EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0269
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS EU Citizenship Report 2013 EU citizens: your rights, your future
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET Rapport om unionsborgerskab 2013 Unionsborgere: jeres rettigheder, jeres fremtid
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET Rapport om unionsborgerskab 2013 Unionsborgere: jeres rettigheder, jeres fremtid
/* COM/2013/0269 final */
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET Rapport om unionsborgerskab 2013 Unionsborgere: jeres rettigheder, jeres fremtid /* COM/2013/0269 final */
RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL
EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG
REGIONSUDVALGET Rapport om unionsborgerskab 2013
Unionsborgere: jeres rettigheder, jeres fremtid
1. Indledning Borgerne er og skal være hjertet i den
europæiske integration. For at understrege det har EU-institutioner udråbt 2013
til "borgernes Europaår" med det formål at skabe fornyet opmærksomhed
omkring unionsborgerskabet og borgerdimensionen af det europæiske projekt. I en
tid, hvor EU er hastigt på vej mod en dyb og ægte økonomisk og monetær union[1], hvor demokratisk
legitimitet er en af hjørnestenene, og med en politisk union i horisonten, er
det så meget mere afgørende, at vi fokuserer på de ting, som EU gør for at gøre
borgernes liv lettere, hjælpe dem med at forstå deres rettigheder og inddrage
dem i debatten om det Europa, de ønsker at leve i og opbygge for fremtidige
generationer. Unionsborgerskab giver borgerne nye
rettigheder og muligheder. Retten til at færdes og opholde sig frit inden for EU
er den rettighed, de forbinder mest med unionsborgerskabet. Takket være den
moderne teknologi og det, at det i dag er lettere at rejse, giver retten til
fri bevægelighed europæerne mulighed for at udvide deres horisont ud over de
nationale grænser, forlade deres hjemland i kortere eller længere perioder,
rejse til og mellem EU-landene for at arbejde, studere og uddanne sig, rejse i
forretningsøjemed eller i fritiden eller handle tværs over grænserne. Retten
til fri bevægelighed øger den sociale og kulturelle interaktion inden for EU og
skaber tættere forbindelser mellem europæerne. Den skaber desuden gensidige
økonomiske fordele for virksomheder og borgere – også de borgere, der bliver
hjemme, efterhånden som EU fjerner indre hindringer. I 1993 definerede Maastrichttraktaten
unionsborgerskab og tildelte et sæt rettigheder til alle unionsborgere – uanset
om de var erhvervsaktive eller ej. Lissabontraktaten og Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder styrkede unionsborgernes rettigheder[2]. Unionsborgere har bl.a. ret
til: –
ikke at blive forskelsbehandlet på grund af
nationalitet –
at færdes og opholde sig frit i EU –
at have valgret og være valgbar ved valg til
Europa-Parlamentet i den medlemsstat, hvor de har bopæl, på samme betingelser
som statsborgerne i denne stat –
at få assistance fra et andet EU-lands ambassade
eller konsulat uden for EU på samme betingelser som det pågældende lands
borgere, hvis deres eget land ikke er repræsenteret –
at indgive andragender til Europa-Parlamentet og at
henvende sig til Den Europæiske Ombudsmand samt til Unionens institutioner (på
et af de officielle EU-sprog) –
sammen med andre unionsborgere at organisere eller
støtte et borgerinitiativ med henblik på at fremsætte forslag til ny
EU-lovgivning. EU-Domstolen har bekræftet den forfatningsmæssige betydning
af unionsborgerskabet ved at udtale, at "unionsborgerskabet kan være
den grundlæggende status, som tilkommer medlemsstaternes statsborgere"[3]. I en nylig præjudiciel
afgørelse[4]
har EU-Domstolen præciseret, at artikel 20 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) er til hinder for nationale foranstaltninger, der kan
fratage unionsborgere den effektive udnyttelse af kerneindholdet i de
rettigheder, som de er tildelt ved deres status som unionsborgere. I 2010 fremlagde Kommissionen sin første rapport
om unionsborgerskab[5]
og fremlagde 25 foranstaltninger med det formål at sikre, at unionsborgere kan
udnytte deres rettigheder i dagliglivet uden at blive mødt med unødige
hindringer. Kommissionen har siden iværksat tiltag for at opfylde disse 25
forpligtelser[6].
De
iværksatte tiltag omfatter: –
fremme af smidig udveksling af offentlige attester
(som f.eks. fødsels-, døds- eller vielsesattester eller dokumenter vedrørende
fast ejendom) –
styrkelse af rettighederne for de ca. 75 mio.
mennesker, der hvert år er ofre for kriminalitet i EU –
formindskelse af bureaukrati for de 3,5 mio.
mennesker, der hvert år registrerer en bil i et andet EU-land, hvilket vil
sikre besparelser på mindst 1,5 mia. EUR om året for virksomheder, borgere og
registreringsmyndigheder –
forslag om hurtige og økonomisk overkommelige
udenretslige procedurer, som forbrugere kan bruge til at bilægge tvister med
handlende i EU, og som vil give dem mulighed for at spare ca. 22,5 mia. EUR om
året i Europa –
forbedring af jernbanesystemets tilgængelighed for
de ca. 80 mio. handicappede i Europa –
fjernelse af hindringerne for den effektive
udnyttelse af valgretten ved europæiske og lokale valg for de 8 mio.
stemmeberettigede unionsborgere, der bor i et andet EU-land end deres eget –
tilvejebringelse af brugervenlige oplysninger til
borgerne om deres EU-rettigheder via en kvikskranke på internettet – Dit Europa
og Europe Direct. At gøre
unionsborgerskab til en virkelig del af borgernes dagligliv er en løbende
proces. En omfattende offentlig høring om unionsborgerskab, som Kommissionen
iværksatte den 9. maj 2012[7],
Eurobarometerundersøgelser i 2013 om unionsborgerskab[8] og valgret[9] samt arrangementer for
nøgleaktører tilrettelagt i forbindelse med udarbejdelsen af denne rapport i
samarbejde med Europa-Parlamentet[10],
Regionsudvalget[11]
og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[12]
har bekræftet, at der stadig er hindringer, som skal overvindes. Borgerdialoger[13], som Kommissionen har været initiativtager til inden for rammerne af
borgernes Europaår 2013[14],
giver yderligere indblik i borgernes bekymringer og forslag. I denne rapport
om unionsborgerskab 2013 præsenterer Kommissionen 12 nye
foranstaltninger på seks nøgleområder med henblik på at fjerne hindringer,
der står i vejen for borgernes udnyttelse af deres EU-rettigheder[15]. Fjernelse af
hindringer for arbejdstagere, studerende og praktikanter i EU Borgernes største
bekymring i dag er finans- og statsgældskrisen samt de økonomiske konsekvenser
heraf. Ni ud af ti europæere mener, at arbejdsløshed eller den økonomiske
situation er den vigtigste udfordring, som deres region i øjeblikket står over
for[16].
Europæerne forventer først og fremmest af Unionen, at den bekæmper krisen,
hvilket også omfatter bekæmpelse af arbejdsløshed, især blandt unge, hvor den
er dobbelt så høj som blandt voksne (23,5 % i forhold til 9,5 % i første
kvartal af 2013). Borgerne ønsker et ægte europæisk arbejdsmarked, hvor de kan
udnytte jobmuligheder i andre EU-lande og bidrage til den europæiske økonomi. De
efterlyser også initiativer, som sætter dem i stand til at udvikle deres
kompetencer og få adgang til uddannelsesmuligheder af høj kvalitet i andre
EU-lande. Kommissionen fremsætter forslag, som skal gøre det lettere for
borgerne at arbejde, studere og uddanne sig i et andet EU-land, hvilket er til
gavn for borgerne både personligt og arbejdsmæssigt og for den økonomiske vækst
i EU generelt. Bekæmpelse af
bureaukrati i medlemsstaterne Unionsborgerne ved, at de har ret til fri bevægelighed[17]. Mere end to tredjedele
mener, at den frie bevægelighed for borgerne i EU sikrer økonomiske fordele for
deres land[18].
Borgerne udnytter aktivt denne ret ved at foretage flere milliarder rejser
inden for EU hvert år. Næsten hver femte af respondenterne i den offentlige
høring om unionsborgerskab 2012, som udnyttede deres ret til fri bevægelighed,
oplevede dog problemer, ofte som følge af langvarige eller uklare
administrative procedurer. Borgerne ønsker løsninger, der gør deres liv
lettere, når de rejser og opholder sig i EU. Kommissionen fremsætter forslag,
der kan mindske unødigt papirarbejde og forenkle procedurerne i
medlemsstaterne. Beskyttelse af de mere udsatte grupper i EU Særlig pleje og beskyttelse af de mere udsatte
medlemmer af samfundet er en central del af den europæiske sociale model. I
høringerne pegede borgere på de særlige vanskeligheder, som handicappede (80
mio. mennesker i EU) oplever, når de rejser i EU. De udtalte også, at nogle
borgere er mere udsatte, når de skal forsvare deres rettigheder, især i straffesager,
på grund af f.eks. deres unge alder eller deres mentale eller fysiske tilstand.
Kommissionen foreslår foranstaltninger, der vil styrke de mere udsatte borgeres
rettigheder. Fjernelse af
hindringer for handel i EU Den grænseoverskridende
onlinehandel vokser støt i EU. En fjerdedel af de borgere, der købte varer over
internettet i 2012, bestilte varer fra sælgere i andre EU-lande[19]. EU-borgerne oplever
dog stadig problemer, når de handler på internettet[20]. Dette kræver bedre
beskyttelse og information af forbrugerne, især om produkter inden for områder
i hastig udvikling, som f.eks. digital teknologi. Nem og sikker
grænseoverskridende handel forudsætter nem og hurtig mulighed for at gøre krav
gældende på tværs af grænser. Kommissionen præsenterer foranstaltninger, der
vil sikre, at borgerne informeres bedre, især når de handler på internettet, og
får let adgang til at gøre krav gældende i tilfælde af tvister. Målrettet og tilgængelig information i EU Der er gjort meget for at forbedre borgernes
bevidsthed om deres EU-rettigheder, især via kvikskrankerne Europe Direct[21] og Dit Europa[22]. En ud af tre borgere
siger nu, at de er velinformerede om deres EU-rettigheder[23]. Dette er en
forbedring, men det er stadig ikke nok. Knap en fjerdedel af respondenterne (24 %)
føler sig rimeligt informeret eller meget velinformeret om, hvad de kan gøre,
hvis deres EU-rettigheder ikke respekteres[24].
Kommissionen fremlægger idéer til yderligere strømlining og forbedring af
informationen til borgerne om deres EU-rettigheder, og hvordan de udnytter dem. Deltagelse i det demokratiske liv i EU Unionsborgernes fulde deltagelse i EU's
demokratiske liv på alle niveauer er selve essensen af unionsborgerskabet.
Fremme af borgernes og civilsamfundets deltagelse i debatten om europæiske spørgsmål
er et aktuelt emne i borgernes Europaår 2013 og i forbindelse med de kommende
valg til Europa-Parlamentet, som er vigtige tidspunkter, hvor borgerne kan give
deres mening til kende. Borgerne sætter spørgsmålstegn ved den praksis, som
nogle medlemsstater benytter til at fratage deres statsborgere stemmeret ved
nationale valg, fordi de har opholdt sig i et andet EU-land i en vis periode
(fratagelse af stemmeret)[25].
I Europa-Parlamentets og Kommissionens fælles høring den 19. februar 2013 om
unionsborgerskab drøftede borgere, repræsentanter for civilsamfundet, eksperter
og medlemmer af Parlamentet begrundelsen for fratagelse af stemmeret på
baggrund af de aktuelle forhold. Kommissionen foreslår løsninger, der kan
styrke de europæiske borgeres deltagelse i det demokratiske liv i EU. Rapporten om unionsborgerskab 2013 ledsages af
rapporten om fremskridt hen imod et effektivt unionsborgerskab 2011-2013 (jf.
artikel 25 i TEUF), som gør status over anvendelsen af traktatens bestemmelser
om unionsborgerskab i de sidste tre år. Parallelt hermed har Kommissionen også vedtaget
den årlige beretning om anvendelsen af EU's charter for grundlæggende
rettigheder[26]. 2. Tolv nye
nøgleforanstaltninger til at forbedre unionsborgernes dagligliv 2.1 – Fjernelse
af hindringer for arbejdstagere, studerende og praktikanter i EU At gøre det lettere for borgere, især unge,
at udvikle deres kompetencer, finde et job og bidrage til vækst ved i Den
Europæiske Union Borgere på vej sætter skub i EU's økonomi Trods de høje arbejdsløshedstal (over 26 mio.
mennesker i EU) er antallet af ledige stillinger stigende sammenlignet med
midten af 2009, og virksomheder har problemer med at rekruttere kvalificeret
personale. Dette repræsenterer en risiko for væksten og innovationen i
EU-økonomien. Arbejdskraftens mobilitet kan derfor være en vigtig
justeringsmekanisme til at afhjælpe skævheder og bidrage til bedre matchning af
job og kompetencer, samtidig med at dynamikken genoprettes, og de sociale
problemer blandt unionsborgerne afhjælpes. Dette vil øge borgernes chancer for
en smidig overgang til beskæftigelse og skabe muligheder for personlig og
faglig udvikling. Økonomisk
har mobilitet stor betydning. De nylige erfaringer fra udvidelserne i 2004 og
2007 viser, at mobiliteten mellem EU-landene har en positiv indvirkning på
økonomierne og arbejdsmarkederne. BNP i EU-15-landene anslås f.eks. at være
steget med næsten 1 % på lang sigt som resultat af mobiliteten efter
udvidelserne (i 2004-2009)[27].
For EU som helhed svarer BNP-virkningen af de nylige mobilitetsstrømme i EU til
en kollektiv indkomststigning på ca. 24 mia. EUR for unionsborgerne[28]. I dag er
arbejdstagernes mobilitet dog stadig lav i EU[29]. EU's borgere tøver stadig med at søge job i et
andet EU-land, fordi de er bekymrede over deres situation, hvis de ikke hurtigt
finder et job[30].
EU-lovgivningen garanterer i dag, at arbejdsløse borgere, der har ret til
arbejdsløshedsunderstøttelse, og som rejser til et andet EU-land for at finde
job, kan modtage arbejdsløshedsunderstøttelse fra deres hjemland i en periode
på tre måneder[31].
Skønt EU's lovgivning giver medlemsstaterne mulighed for at udvide retten til
denne ydelse til højst seks måneder, er denne ret endnu ikke sikret i landenes
nationale praksis[32].
