mulighed for at anvende ubrugte midler i enkeltbetalingsordningen til finansiering af den særlige støtte. Eftersom artikel 40 i forordning (EF) nr. 73/2009 skal ændres for at præcisere, hvordan medlemsstaterne skal tage hensyn til variationer i nationale lofter, bør formuleringen af de relevante bestemmelser ved denne lejlighed præciseres.

    (9)       I henhold til forordning (EF) nr. 73/2009 kunne medlemsstaterne beslutte at anvende en vis procentdel af deres nationale loft til særlig støtte til deres landbrugere og i denne sammenhæng beslutte at ændre en tidligere beslutning ved at ændre denne støtte eller bringe den til ophør. Det er hensigtsmæssigt at der fastsættes mulighed for en yderligere ændring af disse beslutninger med virkning fra kalenderåret 2014. Samtidig bør de særlige betingelser, på hvilke den særlige støtte udbetales i nogle medlemsstater i medfør af artikel 69, stk. 5, i forordning (EF) nr. 73/2009, og hvis gyldighedsdato udløber i 2013, forlænges med et år for at undgå afbrydelser i støtteniveauet.

    (10)     Ved den generelle arealbetalingsordning i forordning (EF) nr. 73/2009 er der tale om en overgangsbestemmelse, som skal ophøre 31. december 2013. Eftersom den nye grundbetalingsordning først vil erstatte enkeltbetalingsordningen fra den 1. januar 2015, er det nødvendigt at forlænge den generelle arealbetalingsordning for 2014 for at undgå, at enkeltbetalingsordningen kun skal anvendes for ét år af nye medlemsstater.

    (11)     For at give medlemsstaterne mulighed for at imødekomme behovene i deres landbrugssektorer eller styrke deres politik for udvikling af landdistrikter på en mere fleksibel måde bør de kunne overføre midler fra loftet for direkte betalinger til støtte til landdistriktsudvikling og fra støtte til udvikling af landdistrikter til loftet for direkte betalinger. Samtidig bør medlemsstater med direkte støtte på under 90 % af EU-gennemsnittet have mulighed for at overføre yderligere midler fra støtten til landudvikling til loftet for direkte betalinger. Disse valg skal inden for bestemte grænser træffes én gang og for hele den periode, som omfatter regnskabsårene 2015-2020.

    (12)     Ifølge artikel 22 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/60/EF af 23. oktober 2000 om fastlæggelse af en ramme for Fællesskabets vandpolitiske foranstaltninger[9] ophæves Rådets direktiv 80/68/EØF af 17. december 1979 om beskyttelse af grundvandet mod forurening forårsaget af visse farlige stoffer[10] fra 22. december 2013. For at bevare reglerne om krydsoverensstemmelse vedrørende beskyttelse af grundvand er det nødvendigt at tilpasse anvendelsesområdet for krydsoverensstemmelse og fastlægge en norm for god landbrugs- og miljømæssig stand, som omfatter kravene i artikel 4 og 5 i direktiv 80/68/EØF.

    (13)     Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. […][sCMO][11] fastsætter, at støtten til silkeormeavl skal indlemmes i ordningen for direkte støtte, og at den derfor skal udgå af forordning (EU) nr. […][sCMO]. I lyset af den forsinkede anvendelse af den nye ordning for direkte støtte er det derfor hensigtsmæssigt, at støtten til silkeormesektoren sikres for endnu et år.

    (14)     Derudover bør bestemmelserne om bedriftsrådgivningsordningen, det integrerede forvaltnings- og kontrolsystem og krydsoverensstemmelse, der er fastsat i afsnit III, afsnit V, kapitel II, og afsnit VI, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. […][HZ] om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik[12], gælde fra den 1. januar 2015.

    (15)     Efter tilføjelsen af artikel 136a i forordning (EF) nr. 73/2009 og den nye affattelse af artikel 14 i forordning (EU) nr. [DP], som finder anvendelse fra den 1. januar 2015, skal henvisninger til artikel 14 i forordning (EU) nr. [DP] og i forordning (EU) nr. [RD] ændres.

    (16)     Forordning (EF) nr. 73/2009, (EU) nr. […][DP], (EU) nr. […][HZ], (EU) nr. […][sCMO] og (EU) nr. […] [RD] bør derfor ændres i overensstemmelse hermed.

    (17)     Denne forordning anvendes fra den 1. januar 2014. For at undgå at bestemmelserne om fleksibilitet mellem søjlerne i forordning (EF) nr. 73/2009 og forordning (EU) nr. [DP], som ændret ved nærværende forordning, overlapper hinanden, bør det fastsættes, at denne særlige ændring af forordning (EF) nr. 73/2009 finder anvendelse fra datoen for denne forordnings ikrafttræden, og at ændringer i forordning (EU) nr. [DP], herunder udsættelsen af dens anvendelse fra den 1. januar 2015, finder anvendelse fra datoen for ikrafttrædelsen af forordning (EU) nr. [DP]. Endvidere bør ændringen af bilag II og III til forordning (EF) nr. 73/2009 gælde fra den 22. december 2013, —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    KAPITEL 1

    Overgangsbestemmelser om støtte til udvikling af landdistrikterne

    Artikel 1 Retlige forpligtelser indgået i 2014 i henhold til forordning (EF) nr. 1698/2005

