This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012TA1215(18)
Report on the annual accounts of the European Insurance and Occupational Pensions Authority for the financial year 2011, together with the Authority’s replies
Beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger for regnskabsåret 2011 med myndighedens svar
Beretning om årsregnskabet for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger for regnskabsåret 2011 med myndighedens svar
EUT C 388 af 15.12.2012, p. 104–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.12.2012 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 388/104 |
BERETNING
om årsregnskabet for Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger for regnskabsåret 2011 med myndighedens svar
2012/C 388/18
INDLEDNING
1. |
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (herefter »myndigheden«), der ligger i Frankfurt, blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1094/2010 af 24. november 2010 (1). Myndigheden har til opgave at bidrage til fastlæggelsen af fælles standarder og praksis af høj kvalitet for regulering og tilsynsførelse, at bidrage til den konsekvente anvendelse af juridisk bindende EU-retsakter, at fremme og lette delegeringen af opgaver og ansvarsområder blandt kompetente myndigheder, at overvåge og vurdere markedsudviklingen på sit kompetenceområde og at fremme beskyttelse af forsikringstagere, medlemmer af pensionsordninger og begunstigede (2). Myndigheden blev oprettet den 1. januar 2011. |
OPLYSNINGER TIL UNDERBYGNING AF REVISIONS-ERKLÆRINGEN
2. |
Retten har valgt en revisionsmetode, der omfatter analytiske revisionshandlinger, direkte test af transaktioner og en vurdering af centrale kontroller i myndighedens overvågnings- og kontrolsystemer suppleret med bevis opnået fra arbejde udført af andre revisorer (hvis relevant) og en analyse af ledelsens udtalelser. |
REVISIONSERKLÆRING
3. |
I overensstemmelse med artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde har Retten revideret myndighedens årsregnskab (3), som omfatter »årsregnskabet« (4) og »beretningen om budgetgennemførelsen« (5) for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011, samt efterprøvet lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet. |
Ledelsens ansvar
4. |
Direktøren udøver funktionen som anvisningsberettiget. På eget ansvar og inden for rammerne af de givne bevillinger gennemfører han budgettet, både med hensyn til indtægter og udgifter, i overensstemmelse med de finansielle bestemmelser for myndigheden (6). Direktøren er ansvarlig for at etablere (7) en organisatorisk struktur samt interne forvaltnings- og kontrolsystemer og -procedurer, som sikrer, at der udarbejdes et endeligt årsregnskab (8) uden væsentlig fejlinformation, uanset om denne skyldes besvigelser eller fejl, og at de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet, er lovlige og formelt rigtige. |
Revisors ansvar
5. |
Det er Rettens ansvar på baggrund af sin revision at afgive en erklæring til Europa-Parlamentet og Rådet (9) om rigtigheden af myndighedens regnskab og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. |
6. |
Revisionen er udført i overensstemmelse med IFAC’s Internationale Standarder om Revision og etiske kodekser og INTOSAI’s internationale standarder for overordnede revisionsorganer. Disse standarder kræver, at Retten planlægger og udfører revisionen for at opnå høj grad af sikkerhed for, at myndighedens årsregnskab er uden væsentlig fejlinformation, og at de underliggende transaktioner er lovlige og formelt rigtige. |
7. |
