This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0388
Amended proposal for a COUNCIL REGULATION laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020
Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020
Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020
/* COM/2012/0388 final - 2011/0177 (APP) */
Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020 /* COM/2012/0388 final - 2011/0177 (APP) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUNDEN FOR DET ÆNDREDE
FORSLAG Efter vedtagelsen af Kommissionens forslag til
Rådets forordning om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene
2014-2020[1]
("forordningen om den flerårige finansielle ramme") fremlagde Kommissionen
forslag til alle retsakterne vedrørende de flerårige programmer for den
pågældende periode. Som forklaret i punkt 2 nedenfor medfører to af disse
forslag ændringer af forslaget til forordning om den flerårige finansielle
ramme. Det er også nødvendigt at opdatere tabellen over
den flerårige finansielle ramme i bilaget til forordningen om den flerårige
finansielle ramme for at tage hensyn til følgende elementer: a) Tildelingerne til Republikken Kroatien
skal tilføjes i Kommissionens forslag for EU-27 på grundlag af
tiltrædelsesakten, som blev undertegnet den 9. december 2011[2]. b) Der foreligger nye tal for det regionale
BNP og det nationale BNI, hvilket medfører ændringer i den regionale og
nationale støtteberettigelse under EU's samhørighedspolitik og nødvendiggør en omberegning
af de regionale og nationale tildelinger. c) De seneste makroøkonomiske prognoser og
fremskrivninger bør anvendes til at beregne de maksimale nationale tildelinger
til de medlemsstater, for hvilke der er fastsat et loft for de
samhørighedspolitiske rammebevillinger, og til at udtrykke lofterne i tabellen
over den flerårige finansielle ramme for perioden 2014-2020 som en procentdel
af BNI for EU-28. 2. DET ÆNDREDE FORSLAGS RETLIGE
ASPEKTER De foreslåede ændringer af betragtningerne og
artiklerne er markedet med fed skrift og understreget i vedlagte ændrede
forslag. 2.1 Artikel 7 Den 15. november 2011 fremlagde
Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
almindelige bestemmelser om Asyl- og Migrationsfonden og om instrumentet for
finansiel støtte til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af
kriminalitet samt krisestyring[3]
("den horisontale forordning"), et forslag til Europa-Parlamentets og
Rådets forordning om oprettelse af en asyl- og migrationsfond[4] og et forslag til
Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument for finansiel støtte
til politisamarbejde, forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet samt
krisestyring som en del af Fonden for Intern Sikkerhed[5]. Samme dag fremlagde Kommissionen
et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om et instrument for
finansiel støtte til forvaltning af de ydre grænser og den fælles visumpolitik
som en del af Fonden for Intern Sikkerhed.[6]
I de tre specifikke forordninger fastsættes det, at bestemmelserne i den
horisontale forordning finder anvendelse på dem. I den horisontale
forordning bebudede Kommissionen, at den ville ændre sit forslag til forordning
om den flerårige finansielle ramme, således at bestemmelserne i artikel 7
udvides til de programmer, der gennemføres ved delt forvaltning under Asyl- og
Migrationsfonden og Fonden for Intern Sikkerhed[7].