I den offentlige høring om unionsborgerskab 2012 udtalte de fleste respondenter
(69 %), at de burde modtage arbejdsløshedsunderstøttelse i mindst seks
måneder, når de søger job i et andet EU-land. Kilde: Offentlig høring
om unionsborgerskab 2012 – Basis: Respondenter, der havde søgt job i et andet EU-land Frederico, en ung kok fra Portugal, valgte at
rejse til Sverige for at finde et nyt job. Arbejdsformidlingen i Portugal gav
ham den attest, der gjorde det muligt for ham at modtage portugisisk
arbejdsløshedsunderstøttelse i Sverige i tre måneder, og han tilmeldte sig
arbejdsformidlingen i Sverige straks ved ankomsten. Han fandt dog ikke et job
inden for de tre måneder, hvor attesten var gyldig. Han skulle vælge, om han
ville vende tilbage til Portugal for ikke at miste sin ret til
arbejdsløshedsunderstøttelse eller blive i Sverige uden ret til
arbejdsløshedsunderstøttelse. Han valgte at gå til et par ekstra jobsamtaler i
Sverige og vendte tilbage til Portugal efter fem måneder. Det betød, at han
mistede sin ret til arbejdsløshedsunderstøttelse i Portugal. Foranstaltning 1:
Kommissionen vil foreslå en revision af forordningen om koordinering af de
sociale sikringsordninger[33]
og undersøge mulighederne for at forlænge retten til at overføre
arbejdsløshedsunderstøttelse til mere end de obligatoriske tre måneder, så det
bliver lettere for borgerne at søge job i et andet EU-land. Kommissionen
opfordrer indtrængende medlemsstaterne til fuldt ud at udnytte de eksisterende
regler og tillade, at jobsøgende modtager arbejdsløshedsunderstøttelse i op til
seks måneder, når de søger job i et andet EU-land[34]. Borgere, der ønsker at forbedre deres
kvalifikationer og kompetencer i udlandet Som Kommissionen understreger i sin
beskæftigelsespakke "Et opsving med høj beskæftigelse"[35] og i sin dagsorden for
nye kvalifikationer og job[36],
er investering i uddannelsessystemer nødvendig for at øge produktiviteten,
konkurrenceevnen, den økonomiske vækst og i sidste ende beskæftigelsen. Unge unionsborgere er åbne over for at forbedre
deres kvalifikationer og kompetencer ved at studere eller uddanne sig i et
andet EU-land.[37]
Samlet set er mere end hver anden unge europæer villig til eller ivrig for at
arbejde i et andet EU-land[38].
Unges villighed til at
arbejde i et andet EU-land Kilde:
Eurobarometerundersøgelse 2011 "Youth on the Move" Aktuelt tilgængelige dataestimater viser, at kun
10 % af europæerne med en videregående uddannelse har studeret i et andet
EU-land[39].
Tallene for mobilitet inden for fulde studieprogrammer i EU er endnu lavere.
Det skyldes til dels omkostningerne ved at studere i et andet EU-land. I sit
forslag om programmet "Erasmus for alle"[40] foreslår Kommissionen
en lånegarantiordning for studerende, som vil give masterstuderende, der ønsker
at gennemføre et fuldt universitetsstudium i et andet land, mulighed for at
optage banklån i et andet EU-land på gunstige vilkår. Ifølge Kommissionens
forslag forventes op til 330 000 studerende at få gavn af programmet i
dets syvårige periode. Endvidere vil Kommissionen fortsat fremme mobiliteten
for unge, så de kan studere, uddanne sig eller arbejde frivilligt i andre lande
eller deltage i udvekslinger for unge. Lærere og undervisningspersonale vil
også få mulighed for at undervise eller uddanne sig i andre lande. Takket være
det nye program forventes næsten fem millioner borgere at kunne udnytte disse
muligheder i perioden 2014-2020. Når unge overvejer praktikophold i et andet
EU-land, kan de ikke altid finde relevante oplysninger om de muligheder, der
findes, og er bekymrede over kvaliteten af og betingelserne for
arbejdsaftaler. Undersøgelser påpeger en række problemer med kvaliteten af
praktikophold: manglende læringsindhold og utilstrækkelige arbejdsvilkår, især
et lavt niveau af (eller manglende) social beskyttelse og løn/kompensation[41]. En praktikaftale, som
angiver parternes rettigheder og forpligtelser, er stadig ikke obligatorisk i
visse EU-lande (så mange som 25 % i henhold til en undersøgelse udført i
2011 af European Youth Forum[42]).
Lav eller ingen løn skaber bekymring for, at arbejdsgivere bruger dette som en
form for ulønnet beskæftigelse. Der er et påtrængende behov for at afhjælpe
disse mangler og forbedre de unges muligheder for at udvikle deres
kvalifikationer og opnå arbejdserfaring i udlandet. Dette er nødvendigt – ikke
kun for at imødegå borgernes bekymringer, især de unges, men også for at
reducere de dramatiske niveauer af ungdomsarbejdsløshed. Nathalie afsluttede sin uddannelse i Frankrig
og overvejede at indlede sin erhvervskarriere i Spanien eller Tyskland. Hun
havde aldrig boet i udlandet, så hun ønskede først at gennemføre et
praktikophold, men hun vidste ikke, om det var muligt, når hun ikke var
tilmeldt et studium (det er et krav i Frankrig). Hun vidste heller ikke, hvilke
rettigheder hun ville have som praktikant i de lande, og om hun ville have ret
til social beskyttelse eller til løn eller kompensation. For at gøre det nemmere for unge at opnå
arbejdserfaring af høj kvalitet i et andet EU-land vil Kommissionen i 2013
udvikle en kvalitetsramme for praktikophold, der beskriver hovedelementerne i
kvalitetspraktikophold med henblik på at beskytte praktikanternes rettigheder
og hjælpe dem med at få mest mulig gavn af deres arbejdserfaring. Den vil også
revidere og reformere Euresnettet, så det bedre kan opfylde arbejdsmarkedets
reelle behov ved at forbedre jobmatchingtjenesterne til gavn for både
jobsøgende og virksomheder. Den vil endvidere lancere et pilotinitiativ i nogle
medlemsstater, som har til formål at forbedre informationsudvekslingen under
Eures om praktikophold og lærepladser med henblik på at lette overgangen til
arbejdslivet for de unge. Kommissionen opfordrer endvidere indtrængende
medlemsstaterne til hurtigt at gennemføre ungdomsgarantien[43] på en varig og
ambitiøs måde for at hjælpe unge med at opnå arbejdserfaring. Foranstaltning 2: For at hjælpe unge unionsborgere med at udvikle deres
kvalifikationer og komme ind på arbejdsmarkedet vil Kommissionen i 2013 udvikle
en kvalitetsramme for praktikophold. Kommissionen vil i
2013 også fremlægge et initiativ, der har til formål at modernisere Eures og
dermed styrke arbejdsformidlingernes rolle og funktion på nationalt plan og
forbedre koordineringen af arbejdskraftens mobilitet i EU. Ud over
Euresreformen vil Kommissionen også lancere et pilotinitiativ, der skal
forbedre udvekslingen af information om muligheder for praktikophold og
lærepladser via Eures. 2.2 – Bekæmpelse
af bureaukrati i medlemsstaterne Fjernelse af administrative hindringer og
forenkling af procedurer for unionsborgere, der opholder sig og rejser i EU Borgernes identitets- og opholdsattester Retten til at færdes og opholde sig frit inden for EU er den rettighed,
borgerne forbinder mest direkte med unionsborgerskabet[44]. I henhold til
Eurobarometer om unionsborgerskab 2013[45]
ved næsten ni ud af ti unionsborgere, at de har denne ret til fri bevægelighed.
Kilde: Eurobarometer om unionsborgerskab 2013 Næsten hver femte af alle deltagerne i den
offentlige høring om unionsborgerskab 2012[46]
havde dog haft problemer med at flytte til eller opholde sig i et andet EU-land
(17 %), herunder administrative hindringer med attester, da de ville rejse
eller dokumentere deres identitet inden for EU. Forespørgsler om fri
bevægelighed og ophold udgjorde 21 % af forespørgslerne til Your Europe
Advice[47]
i 2012 og 13 % af det samlede antal SOLVIT-sager i 2012[48]. Det kan kræves, at unionsborgere, som opholder
sig i et andet EU-land end deres eget i mere end tre måneder, registrerer sig
hos de lokale myndigheder, og i det tilfælde modtager de en
registreringsattest. Sådanne attester godkendes dog ikke altid som identitetspapirer
i EU (især ikke af private enheder, som f.eks. banker, virksomheder osv.), og
borgerne kan ikke bruge dem som rejsedokumenter, ikke engang inden for EU.
Lignende problemer opstår for unionsborgere, der er i besiddelse af id-kort
udstedt i deres eget land, men som de ofte ikke kan bruge i forbindelse med
transaktioner i andre EU-lande. Private virksomheder er usikre med hensyn til
at acceptere "udenlandske" attester som bevis for identitet, fordi
formatet for sådanne attester – i modsætning til pas – ikke er harmoniseret på
EU-plan. Unionsborgere, der opholder sig i et andet EU-land, oplever også
vanskeligheder, når de med kort varsel skal have udstedt eller fornyet id-kort
eller pas for at rejse inden for EU, især når det nærmeste konsulat er beliggende
i et andet land. Sanna, som er finsk og bor i München, har
købt en flybillet til Finland, men to dage før afrejse får hun sit pas og
id-kort stjålet. Sanna kan ikke nå et få et nyt pas, da de eneste finske
konsulære repræsentationer i Tyskland, som kan udstede et pas, er beliggende i
Berlin og Hamburg, og hun kan ikke komme dertil med så kort varsel. Da hun i
lufthavnen kun viser sin tyske registreringsattest, tillader luftfartsselskabet
af sikkerhedshensyn ikke, at hun går om bord. I den offentlige høring om unionsborgerskab
fremsatte borgerne ønske om løsninger, der kunne forenkle deres liv og styrke
deres identifikation med EU, herunder via ensartede europæiske attester, så
vidt det er muligt[49].
Kommissionen vil bl.a. overveje, om det vil være hensigtsmæssigt at fastlægge
regler for et fælles sikkert format for registreringsattester udstedt til
unionsborgere af medlemsstater og for opholdsattester udstedt til deres
familiemedlemmer. Dette initiativ ville sætte unionsborgerne og deres familier
i stand til at bruge ét dokument i deres dagligliv og løse de problemer, de
oplever i forbindelse med private enheder i andre EU-lande, og det vil samtidig
forbedre dokumentsikkerheden. For yderligere at reducere den administrative
byrde bør unionsborgerne også have mulighed for at anvende sådanne sikre
registreringsattester som rejsedokumenter, når de rejser inden for EU, hvis
sådanne dokumenter udstedes af den medlemsstat, de opholder sig i. Foranstaltning 3:
Kommissionen vil i 2013 og 2014 arbejde med løsninger, der kan fjerne
hindringerne for unionsborgere og deres familiemedlemmer, som opholder sig i et
andet EU-land end deres eget, med hensyn til identitets- og opholdsattester
udstedt af medlemsstater, herunder så vidt muligt via valgfrie ensartede
europæiske attester. Skatteregler for borgere på tværs af
grænserne Unionsborgere kan opholde sig i ét land, arbejde
i et andet og besidde ejendom i et tredje. Dette kan gøre det vanskeligt for
dem at vide, hvor de skal betale skat, og hvordan. Sprogbarrierer og manglende
samarbejde mellem skattemyndighederne i forskellige lande om at løse
grænseoverskridende skattespørgsmål gør ikke tingene lettere. Borgere kan også
komme ud for betydelige administrative hindringer, navnlig i forbindelse med
ret til tilbagebetaling af skat fra andre lande eller på grund af modstridende
skattesystemer i forskellige medlemsstater, som endda kan bevirke, at den samme
indkomst beskattes to gange af forskellige medlemsstater. Spørgsmål om skat
udgjorde alene 9 % af det samlede antal SOLVIT-sager i 2012. Your Europe
Advice, hjælpetjenester, som f.eks. forbrugercentre i grænseregioner, og Eures
rapporterer også, at de modtager mange og forskelligartede forespørgsler om
skat. Ylva, som er svensk, er gift med Martin, som
er slovakisk. De bor i Sverige og er begge pensionister. Ylva har kun arbejdet
i Sverige, men Martin har også arbejdet i Slovakiet. De vil nu gerne flytte til
Nederlandene for at bo tættere på deres børnebørn, men de har mange spørgsmål
med hensyn til deres skattesituation, og de ved ikke, hvem de skal henvende sig
til. Hvordan vil deres pensioner blive beskattet, når de er flyttet? Hvad med
en eventuel arveafgift? Hvad skal de gøre, hvis de udsættes for
dobbeltbeskatning, når de er flyttet? Hvis de beholder deres hus i Sverige,
hvor skal de så betale ejendomsskat, og hvor vil indtægter fra denne ejendom
blive beskattet? I løbet af 2013 vil Kommissionen udpege
eksempler på bedste praksis i EU-landene, hvad angår hjælp til borgerne i
grænseoverskridende skattespørgsmål, og vil indlede opfølgende drøftelser med
de nationale myndigheder med henblik på at udbrede bedste praksis. Bedste
praksis kan også omfatte kontaktpunkter i de nationale forvaltninger med
speciale i grænseoverskridende skattespørgsmål, websteder, som tilbyder borgerne
grundlæggende information og henviser dem til det mest hensigtsmæssige
kontaktpunkt, forenkling af procedurer i forbindelse med lempelse af
dobbeltbeskatning og skat, der pålægges i udlandet, skatteyderregler, der
beskriver skatteydernes grundlæggende rettigheder og forpligtelser, og tæt
samarbejde mellem EU-landene med henblik på at løse grænseoverskridende
skattetvister. Kommissionen vil følge op på dette med et nyt
overensstemmelsesinitiativ for hele EU med det formål at sikre, at
medlemsstaternes love vedrørende beskatning af mobile personer er i
overensstemmelse med EU-Domstolens retspraksis, og at disse borgere ikke
pålægges en unødig administrativ byrde eller yderligere omkostninger, når de
udøver deres ret til at flytte til en anden medlemsstat for at arbejde eller bo
der. Foranstaltning 4:
Kommissionen vil i 2013 iværksætte initiativer for at fremme bedste praksis i
grænseoverskridende situationer og sikre korrekt anvendelse af EU-lovgivningen
med henblik på at gøre det lettere for de europæiske borgere, der flytter eller
har aktiviteter på tværs af grænserne, at håndtere forskellige skatteregler og
navnlig undgå dobbeltbeskatning. Borgernes papirarbejde i forbindelse med
biler I øjeblikket foretages syn
af motorkøretøjer på forskellige måder i EU, hvor forskellige køretøjsklasser
kontrolleres, og der anvendes forskellige intervaller for syn, forskellige
synsmetoder og forskellige vurderinger af tekniske mangler. Det selvsamme
køretøj kan derfor blive synet i forskellige EU-lande med forskellige resultater,
og det medfører forskellige sikkerhedsniveauer. Som følge af disse divergerende
standarder anerkender EU-landene ikke hinandens synsrapporter. Det medfører
unødige administrative byrder og omkostninger for borgere, der rejser til et
andet land med deres bil. Monika, der er litauer,
arbejder på et hotel i et østrigsk skisportsområde fem måneder om året. Da det
årlige syn af hendes bil skal foretages i marts, hvor hun opholder sig i
Østrig, må hun afbryde sit ophold og køre hele vejen tilbage til Litauen blot
for at få bilen synet. Det ville være meget lettere, hvis bilen kunne blive
synet i Østrig, og synsrapporten automatisk blev anerkendt i Litauen og alle
andre steder i EU. I 2012 fremsatte
Kommissionen forslag[50]
om at fastlægge minimumsstandarder for bilsyn og bilers sikkerhed (herunder
skærpede krav vedrørende kvaliteten af syn, herunder prøvningsudstyr,
synsmedarbejderes færdigheder og uddannelse samt tilsyn med
synsvirksomhederne). Med udgangspunkt i harmoniserede standarder for syn af biler
vil Kommissionen i løbet af 2014 iværksætte konkrete tiltag hen imod
oprettelsen af en elektronisk informationsplatform for køretøjer med henblik på
at lette anerkendelsen af synsrapporter. Foranstaltning 5:
Med udgangspunkt i arbejdet for at forbedre unionsborgernes sikkerhed i
trafikken vil Kommissionen i løbet af 2014 iværksætte konkrete tiltag hen imod
oprettelsen af en elektronisk informationsplatform for køretøjer med henblik på
at lette anerkendelsen af synsrapporter, så det bliver lettere og sikrere for
borgerne at rejse til et andet EU-land med deres bil. 2.3 –
Beskyttelse af de mere udsatte grupper i EU Fjernelse af hindringer for handicappede
borgere og yderligere styrkelse af borgernes proceduremæssige rettigheder under
hensyntagen til børns og udsatte borgeres særlige situation Handicappede Der er ca. 80 mio. handicappede i EU. De har
ofte visse særrettigheder, navnlig i forbindelse med offentlig transport og
kulturinstitutioner, som hænger sammen med deres handicapkort. I modsætning til
parkeringskort for handicappede, for hvilke der blev udviklet en fælles
EU-model for næsten 15 år siden, anerkendes handicapkort kun på nationalt plan,
og det giver handicappede, der rejser til et andet EU-land, mange
vanskeligheder. Seán, en handicappet irsk borger, vil gerne
med sine klassekammerater på den årlige skoleekskursion. Han er dog ikke sikker
på, at hans irske handicapkort anerkendes i andre EU-lande, og at han således
kan få adgang til transport på samme måde som de lokale handicappede. Hvis Seán
havde et EU-handicapkort, kunne han være sikker på at få adgang til nogle af de
særrettigheder, som statsborgerne i det pågældende land har. Kommissionen vil iværksætte et pilotinitiativ
med henblik på at udvikle et gensidigt anerkendt europæisk handicapkort, der
vil fremme ligebehandlingen af handicappede, som rejser til andre EU-lande,
hvad angår områderne for transport, turisme, kultur og fritid. Foranstaltning 6:
Kommissionen vil lette handicappedes mobilitet i EU ved i 2014 at støtte
udviklingen af et gensidigt anerkendt europæisk handicapkort, som giver lige
adgang i EU til visse særrettigheder (primært inden for transport, turisme,
kultur og fritid). Borgernes proceduremæssige rettigheder Alle formodes at være uskyldige, indtil det
modsatte er bevist[51].