En revision omfatter udførelse af handlinger for at opnå revisionsbevis for beløbene og oplysningerne i regnskabet og de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed. De valgte handlinger afhænger af revisors vurdering, herunder vurderingen af risiciene for væsentlig fejlinformation i regnskabet og for, at de underliggende transaktioner i væsentligt omfang ikke opfylder kravene i Den Europæiske Unions retlige ramme, uanset om det skyldes besvigelser eller fejl. Ved vurderingen af disse risici tager revisor hensyn til den interne kontrol, som skal sikre, at der udarbejdes et retvisende årsregnskab, og de overvågnings- og kontrolsystemer, der er indført for at sikre de underliggende transaktioners lovlighed og formelle rigtighed, og udformer revisionshandlinger, der er passende efter omstændighederne. En revision omfatter endvidere vurdering af, om den anvendte regnskabspraksis er passende, og om de regnskabsmæssige skøn er rimelige, samt en vurdering af den samlede præsentation af regnskabet. |
8. |
Retten mener, at det tilvejebragte revisionsbevis er tilstrækkeligt og egnet som grundlag for nedenstående erklæringer. |
Erklæring om regnskabets rigtighed
9. |
Det er Rettens opfattelse, at myndighedens årsregnskab (10) i alle væsentlige henseender giver et retvisende billede af dens finansielle stilling pr. 31. december 2011 og af resultaterne af dens transaktioner og pengestrømme i det afsluttede regnskabsår, i overensstemmelse med dens finansielle bestemmelser og de regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har indført (11). |
Erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed af de transaktioner, der ligger til grund for regnskabet
10. |
Det er Rettens opfattelse, at de transaktioner, der ligger til grund for myndighedens årsregnskab for det regnskabsår, der afsluttedes den 31. december 2011, i alt væsentligt er lovlige og formelt rigtige. |
11. |
Bemærkningerne i det følgende drager ikke Rettens erklæringer i tvivl. De skal ses i sammenhæng med myndighedens overgang fra forgængeren, Det Europæiske Tilsynsudvalg for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger, til en europæisk myndighed. |
BEMÆRKNINGER TIL DEN BUDGETMÆSSIGE OG ØKONOMISKE FORVALTNING
12. |
Myndighedens forpligtelser androg 6 579 663 euro eller 62 % af budgettet for 2011. Forpligtelsesgraden var lav, især under afsnit II (administrationsudgifter) (60 %) og afsnit III (aktionsudgifter) (12 %). Det indvirkede på myndighedens it-mål, som ikke helt blev opfyldt. |
13. |
Myndighedens budget for 2011 for regnskabsåret 2011 beløb sig til 10,7 millioner euro. I overensstemmelse med artikel 62, stk. 1, i dens oprettelsesforordning blev 55 % af budgettet for 2011 finansieret med bidragene fra medlemsstaterne og EFTA-landene og 45 % over Unionens budget. Ved udgangen af 2011 regnskabsførte myndigheden et positivt resultat af budgetgennemførelsen på 2,8 millioner euro. I overensstemmelse med dens finansielle bestemmelser blev det fulde beløb opført i regnskabet som en gæld til Europa-Kommissionen. |
BEMÆRKNINGER OM CENTRALE KONTROLLER I MYNDIGHEDENS OVERVÅGNINGS- OG KONTROLSYSTEM
14. |
Myndighedens regnskabssystem er endnu ikke blevet valideret af regnskabsføreren, som det skal i henhold til finansforordningen. |
ANDRE BEMÆRKNINGER
15. |
De indkøbsprocedurer, Retten gennemgik, stemte ikke fuldt ud overens med bestemmelserne i den almindelige finansforordning. De tildelingskriterier, der blev anvendt i forbindelse med fem indkøb af it-udstyr (til i alt 160 117 euro), var ikke opstillet på forhånd, og der blev ikke indgået skriftlige kontrakter. I et andet tilfælde var tildelingskriterierne i forbindelse med rekrutteringstjenester (55 000 euro) blevet anvendt forkert. Myndigheden bør sikre, at alle nye kontrakter tildeles i fuld overensstemmelse med EU-reglerne for offentlige indkøb. |
16. |
Myndigheden bør forbedre sine ansættelsesprocedurers gennemsigtighed: Tærskelpointene for adgang til de skriftlige prøver og samtalerne eller for optagelse på listen over egnede ansøgere samt spørgsmålene til den mundtlige og den skriftlige prøve var ikke fastlagt, før ansøgningerne blev gennemgået, og ansættelsesmyndigheden havde ikke truffet afgørelse om udpegning af udvælgelseskomitéer. |
Vedtaget af Afdeling IV, der ledes af Louis GALEA, medlem af Revisionsretten, i Luxembourg på mødet den 11. september 2012.