Dette er et led i Kommissionens indsats for at harmonisere reglerne for delt
forvaltning. Selv om der bør gøres alt for at sikre, at de nationale programmer
under begge fondene vedtages i 2014, bør det derfor være muligt at overføre de tildelinger,
som ikke udnyttes i 2014, til senere år for at undgå, at de tilsvarende forpligtelsesbevillinger
går tabt. 2.2 Artikel 8
(og betragtning 7) Den 6. oktober 2011 fremlagde
Kommissionen et forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles
bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske
Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, som er omfattet af den
fælles strategiske ramme, om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for
Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og om
ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 ("forordningen om
den fælles strategiske ramme")[8]. Artikel 21 i forordningen om den fælles
strategiske ramme indeholder regler for betingelserne vedrørende samordningen
af medlemsstaternes økonomiske politikker, herunder en eventuel suspension af
forpligtelser og betalinger for programmer, som modtager støtte fra de fonde,
der er omfattet af den fælles strategiske ramme. I artikel 21, stk. 8, sidste afsnit, i
forordningen fastsættes det, at når betingelserne for ophævelse af en suspension
af forpligtelser eller betalinger er opfyldt, beslutter Rådet samtidig efter
forslag fra Kommissionen at genopføre de suspenderede forpligtelser på
budgettet, jf. artikel 8 i Rådets forordning om fastlæggelse af den
flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020. Artikel 8 (og
betragtning 7) skal derfor ændres i overensstemmelse hermed for at gøre
det muligt at overføre suspenderede forpligtelser og genopføre dem på
budgettet. Artikel 6 skal
gælde for afgørelser vedrørende ophævelse af en suspension af bevillinger til
betalinger. 2.3 Artikel 11 og ny artikel 11a (og
betragtning 7 og artikel 9, stk. 5) Ud over de to ovennævnte ændringer, som skyldes
forslagene til lovgivning om flerårige programmer, foreslår Kommissionen også,
at artikel 11 i dens forslag til en forordning om den flerårige
finansielle ramme ændres. Af hensyn til den juridiske klarhed og af
terminologiske årsager foreslår den, at artikel 11 opdeles i to artikler,
så der sondres mellem en ny medlemsstats tiltrædelse af EU og Cyperns genforening.
Det medfører, at betragtning 7 og artikel 9, stk. 5, skal ændres
i overensstemmelse hermed. 2.4 Ændring af betragtning 8 og artikel 5 Af hensyn til klarheden og fordi der foreligger
nyere makroøkonomiske prognoser, foretages der en række mindre ændringer i
betragtning 8 og artikel 5 i forslaget. 3. BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSER 3.1 Indarbejdelse af tildelingerne til
Kroatien i tabellen over den flerårige finansielle ramme De landespecifikke tildelinger til Republikken
Kroatien skal tilføjes i Kommissionens forslag vedrørende strukturfondene,
Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af
Landdistrikterne, Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, Asyl- og Migrationsfonden
og Fonden for Intern Sikkerhed. Disse tildelinger beregnes på grundlag af den
samme metode, som anvendes for EU-27, med forbehold af de
overgangsbestemmelser, som er fastsat i tiltrædelsesakten. Det betyder, at der for strukturfondene og
Samhørighedsfonden foretages to justeringer af de beløb, som er beregnet på
grundlag af den foreslåede tildelingsmetode for perioden 2014-2020: –
En indfasningsordning med 70 % for 2014 og
90 % for 2015. –
Tildelingerne for 2014 og 2015 skal være på
henholdsvis 2,33 gange og 3 gange tildelingen for 2013, for så vidt som
grænserne i den nye lovgivning tillader det (loftet på 2,5 % af det
nationale BNP må ikke overskrides). Vedrørende den fælles landbrugspolitik: –
For markedsforanstaltningerne beregnes tildelingen
ud fra en fuld anvendelse af lovgivningen med forbehold af de særlige
betingelser for vinsektoren, som er fastsat i tiltrædelsesakten. –
For direkte betalinger anvendes den samme tiårige
indfasningsordning på det gældende niveau for disse betalinger i EU-15, ligesom
det var tilfældet for de medlemsstater, som blev optaget i EU den 1. maj 2004
og den 1. januar 2007. –
For udvikling af landdistrikterne baseres
tildelingen på den samme metode, som Kommissionen anvendte for de samlede beløb