    1.           Uanset artikel 94 i forordning (EU) nr. […] [RD] kan medlemsstaterne for foranstaltningerne i artikel 36, litra a), nr. i) til v), og litra b), nr. iv) og v), i forordning (EF) nr. 1698/2005 fortsat indgå nye retlige forpligtelser overfor støttemodtagere i 2014 i henhold til de landdistriktsprogrammer, som er vedtaget i henhold til forordning (EF) nr. 1698/2005, også efter at de finansielle midler i programmeringsperioden 2007-2013 er opbrugt og frem til vedtagelsen af det pågældende landdistriktsudviklingsprogram for programmeringsperioden 2014-2020. De udgifter, som er afholdt på grundlag af disse forpligtelser, er støtteberettigede i henhold til artikel 3 i denne forordning.

    2.           Betingelsen i artikel 14, stk. 2, andet led, i Rådets forordning (EF) nr. 1257/1999[13] finder ikke anvendelse for nye retlige forpligtelser, som medlemsstaten har indgået i 2014 i henhold til artikel 36, litra a), nr. i) og ii), i forordning (EF) nr. 1698/2005.

    Artikel 2 Fortsat anvendelse af artikel 50a og 51 i forordning (EF) nr. 1698/2005

    Uanset artikel 94 i forordning (EU) nr. […] [RD] finder artikel 50a og 51 i forordning (EF) nr. 1698/2005 fortsat anvendelse indtil den 31. december 2014 ved foranstaltninger, som er udvalgt i henhold til programmer for udvikling af landdistrikterne i programmeringsperioden 2014-2020 i henhold til artikel 22, stk. 1, litra a) og (b), i forordning (EU) nr. […] [RD] for så vidt angår den årlige præmie og artikel 29 til 32 og artikel 34 og 35 i nævnte forordning.

    Artikel 3 Visse typer støtteberettigede udgifter

    1.           Uanset artikel 7, stk. 1, i forordning (EU) nr. […] [RD] er udgifter til retlige forpligtelser over for støttemodtagere, som er indgået under foranstaltningerne i artikel 36, litra a), nr. i) til v), og litra b), nr. iv) og v), i forordning (EF) nr. 1698/2005 og i artikel 36, litra b), nr. i) og iii), i nævnte forordning i forbindelse med den årlige præmie berettigede til et bidrag fra ELFUL i programmeringsperioden 2014-2020 i følgende tilfælde:

    a)      for betalinger, som skal gennemføres mellem den 1. januar 2014 og den 31. december 2015, såfremt den finansielle tildeling til den berørte foranstaltning i det pågældende program i henhold til forordning (EF) nr. 1698/2005 allerede er opbrugt og

    b)      for betalinger, som skal foretages efter den 31. december 2015.

    2.           Udgifterne i henhold til stk. 1 er berettigede til et bidrag fra ELFUL i programmeringsperioden 2014-2020, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

    a)      sådanne udgifter skal være fastsat i det pågældende landdistriktsudviklingsprogram for programmeringsperioden 2014-2020

    b)      satsen for ELFUL’s bidrag til den tilsvarende foranstaltning i henhold til forordning (EU) nr. […] [RD] som angivet i bilag I til denne forordning skal anvendes

    c)      Medlemsstaterne sikrer, at de relevante overgangsforanstaltninger klart kan identificeres i deres forvaltnings- og kontrolsystemer.

    Artikel 4 Anvendelse af visse bestemmelser i forordning (EF) nr. 73/2009 i 2014

    1.           For 2014 læses henvisningen til afsnit VI, kapitel 1, i forordning (EU) nr. [HZ] i artikel 29, 30, 31 og 34 i forordning (EU) nr. […] [RD] som en henvisning til artikel 5 og 6 i forordning (EF) nr. 73/2009 og bilag II og III hertil.

    2.           For 2014 læses henvisningen i artikel 40a, stk. 1, i forordning (EU) nr. […] [RD] til artikel 17a i forordning (EU) nr. [DP] som henvisning artikel 132 i forordning (EF) nr. 73/2009. For samme år læses henvisningen i artikel 40a, stk. 2, litra a), i forordning (EU) nr. […] [RD] til artikel 16a i forordning (EU) nr. [DP] som henvisning artikel 121 i forordning (EF) nr. 73/2009.

    KAPITEL 2 Ændringer

    Artikel 5 Ændringer af forordning (EF) nr. 73/2009

    1.           I forordning (EF) nr. 73/2009 foretages følgende ændringer:

    (1)     I artikel 29 tilføjes følgende stykke:

    "5.     Uanset stk. 2 kan medlemsstaterne fra den 16. oktober 2014 udbetale forskud til landbrugerne på op til 50 % af de direkte betalinger i henhold til de støtteordninger, der er opført i bilag I, for så vidt angår ansøgninger indgivet for 2014.

    Hvad angår de betalinger for oksekød, der er fastsat i afsnit IV, kapitel 1, afdeling 11, kan medlemsstaterne forhøje andelen i stk. 1 til op til 80 %."