Divergerende nationale regler om uskyldsformodningen kan komplicere
politiets og domstolenes samarbejde og den gensidige anerkendelse af domme. De
skaber også usikkerhed for borgerne, hvad angår den beskyttelse, de vil få i et
andet land. Retten til retshjælp i straffesager[52] varierer betydeligt
fra medlemsstat til medlemsstat, og mistænkte og tiltalte i straffesager i et
andet EU-land er ikke altid garanteret effektiv og rettidig juridisk bistand. Visse mistænkte eller tiltalte er mere udsatte,
fordi de på grund af deres alder eller mentale eller fysiske tilstand har
problemer med at forstå, følge eller deltage effektivt i diskussioner. Dette
kan påvirke deres ret til adgang til en upartisk domstol og gør garantien for
uskyldsformodning og retshjælp endnu vigtigere. I den offentlige høring om
unionsborgerskab støttede 73 % af respondenterne idéen om at give børn og
udsatte voksne garantier, der kan sikre adgang til en upartisk domstol, og som
skal gælde i alle EU-lande. Christian, en 16-årig dreng, der bor hos sine
forældre i et andet EU-land end deres oprindelsesland, blev arresteret i
hjemmet og ført til politistationen til afhøring i forbindelse med et
biltyveri, der havde fundet sted den pågældende dag i nærheden af hans bopæl.
Han blev udspurgt i seks timer, hvor han først nægtede at have deltaget i
tyveriet og efterfølgende indrømmede at have stjålet bilen, efter at politiet
havde fortalt ham, at en tilståelse ville have en positiv indvirkning på
resultatet af hans sag. Christian blev udspurgt uden at have fået tilladelse
til at kontakte sine forældre, og uden at en advokat var til stede. Han blev
ikke oplyst om sin ret til ikke at udtale sig og til at nægte at angive sig
selv. Kommissionen agter inden udgangen af 2013 at
foreslå en pakke af instrumenter, der vil garantere uskyldsformodningen og
retshjælp, når en borger er mistænkt eller tiltalt i en straffesag i et andet
EU-land, og styrke de proceduremæssige rettigheder for børn og udsatte
personer. Foranstaltning 7:
Kommissionen vil inden udgangen af 2013 foreslå en pakke af instrumenter med
henblik på yderligere at styrke borgernes proceduremæssige rettigheder, når de
er mistænkt eller tiltalt i straffesager, under hensyntagen til den særlige
situation for børn og udsatte borgere. 2.4 – Fjernelse
af hindringer for handel i EU Borgeres småkrav Inden for de sidste 12 måneder har fire ud af ti
borgere købt eller bestilt varer eller tjenesteydelser på internettet til
private formål (40 %). Flere europæere køber i dag varer eller
tjenesteydelser fra sælgere i andre EU-lande, end de gjorde for to år siden (+4
procentpoint). Næsten hver tredje køber offline- og onlinevarer fra
virksomheder i andre medlemsstater (30 %)[53].
Det, at det er blevet lettere at handle i EU, betyder, at der er flere tvister,
og at de skal løses på en hurtig og let måde, så borgerne ikke afskrækkes. Den europæiske forordning om småkrav[54] indførte en række
praktiske løsninger, der letter grænseoverskridende tvister om krav under 2 000
EUR, som f.eks. afkald på kravet om anerkendelse af en dom, for at den kan
håndhæves i udlandet, eller godkendelse af skriftlige procedurer baseret på
standardformularer. Borgernes tilkendegivelser over for Kommissionen viser dog,
at der er behov for at styrke den eksisterende forordning, navnlig for at afhjælpe
utilstrækkelige fremgangsmåder i mange medlemsstater, som f.eks. manglende
praktisk assistance til indgivelse af anmodninger, afvigelse fra princippet om
skriftlige procedurer, unødvendige høringer, utilstrækkelig anvendelse af tele-
og videokonferencer ved afhøring af vidner osv. Tibor, der bor i Ungarn, vil købe et nyt tv.
Han fandt det perfekte tv i en forretning i nærheden, som kostede 2 750
EUR, men valgte at tjekke internettet for at få en bedre pris. Han fandt præcis
det samme tv for 2 200 EUR og bestilte det på internettet. Tv'et blev
leveret til tiden, men til hans overraskelse var det sort og ikke sølvfarvet,
som han havde bestilt. Han returnerede tv'et og anmodede om at få pengene
retur. Sælgeren forblev tavs. Da sælgeren havde adresse i Portugal, var Tibor
usikker på, hvordan han skulle gøre sit krav gældende. En ven fortalte ham om
den europæiske småkravsprocedure på EU-portalen e-Justice[55], og fordelene var
indlysende: Han kunne gøre sit krav gældende i Ungarn i stedet for Portugal
uden at betale salær til en advokat og endda uden at skulle i retten! Han
opdagede derefter, at denne nemme procedure ikke gjaldt for ham, fordi
proceduren kun gælder for krav under 2 000 EUR. Borgere mener, at det vil blive lettere for
forbrugere at gøre krav gældende i et andet EU-land, hvis grænsen for den
europæiske småkravsprocedure blev hævet[56].
I Eurobarometer om småkrav 2013 sagde respondenterne, at følgende faktorer
kunne tilskynde dem til at gå til domstolene i deres eget land: hvis sagen
kunne behandles skriftligt, uden at de fysisk skulle møde op i retten
(37 %), hvis sagen kunne behandles uden en advokat (31 %), og hvis
sagen kunne behandles via internettet (20 %). Kommissionen vil revidere de
eksisterende regler med henblik på yderligere at forenkle den europæiske
småkravsprocedure, sikre fuld udnyttelse af at de faciliteter, som proceduren
omfatter, og hæve den nuværende grænse til 25 000 EUR. En sådan forordning
vil også sikre et retligt miljø, hvor borgerne kan føre sagen online. Foranstaltning 8:
Inden udgangen af 2013 vil Kommissionen revidere den europæiske
småkravsprocedure med henblik på at gøre det lettere at afgøre tvister
vedrørende køb i et andet EU-land. Borgere, der handler på internettet Europæiske forbrugere nyder godt af lovgivning,
som garanterer dem retfærdig behandling, sikkerhed ved de produkter, de køber,
omfattende oplysninger inden købet og, som fremhævet ovenfor, ordninger til
bilæggelse af tvister[57].
Senest har Kommissionen i februar 2013 vedtaget en pakke med foranstaltninger,
der har til formål at forbedre sikkerheden ved forbrugerprodukter, herunder
produkter, der købes på internettet, med det formål at styrke borgernes tillid
og stimulere salget[58].
Trods denne beskyttelse har borgerne ofte
problemer, især når de handler på internettet, som næsten hver fjerde
respondent (24 %) rapporterede under den offentlige høring om
unionsborgerskab 2012. Forbrugerne mangler ofte vigtige oplysninger, når de
sammenligner eller køber digitale produkter (f.eks. audiovisuelle downloads
såsom musik, film og spil). Hvis der gives oplysninger, kan ikke-eksperter ikke
altid forstå dem. Forbrugerne har ofte vanskeligt ved at afgøre, om de kan
bruge produktet på deres enhed, eller vurdere den kvalitet, de får. Florian leder efter det bedste sted at købe og
downloade det nyeste album fra sit favoritband. Det tilbydes som download i en
stor onlineforretning. Først bagefter opdager han, at han også skal købe en
musikafspiller i forretningen for at kunne afspille det. En brugervenlig
visning af relevante oplysninger om de vigtigste egenskaber, interoperabilitet
og funktionalitet ville sætte Florian i stand til nemt at sammenligne
forskellige tilbud og købe musikfiler af høj kvalitet, som kunne afspilles på
hans musikafspiller. Kommissionen har til hensigt at sikre, at
forbrugere, der køber digitale produkter, modtager nøgleinformationer på en
forståelig og sammenlignelig måde. Den vil hjælpe de nationale myndigheder med at
håndhæve forbrugerbeskyttelsesreglerne ved at give vejledning om
informationsforpligtelserne i forbindelse med digitale produkter. Kommissionen
vil også udvikle en model for ensartet og brugervenlig visning af
nøgleinformationer (f.eks. pris, aftaletype, fortrydelsesret, interoperabilitet
med hardware og software, funktionalitet, såsom anvendt digitalt format,
filkvalitet, filstørrelse, overførselsmuligheder til forbrugerens andre
enheder, muligheder for at oprette private kopier osv.), som vil blive vist på
skærmen på det mest relevante tidspunkt (f.eks. når tilbuddet vises). Dette vil også gøre det lettere at sammenligne
digitale produkter og vil lette udviklingen af præcise sammenligningswebsteder.
Mere end 80 % af de europæiske forbrugere anvendte
prissammenligningswebsteder i 2010, og fem ud af ti forbrugere brugte dem
mindst én gang om måneden[59].