for EU-27. I tiltrædelsesakten er der ikke fastsat en indfasningsperiode. Med hensyn til Den Europæiske Hav- og Fiskerifond
foretages der de samme to justeringer af tildelingen for årene 2014-2015
(indfasning og multiplikator) som for strukturfondene og Samhørighedsfonden. Kroatien deltager fuldt ud i Asyl- og
Migrationsfonden fra og med 2014. Landet modtager en særlig
"Schengentildeling" for 2014 og nyder derfor ikke godt af den del af
Fonden for Intern Sikkerhed, som vedrører ydre grænser og visa, det pågældende
år. Desuden vil Kroatien nyde godt af en midlertidig
"cash flow-facilitet", der skal forbedre landets budgetmæssige
situation i 2014. Ud over at nyde godt af disse beløb, som er
tildelt på forhånd, vil Kroatien også fuldt ud deltage i alle de andre interne
politikker. Alle de rammebevillinger, som ikke er tildelt på forhånd, skal
derfor tilpasses i overensstemmelse hermed. Man har anvendt den samme
fremgangsmåde som for beløbene for 2013 ved afslutningen af
tiltrædelsesforhandlingerne, således at beløbene beregnes i forhold til
Kroatiens andel af BNP og befolkningen for EU-27, hvilket resulterer i, at alle
de foreslåede rammebeløb, som ikke er tildelt på forhånd, forhøjes med
0,62 %[9]. Udgiftsområde 5 skal opdateres for at tage
hensyn til de yderligere behov for administrationsudgifter, som følger af
Kroatiens tiltrædelse. Med Kroatiens tiltrædelse og for at forvalte det
udvidede EU skal der bruges yderligere ressourcer, især til sproglige og
retlige opgaver og programforvaltningsopgaver. For Kommissionen alene vil den
nødvendige nettoforhøjelse svare til 384 yderligere fuldtidsækvivalenter,
hovedsagelig i form af stillinger, der skal lægges til stillingsfortegnelsen;
indfasningen skal afsluttes i 2014. De andre institutioner vil især have brug
for yderligere ressourcer til sproglige og retlige udgifter, udstyr og
driftsudgifter, kommunikationsaktiviteter og it-forvaltningsopgaver, hvilket
kræver en nettoforhøjelse på ca. 274 fuldtidsækvivalenter, hovedsagelig i form
af stillinger. De yderligere stillinger vil også gøre det lettere at integrere
kroatiske statsborgere for at sikre geografisk ligevægt. De yderligere omkostninger
i perioden 2014-2020 for alle institutionerne anslås til 536 mio. EUR
(2011-priser). Endelig skal virkningen af disse yderligere forpligtelser
lægges til de samlede årlige lofter for betalingerne på grundlag af de samme
betalingsordninger, som anvendes for EU-27. De yderligere beløb, som følger heraf, opsummeres
i nedenstående tabel. De foreslåede lofter for EU-27 skal justeres i
overensstemmelse hermed. Yderligere
beløb for Kroatien i den flerårige finansielle ramme 2014-2020 3.2 Opdatering af loftet for intelligent og
inklusiv vækst og delloftet for økonomisk, social og territorial samhørighed Tildelingerne til samhørighed i Kommissionens
forslag var baseret på de nyeste tal, som var til rådighed, da forslaget blev
vedtaget, dvs. det gennemsnitlige regionale BNP for årene 2006-2008, regionale
uddannelses- og arbejdsmarkedsdata for årene 2007-2009, det gennemsnitlige BNI
for årene 2007-2009 samt den makroøkonomiske prognose fra foråret 2011 og de
ledsagende fremskrivninger på mellemlang sigt. Efter offentliggørelsen af regionale BNP-data for
2009, regionale uddannelses- og arbejdsmarkedsdata for 2010 og BNI-data for
2010 skal disse forslag nu opdateres: Det treårige gennemsnit, som afgør
støtteberettigelsen, ændres til 2007-2009 for det regionale BNP og til
2008-2010 for BNI. Desuden beregnes de maksimale rammebevillinger for de
medlemsstater, for hvilke der gælder et loft på 2,5 % af det nationale
BNP, nu på grundlag af prognosen fra foråret 2012 og de opdaterede
fremskrivninger på mellemlang sigt. Det medfører følgende ændringer i den samlede
tildeling for EU-27: 3.3 Opdatering af de samlede lofter for
betalingsbevillinger De årlige samlede lofter for betalinger skal
opdateres på grundlag af de nyeste foreliggende oplysninger: –
Budgetgennemførelsen for 2011 –
Det vedtagne budget for 2012 –
Budgetforslaget for 2013 og de dertil knyttede
reviderede betalingsplaner. 3.4 Opdatering af de samlede årlige lofter
for forpligtelser og betalinger udtrykt i procent af EU-BNI Endelig skal de samlede årlige lofter for
forpligtelser og betalinger i tabellen over den flerårige finansielle ramme,
som ændret i afsnit 3.1 og 3.2 ovenfor, udtrykkes i procent af BNI for EU-28,
beregnet på grundlag af Kommissionens makroøkonomiske prognose fra foråret
