This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0187
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on amending Council Regulation (EC) No 1215/2009 in relation to tariff quotas for wine
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 vedrørende toldkontingenter for vin
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 vedrørende toldkontingenter for vin
/* COM/2013/0187 final - 2013/0099 (COD) */
Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 vedrørende toldkontingenter for vin /* COM/2013/0187 final - 2013/0099 (COD) */
BEGRUNDELSE
1.
BAGGRUND FOR FORSLAGET
EU giver undtagelsesvis ubegrænset toldfri
adgang til EU-markedet for næsten alle produkter med oprindelse i de lande, der
gør brug af stabiliserings- og associeringsprocessen via Rådets forordning (EF)
nr. 1215/2009 af 30. november 2009, undtagen vin og
spædkalveprodukter, der forbliver omfattet af toldkontingenter. Hovedformålet
med disse foranstaltninger er at puste nyt liv i økonomien i landene i det
vestlige Balkan ved at give dem privilegeret adgang til EU-markedet. Økonomisk
udvikling skulle til gengæld fremme den politiske stabilitet i hele regionen. Handelspræferencerne gives for en periode frem
til den 31. december 2015 og gælder i øjeblikket for
Bosnien-Hercegovina, Serbien, Albanien, Kroatien, Den Tidligere Jugoslaviske
Republik Makedonien og Kosovo*. I stabiliserings- og associeringsaftaler samt
interimsaftaler gives der i visse tilfælde et toldkontingent for vin, sukker og
spædkalveprodukter. I Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 gives der yderligere
et globalt toldkontingent for vin på 50 000 hl. Det globale
toldkontingent er åbent for alle modtagerlande, der har opbrugt de specifikke toldkontingenter,
som de har til rådighed i henhold til de respektive stabiliserings- og
associeringsaftaler eller interimsaftaler. Kosovo har ingen stabiliserings- og
associeringsaftale og kan kun gøre brug af det globale toldkontingent. Når
dette toldkontingent er opbrugt af andre lande, har eksportører fra Kosovo
ingen præferentiel adgang til EU-markedet. Kosovo har bevist potentiale til at eksportere
vin til EU, og eksportørerne har behov for stabile og pålidelige rammer. Det foreslås derfor at tildele Kosovo et
specifikt toldkontingent på 20 000 hl. Det specifikke toldkontingent
fratrækkes det globale toldkontingent på 50 000 hl, der er fastsat i
Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009, der således reduceres til
30 000 hl. Dette opnås ved at lukke det nuværende toldkontingent og
oprette to nye for de ovennævnte mængder. Der er fastlagt en mekanisme, som fjerner den
juridiske usikkerhed, der hidrører fra, at toldkontingenterne fungerer efter først
til mølle-princippet, og at datoen for denne forordnings ikrafttræden ikke kan
forudses. For at undgå, at det samlede omfang af indrømmelser udvides, anvendes
det toldkontingent, der er forbeholdt Kosovo, på pro rata-basis. Omfordelingen påvirker ikke det samlede omfang
af indrømmelser til landene på Vestbalkan, og betingelserne på vinmarkedet i EU
forbliver stabile. De specifikke toldkontingenter, der er fastsat i
stabiliserings- og associeringsaftalerne og interimsaftalerne, påvirkes ikke. Forslaget til forordning indebærer ikke
omkostninger for EU's budget. Anvendelsen af forordningen vil heller ikke
medføre tab af toldindtægter i forhold til den nuværende situation. På baggrund af ovenstående tages der i det
foreliggende forslag sigte på at ændre bilag I i Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009
ved at fastsætte et specifikt toldkontingent på 20 000 hl for vin med
oprindelse i Kosovo og reducere det globale toldkontingent tilsvarende. For ikke at forstyrre handlen skal denne
forordning vedtages og offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende inden den
31. december 2013.
2.
RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG
KONSEKVENSANALYSER
Ikke relevant.
3.
JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Der henvises til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 2, og Rådets forordning (EF) nr.
1215/2009 af 30. november 2009.
4.
BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER
Ikke relevant. 2013/0099 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr.
1215/2009 vedrørende toldkontingenter for vin EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 2, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen, efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, efter den almindelige lovgivningsprocedure og og ud fra følgende betragtninger: (1)
Siden 2000 har EU givet ubegrænset toldfri adgang
til EU-markedet for næsten alle produkter med oprindelse i det vestlige Balkan.
I øjeblikket er dette fastlagt i Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 af 30. november
2009 om exceptionelle handelsforanstaltninger for lande og territorier, der
deltager i eller er knyttet til Den Europæiske Unions stabiliserings- og
associeringsproces[1].