Kommissionen vil i samråd med berørte parter fortsætte sit arbejde for at
forbedre gennemsigtigheden og pålideligheden af sådanne sammenligningsværktøjer
for forbrugere[60]. Kommissionen agter også inden foråret 2014 at
lancere en særlig oplysningskampagne i hele EU, som skal gøre forbrugerne mere
bevidste om deres rettigheder som forbrugere og dermed styrke tilliden til det
digitale onlinemarked. Foranstaltning 9:
Kommissionen vil inden foråret 2014 i tæt samarbejde med nationale håndhævere
og relevante berørte parter udvikle en model for onlinevisning af nøglekrav med
henblik på at gøre oplysningerne om digitale produkter mere overskuelige og
lette at sammenligne. Den vil også inden foråret 2014 lancere en særlig
oplysningskampagne i hele EU om forbrugerrettigheder. 2.5 – Målrettet
og tilgængelig information i EU Borgernes ret til fri bevægelighed og
den lokale forvaltning Frontdesks i lokale forvaltninger spiller en
vigtig rolle i håndhævelsen af borgernes ret til fri bevægelighed, da de ofte
er det første kontaktpunkt for borgere, der flytter til en ny by, og en primær
kilde til information og assistance. Klager til Kommissionen og EU's
hjælpetjenester viser dog, at unionsborgernes problemer i forbindelse med
flytning til et andet EU-land ofte skyldes, at frontdeskmedarbejdere i de
lokale forvaltninger ikke har tilstrækkeligt kendskab til unionsborgernes ret
til fri bevægelighed. Dette bekræftes af resultaterne af Regionsudvalgets
undersøgelse fra 2012[61]
og den offentlige høring om unionsborgerskab 2012. En ud af fire borgere, som
bor i et andet EU-land, rapporterer problemer (27 %), og hver anden
(47 %) udtaler, at personalet i de lokale forvaltninger ikke har
tilstrækkelig viden om deres EU-rettigheder. Personalet i de lokale
forvaltninger bør derfor sikres værktøjer, så de får udførligt kendskab til
reglerne om fri bevægelighed. Kilde:
Offentlig høring om unionsborgerskab 2012 – Basis: Respondenter, der havde haft
problemer, da de flyttede til eller boede i et andet EU-land Cécile, der er
belgier, og hendes mand Nicolás, argentinsk statsborger, flytter til et andet
EU-land. Umiddelbart efter flytningen gennemførte Nicolás med vellykket
resultat en jobsamtale i en lokal virksomhed. Som svar på virksomhedens
forespørgsel oplyser medarbejderen på rådhuset, at Nicolás skal have en
arbejdstilladelse, idet vedkommende ikke er klar over, at et sådant krav ikke
gælder for unionsborgeres familiemedlemmer, der udnytter deres ret til fri
bevægelighed. Som følge deraf blev Nicolás ikke ansat. Inden udgangen af 2014 vil Kommissionen udvikle
et e-undervisningsværktøj til lokale forvaltninger, som skal sikre, at
unionsborgere, uanset hvor de møder op i EU, mødes af frontdeskmedarbejdere,
der har indgående kendskab til deres rettigheder samt betingelserne og
procedurerne for at udøve dem. Fra og med 2013 støtter Kommissionen endvidere
via sit venskabsby-program, udveksling af bedste praksis mellem kommuner
og projekter, der har til formål at øge kendskabet til borgernes rettigheder og
lette deres håndhævelse. Foranstaltning 10:
Kommissionen vil træffe foranstaltninger, som sikrer, at lokale forvaltninger
får de værktøjer, de skal bruge for at få overblik over unionsborgernes ret til
fri bevægelighed. Borgere, der efterspørger, hvor de skal
henvende sig for at få deres rettigheder håndhævet Alt for ofte ved borgerne ikke, hvad de skal
gøre, når deres rettigheder ikke respekteres, og navnlig om de skal henvende
sig til nationale myndigheder, EU-institutionerne eller andre organer, som
f.eks. Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol. Selv når det tydeligvis er en
sag, der skal behandles af EU-institutionerne, ved borgerne ofte ikke, hvilken
institution de skal henvende sig til. I henhold til Eurobarometer om unionsborgerskab
2013 føler knap en fjerdedel af respondenterne (24 %) sig rimeligt
informeret eller meget velinformeret om, hvad de kan gøre, hvis deres
EU-rettigheder ikke respekteres. Omkring halvdelen (51 %) føler sig meget
velinformeret, mens en anden fjerdel (23 %) føler, at de slet ikke er
informeret. Kilde: Eurobarometer om
unionsborgerskab 2013 Disse resultater blev bekræftet af den
offentlige høring om unionsborgerskab 2012. Mange respondenter sagde også, at
de aldrig havde hørt om de værktøjer, der nævnes i spørgsmålet (SOLVIT, Europe
Direct og Your Europe Advice). De fleste respondenter (63 %) anførte, at
de gerne ville have et onlineværktøj, de kunne bruge til at få overblik over,
på hvilket niveau (EU, nationalt eller lokalt) deres problem bedste kunne
løses. Kilde: Offentlig høring
om unionsborgerskab 2012 – Basis: Alle respondenter Maja, som er slovener, købte en lille
lejlighed i Bulgarien, men opdagede efterfølgende, at dets konstruktion var i
strid med adskillige bygningsregulativer, og at ejendomsmægleren havde kendskab
til dette, men tilbageholdt disse oplysninger fra hende. Hun mener, at hendes
grundlæggende ret til ejendom er blevet krænket, men er i tvivl om, hvorvidt
hun skal klage til Europa-Kommissionen, Den Europæiske Ombudsmand eller den
bulgarske eller slovenske ombudsmand. Hun vidste ikke, at de nationale
forbrugermyndigheder var det organ, hun skulle henvende sig til. Informationskvikskranken via Dit Europa og
Europe Direct samt andre tematiske værktøjer giver borgerne praktiske
oplysninger om deres rettigheder og vil blive yderligere udviklet. Kommissionen
vil på sit centrale websted "Europa" hjælpe borgerne med at finde den
tjeneste, der er mest relevant for løsningen af deres problem, herunder EU's
hjælpetjenester og institutioner samt nationale og lokale kontaktpunkter. Foranstaltning 11:
I løbet af 2013 vil Kommissionen gøre det mere overskueligt og lettere for
borgerne at finde ud af, hvem de skal henvende sig til for at få deres
rettigheder håndhævet, ved at give brugervenlig vejledning på det centrale
Europa-websted. 2.6 – Deltagelse
i det demokratiske liv i EU Styrkelse af borgernes valgret og fremme af
deres fulde deltagelse i EU's demokratiske liv Borgere og deres
politiske deltagelse i EU Understøttelse af
unionsborgernes fulde deltagelse i EU's demokratiske liv på alle niveauer er
selve essensen af unionsborgerskabet. Mobilisering af borgerne, styrkelse af
dialogen med civilsamfundet og fremme af mediefrihed og pluralisme er
nødvendige elementer for en informeret politisk debat i en demokratisk proces.
Deltagelse i valget til Europa-Parlamentet er borgernes primære mulighed for at
bidrage til formningen af EU-politikken og er selve fundamentet for EU's
repræsentative demokrati. Næsten seks ud af ti unionsborgere mener, at det at
stemme ved valget til Europa-Parlamentet er den bedste måde at blive hørt på af
de europæiske beslutningstagere[62].
Kommissionen præsenterede for nylig en række henstillinger med det formål
yderligere at forbedre gennemsigtigheden i valget til Europa-Parlamentet og
styrke båndet mellem borgerne og EU og understreger dermed den afgørende rolle,
som de europæiske politiske partier spiller[63].
Endvidere vil Kommissionen fortsat fremme brugen af det europæiske
borgerinitiativ. For at øge bevidstheden
om unionsborgerskab og de konkrete rettigheder, som det sikrer alle
unionsborgere, herunder især deres valgrettigheder, og om mulighederne for at
deltage i beslutningsprocessen i EU vil Kommissionen udarbejde og medvirke til
at distribuere en håndbog, som på en klar, præcis og forståelig måde
præsenterer de rettigheder, der følger med unionsborgerskabet. Håndbogen kan
f.eks. distribueres af de nationale myndigheder til alle unge unionsborgere,
når de får stemmeret, men også ved andre lejligheder, som f.eks. registrering
af nyfødte, udstedelse af pas eller opnåelse af statsborgerskab i en
medlemsstat, eller som undervisningsmateriale i skolerne, herunder i
forbindelse med borgeruddannelse. Borgere og deres
ret til at deltage i valg i deres EU-oprindelsesland Generelt mener
europæerne, at unionsborgere ikke bør fratages deres stemmeret ved nationale
valg, fordi de er flyttet til et andet EU-land (fratagelse af stemmeret). Kilde: Offentlig høring om unionsborgerskab 2012 –
Basis: Alle respondenter Q2.1. Lad
os tage en situation, hvor en unionsborger bor i et andet EU-land end sit
oprindelsesland (dvs. det land, hvor vedkommende er statsborger). Mener du,
at det er berettiget, at denne borger mister sin ret til at stemme ved
nationale valg i det land, hvor vedkommende er statsborger? Kilde: Eurobarometer
om valgret 2013 Et dansk par fandt
interessante beskæftigelsesmuligheder i en virksomhed i Polen og flyttede
dertil for at bo der, mens deres datter blev i Danmark for at afslutte sit
studium. De rejser ofte til København for at besøge familie og venner og følger
den politiske og sociale udvikling i Danmark, som de i sidste ende vil vende
tilbage til. De kan dog ikke stemme ved nationale valg, fordi danske
statsborgere, der forlader landet, i henhold til den nuværende lovgivning kun
kan forblive på valglisten, hvis de tilkendegiver, at de vender tilbage inden
for to år. Eventuelle nationale regler for fratagelse af
stemmeret begrundes ofte med, at tilknytningen til oprindelsessamfundet svækkes
efter en vis periode i udlandet. Dette argument bør revurderes i lyset af den
aktuelle socioøkonomiske og teknologiske virkelighed, borgernes lette
muligheder for at rejse og den øgede sociale og kulturelle integration i EU. At
bo i et andet EU-land kræver ikke længere et definitivt brud med
oprindelseslandet, som det måske tidligere har været tilfældet. Unionsborgerne
bør selv kunne afgøre, om de fortsat vil deltage i det politiske liv i deres
oprindelsesland, eller om de vil investere i det politiske liv i deres
værtsland. Drøftelser ved Europa-Parlamentets og Kommissionens fælles høring om
unionsborgerskab den 19. februar 2013 fremhævede også det paradoksale i, at
unionsborgere fratages grundlæggende politiske rettigheder, netop fordi de har
udøvet deres grundlæggende EU-ret til fri bevægelighed. Borgere, der har udøvet
deres ret til fri bevægelighed, kan stilles i en ringere position, end hvis de
var blevet hjemme eller havde afkortet deres ophold i et andet EU-land. Der har
været nationale retssager om overensstemmelsen mellem nationale regler om
fratagelse af stemmeret og EU-lovgivningen[64],
men ingen præjudicielle spørgsmål er indtil videre blevet forelagt
EU-Domstolen. Borgere og
deres ret til at deltage i valg i deres EU-opholdsland Unionsborgerskab omfatter unionsborgernes ret
til at stemme og opstille ved lokale valg og valg til Europa-Parlamentet i
værtslandet på samme betingelser som statsborgerne i denne stat. Det var
hensigten, at disse rettigheder skulle være en konkret udmøntning af forbuddet
mod forskelsbehandling mellem et lands statsborgere og statsborgere fra andre
EU-lande og give unionsborgerne bedre muligheder for at integrere sig og
deltage i det demokratiske liv i deres værtsland[65]. De dækker dog ikke de
vigtigste niveauer af politisk deltagelse, dvs. det nationale niveau og det
regionale niveau (i de 13 medlemsstater, hvor regioner har lovgivende
myndighed)[66]. Denne asymmetri
betyder, at unionsborgere, der allerede er medlem af samfundet på lokalt plan,
fratages en effektiv stemme med hensyn til beslutninger, der træffes af den
nationale lovgivende magt, som berører dem direkte. Denne mangel på
ligebehandling og muligheder for politisk deltagelse for unionsborgere, der
udøver deres grundlæggende EU-ret til at færdes og opholde sig frit inden for
EU, bliver stadig alvorligere, efterhånden som den europæiske integration styrkes,
og det bliver stadig vigtigere at fremme de europæiske borgeres deltagelse i
EU's demokratiske liv. I den offentlige høring
om unionsborgerskab 2012 og Eurobarometer om valgret 2013 anførte henholdsvis
72 % og 67 % af respondenterne, at unionsborgere fra andre EU-lande
skulle have stemmeret ved nationale valg i deres værtsland. Det er en markant
stigning i forhold til 2010 (+17 procentpoint). Kilde:
Offentlig høring om unionsborgerskab 2012 – Basis: Alle respondenter Q2.2 Lad os tage en
situation, hvor en unionsborger bor i et andet EU-land end sit oprindelsesland
(dvs. det land, hvor vedkommende er statsborger) Mener du, at det er
berettiget, at denne borger får ret til at stemme ved nationale valg i
vedkommendes bopælsland? Inder
krans: FL292 (2010) Yder
krans: FL364 (2012) Kilde:
Eurobarometer om valgret 2013 Med hensyn til
regionale valg tilkendegav 64 % af respondenterne i Eurobarometer om
valgret 2013, at unionsborgere skulle have stemmeret (hvis sådanne valg
afholdes i det pågældende land). Igen er det en markant stigning i forhold til
2010 (+10 procentpoint). Q2.3 Lad os tage en
situation, hvor en unionsborger bor i et andet EU-land end sit oprindelsesland
(dvs. det land, hvor vedkommende er statsborger). Mener du, at denne
borger bør have stemmeret og være valgbar ved regionale valg i det land, hvor
vedkommende bor, når regionale valg afholdes der? Inder
krans: FL292 (2010) Yder
krans: FL364 (2012) Kilde:
Eurobarometer om valgret 2013 Hvis unionsborgere, der
bor i et andet EU-land, selv får mulighed for at afgøre, i hvilket af de to
lande de vil udøve deres centrale politiske rettigheder, afhængigt af de bånd,
de har bevaret til deres oprindelsesland eller har dannet i deres opholdsland,
vil det fremme deres inklusion og deltagelse i EU's demokratiske liv.
Dynamikken hen imod styrkelse af de rettigheder, der er forbundet med
unionsborgerskabet, er fastlagt i selve traktaten (f.eks. artikel 25 i TEUF). I
forbindelse med de bredere overvejelser om, hvordan fremtidens Europæiske Union
skal se ud, vil Kommissionen undersøge, hvordan unionsborgerne kan deltage i
nationale og regionale valg i deres opholdsland. Borgere og deres
adgang til en europæisk debat I øjeblikket føler
68 % af unionsborgerne sig ikke tilstrækkeligt informerede om europæiske
anliggender. 74 % af borgerne med en negativ opfattelse af EU siger selv,
at de ikke er særligt velinformerede om EU. Trods den øgede brug af internettet
og de sociale medier, især blandt unge, er tv stadig førstevalget for de fleste
mennesker (58 %), når det handler om at få information om europæiske
anliggender[67].