2012, og de opdaterede fremskrivninger på mellemlang sigt. 2011/0177 (APP) Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING om fastlæggelse af den flerårige finansielle
ramme for årene 2014-2020 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde, særlig artikel 312, sammenholdt med traktaten om
oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 106A, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen[10], under henvisning til Europa-Parlamentet
godkendelse[11], efter fremsendelse af udkastet til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter, efter en særlig lovgivningsprocedure, og ud fra følgende betragtninger: (1) De årlige lofter for forpligtelsesbevillinger
for hver enkelt udgiftskategori og de årlige lofter for betalingsbevillinger,
som er fastsat i denne forordning, skal overholde lofterne for forpligtelser og
egne indtægter i [Rådets afgørelse XXXX/XX/EU, Euratom]. (2) Under hensyntagen til behovet
for en passende forudsigelighed med henblik på forberedelse og gennemførelse af
investeringer på mellemlang sigt bør den periode, som den finansielle ramme
dækker, fastsættes til syv år regnet fra den 1. januar 2014, og der bør
foretages en midtvejsevaluering af den finansielle rammes gennemførelse. Der
bør tages hensyn til resultaterne af denne evaluering i de sidste tre år af den
periode, som den finansielle ramme dækker. (3) Der er behov for særlige
instrumenter – nødhjælpsreserven, Den Europæiske Unions Solidaritetsfond,
fleksibilitetsinstrumentet og Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Globaliseringen, reserven til kriser i landbrugssektoren og margenen til
uforudsete udgifter – for at sætte Unionen i stand til at reagere på nærmere
beskrevne uforudsete omstændigheder og muliggøre finansieringen af nøje
fastlagte udgifter, som ikke kan finansieres inden for de disponible lofter
under et eller flere udgiftsområder som fastsat i den finansielle ramme. Der er
derfor behov for specifikke bestemmelser, som giver mulighed for at opføre
forpligtelsesbevillinger på budgettet ud over lofterne i den finansielle ramme,
når det er nødvendigt at anvende særlige instrumenter. (4) Hvis det er nødvendigt at
anvende garantier, der er stillet via Unionens budget, for lån ydet under
betalingsbalancemekanismen eller den europæiske finansielle
stabiliseringsmekanisme som beskrevet i Rådets forordning (EF) nr. 332/2002
af 18. februar 2002 om indførelse af en mekanisme for mellemfristet
betalingsbalancestøtte til medlemsstaterne[12]
og i Rådets forordning (EU) nr. 407/2010 af 11. maj 2010 om
oprettelse af en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme[13], bør det påkrævede beløb
mobiliseres ud over lofterne for forpligtelses- og betalingsbevillinger i den
finansielle ramme under overholdelse af loftet for egne indtægter. (5) Den finansielle ramme bør
fastlægges i 2011-priser. Der bør desuden fastsættes regler for tekniske
justeringer af den finansielle ramme med henblik på en ny beregning af lofterne
og margenerne. (6) I den finansielle ramme bør
der ikke tages hensyn til budgetposter finansieret af formålsbestemte indtægter
som omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU)
nr. [xxx/201x] af […] om de finansielle regler vedrørende Unionens
almindelige budget[14]. (7) Der bør fastsættes regler for
andre situationer, som kan kræve, at den finansielle ramme justeres. Disse justeringer
kan vedrøre gennemførelsen af budgettet, makroøkonomiske betingelser vedrørende
samordningen af medlemsstaternes økonomiske politikkeruforholdsmæssigt
store offentlige underskud, en revision af traktaterne, udvidelser, Cyperns
genforening eller forsinket vedtagelse af nye regler på bestemte
politikområder. (8) De nationale rammebeløb til
samhørighedspolitikken for vækst og beskæftigelse er
fastsat på grundlag af skøn over bruttonationalproduktet (i det følgende
benævnt "BNP") for foråret 20121. I betragtning
af de skønsmæssige usikkerheder og konsekvenserne for de medlemsstater, for
hvilke der er fastsat et loft for de samhørighedspolitiske rammebevillinger,
bør der foretages en midtvejsevaluering for at sammenligne det forventede og
det faktiske BNP og dets betydning for rammebeløbene. Hvis BNP for 2014-2016
afviger mere end +/- 5 % fra det skøn, der blev anvendt i 20121,
er det nødvendigt at justere rammebeløbene for 2018-2020 for de berørte medlemsstater.