    (2)     Artikel 40 affattes således:

    "Artikel 40 Nationale lofter

    1.       For hver medlemsstat og for hvert år skal den samlede værdi af alle tildelte betalingsrettigheder, den nationale reserve som omhandlet i artikel 41 og de lofter, der er fastsat i overensstemmelse med artikel 51, stk. 2, og artikel 69, stk. 3, svare til det pågældende nationale loft, som er fastsat i bilag VIII.

    2.       Den enkelte medlemsstat fortager om nødvendigt en lineær nedsættelse/forhøjelse af alle betalingsrettighedernes værdi og/eller størrelsen af den nationale reserve i artikel 41 for at sikre overholdelse af det loft, der er fastsat i bilag VIII.

    3.       Medmindre andet fremgår af artikel 25 i Europa-Parlamentets og Rådets (EU) nr. [HZ]*, kan de direkte betalinger, der kan ydes i en medlemsstat i kalenderåret 2014 i henhold til artikel 34, 52, 53 og 68 i nærværende forordning, og støtten til silkeormeavl i henhold til artikel 111 i forordning (EF) nr. 1234/2007 ikke overstige de lofter, som er fastsat i bilag VIII til denne forordning for det pågældende år. I overensstemmelse med de lofter, som er fastsat i bilag VIII, foretager medlemsstaterne i givet fald en lineær nedsættelse af beløbene for direkte betalinger i kalenderåret 2014.

    *           EUT L […] af […], s. […]."

    (3)     I artikel 51, stk. 2, indsættes følgende afsnit:

    "For 2014 skal lofterne for de direkte betalinger i artikel 52 og 53 være identiske med de lofter, der er fastsat for 2013, multipliceret med en koefficient, der beregnes for hver af de berørte medlemsstater, ved at dividere det i bilag VIII anførte nationale loft for 2014 med det nationale loft for 2013. Denne multiplikation finder kun anvendelse på de medlemsstater, hvor det i bilag VIII anførte nationale loft for 2014 er lavere end det nationale loft for 2013."

    (4)     I artikel 68, stk. 8, affattes indledningen således:

    "8.     De medlemsstater, der har truffet den i artikel 69, stk. 1, omhandlede beslutning, kan senest den[14]... ændre denne og beslutte, at de med virkning fra 2014 vil:"

    (5)     Artikel 69 ændres således:

    a)       Stk. 1 affattes således:

    "1.     Medlemsstaterne kan, senest den 1. august 2009, den 1. august 2010, den 1. august 2011, den 1. september 2012 eller senest den […[15]], beslutte, fra det år, der følger efter en sådan beslutning, eller hvis der er tale om en beslutning truffet senest den [...], fra 2014 at anvende op til 10 % af deres nationale lofter, jf. artikel 40, eller, for så vidt angår Malta, et beløb på 2 000 000 EUR til den særlige støtte, der er omhandlet i artikel 68, stk. 1."

    b)      Stk. 3, andet afsnit, affattes således:

    "Med det ene formål at sikre at de nationale lofter i 40, stk. 2, er overholdt og at beregningen som omhandlet i artikel 41, stk. 2, er foretaget, skal de beløb, der afsættes til at yde den støtte, der er omhandlet artikel 68, stk. 1, litra c), trækkes fra det nationale loft, jf. artikel 40, stk. 1). De indgår som tildelte betalingsrettigheder."

    c)       I første punktum i stk. 5 ændres "2013" til "2014"

    d)      Stk. 6, andet afsnit, affattes således:

    "Med det ene formål at sikre, at de nationale lofter i artikel 40, stk. 2, er overholdt og at beregningen som omhandlet i artikel 41, stk. 2, er foretaget, skal det pågældende beløb ikke indgå som en del af de lofter, der er fastsat i henhold til denne artikels stk. 3, i de tilfælde, hvor en medlemsstat benytter valgmuligheden i litra a), første afsnit, i dette stykke."

    (6)     Artikel 90, stk. 3, affattes således:

    "3.     Støttebeløbet pr. støtteberettiget hektar fastsættes ved at multiplicere de udbytter, der er fastsat i stk. 2, med følgende referencebeløb:

    Bulgarien: [520,20] EUR

    Grækenland: [234,18] EUR

    Spanien: [362,15] EUR

    Portugal: [228,00] EUR."

    (7)     Artikel 122, stk. 3, affattes således:

    "3.     Den generelle arealbetalingsordning kan anvendes indtil den 31. december 2014."

    (8)     Artikel 131, stk. 1, affattes således:

    "1.     De nye medlemsstater, der anvender den generelle arealbetalingsordning, kan, senest den 1. august 2009, den 1. august 2010, den 1. august 2011, den 1. september 2012 eller senest den […[16]], beslutte fra det år, der følger efter en sådan beslutning, eller hvis der er tale om en beslutning truffet senest den […[17]], fra 2014 at anvende op til 10 % of af deres nationale lofter, jf. artikel 40, til at yde støtte til landbrugerne i henhold til artikel 68, stk. 1, og i henhold til afsnit III, kapitel 5, alt efter hvad der er relevant for dem."