Direktivet om audiovisuelle medietjenester[68]
fremmer mediepluralisme ved at åbne de nationale markeder for tv-selskaber og
video on demand-udbydere fra andre EU-lande. Internettet gør det desuden
lettere at få adgang til indhold fra andre medlemsstater. Nationale tv-kanaler
rapporterer dog ofte om europæiske emner fra et nationalt perspektiv for et
nationalt publikum. Hvis borgerne får information om europæiske spørgsmål fra
et europæisk perspektiv, men også fra forskellige nationale perspektiver fra
andre medlemsstater, kan det udvide det europæiske offentlige rum og medvirke
til at skabe en mere informeret demokratisk debat.[69] Foranstaltning 12:
Kommissionen vil: - fremme
unionsborgernes bevidsthed om deres rettigheder som unionsborgere, herunder
deres valgrettigheder, ved på Europadagen i maj 2014 at lancere en håndbog, som
præsenterer disse EU-rettigheder i et klart og enkelt sprog - foreslå
konstruktive løsninger, der sætter unionsborgere, som lever i et andet EU-land,
i stand til fuldt ud at deltage i EU's demokratiske liv, og som lader dem
beholde deres valgret ved nationale valg i deres oprindelsesland - i 2013
undersøge, hvordan det europæiske offentlige rum kan styrkes og udvikles med
udgangspunkt i eksisterende nationale og europæiske strukturer, så den
nuværende fragmentering af den offentlige mening langs nationale grænser
afhjælpes. 3. Konklusion: Et nyt afsæt for
unionsborgerskab Med sin rapport om unionsborgerskab 2013
og de omfattende høringer, der har medvirket til at forme den, udnytter
Kommissionen borgernes erfaringer til at sikre, at de fuldt ud kan håndhæve
deres unionsrettigheder og de fordele, som unionsborgerskabet sikrer dem i
deres dagligliv. Rapporten og drøftelserne i forbindelse hermed
er sammen med borgernes Europaår 2013[70]
og de igangværende borgerdialoger[71]
tiltag til – i opløbet til valget til Europa-Parlamentet i 2014 – at inddrage
både borgere, politikere, eksperter og civilsamfundet i en reel debat om
vejen frem mod en stærkere og mere nærværende Union, hvor borgeren altid er i
centrum. "Et stadig mere demokratisk Europa er den
eneste mulighed", som formand Barroso understreger i sin tale om
situationen i Unionen 2012. Unionsborgere vil føre det europæiske projekt videre,
hvis de kan se, at det har konkrete fordele for dem og deres familier, hvis de
kan identificere sig med dets mål og vision, og hvis de inddrages i processen. BILAG 1 Opfølgning
på rapporten om unionsborgerskab 2010: 25 gennemførte foranstaltninger Rapporten om unionsborgerskab 2010 skitserede
25 foranstaltninger, som Kommissionen havde planlagt med henblik på at fjerne
de væsentligste hindringer for unionsborgere, der ønskede at udøve deres
EU-rettigheder i forskellige roller i deres dagligliv. I dette bilag beskrives
de væsentligste foranstaltninger, Kommissionen har iværksat for at opfylde sine
løfter fra 2010[72]. Fjernelse
af uvished om internationale ægtepars ejendomsret – foranstaltning 1 Kommissionen vedtog den 16. marts 2011 to
forslag til forordninger om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse
af retsafgørelser i sager - vedrørende formueforholdet mellem
ægtefæller[73]
- vedrørende de formueretlige
retsvirkninger af registrerede partnerskaber[74]. Forslagene til forordninger har til formål at
hjælpe internationale par, der forsøger at afgøre formueretlige spørgsmål i
tilfælde af skilsmisse, separation eller dødsfald, med at udpege den gældende
lovgivning og den ansvarlige domstol. De indeholder også regler om anerkendelse
og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende pars formue i alle medlemsstater i
en fælles procedure. Det anslås, at par i gennemsnit kunne have sparet
2 000-3 000 EUR pr. sag, afhængigt af sagens kompleksitet. Fjernelse
af besværlige og dyre formaliteter for anerkendelse af personlige attester i
andre medlemsstater og vanskeligheder ved at få adgang til domstolsprøvelse i
andre medlemsstater – foranstaltning 2 og 3 Foranstaltning 2 Den 14. december 2010 offentliggjorde
Kommissionen grønbogen "Færre administrative henvendelser for
borgerne: Fremme af fri cirkulation af offentlige dokumenter og anerkendelse af
virkningerne af civilstandsattester"[75],
som lancerede en offentlig høring, der varede indtil den 11. maj 2011. Den
24. april 2013 fremsatte Kommissionen forslag til en forordning[76], som vil gøre
det lettere for borgerne at få anerkendt offentlige dokumenter, der kræves i
grænseoverskridende situationer (som f.eks. fødsels-, døds- eller
vielsesattester eller dokumenter vedrørende fast ejendom). De foreslåede regler
vil reducere bureaukratiet ved at forenkle de administrative formaliteter. De
vil også reducere udgifterne til oversættelse i forbindelse med anvendelsen af
offentlige dokumenter i EU. Forslaget fastsætter også flersprogede europæiske
standardformularer for bl.a. fødsels-, vielses- og dødsattester, som borgerne
kan rekvirere. Foranstaltning 3 Kommissionen lancerede i juli 2010 EU's e-justice-portal,
en elektronisk kvikskranke, der giver adgang til domstolsprøvelse i hele EU. Borgere,
der skal håndtere situationer, som f.eks. skilsmisse, dødsfald, retssager eller
flytning, og som skal håndhæve deres rettigheder ved en domstol i et andet
EU-land, kan hurtigt få svar på en række spørgsmål. De kan f.eks. finde en
advokat i et andet land og få oplysninger om, hvordan de undgår dyre retssager
gennem mægling, hvor de kan anlægge en retssag, hvilken medlemsstats lovgivning
der gælder i deres sag, og om de er berettiget til retshjælp. Styrket beskyttelse af
mistænkte og tiltalte under straffesager og af ofre for forbrydelser –
foranstaltning 4 og 5 Foranstaltning 4 Kommissionen fremlagde den 8. juni 2011 et forslag til
direktiv[77]
om ret til adgang til advokatbistand i straffesager og ret til kommunikation
ved anholdelse med det formål at sikre, at enhver
tiltalt i en straffesag nyder godt af samme niveau af grundlæggende
rettigheder, uanset vedkommendes nationalitet og uanset, hvilket EU-land sagen
føres i. Dette forslag fastlægger EU-dækkende minimumsstandarder for mistænktes
og tiltaltes ret til advokatbistand og frihedsberøvede personers ret til at
kommunikere med en person efter eget valg, såsom et familiemedlem, en
arbejdsgiver eller en konsulær myndighed[78]. Foranstaltning 5 Den 18. maj 2011 fremlagde Kommissionen: - en meddelelse om styrkelse af
ofrenes rettigheder i EU[79], som fastlægger Kommissionens holdning til indsatsen i forbindelse med
ofre for forbrydelser - et forslag til direktiv om
minimumsstandarder for ofre for kriminalitet med hensyn til rettigheder, støtte
og beskyttelse[80], der har til formål at understøtte eksisterende nationale
foranstaltninger med minimumsstandarder for hele EU, så alle ofre har det samme
grundlæggende niveau af rettigheder, uanset nationalitet og i hvilket EU-land
forbrydelsen er begået - et forslag til forordning om
gensidig anerkendelse af beskyttelsesforanstaltninger i civilretlige spørgsmål[81] (som supplerer direktiv om den europæiske beskyttelsesordre fra 2012[82], som gælder for
foranstaltninger til beskyttelse mod kriminalitet). Forslaget har til
formål at sikre, at voldsofre fortsat er omfattet af en
beskyttelsesforanstaltning udstedt mod en voldsmand, hvis de rejser eller
flytter til et andet EU-land. I overensstemmelse med Kommissionens forslag
blev direktiv 2012/29/EU[83]
om minimumsstandarder for ofre for kriminalitet med hensyn til rettigheder,
støtte og beskyttelse vedtaget den 25. oktober 2012. Disse minimumsstandarder
sikrer bl.a., at ofre behandles med respekt, får information om deres
rettigheder og om deres sag og kan deltage aktivt i sagen. De sikrer
også, at der findes støttetjenester for ofre i alle medlemsstater, og at
sårbare ofre med særlige beskyttelsesbehov (herunder børn) identificeres og
beskyttes. Afhjælpning af problemer med beskatning i
situationer, der går på tværs af landegrænserne, særligt med hensyn til
indregistrering af biler[84],
og forenkling af procedurerne for fornyet registrering af biler –
foranstaltning 6 Kommissionen offentliggjorde den 20. december
2010[85]
meddelelsen "Fjernelse af grænseoverskridende skattemæssige hindringer
for EU-borgerne", som udpegede de vigtigste uløste skattemæssige
problemer, som EU-borgerne står over for i grænseoverskridende situationer, og
fremlagde Kommissionens hensigt om at fremlægge forslag inden for specifikke
områder og mere generelt bistå medlemsstaterne i indsatsen for at gøre deres
skattesystemer mere kompatible og skabe et bedre samarbejde i unionsborgernes
interesse. Kommissionen udpegede endvidere overtrædelser af
EU-lovgivningen og traf de nødvendige foranstaltninger mod de pågældende
medlemsstater. I meddelelsen "Dobbeltbeskatning i det
indre marked" af 11. november 2011[86]
fremhæves de vigtigste problemer med dobbeltbeskatning i EU, og Kommissionen
fremlægger konkrete foranstaltninger til løsning heraf, herunder f.eks.
oprettelse af et forum vedrørende dobbeltbeskatning og medlemsstaternes
vedtagelse af en adfærdskodeks og en tvistbilæggelsesprocedure. Den 15. december 2011 vedtog Kommissionen et
omfattende initiativ vedrørende beskatning af arv, herunder en henstilling[87], der har til
formål forbedre medlemsstaternes muligheder for at løse problemer med dobbelt-
eller flerdobbeltbeskatning af den samme arv. Kommissionen har også
vejledt medlemsstaterne i, hvordan de udformer ikke-diskriminatoriske
arveafgiftssystemer. Kommissionen har desuden gennemgået
medlemsstaternes skattebestemmelser vedrørende grænseoverskridende arv og har
iværksat de nødvendige foranstaltninger mod de pågældende medlemsstater. I
2014 vil Kommissionen udarbejde en rapport. Kommissionen lancerede en offentlig høring fra den 3. marts til
den 26. maj 2011 med henblik på at udpege de problemer, som unionsborgere især
møder i forbindelse med registrering af biler, som tidligere har været
registreret i en anden medlemsstat. På det grundlag vedtog
Kommissionen den 4. april 2012 et forslag til en forordning, som vil forenkle
omregistreringsprocedurerne betydeligt[88].
Dette initiativ har til formål at reducere unødvendige administrative
byrder og vil føre til samlede besparelser på mindst 1,5 mia. EUR om året for
virksomheder, borgere og registreringsmyndigheder. For at løse unionsborgernes problemer i forbindelse med bilbeskatning
på tværs af grænserne fremlagde Kommissionen den 14. december 2012 meddelelsen
"Styrkelse af det indre marked ved at fjerne afgiftsbarrierer ved grænserne
for personbiler"[89],
som præciserer EU-reglerne om bilbeskatning og udpeger bedste praksis, som
medlemsstaterne bør gennemføre, f.eks. information af borgerne om deres
rettigheder og forpligtelser i forbindelse med bilafgifter i
grænseoverskridende situationer og refusion af registreringsafgiften for biler,
der permanent overføres til en anden medlemsstat, med henblik på at undgå
dobbeltbeskatning. I det ledsagende arbejdsdokument fra Kommissionens
tjenestegrene[90]
giver Kommissionen et overblik over den retlige beskyttelse, som
EU-lovgivningen sikrer unionsborgere og erhvervsdrivende. Hjælp
til at sikre, at unionsborgere drager fuld fordel af ydelser inden for
sundhedsvæsenet og e-helbredsteknologi på tværs af landegrænserne –
foranstaltning 7 Direktiv 2011/24/EU om patientrettigheder i
forbindelse med grænseoverskridende sundhedsydelser[91] trådte i kraft den 24. april 2011 og skal gennemføres i national
lovgivning inden den 25. oktober 2013. Det præciserer patienternes ret til
sikker behandling af god kvalitet på tværs af grænserne i EU og til at få
godtgjort udgifterne hertil. Ved direktiv 2011/24/EU blev der oprettet et netværk
mellem de nationale myndigheder, der er ansvarlige for e-sundhed, det
såkaldte "e-sundhedsnetværk". Et af målene for dette netværk
er at opstille et fælles minimumssæt af patientoplysninger med henblik på at
lette udvekslingen af sådanne data mellem medlemsstaterne[92]. Netværket vil
desuden støtte medlemsstaterne i udviklingen af fælles identifikations- og
autentifikationsforanstaltninger for at gøre det lettere at overføre data. Den 6. december 2012 offentliggjorde
Kommissionen endvidere et arbejdsdokument om den eksisterende EU-lovgivning
vedrørende telemedicinske tjenester[93]
med henblik på at præcisere den retlige ramme for telemedicinske tjenester, der
leveres på tværs af grænser. Dette dokument ledsagede Kommissionens
handlingsplan for e-sundhed 2012-2020, der beskriver EU-visionen for øget
udbredelse af e-sundhed og styrkelse af patienters og sundhedspersonalets
rettigheder, når de anvender e-sundhed. Med henblik på at give unionsborgerne en
sikker onlineadgang til deres helbredsoplysninger finansierer Kommissionen
endelig fra januar 2012 til udgangen af 2014 to pilotprojekter[94], der involverer mere
end 20 regioner i forskellige medlemsstater. Sikring
af retten til konsulær beskyttelse for unionsborgere i vanskeligheder i
tredjelande – foranstaltning 8 Den 23. marts 2011
fremlagde Kommissionen meddelelsen "Konsulær beskyttelse af
unionsborgere: Status og perspektiver"[95], som indeholder konkrete tiltag for at styrke unionsborgernes mulighed
for at gøre effektiv brug af retten til hjælp i tredjelande, herunder i
krisetid, fra alle medlemsstaters diplomatiske og konsulære myndigheder. Den
samme dag lancerede Kommissionen et særligt websted om konsulær
beskyttelse[96],
der er målrettet mod borgere, der søger oplysninger om konsulær beskyttelse,
adresser på konsulære og diplomatiske repræsentationer i tredjelande og adgang
til medlemsstaternes rejserådgivning. Den
14. december 2011 vedtog Kommissionen et forslag til direktiv om konsulær
beskyttelse af unionsborgere i udlandet[97]. Styrkelse
af borgernes bevidsthed og håndhævelsen af deres rettigheder, når de køber
pakkerejser, og af deres rettigheder som passagerer og turister samt fjernelse af
hindringer for handicappede – foranstaltning 9, 10, 11 og 12 Foranstaltning 9 Kommissionen har
vurderet markedet for pakkerejser grundigt, herunder mulige politiske
løsningsmodeller for at imødekomme ændringerne på markedet efter vedtagelsen af
det nuværende direktiv i 1990, herunder internettets markante udvikling som
distributionskanal, som har ændret den måde, som forbrugerne arrangerer ferier
på. Kommissionen har for nylig afholdt en række høringer med deltagelse af
forbrugerorganisationer, aktører i industrien og medlemsstaterne, og den
forventer at fremsætte sit forslag til det videre forløb inden sommeren 2013. Foranstaltning 10 Ny europæisk lovgivning, der trådte i kraft i
2012 og 2013, sikrer, at passagerer har samme grundlæggende rettigheder i alle
EU-lande, uanset om de rejser med fly, tog, færge eller bus: Forordning (EU)
nr. 1177/2010[98]
om passagerers rettigheder ved sørejser og rejser på indre vandveje trådte
i kraft den 6. januar 2011 og forordning (EU) nr. 181/2011[99] om buspassagerers
rettigheder trådte i kraft den 20. marts 2011. Disse nye regler sikrer, at
passagerer, uanset transportform, har ret til at blive informeret og få hjælp,
når der opstår problemer under deres rejse. Handicappede og
bevægelseshæmmede vil f.eks. få adgang til beskyttelse og gratis assistance,
når de rejser. Mellem 2010 og 2012 tilrettelagde Kommissionen
en europæisk oplysningskampagne om passagerers rettigheder, som
omfattede oplysning om fly- og jernbanepassagerers rettigheder i Europa,
herunder den såkaldte "Airport Day", et paneuropæisk
informationsarrangement, som blev afholdt i 28 lufthavne den 4. juli 2012.