Det er nødvendigt at fastsætte regler for denne justering. (9) Det kan være nødvendigt at
revidere den finansielle ramme i tilfælde af uforudsete omstændigheder, som
ikke kan håndteres inden for de fastsatte lofter i den finansielle ramme. Det er
derfor nødvendigt at indføre bestemmelser om revision af den finansielle ramme
i sådanne tilfælde. (10) Det er nødvendigt at fastsætte
generelle regler for det interinstitutionelle samarbejde under
budgetproceduren. (11) For at medvirke til en
problemfri afvikling af budgetproceduren er det nødvendigt at fastsætte de
grundlæggende regler for opførelsen af udgifterne til den fælles udenrigs- og
sikkerhedspolitik på budgettet og at fastsætte et samlet beløb for den periode,
som den finansielle ramme dækker. (12) De nærmere regler for det
interinstitutionelle samarbejde under budgetproceduren og for opførelse af
udgifterne til den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik på budgettet er
fastsat i den interinstitutionelle aftale af […] 201x mellem Europa-Parlamentet,
Rådet og Kommissionen om budgetsamarbejde og forsvarlig økonomisk forvaltning[15]. (13) Der er også behov for
specifikke regler for håndtering af storstilede infrastrukturprojekter, der
strækker sig langt ud over den periode, som den finansielle ramme dækker. Det
er nødvendigt at fastsætte maksimumbeløb for bidragene fra Unionens budget til
disse projekter. Ansøgningerne om midler til dette formål bør ikke få betydning
for andre projekter, der finansieres over Unionens budget. (14) Kommissionen bør fremlægge et
forslag til en ny flerårig finansiel ramme inden den 1. januar 2018
for at sætte institutionerne i stand til at vedtage rammen i tilstrækkelig god
tid, inden den skal træde i kraft. Den finansielle ramme, som fastlægges i
denne forordning, bør fortsat finde anvendelse, hvis forordningen om den nye
finansielle ramme ikke vedtages inden udløbet af den finansielle ramme, som
fastlægges i denne forordning — VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1
Den
flerårige finansielle ramme Den flerårige finansielle ramme for perioden
2014-2020 (i det følgende benævnt "den finansielle ramme") findes i
bilaget. Artikel 2
Overholdelse
af lofterne i den finansielle ramme 1. Europa-Parlamentet, Rådet og
Kommissionen overholder under hver budgetprocedure og i forbindelse med
gennemførelsen af budgettet for det pågældende regnskabsår de årlige
udgiftslofter, som er fastsat i den finansielle ramme. 2. Når det er nødvendigt at anvende midler fra nødhjælpsreserven, Den
Europæiske Unions Solidaritetsfond, fleksibilitetsinstrumentet, Den Europæiske
Fond for Tilpasning til Globaliseringen, reserven til kriser i
landbrugssektoren og margenen til uforudsete udgifter i overensstemmelse med
Rådets forordning (EF) nr. 2012/2002[16],
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1927/2006[17], Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. xxxx/201x[18]
og den interinstitutionelle aftale af […] 201x om budgetsamarbejde og
forsvarlig økonomisk forvaltning (i det følgende benævnt "den
interinstitutionelle aftale"), kan der opføres forpligtelsesbevillinger på
budgettet ud over de lofter for de pågældende udgiftsområder, som er fastsat i
den finansielle ramme. 3. Når det er nødvendigt at
anvende en garanti, der er stillet via Unionens budget, for et lån ydet i
overensstemmelse med forordning (EF) nr. 332/2002 eller forordning (EU)
nr. 407/2010, skal garantien ligge ud over de lofter, der er fastsat i den
finansielle ramme. Artikel 3
Overholdelse
af loftet for egne indtægter 1. For hvert af de regnskabsår,
som den finansielle ramme dækker, må de samlede nødvendige