    (9)     I afsnit VI indsættes som artikel 136a:

    "Artikel 136a Fleksibilitet mellem søjlerne

    "1.     Medlemsstaterne kan senest den ...[18] beslutte at stille et beløb til rådighed som supplerende støtte til foranstaltninger som led i programmer for udvikling af landdistrikterne, som finansieres af ELFUL som anført i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. […] [RD]*, på op til [15] % af deres årlige nationale lofter for kalenderårene 2014 til 2019 som fastsat i bilag VIII til denne forordning for 2014 og i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. ... [DP]** for årene 2015-2019. Som følge deraf er det tilsvarende beløb ikke længere til rådighed til at yde direkte betalinger.

    Beslutningen i første afsnit anmeldes til Kommissionen inden den dato, der er angivet i samme afsnit.

    Den i henhold til andet afsnit anmeldte procentsats skal være den samme for de år, som er angivet i første afsnit.

    2.       [Medlemsstater], som ikke benytter den i stk. 1 omhandlede mulighed, [kan senest den ...[19] beslutte at stille et beløb på op til [15] % af det beløb, der afsættes til støtte til foranstaltninger under programmer for udvikling af landdistrikterne, som finansieres under ELFUL i perioden 2015-2020 som fastsat i forordning (EU) nr. […] [RD]], som direkte betalinger i henhold til denne forordning og forordning (EU) nr. ... [DP]. Bulgarien, Estland, Finland, Letland, Litauen, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Spanien, Sverige og Det Forenede Kongerige kan vælge at stille [yderligere] [10 %] af det beløb, der er afsat til udvikling af landdistrikter, til rådighed som direkte betalinger. Som følge deraf er det tilsvarende beløb ikke længere til rådighed til støtteforanstaltninger inden for rammerne af landdistriktsprogrammerne.

    Beslutningen i første afsnit anmeldes til Kommissionen senest den dato, der er angivet i samme afsnit.

    Den i henhold til andet afsnit anmeldte procentsats skal være den samme for de år, som er angivet i første afsnit.

    3.       For at tage hensyn til de beslutninger, som medlemsstaterne har meddelt i overensstemmelse med stk. 1 og 2, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 141a med henblik på at gennemgå de lofter, der er fastsat i bilag VIII.

    *           EUT L […] af […], s. […].

    **         EUT L […] af […], s. […].

    (10)   Artikel 141a affattes således:

    "Artikel 141a Udøvelse af delegerede beføjelser

    1.       Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter tillægges Kommissionen på de i denne artikel fastlagte betingelser.

    2.       Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 11a, tillægges Kommissionen for en periode fra den 1. september 2012 indtil den 31. december 2014. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 136a, stk. 3), tillægges Kommissionen for en periode fra den […[20]] indtil den 31. december 2014.

    3.       Den i artikel 11a og artikel 136a, stk. 3, omhandlede delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning fra dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.

    4.       Så snart Kommissionen vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidig Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.

    5.       En delegeret retsakt vedtaget i henhold til artikel 11a og artikel 136a, stk. 3, træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ."

    (11)   Bilag II, III og VIII ændres i overensstemmelse med bilag II til nærværende forordning.

    Artikel 6 Ændringer af forordning (EU) nr. […][DP]

    I forordning (EU) nr. […] [DP] foretages følgende ændringer:

    (1)          Artikel 6, stk. 2, affattes således:

    "2.     For at tage hensyn til udviklingen i de samlede maksimale beløb af direkte betalinger, som kan ydes, herunder de beløb, der følger af medlemsstaternes beslutninger i henhold til artikel 136a i forordning (EF) nr. 73/2009 og artikel 14 i denne forordning og de beløb, der følger af anvendelsen af artikel 17b, stk. 2, i denne forordning, tillægges Kommissionen beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 55 i denne forordning med henblik på at gennemgå de nationale lofter, der er fastsat i bilag II til denne forordning."

    (2)          Artikel 14 affattes således:

    "Artikel 14 Fleksibilitet mellem søjlerne

    "1.     Medlemsstaterne kan senest den ...[21] beslutte at stille op til [15] % af deres årlige nationale lofter for kalenderårene 2014 til 2019 som fastsat i bilag VIII til forordning (EF) nr. 73/2009 for 2014 og i bilag II til denne forordning for årene 2015-2019 til rådighed som supplerende støtte til foranstaltninger inden for rammerne af landdistriktsprogrammer, som ifølge forordning (EU) nr. […] [RD] finansieres med midler fra ELFUL. Som følge heraf er det tilsvarende beløb ikke længere til rådighed til direkte betalinger.

    Beslutningen i første afsnit anmeldes til Kommissionen senest den dato, der er angivet i samme afsnit.

    Den procentsats, som anmeldes i henhold til andet afsnit, skal være den samme for de år, der er omhandlet i første afsnit.

    2.      [Medlemsstater], som ikke benytter den i stk. 1 omhandlede mulighed, [kan senest den ...[22] beslutte at stille et beløb på op til [15] % af det beløb, der afsættes til støtte til foranstaltninger under programmer for udvikling af landdistrikterne, som finansieres under ELFUL i perioden 2015-2020 som fastsat i forordning (EU) nr. […] [RD]], som direkte betalinger i henhold forordning (EF) nr. 73/2009 og denne forordning. Bulgarien, Estland, Finland, Letland, Litauen, Polen, Portugal, Rumænien, Slovakiet, Spanien, Sverige og Det Forenede Kongerige kan vælge at stille [yderligere] [10 %] af det beløb, der er afsat til udvikling af landdistrikter, til rådighed som direkte betalinger. Som følge deraf er det tilsvarende beløb ikke længere til rådighed til støtteforanstaltninger inden for rammerne af landdistriktsprogrammerne.