Kommissionens arbejde for at øge borgernes bevidsthed om passagerrettigheder
inden for alle transportformer fortsættes gennem en ny europæisk oplysningskampagne,
der lanceres i 2013 og kører indtil midten af 2015. Endvidere foreslog Kommissionen den 13. marts
2013 en revision af flypassagerers rettigheder[100], som vil styrke
anvendelsen af disse rettigheder gennem en afklaring af de retlige instrumenter
og en styrkelse af håndhævelses- og klagemekanismerne. Foranstaltning 11 Kommissionen vedtog den 15. november 2010 Den
europæiske handicapstrategi 2010-2020[101],
som har til formål at bemyndiggøre handicappede, så de kan udnytte deres
rettigheder og deltage fuldt ud i samfundet. Strategien fokuserer på en
fjernelse af barrierer på otte hovedområder: tilgængelighed, deltagelse,
ligebehandling, beskæftigelse, uddannelse, social sikring, sundhed og
foranstaltninger udadtil. Den 11. april 2011 fremlagde Kommissionen en rapport
om forordning (EF) nr. 1107/2006 om handicappede og bevægelseshæmmede personers
rettigheder, når de rejser med fly[102],
hvor den udpeger uklare anvendelsesområder for forordningen. Som en
opfølgning på denne rapport offentliggjorde Kommissionen i juni 2012 retningslinjer[103] for nationale
myndigheder og virksomheder i luftfartssektoren med henblik på at præcisere
og forbedre anvendelsen af forordningen. Kommissionens nye
oplysningskampagne, som lanceres i midten af 2013, vil omfatte særlige tiltag
vedrørende handicappede og bevægelseshæmmede passagerer. Den 11. marts
2013 vedtog Kommissionen direktiv 2013/9/EU[104], som indfører
udtrykkelige væsentlige krav med hensyn til jernbanesystemets tilgængelighed
for handicappede og bevægelseshæmmede passagerer. En anden gren af Kommissionens arbejde
vedrører den igangværende udvikling af standarder for adgang til bygninger o.l. Kommissionen har udarbejdet en undersøgelse,
der beskriver den fragmenterede situation i EU og giver et overblik over mere
end 250 forordninger, standarder og retningslinjer, og den vil i 2013 arbejde
hen imod udviklingen af en europæisk standard. Den 3. december 2012 uddelte Kommissionen for
tredje gang prisen "Access City Award". Denne pris, som
hvert år uddeles på Den Europæiske Handicapdag, tildeles byer med over
50 000 indbyggere, der iværksætter særlige initiativer for at forbedre
tilgængeligheden i bymiljøet. Hidtil har Berlin (2012), Salzburg (2011)
og Avila (2010) vundet prisen. Endelig lancerede Kommissionen i perioden fra
den 12. december 2011 til den 29. februar 2012 en offentlig høring, der
skal danne udgangspunktet for vedtagelsen af den europæiske lov om
tilgængelighed i 2013. Dette initiativ har til formål at sikre, at
handicappede har adgang til vigtige varer og tjenesteydelser i medlemsstaterne.
Det vil også gavne mennesker med nedsat mobilitet, f.eks. ældre. Foranstaltning 12 For at styrke forbrugernes tillid til
turisttjenester er Kommissionen i gang med at udvikle et europæisk
kvalitetsmærke, som skal sikre ensartede vurderinger af kvaliteten af de
tjenester, forbrugerne tilbydes. Kommissionen vil også øge det antal
borgere, der kan rejse på ferie, trods handicap eller vanskeligheder som følge
af alder eller økonomisk situation. Til det formål søger den at øge
bevidstheden i virksomheder om fordelene ved at investere i tilgængelighed,
tilskynder til turisme i lavsæsonen og iværksætter målrettede
kommunikationsaktiviteter med henblik på at fremme bæredygtige
turistdestinationer. Styrkelse af forbrugernes
bevidsthed om deres rettigheder og eksisterende retsmidler og støtte til hurtig
og billig udenretslig løsning af forbrugerproblemer – foranstaltning 13 og 14 Foranstaltning 13 I overensstemmelse med målet i den digitale dagsorden for
Europa om at fremme bevidstheden om og forståelsen af borgernes digitale
rettigheder fremlagde Kommissionen den 17. december 2012 EU's kodeks for
onlinerettigheder[105].
Kodeksen skaber ikke nye rettigheder, men beskriver på en gennemskuelig og
letforståelig måde de centrale eksisterende principper og rettigheder for
borgere i henhold til EU-lovgivningen, som beskytter dem, når de bruger
onlinetjenester eller køber varer online, eller hvis de bliver uenige med
leverandørerne af disse tjenester. Selv om kodeksen ikke som sådan kan
håndhæves, kan de enkelte rettigheder og principper håndhæves i henhold til den
nationale lovgivning om gennemførelse af EU-reglerne, som de er baseret på. Foranstaltning 14 For at lette hurtig og billig udenretslig
løsning af forbrugerproblemer i EU fremlagde Kommissionen den 29. november 2011
en lovgivningspakke, der omfattede et forslag til direktiv om alternativ
tvistbilæggelse i forbindelse med tvister på forbrugerområdet (direktivet om
ATB på forbrugerområdet)[106]
og et forslag til forordning om onlinetvistbilæggelse i forbindelse med tvister
på forbrugerområdet (forordningen om OTB på forbrugerområdet)[107]. Europa-Parlamentet
og Rådet vedtog begge forslag i december 2012. Lovgivningen offentliggøres i
juni 2013. – Direktivet om ATB på forbrugerområdet
vil sætte forbrugerne i stand til udenretsligt at løse tvister med
erhvervsdrivende ved inddragelse af en ATB-instans (f.eks. en forligsmand, en
mægler, en ombudsmand eller et klagenævn), hvis de har et problem med et
produkt eller en tjeneste, de har købt (dog ikke tvister på sundheds- og
uddannelsesområdet). ATB-instansen skal opfylde visse kvalitetskrav
(f.eks. gennemsigtighed, uvildighed, fairness og effektivitet) og skal
fremlægge resultaterne af proceduren inden for 90 dage. Onlinehandlende
skal også informere forbrugerne om ATB. – Forordningen om OTB på forbrugerområdet
skaber en EU-dækkende onlineplatform, der giver forbrugere og erhvervsdrivende
en fælles indgangsportal til onlinebilæggelse af tvister vedrørende onlinekøb
inden for 90 dage. Onlinehandlende skal også informere forbrugerne om OTB. Det er hurtigere, billigere og nemmere at anvende ATB og
OTB end retssager, og dette forventes at spare forbrugerne i Europa for ca.
22,5 mia. EUR om året. Kommissionen har endvidere fokuseret på at fremme mægling,
da det kan sikre betydelige tids- og omkostningsmæssige besparelser for
forbrugerne. EU-reglerne om mægling er indeholdt i et direktiv[108], der blev vedtaget
den 21. maj 2008, og som skulle gennemføres i national lovgivning inden den 21.
maj 2011. Kommissionen iværksatte i juli 2012 en undersøgelse, der har til
formål at give en omfattende vurdering af medlemsstaternes gennemførelse af
direktivet, og som også lægger vægt på betydningen af at fremme omfattende brug
af mægling for at gøre retssystemet mere borgervenligt. Denne analyse
vil også sætte Kommissionen i stand til at afgøre, om der er behov for
yderligere foranstaltninger. Lettelse
af unionsborgernes mobilitet inden for EU og udøvelse af deres rettigheder til
social sikring – foranstaltning 15 og 16 Foranstaltning 15 Kommissionen har ført en stram
håndhævelsespolitik med henblik på at opnå fuld og korrekt gennemførelse og
anvendelse af EU's regler om fri bevægelighed inden for Unionen. Som
følge af denne politik har de fleste medlemsstater ændret deres lovgivning
eller forpligtet sig til inden for en fastsat tidsfrist at vedtage ændringer
med henblik på at sikre fuld overensstemmelse med disse regler. Løste
problemer omfatter ukorrekt eller ufuldstændig gennemførelse af
EU-lovgivningens bestemmelser om retten til indrejse og ophold for
unionsborgeres familiemedlemmer, herunder partnere af samme køn, betingelser
for udstedelse af visa og opholdskort til familiemedlemmer fra tredjelande og
beskyttelse mod udvisning. I syv ud af de 12 indledte traktatbrudssager
har Kommissionen sendt en begrundet udtalelse til de berørte medlemsstater, som
er det sidste trin, inden sagen indbringes for EU-Domstolen. En mere
detaljeret vurdering findes i rapporten om fremskridt hen imod et effektivt
unionsborgerskab 2011-2013 (jf. artikel 25 i TEUF), som er vedlagt rapporten om
unionsborgerskab 2013 som bilag. Den 26. april 2013 fremsatte Kommissionen et
forslag til direktiv om lettere adgang til udøvelsen af arbejdstagernes
rettigheder til fri bevægelighed i EU[109].
Dette forslag har til formål at forbedre håndhævelsen af arbejdstagernes
ret til fri bevægelighed for at forhindre forskelsbehandling på grund af
nationalitet. Medlemsstaterne skal f.eks. oprette nationale organer, der
skal oplyse om mobile EU-arbejdstageres rettigheder og hjælpe borgere, der
forskelsbehandles på grund af deres nationalitet. Medlemsstaterne skal
desuden garantere mobile EU-arbejdstagere, der føler, at de er ofre for
forskelsbehandling, effektive retsmidler på nationalt plan og sikre, at
sammenslutninger og organisationer, som f.eks. fagforeninger og ngo'er, kan
deltage i administrative eller retslige procedurer på vegne af eller til støtte
for vandrende EU-arbejdstagere, der udsættes for forskelsbehandling. For at øge unionsborgernes bevidsthed og
sikre, at de nemt kan få adgang til oplysninger om deres ret til frit at færdes
og opholde sig i EU, offentliggjorde Kommissionen i 2010 overskuelige og
læservenlige oplysninger om de gældende EU-regler, og hvordan de konkret kan få
gavn af denne ret, på den særlige Dit Europa-portal[110], som også giver
adgang til personaliserede hjælpetjenester, og i brochuren "Dit Europa
– dine rettigheder"[111]
fra 2012. Den offentliggjorde i 2013 endvidere en ajourført vejledning
for unionsborgerne om friheden til at flytte og bo i Europa, der på en læservenlig
måde forklarer, hvilke rettigheder og muligheder de har[112]. Foranstaltning 16 For at hjælpe borgere, der flytter inden for
Europa, med at udøve deres ret til social sikring er Kommissionen i gang med at
udvikle EESSI-systemet (elektronisk udveksling af information om social
sikring), et it-system, der skal hjælpe socialsikringsmyndighederne i EU med at
udveksle information på en hurtigere og sikrere måde. Ved hjælp af dette
system kan de nationale socialsikringsmyndigheder kommunikere ved hjælp af
strukturerede elektroniske dokumenter, som således erstatter papirbaseret
udveksling. Dette system vil sikre borgerne vigtige fordele, fordi det
understøtter bedre forvaltning, hurtigere beregning og udbetaling af
socialsikringsydelser og færre fejl i behandlingen af ansøgninger. Kommissionen og medlemsstaterne er i
øjeblikket i gang med at udvikle det centrale system og vil yderligere fokusere
indsatsen på at støtte de nationale socialsikringsmyndigheders forberedelser
hen imod et elektronisk miljø. Fjernelse
af hindringer for borgernes udøvelse af deres politiske rettigheder –
foranstaltning 17, 18, 19 og 20 Kommissionens initiativer for at fjerne
hindringer for de unionsborgere, der ønsker at deltage i valget til
Europa-Parlamentet, blev fremlagt i Kommissionens meddelelse af 12. marts 2013 "Forberedelse
af valget til Europa-Parlamentet i 2014: en mere demokratisk og effektiv
gennemførelse af valget til Europa-Parlamentet"[113] og er
opsummeret i rapporten om fremskridt hen imod et effektivt unionsborgerskab 2011-2013
(jf. artikel 25 i TEUF), som er vedlagt rapporten om unionsborgerskab 2013 som
bilag. Dette afsnit opsummerer de opnåede fremskridt
i indsatsen for at løse to problemstillinger, der er omhandlet i rapporten om
unionsborgerskab fra 2010. Som anført under foranstaltning 18 har
Kommissionen ført en stram håndhævelsespolitik med henblik på at sikre,
at alle medlemsstater tillader unionsborgere fra andre medlemsstater at
grundlægge eller blive medlem af politiske partier. Princippet om forbud
mod forskelsbehandling på grundlag af nationalitet betyder ikke kun formel
afskaffelse af nationalitetskravet som en betingelse for unionsborgeres valgret
eller valgbarhed i forbindelse med lokalvalg og valg til Europa-Parlamentet,
men også afskaffelse af enhver foranstaltning, der kan forhindre dem i at udøve
denne ret på lige vilkår, som det garanteres i traktaten. Hvis unionsborgere fra andre medlemsstater
forbydes at blive medlemmer af et politisk parti, fratages de muligheden for at
anvende den primære platform for politisk deltagelse, især i forbindelse med
valg, og det har en negativ indvirkning på deres chancer for at blive valgt
sammenlignet med statsborgeres chancer. Kommissionen har indledt
foranstaltninger mod syv medlemsstater, og fire sager er blevet afgjort og
afsluttet på tilfredsstillende vis. Som anført i foranstaltning 20
lancerede Kommissionen i 2011 en politisk dialog med de medlemsstater, hvis
statsborgere kan fratages deres politiske rettigheder i deres oprindelsesland,
hvis de bor i en anden medlemsstat i en bestemt periode. Formålet var at finde
løsninger, der kan forhindre, at unionsborgerne mister deres ret til at deltage
i nationale valg i noget land, fordi de har udøvet deres ret til fri
bevægelighed. Kommissionen har forklaret sine synspunkter i breve til de
pågældende medlemsstater og opfordret dem til at deltage i de fælles
overvejelser. De modtagne svar omfattede præciseringer af de gældende love og
politikker og den politiske debat på nationalt plan i den forbindelse. Denne
dialog fremhævede behovet for at finde konstruktive løsninger med henblik på at
fremme borgernes deltagelse i det demokratiske liv i EU på alle planer, som det
yderligere forklares og beskrives i foranstaltning 12, der annonceres i denne
rapport om borgerskab. Let tilgængelig
information til borgerne om deres EU-rettigheder – foranstaltning 21 og 22 Foranstaltning 21 I løbet af de sidste tre år har Kommissionen
søgt at skabe tættere integration mellem Europe Direct-tjenesterne
– Europe Directs kontaktcenter og netværket af omkring 450 Europe
Direct-informationscentre, og med webportalen Dit Europa-Borgere for
at sikre borgerne en platform, hvor de kan få information på flere sprog og
ad flere kanaler: online, pr. telefon, pr. e-mail og personligt. Dit Europa-portalen er blevet fuldstændigt
opdateret og tilbyder nu brugervenlig og praktisk
information på 22 sprog om EU-rettigheder og deres nationale
gennemførelsesregler set med brugerens øjne, mens besøgende, der har brug for
mere personlig rådgivning, henvises til relevante hjælpetjenester (som f.eks.
