Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013JC0032

    Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran

    /* JOIN/2013/032 final */

    52013JC0032

    Fælles forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran /* JOIN/2013/032 final */


    BEGRUNDELSE

    (1) Foranstaltningerne i afgørelse 2010/413/FUSP får virkning ved Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran.

    (2) Med støtte fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik nåede Kina, Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De Forenede Stater den 24. november 2013 frem til en aftale med Iran om en fælles handlingsplan, som fastsætter en metode til sikring af en langsigtet bred løsning på spørgsmålet vedrørende Irans nukleare aktiviteter. Der blev opnået enighed om, at processen frem mod denne brede løsning som et første skridt skulle omfatte indledende foranstaltninger, der var aftalt i fællesskab, og som skulle iværksættes fra begge sider i en periode på seks måneder, der kunne forlænges efter fælles overenskomst.

    (3) Som led i dette første skridt skulle Iran gennemføre en række frivillige foranstaltninger, der var specificeret i den fælles handlingsplan. Til gengæld herfor skulle E3/EU+3 gennemføre en række frivillige foranstaltninger, herunder EU’s midlertidige ophævelse af følgende restriktive foranstaltninger:

    – forbuddet mod levering af forsikrings- og genforsikringsydelser samt transport af iransk råolie

    – forbuddet mod import, køb eller transport af iranske petrokemiske produkter og levering af tilhørende tjenesteydelser

    – forbuddet mod handel med guld og ædle metaller med Irans regering, dets offentlige organer og Irans centralbank eller personer og enheder, der handler på deres vegne.

    (4) Der skal ifølge den fælles handlingsplan også gennemføres en forhøjelse af tærsklerne for godkendelse af overførsler af pengemidler til og fra Iran, således at de bliver ti gange højere.

    (5) Der er behov for yderligere handling fra Unionens side for at gennemføre disse foranstaltninger.

    (6) Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen foreslår at ændre forordning (EU) nr. 267/2012 i overensstemmelse hermed.

    2013/0452 (NLE)

    Fælles forslag til

    RÅDETS FORORDNING

    om ændring af forordning (EU) nr. 267/2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran

    RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

    under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 215,

    under henvisning til Rådets afgørelse 2010/413/FUSP af 26. juli 2010 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af fælles holdning 2007/140/FUSP [1],

    under henvisning til fælles forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik og Europa-Kommissionen, og

    ud fra følgende betragtninger:

    (1)       Foranstaltningerne i afgørelse 2010/413/FUSP får virkning ved Rådets forordning (EU) nr. 267/2010[2].

    (2)       Med støtte fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik nåede Kina, Frankrig, Tyskland, Den Russiske Føderation, Det Forenede Kongerige og De Forenede Stater (”E3/EU+3”) den 24. november 2013 frem til en aftale med Iran om en fælles handlingsplan, som fastsætter en metode til sikring af en langsigtet bred løsning på spørgsmålet vedrørende Irans nukleare aktiviteter. Der blev opnået enighed om, at processen frem mod denne brede løsning som et første skridt skulle omfatte indledende foranstaltninger, der var aftalt i fællesskab, og som skulle iværksættes fra begge sider i en periode på seks måneder, der kunne forlænges efter fælles overenskomst.

    (3)       Som led i dette første skridt skulle Iran gennemføre en række frivillige foranstaltninger, der var specificeret i den fælles handlingsplan. Til gengæld herfor skulle E3/EU+3 gennemføre en række frivillige foranstaltninger, herunder EU’s midlertidige ophævelse af følgende restriktive foranstaltninger:

    – forbuddet mod levering af forsikrings- og genforsikringsydelser samt transport af iransk råolie

    – forbuddet mod import, køb eller transport af iranske petrokemiske produkter og levering af tilhørende tjenesteydelser

    – forbuddet mod handel med guld og ædle metaller med Irans regering, dets offentlige organer og Irans centralbank eller personer og enheder, der handler på deres vegne.

    (4)       Der skal ifølge den fælles handlingsplan også gennemføres en forhøjelse af tærsklerne for godkendelse af overførsler af pengemidler til og fra Iran, således at de bliver ti gange højere.

    (5)       Disse foranstaltninger falder ind under anvendelsesområdet for traktaten, og det er derfor nødvendigt at indføre lovgivning på EU-plan for at gennemføre dem, navnlig for at sikre, at de økonomiske aktører i alle medlemsstaterne anvender dem på samme måde.