    Beslutningen i første afsnit anmeldes til Kommissionen senest den dato, der er angivet i samme afsnit.

    Procentsatsen, der anmeldes i henhold til andet afsnit, bør være den samme for de år, der er omhandlet i stk. 1, første afsnit."

    (3)          I artikel 57, stk. 2, indsættes følgende afsnit efter første afsnit:

    "De anvendes dog fortsat på støtteansøgninger, der vedrører præmieperioder, som startede før den 1. januar 2015."

    (4)          I artikel 59 affattes stk. 2 og 3 således:

    "Den anvendes fra den 1. januar 2015.

    Dog anvendes artikel 20, stk. 5, artikel 22, stk. 6, artikel 35, stk. 1, artikel 37, stk. 1 og artikel 39 fra denne forordnings ikrafttrædelse."

    Artikel 7 Ændring af forordning (EU) nr. […][HZ]

    Artikel 115 i forordning (EU) nr. […][HZ] affattes således:

    "Artikel 115 Ikrafttræden og anvendelsesdato

    Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2014 bortset fra følgende:

    (a) Artikel 7, 8 og 9 anvendes fra den 16. oktober 2013

    (b) Artikel 18, 42, 43 og 45 anvendes fra den 16. oktober 2013 for så vidt angår udgifter, der er afholdt fra den 16. oktober 2013

    (c) Afsnit III og afsnit V, kapitel II, og afsnit VI anvendes fra den 1. januar 2015. "

    Artikel 8 Ændring af forordning (EU) nr. […][sCMO]

    I artikel 163, stk. 1, i forordning (EU) nr. […][sCMO] tilføjes følgende litra:

    "h)          Artikel 111 [artikel 155 i forordning (EU) nr. COM(2010)799] anvendes indtil den 31. marts 2015."

    Artikel 9 Ændring af forordning (EU) nr. […] [RD]

    Artikel 64, stk. 4 og 5, i forordning (EU) nr. […] [RD] affattes således:

    "4.          Kommissionen foretager ved hjælp af en gennemførelsesretsakt en årlig fordeling pr. medlemsstat af de i stk. 1 nævnte beløb efter fradrag af det beløb, der er angivet i stk. 2, og under hensyntagen til de overførsler af midler, der er omhandlet i artikel 136a, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 73/2009*.

    Ved den årlige fordeling tager Kommissionen hensyn til:

    a)      objektive kriterier knyttet til de mål, der er omhandlet i artikel 4, og

    b)      tidligere resultater.

    5.           Ud over de i stk. 4 omhandlede beløb omfatter den gennemførelsesretsakt, der er nævnt i samme stykke, også de midler, der overføres til ELFUL ved anvendelse af artikel 136a, stk. 1, i forordning (EF) nr. 73/2009 og artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. [DP], såvel som de midler, der overføres til ELFUL ved anvendelse af artikel 10b og 136 i forordning (EF) nr. 73/2009 for kalenderåret 2013.

    _______

    * EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16."

    KAPITEL 3 Afsluttende bestemmelser

    Artikel 10 Ikrafttræden og anvendelsesdato

    Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Den anvendes fra den 1. januar 2014.

    Men:

    – artikel 5, nr. 9) og nr. 10), anvendes dog fra datoen for denne forordnings ikrafttræden

    – artikel 5, nr. 11), i denne forordning, for så vidt angår bilag II og III til forordning (EF) nr. 73/2009 anvendes fra den 22. december 2013, og

    – artikel 6 i denne forordning anvendes fra datoen for ikrafttrædelse af forordning (EU) nr. […] [DP].

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

    På Europa-Parlamentets vegne                    På Rådets vegne

    Formand                                                        Formand

    BILAG I Sammenligningstabel mellem artiklerne vedrørende areal- og dyrebaserede foranstaltninger i programmeringsperioderne 2007-2013 og 2014-2020

    Forordning (EF) nr. 1698/2005 || Forordning (EU) nr. […] (RD)

    Artikel 36. litra a), nr. i) og ii) Betalinger for naturbetingede ulemper til landbrugere i bjergområder og Betalinger til landbrugere i andre områder med ulemper end bjergområder || Artikel 32 Betalinger til områder med naturbetingede eller andre specifikke begrænsninger

    Artikel 36, litra a), nr. iii) Natura 2000-betalinger og betalinger i forbindelse med direktiv 2000/60/EF || Artikel 31 Natura 2000 og betalinger i henhold til vandrammedirektivet

    Artikel 36, litra a), nr. iv) Betalinger for miljøvenligt landbrug || Artikel 29 Miljø- og klimavenligt landbrug

    Artikel 36, litra v) Betalinger for dyrevelfærd || Artikel 34 Dyrevelfærd

    Artikel 36, litra b), nr. i) og iii) Første skovrejsning på landbrugsarealer og Første etablering af skovlandbrugssystemer på landbrugsarealer || Artikel 22, stk. 1, litra a) Skovrejsning og etablering af skovområder

    Artikel 36, litra b), nr. iv) Natura 2000-betalinger || Artikel 31 Natura 2000 og betalinger i henhold til vandrammedirektivet