betalingsbevillinger, efter den årlige justering og under hensyntagen til
eventuelle andre justeringer og revisioner samt anvendelsen af
artikel 2, stk. 2 og 3, ikke føre til, at opkrævningssatsen for egne
indtægter overstiger det loft for egne indtægter, der er fastsat i
overensstemmelse med [afgørelse XXXX/XX/EU, Euratom]. 2. Om nødvendigt nedsættes
lofterne i den finansielle ramme for at sikre overholdelsen af det loft for
egne indtægter, der er fastsat i overensstemmelse med [afgørelse XXXX/XX/EU,
Euratom]. Artikel 4
Tekniske justeringer 1. Hvert år foretager
Kommissionen forud for budgetproceduren for regnskabsåret n+1 følgende tekniske
justeringer af den finansielle ramme: a) opskrivning til år n+1-priser af lofterne
og af de samlede tal for forpligtelsesbevillinger og betalingsbevillinger b) beregning af den disponible margen under
det loft for egne indtægter, der er fastsat i overensstemmelse med [afgørelse
XXXX/XX/EU, Euratom] c) beregning af det absolutte beløb for
margenen til uforudsete udgifter som omhandlet i punkt 15 i den
interinstitutionelle aftale. 2. Kommissionen foretager de
tekniske justeringer, der er omhandlet i stk. 1, på grundlag af en fast
deflator på 2 % årligt. 3. Kommissionen underretter
Europa-Parlamentet og Rådet om resultaterne af de tekniske justeringer, der er
omhandlet i stk. 1, og om de underliggende økonomiske prognoser. 4. Der må ikke foretages andre
tekniske justeringer for det pågældende år, hverken i løbet af regnskabsåret
eller i følgende regnskabsår i form af efterfølgende korrektioner. Artikel 5
Justering af rammebeløbene for samhørighedspolitikken 1. Hvis det konstateres, at en
medlemsstats det kumulerede bruttonationalprodukt
("BNP") for årene 2014-2016 for en medlemsstat, hvor hvilken
der er fastsat et loft for de samhørighedspolitiske rammebevillinger, afviger
mere end +/- 5 % fra det kumulerede BNP, der blev anslået i 20121
i forbindelse med fastsættelsen af de samhørighedspolitiske rammebevillinger
til medlemsstaterne for perioden 2014-2020, justerer Kommissionen i forbindelse
med sin tekniske justering for 2018 de beløb, der fra midlerne til støtte for
samhørighed er tildelt den pågældende medlemsstat i denne periode. 2. Den samlede nettovirkning af
de justeringer, der er omhandlet i stk. 1, uanset om den er positiv eller
negativ, må ikke overstige 3 mia. EUR. 3. De nødvendige justeringer
fordeles ligeligt over årene 2018-2020, og de tilsvarende lofter i den
finansielle ramme ændres i overensstemmelse hermed. Artikel 6
Justeringer i forbindelse med budgetgennemførelsen Når Kommissionen underretter
Europa-Parlamentet og Rådet om resultaterne af de tekniske justeringer af den
finansielle ramme, forelægger den dem samtidig forslag til justeringer af de
samlede betalingsbevillinger, som den under hensyntagen til
budgetgennemførelsen skønner, er nødvendige for at sikre en ordnet udvikling i
forhold til forpligtelsesbevillingerne. Der træffes afgørelse om disse forslag
inden den 1. maj i år n. Artikel 7
Justering af strukturfondene, Samhørighedsfonden, Den Europæiske
Landbrugsfond forFonden for Udvikling af Landdistrikterne,
og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond, Asyl- og
Migrationsfonden og Fonden for Intern Sikkerhed 4. Hvis der efter den 1. januar 2014
vedtages nye regler eller programmer under delt forvaltning vedrørende
strukturfondene, Samhørighedsfonden, Den Europæiske LandbrugsfondFonden
for Udvikling af Landdistrikterne, og Den Europæiske Hav-
og Fiskerifond, Asyl- og Migrationsfonden og Fonden for Intern
Sikkerhed, justeres den finansielle ramme med henblik på overførsel til