    (6)       Forordning (EU) nr. 267/2012 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —

    VEDTAGET DENNE FORORDNING:

    Artikel 1

    I forordning (EU) nr. 267/2012 foretages følgende ændringer:

    1)           I artikel 11 indsættes som stk. 3 og 4:

    "3. Forbuddet i stk. 1, litra c), suspenderes for de produkter, der er opført i bilag XI.

    4. Forbuddet i stk. 1, litra d), suspenderes for så vidt angår levering af forsikrings- og genforsikringstjenester i tilknytning til import, køb eller transport af produkter, der er opført i bilag XI."

    2)           I artikel 13 indsættes følgende som stk. 3:

    "3. Forbuddene i stk. 1, litra a), b), c) og d), suspenderes."

    3)           I artikel 15 indsættes følgende som stk. 3:

    "3. Forbuddene i stk. 1, litra a), b) og c), suspenderes for de produkter, der er opført i bilag XII."

    4)           Følgende artikel 28b indsættes:

    "Artikel 28b

    1. Uanset artikel 23, stk. 2 og 3, kan de kompetente myndigheder, på betingelser som de skønner passende, frigive økonomiske ressourcer eller direkte eller indirekte stille midler eller økonomiske ressourcer til rådighed for olieministeriet, der er opført i bilag IX, hvis det vurderes, at midlerne eller de økonomiske ressourcer er nødvendige for gennemførelse af kontrakter vedrørende import, køb eller transport af petrokemiske produkter, der er opført i bilag V, og som har deres oprindelse i eller er importeret fra Iran.

    2. De pågældende medlemsstater underretter inden for en frist på fire uger de øvrige medlemsstater og Kommissionen om tilladelser meddelt i henhold til denne artikel."

    5)           Artikel 30 ændres således:

    a)      I stk. 3, litra a), ændres:

    i) "100 000 EUR" til "1 000 000 EUR", og

    ii) "40 000 EUR" til "400 000 EUR".

    b)      I stk. 3, litra b), ændres:

    i) "100 000 EUR" til "1 000 000 EUR", og

    ii) "40 000 EUR" til "400 000 EUR".

    c)      I stk. 3, litra c), ændres "10 000 EUR" til " 100 000 EUR".

    6)           I artikel 30a foretages følgende ændringer:

    a)      I stk. 1, litra b), ændres "40 000 EUR" til "400 000 EUR"

    b)      I stk. 1, litra c), ændres "40 000 EUR" til "400 000 EUR".

    7)           I artikel 37b indsættes følgende som stk. 3:

    "3. Forbuddet i stk. 1 suspenderes."

    8)           Bilag I og bilag II til denne forordning indsættes som henholdsvis bilag XI og XII.

    Artikel 2

    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

    Udfærdiget i Bruxelles, den […].

                                                                           På Rådets vegne

                                                                           Formand

    [1]               EUT L 195 af 27.7.2010, s. 39.

    [2]               Rådets forordning (EU) nr. 267/2012 af 23. marts 2012 om restriktive foranstaltninger over for Iran og om ophævelse af forordning (EU) nr. 961/2010 (EUT L 88 af 24.3.2012, s. 1).

    BILAG I

    "BILAG XI

    Liste over varer, der er omhandlet i artikel 11, stk. 3

    HS-kode || Beskrivelse

    2709 00 || Jordolie og rå olier hidrørende fra bituminøse mineraler"

    BILAG II

    "BILAG XII

    Liste over varer, der er omhandlet i artikel 15, stk. 3

    HS-kode || Beskrivelse

    7106 || Sølv (herunder forgyldt og platineret sølv), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver

    7108 || Guld (herunder platineret guld), ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller som pulver

    7109 || Gulddublé på uædle metaller eller på sølv, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata

    7110 || Platin, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata eller pulver

    7111 || Platindublé på uædle metaller, sølv eller guld, ubearbejdet eller i form af halvfabrikata

    7112 || Affald og skrot af ædle metaller eller af ædelmetaldublé; andet affald og skrot med indhold af ædle metaller eller ædelmetalforbindelser, af den art der hovedsagelig anvendes til genindvinding af ædle metaller"

    Top