    Artikel 36, litra b), nr. v) Natura 2000-betalinger || Artikel 35 Forpligtelser vedrørende miljø- og klimavenligt skovbrug og skovbevarelse

    BILAG II

    I bilag II, III og VIII til forordning (EF) nr. 73/2009 foretages følgende ændringer:

    (1)          Bilag II, del A, affattes således:

    "1 || Rådets direktiv 79/409/EØF af 2. april 1979 om beskyttelse af vilde fugle (EFT L 103 af 25.4.1979, s. 1) || Artikel 3, stk. 1, artikel 3, stk. 2, litra b), artikel 4, stk. 1, 2 og 4, og artikel 5, litra a), b) og d)

    2 || Rådets direktiv 86/278/EØF af 12. juni 1986 om beskyttelse af miljøet, navnlig jorden, i forbindelse med anvendelse i landbruget af slam fra rensningsanlæg (EFT L 181 af 4.7.1986, s. 6) || Artikel 3

    3 || Rådets direktiv 91/676/EØF af 12.12.1991 om beskyttelse af vand mod forurening forårsaget af nitrater, der stammer fra landbruget (EFT L 375 af 31.12.1991, s. 1) || Artikel 4 og 5

    4 || Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj 1992 om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og planter (EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7) || Artikel 6 og artikel 13, stk. 1), litra a)"

    (2)          Bilag III ændres således:

    a)      Afsnittet "Beskyttelse og forvaltning af vand" affattes således:

    "Beskyttelse og forvaltning af vand: Beskytte vand mod forurening og afstrømning og forvalte brugen af vand || - Anlæggelse af bræmmer langs vandløb ||

    - Hvor brug af vand til vanding skal godkendes, overholdelse af godkendelsesprocedurer ||

    - De foranstaltninger, der er opført i tillægget ||

    (1)         Note: GLM-bræmmerne skal både inden for og uden for sårbare zoner udpeget i henhold til artikel 3, stk. 2, i direktiv 91/676/EØF, mindst overholde kravene vedrørende betingelserne for tilførsel af gødning til jorden nær vandløb, jf. punkt A.4, i bilag II til direktiv 91/676/EØF, som skal anvendes i overensstemmelse med de handlingsprogrammer, medlemsstaterne har fastsat i henhold til artikel 5, stk. 4, i direktiv 91/676/EØF."

    b)      Følgende tillæg indsættes:

    "TILLÆG

    A.      Foranstaltninger vedrørende liste I

    Medlemsstaterne:

    – skal forbyde enhver direkte udledning af stoffer nævnt i liste I

    – skal på forhånd foretage en undersøgelse af sådanne aktioner til bortskaffelse eller deponering med henblik på bortskaffelse af disse stoffer, som vil kunne medføre indirekte udledning på grundlag af undersøgelsens resultater forbyder medlemsstaterne den pågældende aktion eller udsteder en tilladelse på betingelse af, at alle tekniske sikkerhedsforanstaltninger, der er nødvendige for at hindre en sådan udledning, overholdes

    – skal træffe de hensigtsmæssige foranstaltninger, som de skønner nødvendige for at undgå enhver indirekte udledning af stoffer nævnt i liste I, der skyldes andre aktioner på eller i jorden end dem, der er nævnt i andet led.

    Medlemsstaterne kan dog, hvis en forudgående undersøgelse viser, at det grundvand, i hvilket det påtænkes at udlede stoffer nævnt i liste I, konstant er uanvendeligt til enhver anden brug, blandt andet i husholdningen eller landbruget, tillade udledning af disse stoffer, såfremt deres forekomst ikke hindrer udnyttelsen af jordbundens ressourcer.

    Disse tilladelser kan kun udstedes, såfremt alle tekniske sikkerhedsforanstaltninger overholdes, således at disse stoffer ikke kan komme i berøring med andre akvatiske systemer eller skade andre økosystemer.

    Medlemsstaterne kan efter forudgående undersøgelse tillade udledning, der skyldes tilbageførsel til samme vandførende lag af vand fra geotermisk anvendelse, af grubevand fra miner og stenbrud, eller pumpevand fra visse bygge - og anlægsarbejder.

    B.      Foranstaltninger vedrørende liste II

    Medlemsstaterne foretager på forhånd en undersøgelse af:

    – enhver direkte udledning af stoffer nævnt i liste II, med henblik på at begrænse sådan udledning;

    – sådanne aktioner til bortskaffelse eller deponering med henblik på bortskaffelse af disse stoffer, som vil kunne medføre indirekte udledning.

    På grundlag af undersøgelsens resultater kan medlemsstaterne udstede en tilladelse på betingelse af, at alle tekniske sikkerhedsforanstaltninger, der gør det muligt at undgå forurening af grundvandet med disse stoffer, overholdes.

    Medlemsstaterne træffer desuden de hensigtsmæssige foranstaltninger, som de skønner nødvendige, med henblik på at begrænse enhver indirekte udledning af stoffer nævnt i liste II, der skyldes andre aktioner på eller i jorden end dem, der er nævnt i stk. 1.