Europe Direct, Your Europe Advice, SOLVIT, Eures og ECC-Net). Portalen udvikles
til stadighed, herunder gennem mere intensivt samarbejde med medlemsstaterne
for at sikre, at der er adgang til landespecifikke oplysninger om
unionsborgernes rettigheder (f.eks. kontaktoplysninger for nationale
myndigheder, vejledning om særlige procedurer, der skal følges, eller attester,
der skal indgives for at udøve EU-rettigheder, og information om relevante
nationale regler, f.eks. for køb af fast ejendom). Samtidig vil Kommissionen
yderligere styrke SOLVIT og øge dens synlighed både online og offline. I løbet af 2011 og 2012 fik de 450 Europe
Direct-informationscentre i alle medlemsstater en grundig orientering om
indholdet af portalen Dit Europa-Borgere, og hvordan dette indhold kan bruges
til at opfylde borgernes informationsbehov. Missionen for det nye Europe
Direct-netværk for perioden 2013-2017 blev omdefineret ved klart at betegne
informationscentrenes rolle som nøglepartnere i kvikskranken og som kilde til
information om EU ved at henvise borgere til det relevante indhold på Dit
Europa. Parallelt hermed har Kommissionen søgt at
henlede flest mulige europæeres opmærksomhed på eksistensen af Europe Direct
og Dit Europa som de primære og borgervenlige kvikskranker med information
om EU-rettigheder. Som følge af denne oplysningsindsats steg det antal
forespørgsler, som Europe Direct-kontaktcentret besvarede, med mere end
20 % i 2012 sammenlignet med 2011. Dit Europa tiltrak også betydeligt
flere besøgende (det havde næsten 4,3 mio. besøgende i 2012 sammenlignet
med 2,4 mio. i 2011 og 1,5 mio. i 2010). I henhold til nylige
brugerundersøgelser er brugerne meget tilfredse: 70 % af de besøgende
fandt mindst nogle af de oplysninger, de søgte, og 93 % af de besøgende
vurderer, at portalen er tilfredsstillende eller bedre[114]. Foranstaltning 22 Med støtte og koordinering fra Kommissionens
repræsentationer i EU-landene blev Europe Direct-informationscentrene
vigtige kilder til information om EU-rettigheder på lokalt, regionalt og
nationalt plan. Repræsentationerne styrkede også deres samarbejde med Your
Europe Advice med det formål at tilbyde borgerne personlig rådgivning om
juridiske spørgsmål. Europe Direct-informationscentrene fungerer i
øjeblikket som de primære adgangspunkter for information på lokalt plan:
De besvarer spørgsmål fra lokale brugere eller henviser borgere til tematiske
EU-informationstjenester og -centre på nationalt plan. I 2012 blev der oprettet
en automatisk kanal, som forbinder netværket til Europe Direct-kontaktcentret,
der har base i Bruxelles. Via denne kanal kan hvert enkelt Europe
Direct-informationscenter indsende forespørgsler til kontaktcentret på vegne af
borgere. Som en fortsættelse af arbejdet for at
strømline adgangen til den information, borgerne har brug for, når de skal
vide, hvordan de gør brug af deres EU-rettigheder, er Kommissionen ved at
indføre en "no wrong door"-politik, dvs. glidende forbindelser
mellem Europe Direct og tematiske EU-informationsudbydere, så borgernes
forespørgsler altid besvares af den rigtige informationsudbyder, uanset
adgangspunkt. Kommissionens repræsentationer i
medlemsstaterne gennemførte en række oplysningskampagner og opsøgende tiltag vedrørende borgernes rettigheder, enten via tematiske link eller mere
generelt, og deltog også i oplysningskampagnerne om det europæiske
borgerinitiativ baseret på en række forskellige kommunikationskanaler. I
2012 blev Europe Direct-kontaktcentret det centrale kontaktpunkt for
information om det europæiske borgerinitiativ. Styrkelse
af borgernes bevidsthed om unionsborgerskab og de rettigheder, der følger af
denne status – foranstaltning 23, 24 og 25 Foranstaltning 23 På baggrund af Kommissionens forslag udnævnte
Rådet og Europa-Parlamentet 2013 til borgernes Europaår[115]. Borgernes Europaår (www.europa.eu/citizens-2013) har
til formål at øge unionsborgernes bevidsthed om deres EU-rettigheder og om de
politikker og programmer, der eksisterer til at støtte udøvelsen af disse
rettigheder og skabe debat om og styrke unionsborgernes aktive medborgerskab og
demokratiske deltagelse i EU's politikker. Borgernes Europaår skaber mange muligheder for
borgerne i hele EU til at drøfte disse vigtige spørgsmål. For at opfylde målene
for borgernes Europaår samarbejder Kommissionen tæt med mange interessenter,
institutioner og berørte parter, som alle er afgørende
"ambassadører", med henblik på at sikre, at budskaberne fra borgernes
Europaår også når det lokale plan. Emnet "Socioøkonomisk,
samfundsvidenskabelig og humanistisk forskning" i det syvende
EU-rammeprogram for forskning, som forvaltes af Kommissionen, har faktisk afsat
et forskningsområde til "Borger i Den Europæiske Union". Forskning på
dette område har til formål at udbrede kendskabet til unionsborgerskab, øge
bevidstheden og udbrede forskningsresultater i akademiske kredse og blandt
politiske beslutningstagere, organisationer i civilsamfundet og den bredere
offentlighed. Kommissionen har finansieret en række tværfaglige
forskningsprojekter, der specifikt omhandler udviklingen af en følelse af
demokratisk ejerskab og deltagelse blandt unionsborgere[116]. Foranstaltning 24 Den 15. november 2011 offentliggjorde
Kommissionen sit forslag om programmet for rettigheder og unionsborgerskab[117], og den 14. december 2011 offentliggjorde den sit forslag om
oprettelse af programmet "Europa for Borgerne"[118]. Begge disse forslag
har til formål at yde finansiel støtte til unionsborgerskab på en
sammenhængende og komplementær måde. Programmet for rettigheder og
unionsborgerskab omhandler f.eks. de rettigheder, der følger af
unionsborgerskab, mens programmet "Europa for Borgerne" fremmer
borgernes deltagelse i EU's demokratiske liv. Programmerne vil supplere
hinanden og således udnytte synergier og forhindre gentagelser. Under udarbejdelsen af disse forslag havde
Kommissionen især fokus på strømlining og forenkling[119]. Som følge heraf er
disse programmer i fuld overensstemmelse med finansforordningen, og det betyder
grundlæggende, at den nye finansforordnings overordnede regler og forenkling
også vil gavne disse programmer. Foranstaltning 25 Med henblik på at sikre rapportering af høj
kvalitet og styrke de oplysninger, der gives om europæiske anliggender, blev nye
programmer lanceret på Euronews i foråret 2011, og et studie med base i
Bruxelles blev åbnet den 14. juni 2011. Det betyder, at den daglige dækning
af EU-anliggender er blevet forbedret og mere livlig med f.eks. flere debatter
og interviews og med programmer med deltagelse af borgere. Kommissionen har
endvidere indgået en partnerskabsaftale med Euronews, som har gjort det muligt
at støtte disse initiativer på længere sigt. BILAG 2 - Tolv nye nøgleforanstaltninger til
at forbedre unionsborgernes dagligliv 1. Kommissionen vil foreslå en
revision af forordningen om koordinering af de sociale sikringsordninger og
undersøge mulighederne for at forlænge retten til at overføre
arbejdsløshedsunderstøttelse til mere end de obligatoriske tre måneder, så det
bliver lettere for borgerne at søge job i et andet EU-land. Kommissionen
opfordrer indtrængende medlemsstaterne til fuldt ud at udnytte de eksisterende
regler og tillade, at jobsøgende modtager arbejdsløshedsunderstøttelse i op til
seks måneder, når de søger job i et andet EU-land. 2. For at hjælpe unge
unionsborgere med at udvikle deres kvalifikationer og komme ind på
arbejdsmarkedet vil Kommissionen i 2013 udvikle en kvalitetsramme for
praktikophold. Kommissionen vil i 2013 også fremlægge et initiativ, der har til
formål at modernisere Eures og dermed styrke arbejdsformidlingernes rolle og
funktion på nationalt plan og forbedre koordineringen af arbejdskraftens
mobilitet i EU. Ud over Euresreformen vil Kommissionen lancere et
pilotinitiativ, der skal forbedre udvekslingen af information om muligheder for
praktikophold og lærepladser i andre EU-lande via Eures. 3. Kommissionen vil i 2013 og
2014 arbejde med løsninger, der kan fjerne hindringerne for unionsborgere og
deres familiemedlemmer, som opholder sig i et andet EU-land end deres eget, med
hensyn til identitets- og opholdsattester udstedt af medlemsstater, herunder så
vidt muligt via valgfrie ensartede europæiske attester. 4. Kommissionen vil i 2013
iværksætte initiativer for at fremme bedste praksis i grænseoverskridende
situationer og sikre korrekt anvendelse af EU-lovgivningen med henblik på at
gøre det lettere for europæiske borgere, der flytter eller har aktiviteter på
tværs af grænserne, at håndtere forskellige skatteregler og navnlig undgå
dobbeltbeskatning. 5. Med udgangspunkt i arbejdet
for at forbedre unionsborgernes sikkerhed i trafikken vil Kommissionen i løbet
af 2014 iværksætte konkrete tiltag hen imod oprettelsen af en elektronisk
informationsplatform for køretøjer med henblik på at lette anerkendelsen af
synsrapporter, så det bliver lettere og sikrere for borgerne at rejse til et
andet EU-land med deres bil. 6. Kommissionen vil lette
handicappedes mobilitet i EU ved i 2014 at støtte udviklingen af et gensidigt
anerkendt europæisk handicapkort, som giver lige adgang i EU til visse
særrettigheder (primært inden for transport, turisme, kultur og fritid). 7. Kommissionen vil inden
udgangen af 2013 foreslå en pakke af instrumenter med henblik på yderligere at
styrke borgernes proceduremæssige rettigheder, når de er mistænkt eller tiltalt
i straffesager, under hensyntagen til børns og udsatte borgeres særlige
situation. 8. Inden udgangen af 2013 vil
Kommissionen revidere den europæiske småkravsprocedure med henblik på at gøre
det lettere at afgøre tvister vedrørende køb i et andet EU-land. 9. Kommissionen vil inden
foråret 2014 i tæt samarbejde med nationale håndhævere og relevante berørte
parter udvikle en model for onlinevisning af nøglekrav med henblik på at gøre
oplysningerne om digitale produkter mere overskuelige og lette at sammenligne.
Den vil også inden foråret 2014 lancere en særlig oplysningskampagne i hele EU
om forbrugerrettigheder. 10. Kommissionen vil træffe
foranstaltninger, som sikrer, at lokale forvaltninger får de værktøjer, de skal
bruge for at få overblik over unionsborgernes ret til fri bevægelighed. 11. I løbet af 2013 vil
Kommissionen gøre det mere overskueligt og lettere for borgerne at finde ud af,
hvem de skal henvende sig til for at få deres rettigheder håndhævet, ved at
give brugervenlig vejledning på det centrale Europa-websted. 12. Kommissionen vil: –
fremme unionsborgernes bevidsthed om deres
rettigheder som unionsborgere, herunder deres valgrettigheder, ved på
Europadagen i maj 2014 at lancere en håndbog, som præsenterer disse
EU-rettigheder i et klart og enkelt sprog –
foreslå konstruktive løsninger, der sætter
unionsborgere, som lever i et andet EU-land, i stand til fuldt ud at deltage i
EU's demokratiske liv, og som lader dem beholde deres valgret ved nationale
valg i deres oprindelsesland –
i 2013 undersøge, hvordan det europæiske offentlige
rum kan styrkes og udvikles med udgangspunkt i eksisterende nationale og
europæiske strukturer, så den nuværende fragmentering af den offentlige mening
på tværs af nationale grænser afhjælpes. [1] En plan for en udbygget og egentlig ØMU – Indledning af
en europæisk debat, COM(2012) 777 final/2. [2] Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (afsnit
II, artikel 20-24) og Den Europæiske Unions charter om grundlæggende
rettigheder (kapitel V). I denne rapport kan "borger" også henvise
til enhver person, der er bosiddende i EU i overensstemmelse med de relevante
bestemmelser i traktaten og afledt ret. [3] Se f.eks. sag C-184/99, Grzelczyk, præmis 31. [4] Sag C-34/09, Ruiz Zambrano, præmis 42. [5] Rapport om unionsborgerskab 2010 – Afskaffelse af
hindringerne for unionsborgernes rettigheder, KOM(2010) 603. [6] De tiltag, der er iværksat siden 2010, er udførligt
beskrevet i bilag 1 til denne rapport. [7] Offentlig høring om unionsborgerskab iværksat af
Kommissionen den 9. maj 2012 (i det følgende benævnt "den offentlige
høring om unionsborgerskab 2012) – http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/eu-citizen-brochure_en.pdf [8] Flash Eurobarometer 365 – European Union citizenship –
februar 2013 (i det følgende benævnt "Eurobarometer om unionsborgerskab
2013") - http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_365_en.pdf
[9] Flash Eurobarometer 364 – Electoral Rights – marts 2013
(i det følgende benævnt "Eurobarometer om valgret") – http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_364_en.pdf [10] Europa-Parlamentets og Kommissionens fælles høring om
unionsborgerskab den 19. februar 2013 "Making the most of EU
citizenship" – http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/eu_hearing_report.pdf [11] Forum af 28. november 2012 "Citizens' Agenda going
local" – http://www.cor.europa.eu/en/news/forums/Documents/proceeding_forum_citizens.pdf [12] Konference afholdt den 22.-23. januar 2013 "Making
the most of the European Year of Citizens". [13] http://ec.europa.eu/european-debate/index_en.htm [14] http://europa.eu/citizens-2013/. [15] Alle forslag til foranstaltninger i dette afsnit
underkastes Kommissionens sædvanlige procedurer for forberedelse af
beslutningsprocessen og den flerårige finansielle ramme 2014-2020. [16] Standard Eurobarometer 78 – Unionsborgerskab – efterår
2012 (i det følgende benævnt Standard Eurobarometer 78) – http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb78/eb78_first_en.pdf
Arbejdsløshed er en voksende bekymring for EU's borgere (+ 4 procentpoint siden
Eurobarometerundersøgelsen i foråret 2012). [17] Dette gælder for ni ud af ti borgere i henhold til
Eurobarometer om unionsborgerskab 2013. [18] Eurobarometer om unionsborgerskab 2013. [19] Eurostat – "Internet purchases by individuals" –
http://appsso.eurostat.ec.europa.eu/nui/submitViewTableAction.do.
Tallene er højere for unge (25- til 34-årige). [20] Af den offentlige høring om unionsborgerskab 2012 fremgik
det, at en ud af fire respondenter har problemer, når de handler på
internettet. [21] http://europa.eu/europedirect/index_en.htm [22] http://europa.eu/youreurope/index.htm [23] Eurobarometer om unionsborgerskab 2013. [24] Ibid. [25] Offentlig høring om unionsborgerskab 2012 og Eurobarometer
om valgret 2013. [26] COM(2013) 271 - http://ec.europa.eu/justice/fundamental-rights/files/charter_report_2012_en.pdf. [27] Se "Employment and social developments in Europe
2011", kapitel 6: Intra-EU labour mobility and the impact of enlargement,
s. 274. [28] Se rapport udarbejdet af European Integration
Consortium "Labour mobility within the EU in the context of enlargement
and the functioning of the transitional arrangements", Nuremberg, 2009, s.