(2)
Alle landene på Vestbalkan undtagen Kosovo* gør brug af præferencehandelsordninger, herunder individuelle
toldkontingenter i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalerne eller
interimsaftalerne om handel og handelsanliggender, der er indgået med disse
lande. (3)
Forordning (EF) nr. 1215/2009 stillede et
globalt toldkontingent på 50 000 hl vin til rådighed for
modtagerlandene efter først til mølle-princippet og på betingelse af, at
landenes specifikke toldkontingenter, der er til rådighed i henhold til
stabiliserings- og associeringsaftalerne eller interimsaftalerne, er opbrugt. (4)
Kosovo, som har bevist sin evne til at eksportere
vin, og en stabil adgang til EU-markedet er nødvendig for den socioøkonomiske
udvikling i Kosovo. I mangel af et individuelt toldkontingent savner
producenterne i Kosovo forudsigelighed for deres eksport. (5)
Det er hensigtsmæssigt at tildele et årligt
toldkontingent på 20 000 hl for eksport af vin fra Kosovo til EU og
tilsvarende at reducere det globale årlige toldkontingent for vin for alle
modtagerlande fra 50 000 hl til 30 000 hl. (6)
Tildelingen af et specifikt toldkontingent opnås
ved at lukke det eksisterende globale toldkontingent og åbne to nye, hvis
samlede mængde svarer til mængden af det lukkede toldkontingent. (7)
Det er også hensigtsmæssigt at indføre en mekanisme
til at undgå juridisk usikkerhed, hvad angår de toldkontingenter, der er til
rådighed på dagen for denne forordnings ikrafttræden, samt til at hindre, at
indrømmelsens samlede mængde overstiger 50 000 hl. (8)
Idet indrømmelsens samlede mængde ikke ændres,
påvirker denne forordning ikke vinsektoren i EU. Denne forordning påvirker
heller ikke de specifikke indrømmelser, der er fastsat i stabiliserings- og
associeringsaftalerne eller interimsaftalerne. (9)
Denne forordning påvirker ikke EU's forpligtelse i
Verdenshandelsorganisationen (WTO) og kræver ingen WTO-undtagelse. (10)
Forordning (EF) nr. 1215/2009 bør derfor ændres. — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 Bilag I til forordning (EF) nr. 1215/2009
erstattes af teksten i bilaget til denne forordning. Artikel 2 Det år denne forordning træder i kraft, gælder
følgende overgangsforanstaltninger: 1) De nye toldkontingenter under
løbenumrene 09.1530 og 09.1560 skal forholdsmæssigt overtage den disponible
rest af toldkontingent 09.1515 på datoen for denne forordnings ikrafttræden,
efter følgende retningslinjer: a) Det oprindelige omfang af toldkontingent
09.1530 beregnes ved hjælp af følgende formel: 0,6 x den disponible rest af toldkontingent
09.1515[2]
på dagen for denne forordnings ikrafttræden. b) Det oprindelige omfang af toldkontingent
09.1530 beregnes ved hjælp af følgende formel: 0,4 x den disponible rest af toldkontingent
09.1515 på dagen for denne forordnings ikrafttræden. c) Begge oprindelige omfang afrundes til en
hel enhed (hektoliter). 2) De anmodninger om toldkontingent,
der ikke er fordelt til toldkontingent 09.1515, overføres til toldkontingenterne
09.1530 og 09.1560 alt efter vinens oprindelse. Artikel 3 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den . På Europa-Parlamentets vegne På
Rådets vegne Formand Formand BILAG "BILAG
I TOLDKONTINGENTER
OMHANDLET I ARTIKEL 3, STK. 1, I FORORDNING (EF) Nr. 1215/2009 Varebeskrivelsen har kun vejledende karakter,
idet præferenceordningen i dette bilag afgøres i henhold til koderne i den
kombinerede nomenklatur, og berører ikke reglerne for fortolkningen af den
kombinerede nomenklatur. Hvor der er angivet ex KN-koder, fastlægges
præferenceordningen ved anvendelsen af KN-koden og tilsvarende varebeskrivelse. Løbe-nummer || KN-kode || Varebeskrivelse || Kontingentmængde om året[3] || Modtager || Toldsats 09.1571 || 0301 91 10 || Ørred (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache og Oncorhynchus chrysogaster): levende; fersk eller kølet; frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; filet og andet fiskekød; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde || 15 ton || Kosovos toldområde: || 0 % 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 14 10 0303 14 20 0303 14 90 0304 42 10 0304 42 50 0304 42 90 ex 0304 52 00 0304 82 10 0304 82 50 0304 82 90 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 39 90 0305 43 00 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 09.1573 || 0301 93 00 || Karper (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys-arter, Cirrhinus-arter, Mylopharyngodon piceus): levende; fersk eller kølet; frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; filet og andet fiskekød; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde || 20 ton || Kosovos toldområde: || 0 % 0302 73 00 0303 25 00 ex 0304 39 00 ex 0304 51 00 ex 0304 69 00 ex 0304 93 90 ex 0305 10 00 ex 