På Revisionsrettens vegne
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Formand
(1) EUT L 331 af 15.12.2010, s. 48.
(2) En oversigt over Sortsmyndighedens beføjelser og aktiviteter vises i bilaget til orientering.
(3) Regnskabet ledsages af en beretning om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning i regnskabsåret, der giver yderligere oplysninger om budgetgennemførelsen og forvaltningen.
(4) Årsregnskabet omfatter balancen og resultatopgørelsen, pengestrøms-opgørelsen, opgørelsen over ændringer i nettoaktiver og et resumé af væsentlige regnskabspraksis samt andre forklarende bemærkninger.
(5) Beretningen om budgetgennemførelsen omfatter regnskabet over resultatet af budgetgennemførelsen og bilaget til dette regnskab.
(6) Artikel 33 i Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 (EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72).
(7) Artikel 38 i forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002.
(8) Bestemmelserne om agenturernes regnskabsaflæggelse og regnskabsføring er fastlagt i kapitel 1 og 2 i afsnit VII i forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002, senest ændret ved forordning (EF, Euratom) nr. 652/2008 (EUT L 181 af 10.7.2008, s. 23), og er som sådan integreret i myndighedens finansielle bestemmelser.
(9) Artikel 185, stk. 2, i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 (EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1).
(10) Det endelige årsregnskab er dateret den 28. juni 2012, og Retten modtog det den 2. juli 2012. Det endelige årsregnskab, som er konsolideret med Kommissionens årsregnskab, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende senest den 15. november efter det afsluttede regnskabsår. Det kan findes på http://eca.europa.eu eller http://www.eiopa.europa.eu/.
(11) De regnskabsregler, som Kommissionens regnskabsfører har indført, er baseret på de internationale regnskabsstandarder for den offentlige sektor (International Public Sector Accounting Standards (IPSAS), som er udgivet af International Federation of Accountants, og - i de tilfælde, hvor der ikke er en sådan standard - på International Accounting Standards (IAS)/International Financial Reporting Standards (IFRS) udgivet af International Accounting Standards Board.
BILAG
Den Europæiske Tilsynsmyndighed for Forsikrings- og Arbejdsmarkedspensionsordninger (Frankfurt am Main)
Beføjelser og aktiviteter
Unionens kompetenceområde i henhold til traktaten (Artikel 26, 114, 290 og 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Myndighedens beføjelser (Forordning (EU) nr. 1094/2010 om oprettelse af myndigheden, artikel 1, stk. 6 og 8, opgaver og beføjelser) |
Målsætninger At beskytte offentlige interesser ved at bidrage til det finansielle systems stabilitet og effektivitet på kort, mellemlang og lang sigt af hensyn til Unionens økonomi, dens borgere og virksomheder. Opgaver
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ledelse (Forordning (EU) nr. 1094/2010 om oprettelse af myndigheden: artikel 40-44: Tilsynsrådet, artikel 45-47: Styrelsesudvalget, artikel 48-50: Formanden, artikel 51-53: Den administrerende direktør) |