efterfølgende år – ud over de tilsvarende udgiftslofter – af bevillinger, der
ikke blev udnyttet i 2014. 5. Justeringen vedrørende
overførslen af uudnyttede bevillinger for år 2014 skal vedtages inden den 1. maj
2015. Artikel 8
Justeringer i forbindelse med makroøkonomiske betingelser vedrørende
samordningen af medlemsstaternes økonomiske politikkeruforholdsmæssigt
store offentlige underskud Hvis en suspension af budgetmæssige
forpligtelser vedrørende Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den
Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske
Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og
Fiskerifond ophæves i forbindelse med makroøkonomiske betingelser
vedrørende samordningen af medlemsstaternes økonomiske politikkeren
procedure for uforholdsmæssigt store offentlige underskud, træffer Rådet i
overensstemmelse med traktaten og den relevante basisretsakt afgørelse om
overførsel af de suspenderede forpligtelser til de følgende år. Suspenderede
forpligtelser for år n kan ikke genopføres på budgettet efter år n+2. Artikel 9
Revision af den finansielle ramme 6. I tilfælde af uforudsete
omstændigheder kan den finansielle ramme revideres under overholdelse af det
loft for egne indtægter, der er fastsat i overensstemmelse med [afgørelse
XXXX/XX/EU, Euratom]. 7. I forbindelse med enhver
revision af den finansielle ramme i overensstemmelse med stk. 1 tages der
hensyn til mulighederne for omfordeling af udgifterne mellem de programmer, der
henhører under det af revisionen berørte udgiftsområde, navnlig med hensyn til
enhver forventet underudnyttelse af bevillingerne. Et betydeligt beløb, både i
absolutte tal og som procentdel af den nye påtænkte udgift, skal om muligt
ligge inden for det eksisterende loft for det pågældende udgiftsområde. 8. I forbindelse med enhver
revision af den finansielle ramme i overensstemmelse med stk. 1 tages der
hensyn til mulighederne for at udligne enhver forhøjelse af loftet for ét
udgiftsområde ved at nedsætte loftet for et andet udgiftsområde. 9. I forbindelse med enhver
revision af den finansielle ramme i overensstemmelse med stk. 1 skal der
fortsat være et rimeligt forhold mellem forpligtelser og betalinger. 10. De justeringer, der er
omhandlet i artikel 3, stk. 2, og artikel 6, 7, 8, 10, 11,
11a og 16, udgør også en revision af den finansielle ramme. Artikel 10
Justering af den finansielle ramme i tilfælde af en revision af traktaterne Ændres traktaterne i løbet af den periode, som
den flerårige finansielle ramme dækker, og påvirker dette budgettet, foretages
de justeringer af den finansielle ramme, der som følge heraf er nødvendige. Artikel 11
Justering af den finansielle ramme i tilfælde af en udvidelse eller Cyperns
genforening Såfremt nye medlemsstater tiltræder Den
Europæiske Union i løbet af den periode, som den finansielle ramme dækker, justeres
den finansielle ramme for at tage hensyn til de udgiftsbehov, der følger af
resultatet af tiltrædelsesforhandlingerne. Artikel 11a
Justering af den finansielle ramme i tilfælde af Cyperns genforening I tilfælde af Cyperns genforening i løbet af
den periode, som den finansielle ramme dækker, justeres den finansielle ramme
for at tage hensyn til en samlet løsning på Cypern-problematikken og de ekstra
finansielle behov, der følger af en genforening. Artikel 12
Det interinstitutionelle samarbejde under budgetproceduren Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen (i
det følgende benævnt "institutionerne") træffer enhver foranstaltning
til at lette den årlige budgetprocedure. Institutionerne samarbejder loyalt under hele
budgetproceduren med henblik på at tilnærme deres holdninger til hinanden.