    LISTE I OVER FAMLIER OG GRUPPER AF STOFFER OMHANDLET I DEL A

    Liste I omfatter de enkeltstoffer, som indgår i de nedenfor anførte familier og grupper af stoffer, bortset fra stoffer, der må anses for irrelevante for liste I på grund af deres ringe risiko for toksicitet, persistens og evne til bioakkumulation.

    Sådanne stoffer, der med hensyn til toksicitet, persistens og evne til bioakkumulation er relevante for liste II, skal opføres på liste II.

    1.       Organiske halogenforbindelser og stoffer, der kan danne sådanne forbindelser i vand

    2.       Organiske phosphorforbindelser

    3.       Organiske tinforbindelser

    4.       Stoffer, der virker kræftfremkaldende, eller som har mutagene og teratogene egenskaber, i eller gennem vandmiljø (*)

    5.       Kviksølv og kviksølvforbindelser

    6.       Cadmium og cadmiumforbindelser

    7.       Mineralolier og carbonhydrider.

    8.       Cyanider

    LISTE II OVER FAMLIER OG GRUPPER AF STOFFER OMHANDLET I DEL B

    Liste II omfatter enkeltstoffer og kategorier af stoffer, som indgår i de nedenfor anførte familier og grupper af stoffer, og som vil kunne have skadelig virkning på grundvandet.

    1.       Følgende metalloider og metaller samt deres forbindelser

    1. Zink

    2. Kobber

    3. Nikkel

    4. Chrom

    5. Bly

    6. Selen

    7. Arsen

    8. Antimon

    9. Molybdæn

    10. Titan

    11. Tin

    12. Barium

    13. Beryllium

    14. Bor

    15. Uran

    16. vanadium

    17. Kobolt

    18. Tallium

    19. Tellur

    20. Sølv.

    2.       Biocider og deres derivater, som ikke er opført på liste I.

    3.       Stoffer, som har en skadelig virkning på grundvandets smag og/eller lugt, samt forbindelser, som kan bevirke dannelse af sådanne stoffer i grundvandet og derved gøre dette uegnet til drikkevand.

    4.       Toksiske eller persistente organiske siliciumforbindelser og stoffer, som kan bevirke dannelse af sådanne forbindelser i grundvandet, med undtagelse af sådanne, som er biologisk uskadelige, eller som i vand hurtigt omdannes til uskadelige stoffer.

    5.       Uorganiske fosforforbindelser og elementært fosfor

    6.       Fluorider

    7.       Ammoniak og nitritter.

    (*)     Såfremt visse stoffer på liste II virker kræftfremkaldende eller har mutagene og teratogene egenskaber, medtages de under kategori 4 på nærværende liste."

    (3)          I bilag VIII affattes kolonnen vedrørende 2014 således:

    "Tabel 1

    (1 000 EUR)

    Medlemsstat || 2014

    Belgien || [544 047]

    Danmark || [926 075]

    Tyskland || [5 178 178]

    Grækenland || [2 063 187]

    Spanien || [4 833 647]

    Frankrig || [7 586 341]

    Irland || [1 216 547]

    Italien || [3 953 394]

    Luxembourg || [33 661]

    Nederlandene || [793 319]

    Østrig || [693 716]

    Portugal || [557 667]

    Finland || [523 247]

    Sverige || [696 487]

    Det Forenede Kongerige || [3 548 576]

    Tabel 2 (*)

    (1 000 EUR)

    Bulgarien || [642 103]

    Tjekkiet || [875 305]

    Estland || [110 018]

    Cypern || [51 344]

    Letland || [168 886]

    Litauen || [393 226]

    Ungarn || [1 272 786]

    Μalta || [5 239]

    Polen || [2 970 020]

    Rumænien || [1 428 531]

    Slovenien || [138 980]

    Slovakiet || [377 419]

    (*) Lofter beregnet under hensyntagen til planen for stigninger, jf. artikel 121."

    FINANSIERINGSOVERSIGT || FS/13/ 344471Rev1

    6.15.2013

    || DATO: 25.3.2013

    1. || BUDGETPOST: 05 03 Direkte støtte 05 04 Udvikling af landdistrikter ||

    2. || FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om fastsættelse af overgangsforanstaltninger vedrørende støtte til landdistriktsudvikling fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ændring af forordning (EU) nr. [RD] for så vidt angår midler og deres fordeling i 2014 og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 73/2009 og forordning (EU) nr. [DP], (EU) nr. [HZ] og (EU) nr. [sCMO] med hensyn til deres anvendelse i 2014

    3. || RETSGRUNDLAG: Artikel 43, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

    4. || FORANSTALTNINGENS FORMÅL: Forordningen fastsætter overgangsbestemmelser for anvendelsen af direkte betalinger i 2014 og for støtte til udvikling af landdistrikterne.