Tilsynsrådet Sammensætning: lederen af den relevante tilsynsmyndighed i hver enkelt europæisk medlemsstat, myndighedens formand, en repræsentant for Europa-Kommissionen, Det Europæiske Råd for Systemiske Risici, Den Europæiske Banktilsynsmyndighed, Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed og observatører. Opgaver: myndighedens øverste beslutningsorgan. Styrelsesudvalget Sammensætning: myndighedens formand, seks repræsentanter for de nationale tilsynsmyndigheder og en repræsentant for Europa-Kommissionen. Opgaver: sikring af, at myndigheden varetager sit kommissorium og udfører sine opgaver, budgetbeføjelser, plan for personalepolitikken samt personalegennemførelsesbestemmelser. Myndighedens formand repræsenterer myndigheden, forbereder tilsynsrådets arbejde og leder møderne i tilsynsrådet og styrelsesudvalget. Myndighedens administrerende direktør varetager myndighedens ledelse samt gennemførelsen af myndighedens årlige arbejdsprogram og budgettet; forbereder styrelsesudvalgets arbejde, budgettet og arbejdsprogrammet. Kvalitetskontroludvalget Sammensætning: myndighedens formandsstedfortræder, 2 medlemmer af Styrelsesudvalget, den administrerende direktør. Opgaver: at føre tilsyn med gennemførelsen af de interne procedurer og afgørelser og vurdere, om den er hensigtsmæssig. Ekstern revision Revisionsretten. Dechargemyndighed Parlamentet efter henstilling fra Rådet. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Myndighedens disponible ressourcer i 2011 |
Endeligt budget Endelige budgetbevillinger: 10,66 millioner euro Stillingsfortegnelsen Vedtægtsomfattet personale godkendt i stillingsfortegnelsen: 46, heraf besat: 46 Stillingsfortegnelsen 100 % gennemført Kontraktansatte planlagt i budgettet: 7, heraf besat: 6 Udstationerede nationale eksperter planlagt i budgettet: 6, heraf besat: 4 I alt: 56 ansatte |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Produkter og tjenesteydelser i 2011 |
Reguleringsopgaver
Tilsynsopgaver
Forbrugerbeskyttelse og finansiel innovation
Fælles tilsynskultur
Finansiel stabilitet
Krisestyring
Forbindelser med tredjelande
Konferencer/andre offentlige arrangementer 2011
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kilde: Myndigheden. |
MYNDIGHEDENS SVAR
12. |
Budgetgennemførelsesgraden for afsnit II og afsnit III var ganske rigtigt lav i EIOPA’s første driftsår. Dette skyldtes den administrerende direktørs bevidste beslutning om ikke at indgå forpligtelser for (og ikke anvende) det budgetterede beløb til IT (30 % af EIOPA’s samlede budget), da EIOPA’s tilsynsråd ikke havde opstillet strategiske planer i 2011. Da de beslutninger, som skal træffes, er komplekse og har omfattende indvirkninger, var det derfor ikke muligt at indgå forpligtelser for og udnytte de pågældende bevillinger. Den nødvendige strategiske beslutning er truffet af EIOPA’s tilsynsråd i februar 2012. Projektet er nu i gang og er udformet således, at dets formål og målsætninger vil blive opfyldt fuldstændigt og rettidigt. |
13. |
EIOPA bekræfter, at det samlede overskud i overensstemmelse med dets finansforordning skal regnskabsføres som en gæld til Europa-Kommissionen, og at grundforordningen samtidig indeholder bestemmelser om, at også medlemsstaterne og EFTA-landene skal bidrage til budgettet. EIOPA er sammen med de andre europæiske tilsynsmyndigheder nået frem til en aftale med Europa-Kommissionen om at fordele overskuddet i overensstemmelse med grundforordningen. |
14. |
Rettens bemærkning er taget til efterretning, og regnskabsføreren vil træffe de nødvendige foranstaltninger til at gennemføre valideringsprocessen i 2012. |
15. |
EIOPA har i 2011 taget de nødvendige skridt for at nå frem til en aftale med OLAF. Rettens bemærkning bør fjernes. |
16. |
Myndigheden træffer alle de nødvendige foranstaltninger for at sikre, at alle kontrakter fremover tildeles i fuld overensstemmelse med finansforordningen. Der er blevet ansat en indkøbsmedarbejder. |
17. |
Rettens bemærkning er taget til efterretning, og ansættelsesprocedurerne vil blive forbedret yderligere. |