132. Se også "Five years of an enlarged EU, Economic achievements and challenges",
European Economy 1/2009, s. 135. [29] Kun 3 % af den erhvervsaktive befolkning i EU lever i
et andet EU-land. Den årlige grænseoverskridende mobilitet i EU er i gennemsnit
kun 0,29 % om året. Dette er langt under den interne mobilitet i
Australien (1,5 %) og USA (2,4 %). Se OECD
Economic Surveys – European Union – marts 2012,
http://www.oecd.org/eco/49950244.pdf [30] I henhold til Eurobarometerundersøgelsen om geografisk mobilitet og arbejdsmarkedsmobilitet
forventer næsten en fjerdedel af respondenterne (24 %) problemer med at
finde et job i udlandet eller har haft problemer med at finde et job i
udlandet. Special Eurobarometer 337 – Geographical and
labour market mobility – juni 2010 – http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_337_en.pdf. [31] I forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de
sociale sikringsordninger, EUT L 166, s. 70, hedder det i artikel 64, stk. 1,
litra c), at "Retten til ydelser bevares i tre måneder, regnet fra det
tidspunkt, hvor den arbejdsløse ophørte med at stå til rådighed for
arbejdsformidlingen i den medlemsstat, han har forladt, dog således at det
samlede tidsrum, for hvilket der tilkendes ydelser, ikke kan overstige det
samlede tidsrum, hvor den arbejdsløse har ret til ydelser i medfør af den
nævnte medlemsstats lovgivning; de tre måneder kan af det kompetente
arbejdsformidlingskontor eller den kompetente institution forlænges til højst
seks måneder". Ordningerne for udveksling af oplysninger,
samarbejde og gensidig assistance mellem de berørte medlemsstaters
institutioner og tjenester, især med henblik på at rapportere den jobsøgendes
overholdelse af de organiserede kontrolprocedurer, er fastlagt i
gennemførelsesforordning (EF) nr. 987/2009, EUT L 284, s. 19, artikel 55. [32] COM(2012) 173. [33] Forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale
sikringsordninger, EUT L 166, s. 1. [34] COM(2012) 173. [35] Ibid. [36] KOM(2010) 682. [37] I henhold til Eurobarometerundersøgelsen om det indre marked
2011 vil 28 % af unionsborgerne i den erhvervsaktive alder overveje at
arbejde i et andet EU-land i fremtiden. Andelen er især høj (54 %) blandt
unge (15- til 24-årige) og i aldersgruppen 25-39 år (38 %). Special Eurobarometer 363 – Internal Market: Awareness, Perceptions
and Impacts – september 2011 – http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_363_en.pdf. [38] Flash Eurobarometer 319b – Youth on the Move: Education and
training, mobility, employment and entrepreneurship – maj 2011 – http://ec.europa.eu/public_opinion/flash/fl_319b_sum_en.pdf. [39] I 2011 vedtog Rådet et benchmark for læringsmobilitet
inden for videregående uddannelser, som angiver, at mindst 20 % af alle,
der har bestået en videregående uddannelse, bør have gennemført et studie-
eller praktikophold i udlandet af mindst tre måneders varighed inden 2020. [40] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
oprettelse af "ERASMUS FOR ALLE" EU-programmet for almen uddannelse,
erhvervsuddannelse, ungdom og idræt, KOM(2011) 788. [41] "Study on a comprehensive overview on traineeship
arrangements in Member States", Europa-Kommissionen, 2012 – http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=738&langId=en&pubId=6717. [42] European Youth Forum-undersøgelse – 2011 – "Interns
revealed" – http://issuu.com/yomag/docs/yfj_internsrevealed_web [43] Ungdomsgarantien er en ordning, der sikrer, at alle unge
under 25 år får et tilbud om beskæftigelse, videreuddannelse, en læreplads
eller et praktikophold af høj kvalitet inden for en frist på fire måneder,
efter at de er blevet arbejdsløse eller har forladt det formelle
uddannelsessystem, i overensstemmelse med Rådets henstilling vedtaget den 22.
april 2013. [44] Special Eurobarometer 75.1 – The European Ombudsman and
Citizens' Rights – juli 2011 –
http://www.ombudsman.europa.eu/en/press/statistics/eb751_eb_report.faces [45] http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/flash_arch_374_361_en.htm#365. [46] http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/eu-citizen-brochure_en.pdf. [47] Your Europe Advice er en juridisk rådgivningstjeneste for
borgerne, som består af en gruppe jurister, der dækker alle de officielle
EU-sprog og har kendskab til både EU-lovgivning og den nationale lovgivning i
alle EU-lande. http://europa.eu/youreurope/advice/index_en.htm [48] SOLVIT behandler problemer af grænseoverskridende
karakter, som skyldes utilstrækkelig anvendelse af EU-lovgivningen fra de
offentlige myndigheders side i medlemsstaterne (http://ec.europa.eu/solvit/. [49] Denne foranstaltning vil kun finde anvendelse i
medlemsstater, der udsteder id-kort eller registreringsdokumenter. [50] Forslag til forordning om teknisk kontrol med
motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil, COM(2012) 380, forslag til
forordning om om syn ved vejsiden af erhvervskøretøjer, der kører på Unionens
område, COM(2012) 382 og forslag til direktiv om registreringsdokumenter for
motorkøretøjer, COM(2012) 381. [51] Dette grundlæggende strafferetlige princip er fastlagt ved
artikel 48 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og
artikel 6, stk. 2, i den europæiske konvention til beskyttelse af
menneskerettigheder. Det følger også af de forfatningsmæssige traditioner, som
medlemsstaterne deler. [52] Retten til retshjælp er fastlagt ved artikel 47 i Den
Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder og artikel 6, stk. 3, i den europæiske konvention til beskyttelse af
menneskerettigheder. [53] Special
Eurobarometer 395 "Small Claims Procedure" – april 2013 – (i det
følgende benævnt Eurobarometer om småkrav 2013) – http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb_special_399_380_en.htm#395. [54] I kraft siden den 1. januar 2009. [55] https://e-justice.europa.eu/home.do. [56] Se navnlig den offentlige høring om unionsborgerskab 2012. [57] Se Kommissionens rapport om unionsborgerskab 2010 –
Afskaffelse af hindringerne for unionsborgernes rettigheder (KOM(2010) 603),
særlig foranstaltning 9 til 13, En europæisk forbrugerdagsorden (COM(2012) 225)
og Akten for det indre marked II – Sammen om fornyet vækst (COM(2012) 573). [58] Produktsikkerheds- og markedsovervågningspakken består
bl.a. af forslag til forordning om forbrugerproduktsikkerhed (COM(2013) 78),
forslag til forordning om markedsovervågning af produkter (COM(2013) 75) og en
meddelelse fra Kommissionen om 20 foranstaltninger til sikrere produkter, der
opfylder kravene, i Europa: En flerårig handlingsplan for overvågning af
produkter i EU (COM(2013) 76). Dokumenterne findes på
http://ec.europa.eu/consumers/safety/psmsp/index_en.htm [59] "Consumer market study on the functioning of
e-commerce" (2011) udført på vegne af Europa-Kommissionen, GD for Sundhed
og Forbrugerbeskyttelse, af Civic Consulting. [60] Flere oplysninger kan findes i "Report from the
Multi-Stakeholder Dialogue on Comparison Tools" på http://ec.europa.eu/consumers/documents/consumer-summit-2013-msdct-report_en.pdf. [61] Regionsudvalgets undersøgelse fra 2012 "Local and
regional authorities promoting EU citizenship and citizens' rights" – http://www.cor.europa.eu/en/news/forums/Documents/summary_cor_study_citizenship.pdf [62] Europa-Parlamentets Eurobarometer 77.4 – Europæerne to år
før valget til Europa-Parlamentet i 2014 – juni 2012 http://www.europarl.europa.eu/pdf/eurobarometre/2012/election_2012/eb77_4_ee2014_synthese_analytique_en.pdf [63] Kommissionens henstilling om en mere demokratisk og
effektiv gennemførelse af valget til Europa-Parlamentet (C(2013) 1303). [64] I Preston-sagen afviste den britiske landsret og appelret
f.eks. en britisk statsborger, som havde boet i Spanien i mere end 15 år, og
som anfægtede fratagelsen af stemmeret. En appel indgivet til højesteret blev
afvist uden forelæggelse af sagen til præjudiciel afgørelse. [65] Betragtning i henholdsvis direktiv 93/109/EF og 94/80/EF. [66] De 13 medlemsstater, hvor regionerne har lovgivende
myndighed, er Østrig (Länder), Belgien (Régions), Tjekkiet (Kraje), Danmark
(Regioner), Tyskland (Länder), Spanien (Comunidades autónomas), Frankrig
(Régions), Italien (to selvstyrende provinser og 20 regioner), Nederlandene
(provinciale staten), Polen (województwo), Slovakier (Kraje), Sverige
(Landstingsfullmäktige) og Det Forenede Kongerige. [67] Standard Eurobarometer 78 – Report on media use in the
European Union – http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb78/eb78_media_en.pdf. [68] Direktiv 2010/13/EU om samordning af visse love og
administrative bestemmelser i medlemsstaterne om udbud af audiovisuelle
medietjenester (direktiv om audiovisuelle medietjenester), EUT L 95, s. 1-24. [69] Se
formand Barrosos tale om situationen i Unionen 2012: "Jeg ønsker, at der
bliver skabt et europæisk offentligt rum, hvor fælleseuropæiske emner drøftes
og debatteres fra et europæisk perspektiv. Vi kan ikke blive ved med kun at
søge nationale løsninger på europæiske problemer". http://europa.eu/rapid/press-release_SPEECH-12-596_en.htm.
Se også Europa-Parlamentets beslutning af 7. september 2010 om journalistik og
nye medier – dannelse af et offentligt rum i Europa (2010/2015(INI)) og den
tyske forbundspræsident Joachim Gaucks tale om Europa den 22. februar 2013 – http://www.bundespraesident.de/SharedDocs/Reden/EN/JoachimGauck/Reden/2013/130222-Europe.html [70] http://europa.eu/citizens-2013/ [71] http://ec.europa.eu/european-debate/index_en.htm [72] Opfølgningen på de 25 foranstaltninger, der præsenteres i
rapporten for 2010, ajourføres regelmæssigt – http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/reding/factsheets/pdf/table_of_actions_en.pdf [73] KOM(2011) 126. [74] KOM(2011) 127/2. [75] KOM(2010) 747. [76] Forslag til forordning om fremme af borgeres og
virksomheders frie bevægelighed ved at forenkle godkendelsen af visse
offentlige dokumenter i EU og om ændring af forordning (EU) nr. 1024/2012
(COM(2013) 228). [77] KOM(2011) 326. [78] Dette forslag indgår i en serie af foranstaltninger, der
gennemføres for at fastlægge klare rettigheder på tværs af EU-landene og sikre
borgernes grundlæggende ret til adgang til en upartisk domstol og retten til et
forsvar. Et direktiv
om retten til tolke- og oversætterbistand i
straffesager trådte i kraft i november 2010 og skal gennemføres i
national lovgivning inden den 27. oktober 2013, mens et direktiv
om ret til information under straffesager trådte i kraft den 21. juni og skal
gennemføres inden den 2. juni 2014. [79] KOM(2011) 274. [80] KOM(2011) 275. [81] KOM(2011) 276. [82] Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/99/af 13.
december 2011, EUT L 338, s. 2. [83] Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/29/EU om
minimumsstandarder for ofre for kriminalitet med hensyn til rettigheder, støtte
og beskyttelse og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2001/220/RIA, EUT L
315, s. 57. [84] Herunder registrerings- og vægtafgift. [85] KOM(2010) 769. [86] KOM(2011) 712. [87] 2011/856/EU. [88] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
forenklede regler for overførsel i det indre marked af motorkøretøjer, der er
indregistreret i en anden medlemsstat (COM(2012) 164). [89] COM(2012) 756. [90] SWD(2012) 429. [91] Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/24/EU af 9.
marts 2011 om patientrettigheder i forbindelse med grænseoverskridende
sundhedsydelser, EUT L 88, s. 45. [92] Til det formål støttes netværket af eHGI (fælles aktion
vedrørende initiativet e-sundheds-governance) og Parent (Joint Action on
Patient Registries). [93] SWD(2012) 414. [94] Projekterne
SUSTAINS og PALENTE [95] COM(2011) 149. [96] http://ec.europa.eu/consularprotection [97] KOM(2011) 881. [98] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.
1177/2010 af 24. november 2010 om passagerers rettigheder ved sørejser og
rejser på indre vandveje og om ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004, EUT L
334, s. 1. [99] Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 181/2011
af 16. februar 2011 om buspassagerers rettigheder og om ændring af forordning
(EF) nr. 2006/2004, EUT L 55, s. 1. [100] COM(2013) 130. [101] KOM(2010) 636. [102] Rapport fra Kommissionen til Europa-Parlamentet og Rådet om
anvendelsen og resultaterne af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
nr. 1107/2006 af 5. juli 2006 om handicappede og bevægelseshæmmede personers
rettigheder, når de rejser med fly (KOM(2011) 166). [103] SWD(2012) 171 – http://ec.europa.eu/transport/themes/passengers/air/doc/prm/2012-06-11-swd-2012-171_en.pdf [104] Kommissionens direktiv om ændring af bilag III til
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/57/EF om interoperabilitet i
jernbanesystemet i Fællesskabet, EUT L 68, s. 55. [105] Denne kodeks findes i sin fulde version og i sammendrag på
webstedet Digital Agenda for
Europe, og en forenklet version findes på portalen Dit Europa-Borgere
via et nyt afsnit om Dine
rettigheder på nettet. [106] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
alternativ tvistbilæggelse i forbindelse med tvister på forbrugerområdet og om
ændring af forordning (EF) nr. 2006/2004 og direktiv 2009/22/EF (direktivet om
ATB på forbrugerområdet), KOM(2011) 793. [107] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
onlinetvistbilæggelse i forbindelse med tvister på forbrugerområdet
(forordningen om OTB på forbrugerområdet), KOM(2011) 794. [108] Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/52/EF af 21.
maj 2008 om visse aspekter af mægling på det civil- og handelsretlige område. [109] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om
lettere adgang til udøvelsen af arbejdstagernes rettigheder til fri
bevægelighed (COM(2013) 236). [110] http://europa.eu/youreurope/citizens/residence/index_en.htm [111] http://bookshop.europa.eu/en/your-europe-your-rights-pbKM3212120 [112] http://bookshop.europa.eu/en/freedom-to-move-and-live-in-europe-pbNE3210299 [113] COM(2013) 126. [114] Resultater af brugerundersøgelse udført i perioden 18.
december 2012 til 1. februar 2013, der havde til formål at vurdere relevansen
og anvendeligheden af Dit Europa efter opdateringen, og af en
popup-undersøgelse direkte på portalen i januar/februar 2013, der havde til
formål at klarlægge profilen for portalens brugere og deres tilfredshed med
portalen. [115] Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1093/2012/EU af
21. november 2012 om borgernes Europaår (2013), EUT L 325, s. 1. [116] Få et overblik på http://ec.europa.eu/research/social-sciences/research_en.html [117] Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
programmet for rettigheder og unionsborgerskab for perioden 2014 til 2020
(KOM(2011) 758). [118] Forslag til Rådets forordning om oprettelse af programmet
"Europa for Borgerne" for perioden 2014-2020 (KOM(2011) 884). [119] Se Kommissionens meddelelse af 8. februar 2012
"Dagsorden for forenkling af den flerårige finansielle ramme for
2014-2020", COM(2012) 42, og af 20. september 2012 "Første
resultattavle for forenkling under den flerårige finansielle ramme for
2014-2020", COM(2012) 531.