    5. || FINANSIELLE VIRKNINGER || 12- MÅNEDERS PERIODE (mio. EUR) || INDEVÆRENDE REGNSKABSÅR 2013 (mio. EUR) || FØLGENDE REGNSKABSÅR 2014 (mio. EUR)

    5.0 || UDGIFTER, SOM AFHOLDES - OVER EU-BUDGETTET (RESTITUTIONER/INTERVENTIONER) - OVER NATIONALE BUDGETTER - AF ANDRE || || ||

    5.1 || INDTÆGTER - EU's EGNE INDTÆGTER (AFGIFTER/TOLD) - NATIONALE KILDER || || ||

    || || 2015 || 2016 || 2017 || 2018

    5.0.1 || UDGIFTSOVERSLAG || -830 mio. EUR || || ||

    5.1.1 || INDTÆGTSOVERSLAG || || || ||

    5.2 || BEREGNINGSMÅDE: Se bemærkninger

    6.0 || ER FINANSIERING MULIG OVER DE BEVILLINGER, DER PÅ DET LØBENDE BUDGET ER OPFØRT UNDER DET RELEVANTE KAPITEL? || ikke relevant

    6.1 || ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER PÅ LØBENDE BUDGET? || ikke relevant

    6.2 || ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT? || NEJ

    6.3 || BEVILLINGER TIL OPFØRSEL PÅ KOMMENDE BUDGETTER? || NEJ

    BEMÆRKNINGER: Finansieringsoversigten er et supplement til finansieringsoversigten over forslagene vedrørende den fælles landbrugspolitik (COM(2012)551, COM(2012)552, COM(2012)553) og bør læses sammen hermed. Formålet med dette udkast til forordning er at forlænge bestemte elementer i de eksisterende ordninger og indarbejde virkningerne af aftalen om flerårige finansielle ramme (FRP) på den eksterne konvergens af de direkte betalinger, fleksibiliteten mellem den fælles landbrugspolitiks søjler og satsen for samfinansiering for udvikling af landdistrikterne. Det medfører ingen finansielle virkninger som sådan, eftersom udkastet til forordning kun gennemfører Kommissionens forslag vedrørende den flerårige finansielle ramme og reformen af den fælles landbrugspolitik under hensyntagen til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 8. februar 2013. De nye elementer, som fulgte af Det Europæiske Råds konklusioner af 8. februar 2013, er i afventning af den endelige enighed om den flerårige finansielle ramme anført i kantet parentes. Hvad angår direkte betalinger, anvendes eksterne konvergensmekanismer og fleksibilitet mellem søjler fra regnskabsåret 2015 (svarer til støtteåret 2014 for så vidt angår direkte betalinger). Sammenholdt med Kommissionens forslag og den tilhørende finansieringsoversigt svarer Det Europæiske Råds konklusioner af 8. februar 2013 til en nedsættelse på 830 mio. EUR (i løbende priser) af direkte betalinger i støtteåret 2014 (5 mio. EUR for den afgrødespecifikke betaling for bomuld og 825 mio. EUR for bilag VIII). Hvad angår fleksibiliteten mellem søjlerne, er det endnu ikke muligt at anslå størrelsen af den finansielle virkning, eftersom medlemsstaterne skal give Kommissionen meddelelse om deres overførsler senere i indeværende år. Under alle omstændigheder vil fleksibiliteten være neutral i budgetmæssig henseende, eftersom det er nøjagtig de samme beløb, der trækkes tilbage fra en fond (EGFL eller ELFUL), som vil være til rådighed for den anden fond (EGFL eller ELFUL). Hvad angår landdistriktsudvikling, er formålet med dette udkast til forordning at sikre kontinuiteten i en række foranstaltninger, der berører flerårige finansieringsforpligtelser. Ifølge udkast til forordning skal det også for disse foranstaltninger gælde, at for forpligtelser indgået for 2007-2013 kan den pågældende udgift være støtteberettiget efter 2015 (hvis der skal foretages betalinger) i den nye programmeringsperiode eller før, hvis den nuværende finansielle tildeling er opbrugt. Disse bestemmelser har ingen finansielle virkninger, eftersom støtten til udvikling af landdistrikterne forbliver uændret. Den tidsmæssige fordeling af betalingerne kan dog være lidt anderledes, men er på nuværende tidspunkt ikke mulig at beregne.

    [1]               EUT C […] af ]…], s. […].

    [2]               EUT C […] af ]…], s. […].

    [3]               EUT L […] af […], s. […].

    [4]               EUT L 277 af 21.10.2005, s. 1.

    [5]               EUT L […] af […], s. […].

    [6]               EUT L 30 af 31.1.2009, s. 16.

    [7]               EUT L […] af […], s. […].

    [8]               EUT L […] af […], s. […].

    [9]               EFT L 327 af 22.12.2000, s. 1.

    [10]             EFT L 20 af 26.1.1980, s. 43.

    [11]             EUT L […] af […], s. […].

    [12]             EUT L […] af […], s. […].

    [13]             EFT L 160 af 26.6.1999, s. 80.

    [14]             EUT: indsæt venligst datoen en måned efter datoen for anvendelsen af denne forordning.

    [15]             EUT: indsæt venligst datoen en måned efter datoen for anvendelsen af denne forordning.

    [16]             EUT: indsæt venligst datoen en måned efter datoen for anvendelsen af denne forordning.

    [17]             EUT: indsæt venligst datoen en måned efter datoen for anvendelsen af denne forordning.

    [18]             EUT: indsæt venligst datoen syv dage efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.

    [19]             EUT: indsæt venligst datoen syv dage efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.

    [20]             EUT: indsæt venligst datoen syv dage efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.

    [21]             EUT: indsæt venligst datoen syv dage efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.

    [22]             EUT: indsæt venligst datoen syv dage efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.

    Top