0305 31 00 ex 0305 44 90 ex 0305 59 80 ex 0305 64 00 09.1575 || ex 0301 99 85 || Blankesteen (Dentex dentex og Pagellus-arter): levende; fersk eller kølet; frosset; tørret, saltet eller i saltlage, røget; filet og andet fiskekød; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde || 45 ton || Kosovos toldområde: || 0 % 0302 85 10 0303 89 50 ex 0304 49 90 ex 0304 59 90 ex 0304 89 90 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 39 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 09.1577 || ex 0301 99 85 || Havaborre (Dicentrarchus labrax): levende; fersk eller kølet; frosset; tørret; saltet eller i saltlage, røget; filet og andet fiskekød; mel, pulver og pellets, egnet til menneskeføde || 30 ton || Kosovos toldområde: || 0 % 0302 84 10 0303 84 10 ex 0304 49 90 ex 0304 59 90 ex 0304 89 90 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 39 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 09.1530 || ex 2204 21 93 || Vin af friske druer, med et virkeligt alkoholindhold på ikke over 15 % vol., undtagen mousserende vin || 30 000 hl[4] || Albanien[5] Bosnien-Hercegovina[6], Kroatien[7], Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien[8], Montenegro[9], Serbien[10], Kosovos toldområde[11] || Fritagelse ex 2204 21 94 ex 2204 21 95 ex 2204 21 96 ex 2204 21 97 ex 2204 21 98 ex 2204 29 93 ex 2204 29 94 ex 2204 29 95 ex 2204 29 96 ex 2204 29 97 ex 2204 29 98 09.1560 || ex 2204 21 93 || Vin af friske druer, med et virkeligt alkoholindhold på ikke over 15 % vol., undtagen mousserende vin || 20 000 hl || Kosovos toldområde || Fritagelse ex 2204 21 94 ex 2204 21 95 ex 2204 21 96 ex 2204 21 97 ex 2204 21 98 ex 2204 29 93 ex 2204 29 94 ex 2204 29 95 ex 2204 29 96 ex 2204 29 97 ex 2204 29 98 * Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til
Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's Sikkerhedsråds resolution
1244 og Den Internationale Domstols udtalelse om Kosovos
uafhængighedserklæring. [1] EUT L 328 af 15.12.2009, s. 1. * Denne betegnelse indebærer ingen
stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med FN's
Sikkerhedsråds resolution 1244 og Den Internationale Domstols udtalelse om
Kosovos uafhængighedserklæring. [2] Europa-Kommissionen, Generaldirektorat for Beskatning og
Toldunion offentliggør de disponible rester af toldkontingenterne på sit
websted. [3] En samlet mængde pr. toldkontingent for indførsel med
oprindelse i de præferenceberettigede lande og territorier. [4] Mængden af dette globale toldkontingent nedsættes, hvis
kontingentmængderne for de individuelle toldkontingenter under løbenummer
09.1588 for visse vine med oprindelse i Kroatien forhøjes. [5] Adgang for vine med oprindelse i Albanien til dette
globale toldkontingent er betinget af, at de individuelle toldkontingenter i
henhold til tillægsprotokollen om vin, der er indgået med Albanien, er opbrugt.
Dette individuelle toldkontingent er åbnet under løbenummer 09.1512 og 09.1513. [6] Adgang for vine med oprindelse i Bosnien-Hercegovina til
dette globale toldkontingent er betinget af, at begge de individuelle
toldkontingenter i henhold til tillægsprotokollen om vin, der er indgået med
Bosnien-Hercegovina, er opbrugt. Disse individuelle toldkontingenter er åbnet
under løbenummer 09.1528 og 09.1529. [7] Adgang for vine med oprindelse i Kroatien til dette
globale toldkontingent er betinget af, at de individuelle toldkontingenter i
henhold til tillægsprotokollen om vin, der er indgået med Kroatien, er opbrugt.
Disse individuelle toldkontingenter er åbnet under løbenummer 09.1588 og
09.1589. [8] Adgang for vine med oprindelse i Den Tidligere
Jugoslaviske Republik Makedonien til dette globale toldkontingent er betinget
af, at begge de individuelle toldkontingenter i henhold til tillægsprotokollen
om vin, der er indgået med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, er
opbrugt. Disse individuelle toldkontingenter er åbnet under løbenummer 09.1558
og 09.1559. [9] Adgang for vine med oprindelse i Montenegro til dette
globale toldkontingent er betinget af, at det individuelle toldkontingent i
henhold til tillægsprotokollen om vin, der er indgået med Montenegro, er
opbrugt. Dette individuelle toldkontingent er åbnet under løbenummer 09.1514. [10] Adgang for vine med oprindelse i Serbien til dette
globale toldkontingent er betinget af, at det individuelle toldkontingent i
henhold til tillægsprotokollen om vin, der er indgået med Serbien, er opbrugt. Disse
individuelle toldkontingenter er åbnet under løbenummer 09.1526 og 09.1527. [11] Adgang for vine med oprindelse i Kosovos toldområde til
dette globale toldkontingent er betinget af, at det toldkontingent, der er
fastsat i denne forordning, er opbrugt. Dette individuelle toldkontingent er
åbnet under løbenummer 09.1560.