Institutionerne samarbejder gennem passende interinstitutionelle kontakter for
på alle stadier af proceduren at følge fremskridtet i arbejdet og undersøge,
hvorvidt der er overensstemmelse. Institutionerne sørger for så vidt muligt at
samordne deres respektive tidsplaner med henblik på at sikre en sammenhængende
og samordnet afvikling af arbejdet indtil den endelige vedtagelse af budgettet.
Der kan holdes trepartsmøder på alle stadier
af proceduren og på forskellige repræsentationsniveauer afhængig af de
forventede drøftelsers karakter. Hver institution udpeger i overensstemmelse
med sin egen forretningsorden sine deltagere i hvert møde, definerer sit mandat
til forhandlingerne og informerer i god tid de andre institutioner om de
nærmere detaljer vedrørende møderne. Artikel 13
Finansiering af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik Samtlige aktionsudgifter vedrørende den fælles
udenrigs- og sikkerhedspolitik (i det følgende benævnt "FUSP")
opføres under ét og samme kapitel med overskriften FUSP. Beløbet skal dække de
reelle, forudsigelige behov, som de vurderes i forbindelse med udarbejdelsen af
budgetforslaget på grundlag af årlige overslag udarbejdet af Unionens
højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og en
rimelig margen til uforudsete aktioner. Der hensættes ikke midler som reserve. Artikel 14
Bidrag til finansieringen af storstilede projekter Der afsættes et maksimumbeløb på 7 000
mio. EUR i 2011-priser til de europæiske satellitnavigationsprogrammer (Egnos
og Galileo) på EU-budgettet i perioden 2014-2020. Artikel 15
Midtvejsevaluering af gennemførelsen af den finansielle ramme Kommissionen fremlægger i 2016 en vurdering af
gennemførelsen af den finansielle ramme, der om nødvendigt ledsages af
relevante forslag. Artikel 16
Overgangen til den næste finansielle ramme Kommissionen fremlægger inden den
1. januar 2018 et forslag til en ny flerårig finansiel ramme. Hvis der ikke inden den 31. december 2020 er
vedtaget en rådsforordning om fastlæggelse af en ny flerårig finansiel ramme,
videreføres lofterne og de øvrige bestemmelser for det sidste år i den
finansielle ramme, indtil der vedtages en forordning om fastlæggelse af en ny
finansiel ramme. Såfremt nye medlemsstater tiltræder Den Europæiske Union efter
2020, justeres den videreførte finansielle ramme om nødvendigt for at tage
hensyn til resultaterne af tiltrædelsesforhandlingerne. Artikel 17
Ikrafttrædelse Denne forordning træder i kraft på tredjedagen
efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den På
Rådets vegne Formand BILAG Tabel
over den flerårige finansielle ramme (EU-28) [1] KOM(2011) 398 endelig af 29.6.2011. [2] EUT L 112 af 24.4.2012, s. 21. [3] KOM(2011) 752 endelig. [4] KOM(2011) 751 endelig. [5] KOM(2011) 753 endelig. [6] KOM(2011) 750 endelig. [7] KOM(2011) 752 endelig, punkt 5.1 i
begrundelsen, side 8, første punkt. [8] KOM(2011) 615 endelig. [9] Kroatiens andel af befolkningen og BNI for EU-27 er på
62 %. Denne andel blev brugt til at fastlægge beløbene for 2013 i den
fælles holdning om kapitel 33 – Finansielle og budgetmæssige bestemmelser. [10] EUT C […] af […], s. […]. [11] EUT C […] af […], s. […]. [12] EFT L 53 af 23.2.2002, s. 1. [13] EUT L 118 af 12.5.2010, s. 1. [14] EUT L […] af […], s. […]. [15] EUT C […] af […], s. […]. [16] EFT L 311 af 14.11.2002, s. 3. [17] EUT L 406 af 30.12.2006, s. 1. [18] EUT L […] af […], s. […].